- 积分
- 100262
- 经验
- 32078 点
- 热情
- 19723 点
- 魅力
- 9303 点
- 信誉
- 15072 度
- 金币
- 3759 枚
- 钻石
- 3776 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3759 枚
- 体力
- 29329 点
|
Simon Watterman, a space archaeologist, discovers the "Munchies" in a cave in Peru. Cecil Watterman, Simon's evil twin brother and snack food entrepreneur, kidnaps the creature. What Cecil does not know is that the creature, when chopped up, regenerates into many new creatures -- and are they mean!4 g8 ]) Q* k2 |" ?; r
% L: x) l R6 T( i; K# F$ _
# c: I' o( N; t! D, M# V9 H A
8 X! _. }; J8 u: E. L◎译 名 分身小绿妖
: _! O& H' ?7 W7 Y# V: {( w" Y8 h◎片 名 Munchies
( z! w# Y! h/ C* x. Q4 d7 C7 i2 o" w0 s◎年 代 1987
- B- [. y( g9 c* n' D7 U◎产 地 美国
/ n& C a9 E# n6 Z. a◎类 别 喜剧/科幻/恐怖/奇幻' ?/ `* ~2 j, o- Q" w. J7 \
◎语 言 英语
( I& u3 R. l6 w4 _4 [ o◎上映日期 19878 ]9 j3 C g' u0 W1 y
◎IMDb评分 3.9/10 from 1142 users
1 W; y0 j4 s: w, X# g9 K◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0093582/
: u3 d- m% o) p5 ~, f) z◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
: U# m% o# C b' N◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3622604/
$ U% _6 I) S6 }) p: Y: F/ N# `- ]1 |% G◎文件格式 x264 + DTS" e7 c! r# ~1 P* Y/ O1 ^2 r
◎视频尺寸 1920 x 10803 N% v- G5 W" h3 H# x( M8 ~
◎文件大小 1DVD 22.62 GiB, T0 Y8 y: ~% y, Q
◎片 长 83 分钟, o, @# I; \# {: j; n
◎导 演 Tina Hirsch2 I$ F) g" `* |% f. ~
◎编 剧 Lance Smith
. g2 H, G4 C' Z8 n% U◎主 演 哈维·科曼 Harvey Korman
: R( G( Z# T' h0 F Nadine Van der Velde
( S: U2 L& R, j" O( p% q 查理·斯垂顿 Charlie Stratton
; @% N' w; f9 h, F7 [- S+ o Hardy Rawls% t5 {: b) u. L; w s
罗伯特·皮卡多 Robert Picardo
- t7 m6 p2 ?" u# H 艾琳·艾比迪尼 Ellen Albertini Dow' S) P5 _! H' @, O: O4 E6 v* E" B
# c( q5 ~4 _0 ?' p3 Y8 p6 |◎简 介 & n% g/ u( M1 u+ C B8 n4 P
6 U6 W" Y9 `" |: W6 V4 Y 太空探险家赛门意外发现外星生物,这个叫「阿诺」的可爱小毛怪,长的可爱又友善,但是赛门的邪恶兄弟丝丝却把它绑架了,但麻烦的还不只于此,受到攻击与威胁的「阿诺」会自动分裂,一个变两个,两个变四个,长的又快又邪恶,转眼间平静小镇斥充邪恶小怪物,赛门与「阿诺」要如何拯救小镇?...' B% e! D8 ]7 F' d0 x9 h5 i
2 ^! B; @0 y4 y: e
4 I! S" }) H; [$ o5 oVideo
, H9 r' s( g1 y3 D* _1 v( cID : 12 X0 L+ N) C$ h* n/ x
Format : AVC' B0 {) o1 {7 D/ ~) U
Format/Info : Advanced Video Codec3 `- ^0 o6 H; n' k* K$ O
Format profile : [email protected]7 ?! w& @2 R$ c3 @1 E. e1 c
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
8 ~, [( [& U! i/ Y7 M$ m+ S* _Format settings, CABAC : Yes+ H( M; h7 a \# G" z+ `) D
Format settings, ReFrames : 4 frames
1 C5 [( Q. J+ LCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 p+ I8 L8 v+ B$ v& H
Duration : 1 h 32 min
' Q! ?6 U2 O3 u7 [8 m5 V! p$ ZBit rate mode : Constant: U1 w: Z9 t/ T3 A* O3 Q
Bit rate : 32.5 Mb/s
7 ]8 K \. s$ F0 K6 }7 r6 yWidth : 1 920 pixels
' }3 t. w2 i/ |+ A8 c4 hHeight : 1 080 pixels
: i& X1 J0 \2 O/ E8 f! Q( k$ JDisplay aspect ratio : 16:99 W, P* S1 i& H2 S! x% S
