- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
+ \( o/ P/ B$ i. Q0 _6 Q; O4 J: D
% j# _ ^7 v9 d" m( S8 k◎译 名 睡梦医生/睡眠医生/睡眠医师/安眠医生(台)/长眠医生/《闪灵》续集
8 U7 \# k9 V* Q! i4 `6 Q/ v, r◎片 名 Doctor Sleep / Dr. Sleep
! o: L9 G/ Y; ?9 P7 Z8 ?9 B3 t◎年 代 2019- i0 o. B N6 f4 t3 F: H6 x7 G7 t
◎产 地 美国/英国
+ X( {! `- s; l% s- H◎类 别 剧情/惊悚/恐怖/奇幻
* S, |8 @. A& O. s6 g; B◎语 言 英语
3 n6 F, j* n/ {$ {8 x9 q3 g% w◎上映日期 2019-10-30(法国)/2019-10-31(英国)/2019-11-08(美国)
" A: `' M1 X w4 j8 C: S◎IMDb评分 7.4/10 from 72,358 users
; X1 V& g+ r3 l* D% f( K◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5606664/3 T* t6 ^9 N- u" g3 \
◎豆瓣评分 6.9/10 from 14,325 users
" B O/ B$ A7 B e5 K0 y) }) x◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25932065/) [$ {7 n8 D0 S* L! z. u7 a
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD
' E6 |3 q1 h# F, f2 ?# }1 a5 ^◎视频尺寸 1920 x 1080
1 }+ X6 d" Q& X! H◎文件大小 1DVD 41.54 GiB
- E- g2 @1 v" H3 x: X◎片 长 3 h 0 min
" p/ F3 l& Z" K& g ?1 p$ r3 j◎导 演 迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan( N G& C! O8 ^7 P" l8 R0 m9 n
◎编 剧 斯蒂芬·金 Stephen King$ |+ D$ J q& _2 ~! Z
迈克·弗拉纳根 Mike Flanagan4 O# ^( m3 e- {6 G
◎主 演 伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor6 Q) L* n5 e6 X" h8 B
丽贝卡·弗格森 Rebecca Ferguson; d5 S5 k* ^4 U$ p
凯丽·卡伦 Kyliegh Curran' \% ?/ p, {/ Q' k: `2 s
雅各布·特伦布莱 Jacob Tremblay- L# u/ A. {0 ?, e: c) ^. t
卡雷尔·斯特鲁基 Carel Struycken6 z! n& {2 M' Y8 W2 G4 D' G
丹尼·劳埃德 Danny Lloyd
* N3 G2 ? o' x6 w z9 z 艾米丽·阿琳·林德 Emily Alyn Lind; ?, h; e1 Y+ z& ?% M
克利夫·柯蒂斯 Cliff Curtis
/ B. g1 w5 ^! v/ b1 O 扎恩·迈克拉农 Zahn McClarnon
' Z" _3 r+ v4 g; Q% E# _ 切尔西·塔尔玛琪 Chelsea Talmadge: N9 M! N/ ?3 e% [/ I" h
艾丽克斯·埃索 Alex Essoe
- J" Z. c5 M6 ?. n 布鲁斯·格林伍德 Bruce Greenwood! o" N! V6 w8 M) Y; O
乔赛琳·唐娜休 Jocelin Donahue) b3 k' P' R K; _' L
卡尔·卢波利 Carl Lumbly+ y- Q0 q& p! k
维奥莱特·麦格劳 Violet McGraw" W# T' [0 z+ W
凯瑟琳·帕克 Catherine Parker
7 W# y9 i9 c1 F6 E! i5 i$ h8 ^5 m 罗伯特·朗斯特里特 Robert Longstreet$ K$ Z5 Q# F8 y; e+ a
赛琳娜·安杜兹 Selena Anduze
2 L$ i5 O2 V8 N' y9 _, L( ~9 R 尼古拉斯·普罗约尔 Nicholas Pryor
; r+ H0 S3 {% G1 b 贝瑟妮·安妮·林德 Bethany Anne Lind; ~' E& P& d; C+ ]1 g5 C9 _6 x: m. x
查尔斯·格林 Charles Green
7 M2 M4 h% C% E2 L 扎克瑞·莫莫 Zackary Momoh
7 m. K- ~0 p" K! W( b1 O2 r 杰森·戴维斯 Jason Davis r" ^ q+ \6 u5 v2 v
胡安·贾斯帕 Juan Gaspard2 G4 e) ^9 P; ?$ E8 B
路易斯·桑切斯 Luis Sanchez7 ?: I$ { V6 E4 s
# H$ c) o/ n4 P) X- s+ D- J◎简 介 * n) h- z. Z# b7 Z y
% z+ @, m8 ]) d" ]0 W9 u
Years following the events of "The Shining," a now-adult Dan Torrance must protect a young girl with similar powers from a cult known as The True Knot, who prey on children with powers to remain immortal.
