- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
   . P" ]1 E# ^) m/ T: }8 F
1 c3 `/ t) D& P8 g( b6 P. h◎译 名 睡梦医生/睡眠医生/睡眠医师/安眠医生(台)/长眠医生/《闪灵》续集& u X; [' ] G" B/ u$ V% l- L% d
◎片 名 Doctor Sleep / Dr. Sleep2 ~2 a X" u& _( e q' N- z
◎年 代 2019
L% T9 d4 ?4 _ d0 B. N◎产 地 美国/英国
9 @1 X, `, @8 }; c! q◎类 别 剧情/惊悚/恐怖/奇幻
K- e8 e* h% K0 Z6 E. l, j◎语 言 英语& Y% j* ~+ `5 O( C5 C
◎上映日期 2019-10-30(法国)/2019-10-31(英国)/2019-11-08(美国)2 s4 t+ \; J2 h3 w8 B# `. `
◎IMDb评分 7.4/10 from 72,358 users
# I1 |% R. P0 l. t6 G+ B◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5606664/5 {; t/ G, D3 F0 @3 ]/ o u
◎豆瓣评分 6.9/10 from 14,325 users
, F4 G& ]: W* b) g◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25932065/0 D1 ~! x( P* M" P( ~5 A/ n
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD
1 m- n& H/ ~, {! U7 X; L4 e◎视频尺寸 1920 x 1080 9 o* d: j o3 S
◎文件大小 1DVD 41.54 GiB+ G! }$ V- ^0 O4 m9 n) V
◎片 长 3 h 0 min
" S; A& \! X" t; H◎导 演 迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan
& ]; h+ s A) w, l4 V! K◎编 剧 斯蒂芬·金 Stephen King6 n0 W! ?3 q( J) t. ^, Y5 m3 K, `
迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan# l& E! X) [& \! q3 r8 _/ f
◎主 演 伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor
2 v! o5 t# _/ V2 B" z( ~9 g 丽贝卡·弗格森 Rebecca Ferguson( F, T$ {2 n& C d1 m! N v
凯丽·卡伦 Kyliegh Curran
9 f( a% p; B0 [1 U/ h! l: u 雅各布·特伦布莱 Jacob Tremblay
4 {" ]7 |7 F: G) i2 J 卡雷尔·斯特鲁基 Carel Struycken
6 O& _5 }0 U' p U% s/ z 丹尼·劳埃德 Danny Lloyd
. R9 ^/ `* m$ E. L: N* i- X0 l 艾米丽·阿琳·林德 Emily Alyn Lind
; k) h$ Y0 ?: u) w C; m- c 克利夫·柯蒂斯 Cliff Curtis
# I# P4 F+ q1 f- B0 N 扎恩·迈克拉农 Zahn McClarnon
9 U! P2 A' Y' _. e% @ 切尔西·塔尔玛琪 Chelsea Talmadge
7 I3 W0 b/ y! V8 N 艾丽克斯·埃索 Alex Essoe
9 K* I# F. l( p$ U' n$ n. U4 b 布鲁斯·格林伍德 Bruce Greenwood
# V' L! W1 \) n 乔赛琳·唐娜休 Jocelin Donahue
# \+ O1 x$ a, @ 卡尔·卢波利 Carl Lumbly1 u0 m& u3 U: ?0 R# m+ B8 G
维奥莱特·麦格劳 Violet McGraw. c$ S Q7 X/ W( ]
凯瑟琳·帕克 Catherine Parker. q5 Q# r2 ]+ z
罗伯特·朗斯特里特 Robert Longstreet( c7 ^) t$ s& I( x9 t4 [
赛琳娜·安杜兹 Selena Anduze
/ F9 X& V: S* U( L1 l8 S0 X 尼古拉斯·普罗约尔 Nicholas Pryor* b2 @/ L# ?; N8 Y* N
贝瑟妮·安妮·林德 Bethany Anne Lind4 t5 c5 q' |! ]: |
查尔斯·格林 Charles Green
+ i. K8 }$ q/ Q0 V7 P 扎克瑞·莫莫 Zackary Momoh
8 G; _8 V% {, z 杰森·戴维斯 Jason Davis' h' M) P4 r0 g" J1 \2 u* L
胡安·贾斯帕 Juan Gaspard3 f* x+ K; @: K3 ^) ]+ l+ z$ n
