- 积分
- 63752
- 经验
- 16458 点
- 热情
- 11126 点
- 魅力
- 5306 点
- 信誉
- 14559 度
- 金币
- 516 枚
- 钻石
- 410 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 516 枚
- 体力
- 13188 点
|
- k ?2 A6 U/ ~$ q: l6 W5 h6 ^
- S! ?, E- R" `2 g6 s# X% Z2 F◎译 名 终结者2:审判日/终结者2:末日审判/终结者续集:世界末日/魔鬼终结者2/未来战士2
: ^- Z$ k7 f2 X$ G+ g+ Q◎片 名 Terminator 2: Judgment Day / T2" L* h) s$ O* z/ g& l s
◎年 代 1991
; ?0 {3 e0 ~+ I) X2 t5 o◎产 地 美国/法国% X7 {$ P. `3 [* t' [
◎类 别 动作/科幻
& n6 D- [( o9 P& i* C5 g◎语 言 英语/西班牙语6 t) b2 |( I+ i6 S9 S
◎上映日期 1991-07-03(美国)/2017-02-17(柏林电影节 3D)
" @- I- s1 ~' f: w- k; j6 b◎IMDb评分 8.5/10 from 897,917 users
P c# X/ O: h* g" ?◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0103064/
6 @/ j$ H5 u& w5 f2 t0 Y1 [◎豆瓣评分 8.6/10 from 186,391 users
5 q# \8 |5 I* G% n◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291844/
: K' v2 a W, U% u◎片 长 2 h 17 min" Y% z" x4 v: a
◎导 演 詹姆斯·卡梅隆 James Cameron l- M4 ?, [; o1 ~" @
◎编 剧 詹姆斯·卡梅隆 James Cameron' W2 q( n( I8 n0 x+ V: U
小威廉·威谢尔 William Wisher Jr.
+ P3 Q9 q, _1 l1 S+ I◎主 演 阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger2 W7 F+ r& ~( h [& h; l$ C" e
琳达·汉密尔顿 Linda Hamilton
6 u1 d7 l& E8 \ 爱德华·福隆 Edward Furlong% Q# x; U- A+ i/ P' U- }
罗伯特·帕特里克 Robert Patrick
; J1 Y$ [; W. n, ]/ y. N, a. y 阿尔·伯恩 Earl Boen
; w/ w4 [% k- Z, f# {( y" Z) A! _! n) K 乔·莫顿 Joe Morton' E8 i; P7 d: V! G6 F1 Z4 |6 @1 n
埃帕莎·默克森 S. Epatha Merkerson# V& C* I# a, ~6 {
卡斯图罗·格雷拉 Castulo Guerra6 x; t' _& K) g2 I8 q7 c
丹尼·库克塞 Danny Cooksey
9 {% `+ t1 _& O8 T, j# t 詹妮特·戈德斯坦恩 Jenette Goldstein7 Y" w, V3 @- M- N
山德·贝克利 Xander Berkeley7 v6 V; B) O9 e) Y. R+ N& m
莱思莉·汉密尔顿·格伦 Leslie Hamilton Gearren
% ]( L% X& Z, B) i8 ~
6 T+ g, V# X2 V1 _; t$ ?◎简 介 ; s u6 }# V0 s# e
: U( G& j K4 B6 L! p4 F5 R
上一部中,超级电脑“天网”阻止人类抵抗领袖约翰·康纳诞生的行动失败,时隔13年后,在“审判日”到来之前,“天网”派出了更加先进的生化机器人T-1000(罗伯特·帕特里克 饰)从公元2029年回到洛杉矶追杀已经长大的约翰,与此同时,约翰也派出了机器人T-800(阿诺· 施瓦辛格 饰)回去保护年幼的自己。6 O& d: T+ D( t! y9 O
7 b# [ ^0 ?" Z. q& Q$ G
此时,萨拉·康纳(琳达·汉密尔顿 饰)因为怪异的言行而住进了精神疗养院,约翰则和养父母住在一起,行为叛逆。T-800找到他们,在逃避T-1000追杀过程中,获得了二人的信任。
6 q* t% y) |6 L7 @% N
& ]1 W- E0 l9 G. w% \; F 为了改变未来的历史,挽救人类的命运,萨拉、约翰和T-800 Model 101找到了“天网”之父,迈尔斯·戴森(乔·莫顿 饰),说服他销毁一切有关“天网”的资料,此时,警察和T-1000同时赶来,他们陷入了多方争斗中。 1 u E0 y2 Y/ @ }
! y! u% A3 {/ H5 [ A cyborg, identical to the one who failed to kill Sarah Connor, must now protect her teenage son, John Connor, from a more advanced and powerful cyborg.