& [# J1 N5 ~% c/ ]7 s0 `6 w' i9 Q0 b9 _4 X/ \' A% e) j
《闪灵》续集《睡眠医师》(Doctor Sleep)北美定档2020年1月24日,依然根据斯蒂芬·金的同名小说改编,迈克·弗拉纳甘(《杰罗德游戏》《死亡占卜2》《梦醒之前》)执导。本片聚焦闪灵里的儿子Danny Torrance,经历了Overlook Hotel里可怕的童年时光后,他已经流浪了几十年,渴望摆脱父亲的绝望、酒精、暴力等特质,最终定居在新罕布什尔州的一个小镇上,这是一个支持他的AA制社区,他在一家养老院找到工作,在那里他残余的“闪灵”之力为垂死之人提供了至关重要的最终安慰。在一只有预知能力的猫的帮助下,他成为了“睡眠医师”。2001年女婴Abra Stone诞生,她逐渐开始展现超自然之力,似乎预测到了911事件。她缓慢而无意地与Danny建立起心灵感应的纽带,随着她的成长,力量也比Danny的更加强大,Danny被重新激起他心中的恶魔,并召唤他为Abra的灵魂和生存战斗。
4 M' z# k+ Z/ P0 e$ h9 [4 c$ q4 {* q; |2 V5 e4 Z7 K- H+ ]0 Z
弗拉纳甘重写剧本,此前由Akiva Goldsman改编。
8 j" t/ M* Z) D3 Y9 H+ g
' T, ]6 h9 K7 c Years following the events of "The Shining", a now-adult Dan Torrence meets a young girl with similar powers as his and tries to protect her from a cult known as The True Knot who prey on children with powers to remain immortal.
3 g# O% _& T# S+ D0 x6 S2 wVideo
9 m1 T1 [" c% b) O, I! MID : 1
0 w7 Q1 ]8 P/ F& C& g4 U# iFormat : AVC
; Y9 H) g" v3 Q# |Format/Info : Advanced Video Codec
d4 F3 `0 m vFormat profile : High@L4.1
7 x8 H5 U" j1 V) o4 aFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames6 H( y- Q; w5 j8 C0 `# f& Q9 v
Format settings, CABAC : Yes ?) c* a5 R+ q. f M1 _) {
Format settings, Reference frames : 4 frames
5 S! K' f% E' l& ACodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC- s6 ]9 f7 S( F6 W% ^- T* O
Duration : 3 h 0 min- j, K6 N* K7 g% x+ N T
Bit rate mode : Variable
% q1 s) R9 h) nBit rate : 23.8 Mb/s
5 n- F- ?& j9 {: o7 s! lMaximum bit rate : 29.5 Mb/s
5 L0 f$ T4 F3 `" ?9 t2 M0 x$ tWidth : 1 920 pixels
1 Q; q' J4 u7 Y `9 g' yHeight : 1 080 pixels1 d0 [; @! T1 M* H3 d; U/ r" {
Display aspect ratio : 16:9) e& j1 w; G g0 j4 u
Frame rate mode : Constant0 z2 C0 S( Y, M) u P
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS; m" A* B1 M: b. X
Color space : YUV, {5 t+ ~, f8 r: a: w
Chroma subsampling : 4:2:05 z" N" {2 F& {3 t4 k6 ~
Bit depth : 8 bits. C3 a' @; `9 V+ L" X+ F5 K: }
Scan type : Progressive9 X& T) I1 K( f1 F
Bits/(Pixel*Frame) : 0.480; b! X5 [; F/ m- i
Stream size : 30.0 GiB (72%)
; ]) r0 L: w* V) V: B# mTitle : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT8 X% r# D0 ]5 L, e2 g
Language : English
6 l6 J' h/ o# q& WDefault : No
2 H2 |' X9 X" h! RForced : No
' a* k0 G8 ?0 e7 Q: H+ k8 W4 e4 t" f' A7 n
Audio #1
4 l& P# [! | ^% x$ dID : 2
9 K6 i: F* t( @0 a7 TFormat : MLP FBA 16-ch
- x4 a( K/ I M/ |+ xFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation9 c) [8 e+ |' Z B/ h* S9 c( H
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos+ a: C! L' ~8 a
Codec ID : A_TRUEHD