路易斯·桑切斯 Luis Sanchez: }9 D$ B& l. G2 [9 d' Y7 [8 ~+ K
2 D8 S u. b& o; p5 o◎简 介
5 h" M* K, ^# K' t# c: b* r
1 v ~9 n0 P j( X Years following the events of "The Shining," a now-adult Dan Torrance must protect a young girl with similar powers from a cult known as The True Knot, who prey on children with powers to remain immortal. " L/ `6 g# q9 ?$ D
% Y" \, E- y9 q/ T
《闪灵》续集《睡眠医师》(Doctor Sleep)北美定档2020年1月24日,依然根据斯蒂芬·金的同名小说改编,迈克·弗拉纳甘(《杰罗德游戏》《死亡占卜2》《梦醒之前》)执导。本片聚焦闪灵里的儿子Danny Torrance,经历了Overlook Hotel里可怕的童年时光后,他已经流浪了几十年,渴望摆脱父亲的绝望、酒精、暴力等特质,最终定居在新罕布什尔州的一个小镇上,这是一个支持他的AA制社区,他在一家养老院找到工作,在那里他残余的“闪灵”之力为垂死之人提供了至关重要的最终安慰。在一只有预知能力的猫的帮助下,他成为了“睡眠医师”。2001年女婴Abra Stone诞生,她逐渐开始展现超自然之力,似乎预测到了911事件。她缓慢而无意地与Danny建立起心灵感应的纽带,随着她的成长,力量也比Danny的更加强大,Danny被重新激起他心中的恶魔,并召唤他为Abra的灵魂和生存战斗。
# C. y$ V" Q8 E8 |; { k- d5 w0 ^) O1 a) F P" E
弗拉纳甘重写剧本,此前由Akiva Goldsman改编。 ; a% p% l% ^6 h7 A9 B8 S: r) `6 `
- k0 ]2 Z7 ^. D Years following the events of "The Shining", a now-adult Dan Torrence meets a young girl with similar powers as his and tries to protect her from a cult known as The True Knot who prey on children with powers to remain immortal.
/ x Z! {$ {: P2 \* fVideo
K; T3 J7 k+ V' [3 ~, ]. i/ |ID : 14 t$ L- d+ h5 R+ I0 T, |) S
Format : AVC
& B7 _2 a7 P: k* WFormat/Info : Advanced Video Codec7 H- J4 R/ O, x* h6 Q1 I6 ^1 q! H
Format profile : High@L4.1$ p% H8 T5 H* \ t8 i Q8 w
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
' K2 L/ E; B- q& uFormat settings, CABAC : Yes1 e6 k! {6 V. a* R. q
Format settings, Reference frames : 4 frames; m$ e& M1 D8 _8 B; M6 s
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' m5 N- r1 @8 T- y" p
Duration : 3 h 0 min+ t) s. Q3 N* f( U; J3 S. Y
Bit rate mode : Variable6 H. k4 k* a$ B) F/ S
Bit rate : 23.8 Mb/s; f ~8 q& \. ?" r A. {
Maximum bit rate : 29.5 Mb/s( S9 u# H: l9 p- A% t- j# A7 S
Width : 1 920 pixels
- `' a! X* p" _$ l; }Height : 1 080 pixels
, C2 |2 R0 {( _1 y, DDisplay aspect ratio : 16:9
0 |2 ]! i" K4 r# D O. q2 N O( u# GFrame rate mode : Constant
1 Y( y! z& k" \" ~0 z6 ]" @ KFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS6 d2 r+ l& ^0 @( K7 K
Color space : YUV" _% h6 W) a ~ A/ ^
Chroma subsampling : 4:2:01 M4 }! L) A) g
Bit depth : 8 bits
. t4 Z4 p- v; O: c; W4 ^- s; [, DScan type : Progressive5 J8 _9 _# F# }- a1 L3 k