Frame rate mode : Constant
3 H, }7 G/ }; }$ y8 a0 aFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
n6 V4 @* t! x+ MColor space : YUV$ t6 q" w/ V' Y- j# \! |1 P, b
Chroma subsampling : 4:2:05 f7 ~3 A9 G7 k
Bit depth : 8 bits
# ]# e& g7 \) b( X, ]; WScan type : Progressive
# T: Q, X% q& q; nBits/(Pixel*Frame) : 0.654# F$ @, K$ [! k. ?
Stream size : 20.5 GiB (90%). k( H: N+ `& h& ^
Title : Munchies.1987.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
9 R5 f/ i0 \$ g3 M3 _& KLanguage : English' c( U. R5 F5 @/ H; ]
Default : No6 Q& k9 L7 m: W: d& h
Forced : No0 R( R o8 _) b( H. F& H# W
) U4 N9 t5 z) R, o
Audio #1
0 d! f+ l0 s8 G, ]ID : 2
: l# h& C* f+ K0 B" MFormat : DTS XLL
2 W; `- G% A; d4 `Format/Info : Digital Theater Systems, C# q& d! S9 C8 C' M5 e3 C
Commercial name : DTS-HD Master Audio5 x0 h4 J8 d5 V3 ^# S0 ]
Codec ID : A_DTS
0 A8 @7 \4 m& C, V7 |6 @1 YDuration : 1 h 32 min
$ y" J2 j. t f9 W, g1 ZBit rate mode : Variable
+ t: J8 ]8 G: y+ V3 K/ @Bit rate : 1 829 kb/s
1 r3 P( ^ w& y9 Q' G; T; TChannel(s) : 2 channels! Y7 X% h" C7 R o' v
Channel layout : L R
6 ?6 z! Q' V* U0 v! uSampling rate : 48.0 kHz
7 s4 e: n$ C# l) i' k" ZFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 v7 |# i' k, ^5 u/ a8 Q
Bit depth : 24 bits9 f8 O; z& t9 ], ~' V% [- i* x8 E N
Compression mode : Lossless
R4 L. D5 f* R& l1 oStream size : 1.18 GiB (5%)' x3 c3 i( N1 n( a
Title : Munchies.1987.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
( ]- S" I9 G; y! ^: ~. S7 T* mLanguage : English
) j& [1 e1 ~2 h# Y+ `Default : Yes( o) o) b1 o3 F
Forced : No
6 T- M& H7 A; Y8 r4 o
& D0 N8 ^7 G1 A3 z" u) d6 D6 r5 m$ lAudio #2
8 o$ a. h/ n' H# zID : 3
$ @! K- W. r1 ~* KFormat : DTS/ T. Z* |! F0 t3 I& g* w3 s8 k
Format/Info : Digital Theater Systems9 T* _* v4 W; Q" M
Codec ID : A_DTS1 t$ A$ [* k6 P. v, H: e4 Q% J
Duration : 1 h 32 min
8 s' o( U4 i1 X; ?6 I; e- mBit rate mode : Constant1 @3 n& f, H b8 s5 B, Q. l6 W' a
Bit rate : 1 509 kb/s
. R# \6 l1 r& I& v. W+ B" ZChannel(s) : 2 channels
8 v h$ U' m }: r5 _3 k. @Channel layout : L R: g$ N1 i! Z' y8 U4 z/ [! ?( Y9 a
Sampling rate : 48.0 kHz
# t0 D4 F5 ^2 Q" P8 G% SFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 F( l1 B$ y& M0 _# G4 d6 O1 DBit depth : 24 bits
# v/ r- _; v( Y7 h; I# lCompression mode : Lossy
; |! e9 P( B" I% L5 eStream size : 995 MiB (4%)
8 G% R. P; z/ i3 z6 G" u2 Y9 nTitle : Munchies.1987.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT) k( Z ^# m7 [' `; u9 V3 ]
Language : English
4 x! j; g1 l* u8 A/ [4 FDefault : No0 d0 `: I* t+ V3 I7 B( g
Forced : No
1 z6 n Y, D0 L& R! T( E4 y# q* B; T+ L
Text( W+ u; d( W2 E$ F. B& G1 \+ ^; {
ID : 4% h! V! S' D, O e2 l! d
Format : PGS$ ]6 w: @- y# L4 K, @# |9 v
Muxing mode : zlib. F) L. @" F& K) s( M/ S/ f8 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
% d4 R h* J. w9 K. A; b5 K) C+ f; X5 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* b7 ]/ Y: J1 W I0 K, jDuration : 1 h 31 min
0 Y4 l* a" i' O2 Z! RBit rate : 41.5 kb/s