# B0 @2 ] ?3 w2 o+ V A8 \Duration : 3 h 0 min
& n$ z* i9 h; n$ E+ j( |2 N+ [Bit rate mode : Variable
3 f f$ Y, m. T4 e9 B/ I! g( @Bit rate : 3 797 kb/s
+ |3 b( [% e8 B, Q, y5 L2 vMaximum bit rate : 7 026 kb/s
v- l/ L$ f# Y3 H0 q! ]Channel(s) : 8 channels
( s) h0 s# ]* N K+ d4 C5 KChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb5 ?" b3 j8 j! h5 b4 @( j( O0 V3 \
Sampling rate : 48.0 kHz
1 K4 L3 x- ]4 q, Q4 N% A1 z6 sFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
8 g& @+ E! v% K, C: HCompression mode : Lossless- I) e5 ?" s! W" a
Stream size : 4.78 GiB (12%)' t, C$ x/ L7 A9 I
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT3 m" j# z# K' a
Language : English
' v1 D8 q1 O" q. ] z1 SDefault : Yes
+ s5 f# }) H4 M; c6 \# |Forced : No
9 o- y. q1 y n! x: {Number of dynamic objects : 15- T5 {/ \8 C! R+ a
Bed channel count : 1 channel
$ I0 }9 `$ Y. Q! P$ RBed channel configuration : LFE* R8 O+ P% I+ ?' g$ ^; R
+ G, [6 [& x+ Q# ?7 [, bAudio #2
+ Q, C8 ~& c' BID : 36 V m/ \% k( N5 B' P' x, w+ E
Format : DTS XLL
5 Z2 k) F: j' R5 R" [6 v" cFormat/Info : Digital Theater Systems
2 V+ {3 K8 ^6 O$ HCommercial name : DTS-HD Master Audio! R8 Q+ g/ `1 V4 y/ `' T
Codec ID : A_DTS
) z# k f6 |5 e9 i$ M" dDuration : 3 h 0 min
* x& ^4 L7 P# L! iBit rate mode : Variable
& e8 A9 V7 [" @9 X- Z. YBit rate : 4 092 kb/s. V; l! f% u6 n$ o b; m* |4 [
Channel(s) : 8 channels
8 k2 ?0 L$ Y" J$ r4 H' w. a8 qChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss# V: v# h4 Q1 ^1 }! A
Sampling rate : 48.0 kHz# V" b6 Q4 \8 q4 \4 y% Z
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)% u2 X; t# _0 Q' E+ O
Bit depth : 24 bits
3 M+ \" _+ v) h: m1 |Compression mode : Lossless
$ \ g9 x$ ]" u7 D1 I5 cStream size : 5.15 GiB (12%)' Q+ \( ^0 p' Z1 k
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
. W/ \* w: Y- {: xLanguage : English( d: T" E4 S8 i, n) v
Default : No5 B' F M% Y: m3 V
Forced : No
: w1 u6 b( f& l4 e7 y; z; S
2 Z: U8 s* C/ aAudio #3
% }3 U! L( s+ M2 T- DID : 4
: E+ I) V# R2 C) o5 O; E0 rFormat : AC-3
/ |8 V+ q8 J& W8 [5 v; TFormat/Info : Audio Coding 3$ v& w* ^2 M/ O# @% ~
Commercial name : Dolby Digital
2 Z) ~( c- ~, k1 pCodec ID : A_AC3
4 T5 Z: L, z2 v% y( iDuration : 3 h 0 min$ m4 D# ^- F8 D) ?5 f7 o& Y
Bit rate mode : Constant/ Q$ h0 m9 _$ J2 l' j
Bit rate : 640 kb/s7 m( _( E* E. ~4 ?5 k& X( _2 A; X& d
Channel(s) : 6 channels# W# V; Z% \0 N$ Q
Channel layout : L R C LFE Ls Rs9 D( e/ M, P3 n
Sampling rate : 48.0 kHz
0 P! L5 P" a' D. W3 c8 e! PFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)6 X/ S: \$ p. y
Bit depth : 16 bits