Bits/(Pixel*Frame) : 0.4804 @6 ~$ s9 y7 s& I
Stream size : 30.0 GiB (72%)
, o2 y6 ?' a$ p1 f- Z+ A4 mTitle : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT/ ~9 p/ Q) t1 U9 c2 }3 O
Language : English
( \0 w( f% W9 p6 c7 f, oDefault : No
5 ?, A5 _' h. XForced : No
1 o, P1 @; ^5 z5 r l( }) z
# a2 p |& L l. l# h3 {. |Audio #1% e" V" C: e; j0 f. c' u/ s: r
ID : 2
% ~+ b+ t6 E( g8 AFormat : MLP FBA 16-ch
& K: j8 y( I8 l5 x" y5 o+ t: ^. ?Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
( v% V0 R. f7 p7 k+ A- o# ]. GCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
# f4 I( ^/ [+ [Codec ID : A_TRUEHD0 \* C# [' G& P7 \* N& k; n; \$ a
Duration : 3 h 0 min2 B+ H+ s/ ?. D; g/ A
Bit rate mode : Variable
1 q# T* U9 M3 _( A/ E; ~Bit rate : 3 797 kb/s
5 }3 }7 G1 B, w- xMaximum bit rate : 7 026 kb/s
( y; t0 ^' c" E% q8 N" WChannel(s) : 8 channels
) b3 B `7 ]6 ]: g; rChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb5 v7 S, T5 A* h) Z5 Y) c# C
Sampling rate : 48.0 kHz$ A0 M9 U1 _0 i" z
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
4 W- m' ]' G. a! ]; P4 v" JCompression mode : Lossless
( Q' }. o. p' _$ JStream size : 4.78 GiB (12%)/ X0 a3 j* ], ^* f1 v
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT3 @8 k& C; m- N0 R3 a8 [+ t7 V8 `0 W
Language : English
4 z7 _7 e, }& q. z# c5 A, uDefault : Yes) X5 Q4 V% k% h9 ]
Forced : No
6 |+ k8 N7 R: `% X8 R" ONumber of dynamic objects : 15
' I0 r! f) [! d% v; CBed channel count : 1 channel( K9 u3 t m5 {. Y. R$ Y; P! _: Y
Bed channel configuration : LFE
3 ?1 e# @; E0 L+ |5 C- ]2 D! k) T: I" p
' C% { T k1 c) xAudio #2/ h3 x8 b0 z6 U/ k
ID : 33 B5 b; y& N, ]' X' [# |
Format : DTS XLL
6 t5 n& ~. S( N9 z/ K, @1 kFormat/Info : Digital Theater Systems
! u1 B$ ]& z9 {7 J8 `1 HCommercial name : DTS-HD Master Audio
8 r3 t5 R3 F, i9 H% vCodec ID : A_DTS
( T4 y( ? l j' BDuration : 3 h 0 min3 E1 {9 H% q) O7 A; Y& `- c; w$ I$ x
Bit rate mode : Variable/ u6 {4 Y5 F5 u, d" P0 e
Bit rate : 4 092 kb/s" ?- J* u% i' Q' C9 H. I7 T6 Y
Channel(s) : 8 channels5 f3 R$ l+ V) Z4 m9 d- M" _% S4 L3 O( h
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
0 n; _2 y2 r& ^0 `Sampling rate : 48.0 kHz
; t+ y; I/ x; {. T% j3 |- nFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 Q5 l2 R) l! Y& O7 x6 X