0 K: o3 M' l3 T3 Z$ N/ }! {8 W: u% H5 Z9 C) ?: `
◎获奖情况2 A( [! V: d+ m/ x4 Z) w% k" f
" S0 S1 M$ X5 F. t) _4 Q' O" b% Y8 y
第64届奥斯卡金像奖 (1992)
! M/ B7 ?' m9 A6 C: ~) [ J 最佳剪辑(提名) 康拉德·巴夫四世 / 马克·戈德布拉特 / 理查德·哈里斯
6 g6 s$ a' W& Q% v5 ^( [ 最佳摄影(提名) 亚当·格林伯格
" l) U3 O; \) e 最佳视觉效果 斯坦·温斯顿 / 丹尼斯·穆伦 / Gene Warren Jr. / Robert Skotak0 v+ K: H7 B2 F3 B1 v4 [
最佳音响 嘉里·瑞德斯托姆 / 李·奥尔洛夫 / Gary Summers / 汤姆·约翰逊
# X r0 X) w- y/ ]9 ~ 最佳音效剪辑 嘉里·瑞德斯托姆 / Gloria S. Borders+ J* e% L0 v: C3 z
最佳化妆 斯坦·温斯顿 / Jeff Dawn/ f h" y+ n" Z& S
' f* ^ E2 a1 u 第15届日本电影学院奖 (1992)/ ^& G ~! m2 n6 H
最佳外语片(提名), }* M" b% M5 y5 K# h
Video1 s8 z% y( p. t3 Z2 q1 p
ID : 12 u' e8 @! D9 J0 w Y1 n. W
Format : AVC
* H0 @( k, J8 z8 S1 Q. B1 xFormat/Info : Advanced Video Codec3 {$ ?/ M5 @1 m/ v: a/ z
Format profile : High@L4.1: U O0 n! i' [5 T: Y4 M& J
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
V3 s" X9 Q4 u% V/ {2 B1 NFormat settings, CABAC : Yes
6 w, b. o( f; {9 iFormat settings, ReFrames : 5 frames
5 B2 x% d) w$ F9 u6 y* P4 gCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& `. ]$ S [; z9 y5 b6 ^, K4 GDuration : 2 h 17 min
, w1 ]! a2 |8 g; NBit rate : 9 621 kb/s# ]4 _& A- [/ I* `" b- N9 @
Width : 1 920 pixels
- D' E" g" G* \3 y9 Y0 o6 fHeight : 800 pixels9 ?9 W# S# f5 v7 B+ b+ A! O
Display aspect ratio : 2.40:1 S/ ]- l8 u4 c, Z3 `
Frame rate mode : Constant' M9 u2 p/ m: i2 `8 c8 D }/ M( ^
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
7 q( J ^# ?- [2 j; CColor space : YUV6 b! T3 F4 d; h& X P2 x: L( m9 z, _" B
Chroma subsampling : 4:2:0
# T% z, c' ~! x8 TBit depth : 8 bits
O+ t) S& G7 U( |* gScan type : Progressive
9 d; d: F9 \ I1 P9 m8 S2 lBits/(Pixel*Frame) : 0.261
) S$ C: ] [. r! V% y. ]0 UStream size : 9.22 GiB (70%)3 c8 s$ ]7 o# c% E8 m3 [7 q
Title : Terminator.2.1991.THEATRICAL.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
5 t8 B) i2 z1 L0 ]$ |Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
Y/ G" H: g% c+ WEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.001 c* N; m6 n# j$ D
Default : Yes! M8 ?1 \- Y: D \' w) y
Forced : No( t& m4 L+ _ ^ A* S
$ ]# l3 a2 {0 W- E3 D
Audio7 B+ t+ i6 n( e4 v+ B' C' N
ID : 2
0 k7 i1 F# B# F2 b3 K) UFormat : DTS
) G! B. S, J1 }6 H: SFormat/Info : Digital Theater Systems, `$ Q( D7 P( @4 K, M
Format profile : MA / Core8 \( U& k$ K& F5 J8 N! g
Codec ID : A_DTS( K/ u9 e# P D( b1 q9 K& D- S