& n8 Q2 _; J8 p) _* u7 XCompression mode : Lossy+ T1 @* T3 W) [: W6 k2 c- m
Stream size : 825 MiB (2%)* M8 {' T. Y. Q- ` g( [
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
3 h+ p8 v0 N! \, r* NLanguage : English
9 @2 ~6 \" |8 v, E6 ~# a! bService kind : Complete Main0 n5 B% J! l# x6 ?! d" M+ P
Default : No. U% b" p# T. P% M, i" R
Forced : No
M" R! v. f6 u' D( f3 j( U4 \4 g" x V
Audio #4$ e: O9 I9 X" D* F& i) d+ q k
ID : 5
5 ?1 G" ?1 M. e+ j+ U% ~Format : AC-3
; W3 M$ v$ H) M% nFormat/Info : Audio Coding 3
6 T9 U. D9 g# Z/ g( {" y( ]Commercial name : Dolby Digital
0 J$ C1 y7 X) N! }0 }& \& NCodec ID : A_AC3
* O% s9 c5 n. [( W* n6 HDuration : 3 h 0 min
% A8 I, {' i1 J3 \5 \# KBit rate mode : Constant
( c Z' \/ E9 O3 E0 Y+ wBit rate : 448 kb/s
1 \3 J$ w! N6 Y* JChannel(s) : 6 channels
4 Y% t: |5 k- |. s# }. b( tChannel layout : L R C LFE Ls Rs9 [: G' t$ R3 X
Sampling rate : 48.0 kHz
! {( m& H' l7 s5 DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 b1 ]& o# Z% O' Z+ l: H9 S
Bit depth : 16 bits/ C' q* n; m5 E- n' o" h
Compression mode : Lossy
: o; a; G5 h! LStream size : 578 MiB (1%)3 @1 u* w9 e4 f, B
Title : Doctor.Sleep.2019.DC.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
9 A1 Z; C' I4 u; pLanguage : English* r9 s4 v: l+ B; W; q* K0 F' K
Service kind : Complete Main
2 [1 x. b$ R8 r, m1 lDefault : No
2 Y% c' v) ^; l# a7 j6 \4 q) BForced : No- @0 P) G9 m7 m5 z% B0 n- n( Z
$ K! P4 _; G8 g+ M) L! m, mText #10 C( S% D: |3 \9 O1 u1 Y
ID : 6" Q9 b, k. h4 n" O3 |$ r: _6 Q
Format : UTF-89 D7 M @' Z+ ]$ c1 o; l
Codec ID : S_TEXT/UTF86 r' G$ p" U+ W" y' R5 D
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 u8 e; B. e9 X8 G& bDuration : 2 h 53 min |" G; J7 }: o; `
Bit rate : 38 b/s
( ]# u0 o" W' Q' L' S' ~Count of elements : 1971
; e. z+ P) B3 W5 OStream size : 49.1 KiB (0%)% ~$ L! O% S# z& H
Title : English-SRT% O( K l I$ U4 L0 F: Z! ~
Language : English' \; k7 v/ D9 b5 L
Default : Yes8 L2 k! o& J$ r6 n
Forced : No
. @9 F" @4 L. g' g+ N4 n+ U) c, F/ e7 a4 H: \3 P$ |, }0 E5 U7 V
Text #2% r4 l( Z% s+ C U
ID : 7
7 I' g3 p" m5 Y* rFormat : PGS9 g u; j' C% h$ \; b
Muxing mode : zlib0 L6 w2 a8 @8 \: f/ }0 Y; |9 s
Codec ID : S_HDMV/PGS* W3 n/ W6 Y5 I+ j U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. g! g* x4 @. j) E0 ^# y' E
Duration : 2 h 54 min6 T0 t) _+ R% n; ^0 u/ Y" N
Bit rate : 28.4 kb/s, Y& {" T+ M* N! w/ Q( Y
Count of elements : 4686. t! U" ]0 I8 H2 ~* O2 A
Stream size : 35.6 MiB (0%); c. Z" x2 u2 ~1 \2 V5 p
Title : English-PGS% [7 D, N' H) h. K' x) c
Language : English
4 }5 I0 F: h' L6 c% o) M/ bDefault : No n1 A" K* U8 T& b9 f) ?