Bit depth : 24 bits
+ E1 N5 F$ X$ i& L6 fCompression mode : Lossless" d' b7 S8 x* ]
Stream size : 5.15 GiB (12%)) C4 a1 ], [' R0 V8 E
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT5 u0 u( z3 j& e3 e4 _+ j
Language : English- r2 `' I8 u% t) {# k t2 m
Default : No/ @/ t3 {1 S7 p( |8 W# c! z. N
Forced : No3 K# ?2 x7 ]) q/ F0 C' F) \ p- |
. B# S+ ?; A9 |5 K* d- [+ E) o2 oAudio #3
; E, l* v [2 L2 iID : 46 X% x* A# N y# J
Format : AC-3- T1 I( Q, o% ?, f; t" b
Format/Info : Audio Coding 3
0 T# s/ o6 H2 j# t" ?Commercial name : Dolby Digital- H/ @& Y2 I$ Y
Codec ID : A_AC3$ m O- r: v3 P7 D2 V% v
Duration : 3 h 0 min9 w9 j. T0 w% V/ {3 d7 I1 E3 z
Bit rate mode : Constant' R$ ?! K( i' P! n
Bit rate : 640 kb/s/ g5 ]6 m ~- w
Channel(s) : 6 channels
! q4 [, D- L6 Z5 nChannel layout : L R C LFE Ls Rs
, E! q; C2 M) E' ?2 zSampling rate : 48.0 kHz
2 F1 F2 \/ p5 y5 Q# p% lFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 P* V5 @3 c9 D" m; H/ SBit depth : 16 bits
+ K/ v& l- \- T1 X- }0 {9 sCompression mode : Lossy# m" y& E5 x1 ?5 i6 R; P
Stream size : 825 MiB (2%)$ ^1 C) z" a2 {% I% V
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
1 q( O/ a* D0 K4 ^7 TLanguage : English
7 B9 i( J ]( p2 D0 x4 U* ]1 e) [Service kind : Complete Main
# A& d- D. g% J E/ c. R& E4 MDefault : No
, u' b7 c! `+ z7 ] R+ ^Forced : No f8 V, n$ X$ q6 x( Y, q
0 a7 g F F3 K0 J, }
Audio #4
: t+ A& {1 |, G4 K( K' OID : 5* P+ D+ @2 K3 b% C6 o- l
Format : AC-3
2 [, K5 o' k, P5 }* GFormat/Info : Audio Coding 3
: T2 r0 b' I0 mCommercial name : Dolby Digital7 O! u0 p0 o+ a
Codec ID : A_AC3
9 ?. e3 X+ Q r, D+ ?Duration : 3 h 0 min
3 y3 ^* J: ~3 P! _1 JBit rate mode : Constant5 X/ G7 n V; O7 z0 ]$ e4 l( }
Bit rate : 448 kb/s* m7 N7 ? u) I
Channel(s) : 6 channels
1 L* W8 b6 y' g! r$ [3 K4 YChannel layout : L R C LFE Ls Rs4 ~% W* R4 \2 `7 Q1 R
Sampling rate : 48.0 kHz
4 d$ L* H) S' O( C$ NFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. ^4 u: [! z9 H& l& o+ GBit depth : 16 bits
4 p7 I) \" W! [5 S/ w, l# GCompression mode : Lossy
! f! X: u% x+ r! bStream size : 578 MiB (1%)5 [/ M7 N l5 j) x+ Q. n& v$ V
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT/ ]* _" B) D) J* ~! g- f
Language : English8 Y0 K9 T7 s, w& F. ?3 t, w
Service kind : Complete Main
1 s$ Z A3 h' t6 M$ }" z7 `Default : No- F( E( C6 `' B