Duration : 2 h 17 min' K4 K; U3 ~+ }) i1 ^# o& F
Bit rate mode : Variable / Constant
9 \9 m3 T$ @5 |+ q" kBit rate : 4 084 kb/s / 1 509 kb/s1 t3 O% D7 s/ p; t* @; ]
Channel(s) : 6 channels
' @' t( R+ r( }$ ZChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* Q" L+ i. R) H' i' X2 x! r" J/ A
Sampling rate : 48.0 kHz
9 @4 a, @% A; _( v* r! PFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)! d9 m$ X( c8 z- c+ d
Bit depth : 24 bits
9 t5 {% q c! j7 C J" Q" S3 [Compression mode : Lossless / Lossy
" O7 B, P- p) ~, t) q4 [Stream size : 3.92 GiB (30%)3 n% i' F8 e! D5 V8 J
Title : Terminator.2.1991.THEATRICAL.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ4 V, o8 x+ X6 K: e/ P6 t% @
Language : English
( ?2 H# ?/ v2 TDefault : Yes! \3 C0 R0 Q7 f" Q
Forced : No
/ `" K) [, v7 B, P
' P0 A- @. c5 R B, S! SText #1
! c. Z7 u% E$ { ~+ T1 S' `3 tID : 3( A6 {$ Q" e( K( ]( y: ~2 [, J: V
Format : UTF-8
7 m7 S& ]. K2 T% y; hCodec ID : S_TEXT/UTF8
8 X% n% A0 e. I9 jCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- P, L- V7 ~5 a5 k9 h( E; w
Duration : 2 h 11 min
: O; b9 L; ?3 N4 }! Y& c! bBit rate : 30 b/s
/ [7 _) H* j3 ^& F7 d4 Q. q: N1 OCount of elements : 938
) J2 ?& B* h8 LStream size : 29.2 KiB (0%)
: ?' t1 c& E+ _2 ~" I# B+ LTitle : English-SRT
, K, m4 G* X7 L/ KDefault : Yes
. Y& [3 L& L2 F) \. kForced : No- ]; F& g0 x2 V. t* \% {
: d/ g& x0 x* w2 ?
Text #2* @+ H0 d( c" ^% u. |
ID : 47 I$ V) _4 V2 H' h, b6 e& _, Z- A
Format : PGS# }" s! h' f% p( V2 S# O. z
Muxing mode : zlib
, L4 L2 r8 n7 Y2 l; ZCodec ID : S_HDMV/PGS
7 D$ U# r+ Q: K9 N" O% @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, C( T2 V7 h5 Q8 ]( a1 DDuration : 2 h 16 min2 G! h" w0 _& k( F! u9 D
Bit rate : 20.4 kb/s
) t' B5 L" b, \- qCount of elements : 2284
/ W& }; ~, j- f, m. q' D& fStream size : 19.9 MiB (0%)
1 t* W9 B V& S& c8 D3 CTitle : English-PGS
% H# V' W! v; ^' f# l/ Z# `Language : English$ S7 g3 }2 j* u2 a) r2 N5 g; ~
Default : No- t% i) X0 m* W. l3 K" ^- y
Forced : No
! k9 s& _% S: }0 T/ u
" Y5 @! S. o9 b- pText #3
4 V8 t' D8 S) d. fID : 5
/ X1 K/ s( n6 a% E7 z* A3 ^ ^Format : PGS9 o1 I- r- V5 L7 j0 |' Z
Muxing mode : zlib% r1 y! K$ f% k5 R/ C
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 w# @6 h |9 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 W* p* N4 E! T; B. H
Duration : 2 h 15 min