Forced : No) n3 K0 z6 k, F6 ~+ r
: t: G" s* C' n' x7 B
Text #3
# r4 e' Z, C; ?$ S% m8 U" AID : 8
6 E4 [. c* k2 ^7 d$ c1 |/ eFormat : PGS
$ M: N5 I& z% x W: n, N4 y! lMuxing mode : zlib7 z8 i& ^! L: s( I/ C
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 Z# \* h' i, Y/ ?' G8 ^% C- RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 E9 [: b7 _6 QDuration : 2 h 53 min: y ^ ]+ i8 R; w
Bit rate : 18.1 kb/s
/ x. M7 f# a( u3 jCount of elements : 3742
! w4 N! O# W+ ~Stream size : 22.4 MiB (0%)+ z) P- N7 T4 T- G- X
Title : Japanese-PGS
+ W4 z- ?. `( O$ c6 {Language : Japanese
0 Z S# c3 q a% h# z% M7 IDefault : No9 E2 ?+ L$ J7 E1 B6 M
Forced : No R0 ~# o% s# H5 m; L F
% n6 k7 y/ j6 J) V4 c" L$ O7 VText #4
3 C, f) N7 y c$ M$ j. NID : 9# v) Y2 \$ J9 z+ [" V* O
Format : PGS
# n }- J& c% D! S2 H) y+ Z ]Muxing mode : zlib
( @2 w3 O! I6 M U5 x+ ^Codec ID : S_HDMV/PGS
% m9 ]- f3 Z( o) O7 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 U* t f2 ^; T8 c$ M. b& O
Duration : 2 h 59 min! t& u" F6 q8 K6 m
Bit rate : 20.4 kb/s5 j" a7 H; k# X9 n$ w, w, |2 ?- U8 n5 z
Count of elements : 3646
% V+ d% m8 Y+ v1 B8 f7 S* r+ c! H* g* NStream size : 26.2 MiB (0%)
; Q1 F2 _4 B* e0 V* \) v* fTitle : French-PGS
9 \- {2 `6 b: t; b/ [Language : French9 s! a5 T1 N# O: e$ O! W
Default : No
/ U" v' }. t7 Y7 i. JForced : No) G% Z0 K0 ? h+ F. B0 |9 L
1 \) s5 c8 z% R. a7 ?0 S
Text #5
+ q8 h* F3 r$ O: Z0 s* ?. ?ID : 102 [# R7 V2 y0 ?9 A9 u) s) m
Format : PGS: |' ?7 J% X9 n* D4 z3 a+ w, v" Z
Muxing mode : zlib
2 B5 P7 h6 L$ p& ~' \+ e& gCodec ID : S_HDMV/PGS
& B0 U: O+ g7 q/ p5 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 b4 Y. O) d8 s% P6 NDuration : 2 h 57 min
# p1 K& l) z# X6 p, WBit rate : 32.4 kb/s
; q# N/ h' J3 s# p9 HCount of elements : 4620; L5 T. J' U/ [
Stream size : 41.0 MiB (0%)
- E8 C4 n+ c$ Y$ T/ ~( I8 N( o- _0 L$ CTitle : German-PGS- J3 O/ {( J# j
Language : German
7 \ F ~/ H. T) n( p6 L1 o0 lDefault : No
) A b$ d L2 T* e5 Z8 b6 CForced : No6 i7 R [- } S
( E% O6 P9 }! {7 \! k
Text #6$ Z$ Q# S. z- x! Y2 H h
ID : 11