Forced : No+ b$ Y; |- t: ]" V! Q8 c5 H
: V# ^. W0 \2 D3 Z: s! |& w6 R
Text #1" Y( E- O1 ]' y1 H9 S& D8 f2 j
ID : 6. o1 b6 r* y% G; Q+ i
Format : UTF-89 ~, @0 a2 X) _# _5 [
Codec ID : S_TEXT/UTF87 b, T3 h4 v3 J) y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text# v0 x' L" ~' v# A! }/ g5 ~
Duration : 2 h 53 min3 h* l. [3 F/ E5 v
Bit rate : 38 b/s* V7 I1 e ]. p8 g8 l1 r
Count of elements : 1971
, A/ J" _+ |$ }% O$ K; j: MStream size : 49.1 KiB (0%)* d P7 T( z* m9 i$ }
Title : English-SRT
4 ~- c/ F& i9 h( f& [& JLanguage : English
/ Q5 ]9 l+ E- l b7 q8 i2 U4 ^Default : Yes
# [$ ~8 k4 `8 w7 x1 CForced : No
9 i% H" [% ^" w& v4 l
$ U0 V m, @6 ^5 K+ u' cText #2
2 O+ A/ L( ~7 CID : 7
5 \1 u* u) W8 y, F9 [% zFormat : PGS
' K' ~' L1 f c! G. c. fMuxing mode : zlib6 q! ?/ A0 ~. x0 e6 P0 n0 K' Y' [
Codec ID : S_HDMV/PGS" f4 r6 M- R/ H# {% [8 `6 H7 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 B- f0 j8 b g- n, Z' w+ \
Duration : 2 h 54 min
6 L" B _; H& f( Z: Y/ _- a9 n8 }Bit rate : 28.4 kb/s
% Z3 \, \$ ` M$ X# W( l* H1 VCount of elements : 4686
0 {. G# a( f1 x- r0 \8 CStream size : 35.6 MiB (0%)
: x( R5 G7 ?) D1 O, RTitle : English-PGS
9 {% U0 l7 f: F# D2 J9 T; TLanguage : English
9 w9 D$ ]4 z; }% K" t0 G- [' J1 pDefault : No
0 |6 H) z# Z0 NForced : No
: x0 o3 ~1 P4 }. f* _
( ?$ E6 D" N7 x& |Text #37 R* ]) K$ U: [+ T/ ^3 j5 R; ~
ID : 8
3 P2 p) E+ Z- T5 x3 X- f' z( b) CFormat : PGS; S6 o) I4 E& K9 {; v: o
Muxing mode : zlib
8 [$ Y7 m/ H& r% ? z' iCodec ID : S_HDMV/PGS
; M2 R Z1 Q- D: v8 X- {$ T& r; XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* r, M1 z E- f7 v+ }
Duration : 2 h 53 min
. r) Q1 Z% [) x; R# d5 u6 |8 VBit rate : 18.1 kb/s
. ~' t% f6 \! o9 p2 S; V8 ]6 s ?Count of elements : 3742: i: e8 ]5 T2 q3 o2 \& A: b
Stream size : 22.4 MiB (0%)
6 j" b/ ~1 P0 U! Z/ p* a8 cTitle : Japanese-PGS5 H5 l7 x9 ~. b9 W, g- X) D
Language : Japanese0 x' W5 L7 o) @# m4 M
Default : No
( P, H2 m, g! `, F. P, a6 f$ g5 NForced : No% h- T4 f( r( }* o" j% v3 M6 X! Z
! u& f5 O+ R' _4 Z; n
Text #4 x# d1 S; b$ z* ` T7 ~; w3 c
ID : 9
7 T- _- h( q( Q* B2 M: {Format : PGS
& g( m, `4 D& P3 MMuxing mode : zlib
! c1 j! J. F& e- L( @Codec ID : S_HDMV/PGS( q. \7 Y2 f$ u" M) y) ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& v4 {2 Q' A% N- w( ?