, p- B0 l: C/ C6 |6 `Count of elements : 2386, t3 y4 K# H: |1 j' V. E
Stream size : 27.3 MiB (0%)9 x6 y6 T0 @4 h( V7 Y
Title : English-PGS
: `: ^+ u1 [1 \8 Q' J( w& RLanguage : English
$ b) s/ Z& |+ ]$ FDefault : Yes
' V% x5 G, \6 }Forced : No
2 |6 a0 A" }! Q2 K6 F. {7 i
4 b8 Y* H+ X S" RMenu' h2 f, u; r7 Z/ C, U2 s
00:00:00.000 : en:Chapter 01
) Y- I1 c% `4 g l1 _7 ]# b00:07:24.527 : en:Chapter 027 o7 o& e( t l% m8 e2 A) C
00:15:10.117 : en:Chapter 03
; p- o/ o2 M0 O* O1 ~) j00:22:32.934 : en:Chapter 04
8 |% q) h6 H# k2 Y" b' |. {1 J00:30:18.733 : en:Chapter 05
3 A0 _( ~& n% i. y00:36:33.441 : en:Chapter 06
2 Z" S6 ^ z. N00:42:33.050 : en:Chapter 078 c6 h2 h) p( m
00:49:45.983 : en:Chapter 08: ] H7 m( P' k2 U4 E
00:58:01.352 : en:Chapter 09
. R2 |# M8 L9 S0 L$ q% Q01:06:40.371 : en:Chapter 10
" r7 R1 o5 q6 |2 g' i8 G3 L$ ]01:13:34.451 : en:Chapter 117 ^0 b# ]1 M' q; C5 {0 S8 `* C
01:20:02.255 : en:Chapter 12! i5 w6 ~" ?$ _0 j& ^
01:32:09.857 : en:Chapter 13 Munchies Blu-ray, Video Quality
; T, m F& E) V* V( L# T+ j% u& `' Y8 S
7 I( e9 @1 G% z3 l# U
The AVC encoded image (1.84:1 aspect ratio) presentation for "Munchies" shows some level of care for a largely forgettable picture. As with many New Concorde releases, a new master has been created in recent years, giving the movie a nice HD appearance that quite good with colors. Primaries are compelling, with bright reds and yellows, playing up the cartoonish appearance of sets and costuming, which also provides a lively range of hues. Skintones are natural. Detail is consistent, with proper coverage of facial surfaces and textured clothing. Munchies retain their furry appearance and rubber specificity, presenting a clear look at monster regeneration. Delineation is acceptable, with a few darker stretches found during the viewing experience. Grain is fine and filmic. Cinematographic limitations are found, including time around the 46:00 mark, with damaged footage blurring parts of a lake confrontation between swimmer and Munchie.
, b1 f% M( V- Y
% h" D' Y) r) B$ M& b7 U! V5 qMunchies Blu-ray, Audio Quality
4 y( c0 v# n- O4 v# }# b
% g, k/ `# }) Q8 ^- Z) M- ?# }
% r7 g6 Y+ T( _1 S3 P- J ^4 GTechnical strangeness also emerges during the 2.0 DTS-HD MA mix. Again, "Munchies" wasn't made with the utmost care, finding levels occasionally missing proper balance. Around the 16:00 mark, levels noticeably increase for a scene before returning to normal, and it happens again around the 52:00 mark. These are small incidents, and perhaps unavoidable, but intelligibility is never threatened. Dialogue exchanges are open for study, with comedic extremes comfortable, while Munchie muttering is easy to follow, identifying all the odd accents the monsters use. Scoring is supportive, giving slapstick entanglements proper emphasis, leading with a thin synth sound. Sound effects aren't always defined, but this appears to be an inherent issue. Some surges of hiss are detected along the way.
& k$ ~( C' V1 r- i4 w$ M( H* n |
|