9 A5 H8 p' L, I4 H" S& TBit rate : 15.5 kb/s
g2 s# R+ Q3 ]' |; O2 w/ YCount of elements : 1790
4 R: i# B/ H8 u- o/ {# lStream size : 15.0 MiB (0%)
5 X; n: X3 g. X0 ~, U1 y( YTitle : French-PGS
8 O0 f8 |* {* \, a# v9 y1 s" YLanguage : French
* q' c7 a( L5 u" EDefault : No
0 b# w" U3 E6 x/ lForced : No
, \* c$ } o% g& b. z% E4 v. }7 A$ H s. Y, s! o
Text #4
& M8 |- c, ^, V% o0 a/ B; \ID : 6
( O/ ~2 }' R& o i5 oFormat : PGS M0 e+ O/ I, G. n! P
Muxing mode : zlib
$ I$ ^2 G' d9 v1 ZCodec ID : S_HDMV/PGS* Z3 s+ Z+ R5 h8 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 e T" [$ q& [; s0 k
Duration : 2 h 15 min% Q' I3 x3 s+ {/ ]0 T4 L* ?- _
Bit rate : 16.7 kb/s
W; {4 g6 b0 d% S" Q& V: n. f! GCount of elements : 1808
9 o# e3 ]; w3 M: a: oStream size : 16.2 MiB (0%)
, R7 r" S* K% G9 R2 g( Z/ _: DTitle : German-PGS G8 ]3 O3 B- I N; q, a N8 a
Language : German
' g' ^! L; Y% z4 D1 g D1 xDefault : No# v3 ~# c3 c* k; ~. D2 G+ m
Forced : No
: y6 d* z8 u2 d5 f& \+ S: e4 Z( d% l3 j7 M
Text #5
5 v0 X% o& a$ e; @2 Y AID : 7
- C5 f4 c9 d0 ?& p! o- Y4 |Format : PGS W3 A# c- X# _$ f' u' S$ R, f8 A& Q
Muxing mode : zlib
4 k" C4 n/ g7 }' I( ^) Y5 H3 w/ |, HCodec ID : S_HDMV/PGS, l7 h% z7 z5 a/ l' H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 H% z; J: c1 h6 r+ j
Duration : 2 h 11 min6 Y4 y/ O2 U3 v5 K. {+ z5 m, n2 `
Bit rate : 18.3 kb/s6 z, _( v" F( {; {; P* O
Count of elements : 18920 W* o! G) l0 h) g( Q3 R
Stream size : 17.2 MiB (0%)
! b0 |" \' j+ H. LTitle : Spanish-PGS
8 ^, f4 D$ ^6 e( BLanguage : Spanish9 i6 I: V: l; H9 X
Default : No
- K; f3 Z# B; Z/ ^6 S! OForced : No0 h' H5 w5 N. M2 J5 S4 t' m# k. R5 A# a
# B1 d6 f2 Y8 }- F- a" V
Menu
! t, y5 [4 x* s. \00:00:00.000 : en:Chapter 1. g9 K) c+ p7 I& Q/ w- `* t
00:09:42.791 : en:Chapter 2) \+ a% j4 l# k- U
00:22:07.034 : en:Chapter 3! ` ? I0 y) I8 Z/ I
00:35:00.890 : en:Chapter 4
+ H4 q: ]5 q/ n, w) q( b, F' d: ^00:47:57.583 : en:Chapter 5
! n. R+ l' ~$ t3 H" z a6 I01:01:44.993 : en:Chapter 6
; l1 ?& Z Y3 V01:13:17.143 : en:Chapter 7
7 W C: u6 A7 W2 j01:21:51.115 : en:Chapter 8
2 R# ]+ U5 n) g1 k- O01:30:19.122 : en:Chapter 9
6 q- h) [2 o( f' _) x01:39:28.379 : en:Chapter 10
) Z* a0 {3 G% _0 P3 e01:50:05.474 : en:Chapter 11! ^8 H! y0 d: m0 A+ w7 L$ G
02:03:45.668 : en:Chapter 12 - p: ^. Q Q1 Z, F& {4 f
: S3 e; n+ h3 X. R9 pNotes : video+audio source 4k bd9 P; t) [/ k; p, ?0 P+ I
|
|