Duration : 2 h 59 min
+ A4 X, B; P K, JBit rate : 20.4 kb/s
3 N; U+ M( p' UCount of elements : 3646
& }0 n5 s5 q& |) `5 G$ ^Stream size : 26.2 MiB (0%). s/ O. ~8 Y: s5 m6 M3 D! f( V
Title : French-PGS' [% T. @1 t9 E9 s
Language : French
5 l3 w9 N, }- vDefault : No9 _% h/ S+ {* d/ i6 A5 g7 ~
Forced : No
8 g: r2 W3 ? `! r t0 e5 k# ^" }2 o2 v" s+ C7 t
Text #5
, K+ m0 |5 w; z7 m$ Z4 mID : 10
3 B: }2 I0 {1 K1 P* J4 ]5 YFormat : PGS
' D0 b1 r0 [$ eMuxing mode : zlib
$ W& h0 j$ \% O+ [( F5 E# kCodec ID : S_HDMV/PGS- A/ [3 j9 y5 _, A9 l0 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# x9 {' C- C3 r9 j. j
Duration : 2 h 57 min5 A0 e' V1 } V
Bit rate : 32.4 kb/s$ q; O+ K, o( r8 b
Count of elements : 4620
) \0 L' \ C4 L$ p GStream size : 41.0 MiB (0%)2 J. T# p$ `) d1 B2 m: p( |
Title : German-PGS5 b# K) Q. ?# f
Language : German" Q! S# b0 V8 S% y1 b* l* A) v( t
Default : No) a- {: q' y c' x1 p: ]6 R9 S
Forced : No9 j9 j# p8 a9 S, Q p
1 M2 V. i- ~" W7 W& D
Text #6% Q* |( Y2 r- o: }; L% f
ID : 11
3 S7 C" _& p2 H0 n7 c; E3 QFormat : PGS8 }% ^/ ^9 l! I! V- C6 x
Muxing mode : zlib
8 d) c; \4 Z: r; c! B, lCodec ID : S_HDMV/PGS
! w [6 N( h4 v1 Q! ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 u! q8 @* b: v$ v
Duration : 2 h 54 min
7 m3 j6 q( s3 l: QBit rate : 27.6 kb/s
F W' S' z. E- e" y" q F/ sCount of elements : 4748
6 E$ m+ T, ]9 ]; x5 G s8 }Stream size : 34.6 MiB (0%)
- F7 T- {2 K( s F8 S& L0 cTitle : Italian-PGS8 `3 H! j2 ~1 p) p
Language : Italian
, G* _* x" i2 ]& k" _8 iDefault : No5 V6 e) Q1 g2 O1 v& Z
Forced : No
5 @4 h% K G. t5 D2 ^4 B- i/ x+ ]$ ^
Text #7
/ N/ ~) r0 g" O6 _) M3 IID : 12* b5 p- V( J1 H3 Z
Format : PGS: B4 F' D& c. P, W1 K
Muxing mode : zlib
B* B5 t( p2 V$ Z; lCodec ID : S_HDMV/PGS8 e6 w( Z) m) g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. L$ B D1 h. c7 [1 t& \! z$ R
Duration : 2 h 59 min
0 b4 N( v/ i" r) f, @Bit rate : 22.6 kb/s
$ ]# ~5 x) J) Y% d5 R* TCount of elements : 3924
; |; s& C% D$ w9 J' k3 i$ zStream size : 29.0 MiB (0%)
& o ?1 f% W+ ~# g3 M) ~Title : Spanish-PGS }* w E7 \" r( X* \
Language : Spanish
. ]/ r" V# l ~5 K4 I Z4 r! \Default : No$ ]/ F* r' ^7 S
Forced : No
, v* I9 X3 E6 ] K* _7 [$ ]/ v$ p
' W! W# J% ^' J" `Text #8" g1 t0 W# D" c5 g4 i1 W$ E
ID : 136 \; p2 w ~! g
Format : PGS
, j7 P4 f8 w cMuxing mode : zlib! P! r% q& U: h8 I, L
Codec ID : S_HDMV/PGS- p8 X* G, B" o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( A& L3 p8 D/ n& Y' y/ _3 k
Duration : 2 h 59 min2 ?7 T4 d) @& X
Bit rate : 22.2 kb/s
( o1 ]+ j0 x' Q* b" VCount of elements : 30587 i6 h2 i. L; Y6 q7 ^% _3 W: A
Stream size : 28.4 MiB (0%)+ y Y& G# f% @3 j; I1 q2 n" o' U
Title : Dutch-PGS
h# p8 u( h ELanguage : Dutch
2 L, V9 x1 r: V4 x# D4 sDefault : No9 z, A7 r# s- @6 |' u$ o% F
Forced : No- f3 c. ]: G( {/ g, c- p# D
' b, A/ u$ ]; x, j$ w# i% S; C
Text #9: l$ J3 t/ b j$ G F0 |" h' {
ID : 14% `3 U+ g4 T6 B; }- Z
Format : PGS
- r5 G4 e4 V5 E4 ?, h8 z9 W9 kMuxing mode : zlib
- b; i1 q/ j* M5 A4 i9 |% c, cCodec ID : S_HDMV/PGS% l1 \1 i$ ^! I) v5 Q, g. s5 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' C6 d3 g& ]$ ?
Duration : 2 h 53 min
; Y0 }$ [# P3 s$ k1 G7 M, XBit rate : 24.5 kb/s
' Y/ k9 D* C- ?% U% cCount of elements : 3972
! U1 D; E) b* T$ _: PStream size : 30.4 MiB (0%)& i0 }1 a, \2 H, l
Title : Spanish-PGS I. H! p2 k3 D/ k5 Y
Language : Spanish
@: P# c0 I0 N0 T7 \* YDefault : No! D6 O; k$ {5 m% ~
Forced : No
( k; Q4 A- W* t# q4 I: \' y5 ]$ m+ W
Text #104 }. c! x" i8 s& I& n
ID : 15
* m' D6 l% |4 A3 NFormat : PGS
& T1 f: o* R6 p: V+ B( z+ {1 Y' {Muxing mode : zlib6 ?7 `, l0 @5 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
; J3 k: m1 l3 v( Q) i, ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ j$ j; e% O6 e4 R! f" c' C. F
Duration : 2 h 53 min8 T* R5 Q* U4 W, d z
Bit rate : 25.5 kb/s. {- f. v3 w" U: p3 o9 @
Count of elements : 3996
7 i* W) ^5 w- ?Stream size : 31.6 MiB (0%)( O2 }/ _: _9 I; v% H6 J5 G
Title : Portuguese-PGS s, u9 f! e+ S- |. E
Language : Portuguese
4 G: ~4 c3 I; MDefault : No
0 o/ V+ G& n5 f+ I( K1 R0 `Forced : No" a( v5 v: |. u, e, Z
1 _6 v) T3 n; t
Text #11! y) X0 f7 Y/ R# {
ID : 16
) \6 N8 Y2 K% G- CFormat : PGS3 v4 Z* c+ V5 G" a+ o! ]' I
Muxing mode : zlib4 T! v* T$ D# B8 `/ M
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 r" i) D0 k3 }0 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 d% A* A1 J' i( {$ n0 Z( xDuration : 2 h 59 min0 v% v% \: ^* G$ c; a
Bit rate : 22.0 kb/s# ?, a ?- J3 W1 x- G
Count of elements : 2844" S5 x0 r& M: B z, C4 Y4 X
Stream size : 28.2 MiB (0%)
3 U) f5 W6 x6 J. q# zTitle : Danish-PGS
6 Z9 A9 }4 ?9 p1 e/ G3 zLanguage : Danish9 v& }5 k. g( ?: E! z. t' ~
Default : No
! t' `) t8 C lForced : No
9 t2 H: m6 b, h& i
- K% i! E3 V* r5 yText #12
! u6 ^7 `' I5 n8 o3 JID : 17
, m& x! |! t$ TFormat : PGS. N, r$ f! U. m2 J; m1 H
Muxing mode : zlib
! @9 e5 v. F3 w' I; ^/ p$ n3 tCodec ID : S_HDMV/PGS; L) V. u( t4 X+ Y3 f" u- E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# P8 W7 a3 x: k! H+ V zDuration : 2 h 53 min! a D7 D6 R0 p7 r. G9 w
Bit rate : 24.7 kb/s
* j4 p, T$ N7 JCount of elements : 3912# T' F! M$ F* \" c5 [
Stream size : 30.5 MiB (0%)
9 Y, T* o9 p% b3 h! I) FTitle : Finnish-PGS
9 J' [2 u W7 [& _0 G# XLanguage : Finnish
) Y8 e# T3 n @Default : No
{0 _ q$ Z2 u' z$ h LForced : No
* U+ C# S% x/ s: W1 `. T8 ?# } a. N& y( V6 u8 D1 [3 v
Text #13
/ @1 _3 N" i" h* IID : 18
9 Y8 f" L4 n2 ~- BFormat : PGS
/ q% W0 e/ B m9 m/ M+ DMuxing mode : zlib
! K- r( k* g2 [4 nCodec ID : S_HDMV/PGS; y$ i8 i9 B8 ^) N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 P5 d* [$ x: [8 b" P" u
Duration : 2 h 53 min
1 }! r! P! V' O/ ]. G) F( _Bit rate : 22.3 kb/s
+ v9 W: g; w" z! ZCount of elements : 3298
4 f2 X8 y6 `( u$ ?/ @6 gStream size : 27.6 MiB (0%)3 I& L3 ~1 W# V% x; L9 g Q* m
Title : Norwegian-PGS0 X$ Q+ y6 b* k4 k9 y
Language : Norwegian) Q Z: `6 E6 P: i K6 |* ]
Default : No6 E3 u- o6 h; B7 I0 N
Forced : No
( }5 H$ X* H3 j
+ ]) U; U Z0 ~# PText #14
# q, [! j: K5 @ `9 ]9 Y2 |4 BID : 19- b- F( k z4 W/ k# x2 N& U
Format : PGS
. x- G0 Y8 \# P* X" ?8 H3 |Muxing mode : zlib
/ u! K; f$ X. Y2 @Codec ID : S_HDMV/PGS" R! B2 ^* ]5 E( n0 q* ^" e& f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) @3 N, G. q( }1 s9 uDuration : 2 h 53 min
1 u: E/ e3 F6 g7 [: H: `3 ~. uBit rate : 24.2 kb/s& G3 L; ]# |1 J; P
Count of elements : 3958/ s5 S4 V$ L. r* p/ c
Stream size : 29.9 MiB (0%): V8 a0 Y+ |* R, G. k$ E+ e* U
Title : Swedish-PGS
$ ^9 I' X# \! w3 L5 t( Q5 `/ zLanguage : Swedish W4 M/ u9 F6 r& v3 G& E* V- S
Default : No
* V$ C9 ?6 { x; nForced : No
1 S/ t" m9 H/ X' L* d1 N9 _9 f0 s4 ~: K8 F
Menu5 C9 N! T/ x/ I: V8 O2 k
00:00:00.000 : en:Chapter 01: }- P4 s5 O, i5 |
00:08:29.300 : en:Chapter 02
1 q2 B$ z, i2 [/ T00:16:39.623 : en:Chapter 03
9 }9 c; V6 O; z( V; j00:28:01.638 : en:Chapter 04. S" e; U8 e0 D+ T3 `
00:36:45.453 : en:Chapter 05
3 I2 h+ H) h4 {% ?00:44:42.763 : en:Chapter 06/ k9 m/ v2 _6 ?5 ]1 ^1 B. k0 W
00:53:24.367 : en:Chapter 07
/ ^8 U1 {$ i" L5 l) x- I# {01:03:41.484 : en:Chapter 08( s+ y1 S' l; F$ t) n
01:13:39.456 : en:Chapter 09
; F1 s k, I( ~. h3 T! ^& \01:22:05.962 : en:Chapter 10
- ~5 o( `% m T8 e: D1 s01:28:56.331 : en:Chapter 11/ s0 ?; ^7 T2 |* k3 m" c$ d9 c6 Q
01:37:13.244 : en:Chapter 12& ~* Y0 |( D2 P" E6 L' Q# a
01:46:31.593 : en:Chapter 13
" l* } i. y4 B& U4 R01:55:11.529 : en:Chapter 14' w/ f1 @* O: f
02:06:19.947 : en:Chapter 15
9 z9 T9 X& ~" `/ y9 ]8 y \02:14:58.590 : en:Chapter 16
. p+ y4 W$ r7 B4 q3 M$ X u02:21:33.401 : en:Chapter 17
4 q. r) U8 m& L+ O7 Y" ]. i* ?% q02:31:58.359 : en:Chapter 189 a+ {5 M# C: `5 k' W) M, E9 \" J
02:42:26.403 : en:Chapter 19& q2 X# Q8 T9 ~! x. j8 ~+ f) L
02:54:07.437 : en:Chapter 20
6 ]5 \: N& K( m' N1 F! l) p0 S  + }" s/ w4 m# _# B
|
|