' o. E6 f1 b+ s% c- b* nFormat : PGS8 ]: a: h8 G; K
Muxing mode : zlib
9 F& k; d6 l0 U: H% p# F7 w, V) uCodec ID : S_HDMV/PGS
/ ~) K, A7 E" ]3 W7 w4 x5 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) T4 i/ }9 H& W Z1 ]2 tDuration : 2 h 54 min
6 `% f$ W d. M( j3 x A! yBit rate : 27.6 kb/s
- u% {. p# H, q; mCount of elements : 4748
( J' v; I" u# A) a9 j2 GStream size : 34.6 MiB (0%)
8 T/ c; _8 j1 R0 Y3 G3 iTitle : Italian-PGS
: N( o" d! w6 X$ }5 B5 QLanguage : Italian
/ E7 ?5 {) s/ ?/ o6 bDefault : No* M. @1 m7 F! x) o% h
Forced : No9 h& M- b# y. W! Q" h
6 D, B$ \! i! K: KText #7
2 ~, f n P0 |6 U; b3 b k* sID : 12; ]4 R6 X8 O0 A1 H7 T, n
Format : PGS
, Y4 E) i( r8 [+ KMuxing mode : zlib
, F. O- L2 V- M! w) PCodec ID : S_HDMV/PGS5 u/ P: M+ x3 W& R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ X" b+ K, v$ I+ _! B6 Z* ADuration : 2 h 59 min, g4 L# _& _( x" b0 L* n' P/ d$ }9 X
Bit rate : 22.6 kb/s: s2 a5 r5 U! H7 V$ l6 \; D+ ]: o
Count of elements : 3924: Z. q+ ]+ ?' f! X4 O, T" ~
Stream size : 29.0 MiB (0%)3 k/ x) m# V) w. x, p& p
Title : Spanish-PGS0 ?, T) k$ G+ G
Language : Spanish5 w8 `# {, `6 x3 X3 z3 L" F/ V
Default : No0 Z3 k' R8 T7 p7 [3 r+ h$ M" U/ P: j$ \
Forced : No% C1 Y3 p$ M* m% J5 j& `
% v! f N- m: B, G3 }8 ^% tText #8$ w8 s1 [* _+ o8 {
ID : 13
2 a, Q- L$ [1 ]3 h) C! P( ~! qFormat : PGS
k5 H F# e6 T gMuxing mode : zlib
$ I- M: y6 U' @; NCodec ID : S_HDMV/PGS8 S4 L, H0 z g1 ~% b9 S& _5 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: M9 B$ p# t1 H5 ^# d; ZDuration : 2 h 59 min; @0 |# Z6 j' {- ?3 e* Y) u
Bit rate : 22.2 kb/s# i5 T+ I+ ]; j5 I% l, J
Count of elements : 3058
6 n0 ^% `! U* wStream size : 28.4 MiB (0%)
" W1 S- Y/ |# {8 zTitle : Dutch-PGS I! Y* ~6 i6 d* |, z3 R x
Language : Dutch
8 S% D- `8 g( M7 @. y6 \Default : No6 P0 w/ G3 D4 R# e: } U$ Y, z
Forced : No
" w6 I* F# S" U% v* n% G5 f# Z# s$ N
Text #9' D% F( E3 S7 S# ^* R8 y
ID : 148 ^0 d6 {! H0 A
Format : PGS
6 A+ u/ Z2 l! Q \Muxing mode : zlib
" f) Q+ b j. C1 K- B. \ t ECodec ID : S_HDMV/PGS
D+ f9 u) h5 s9 d$ H+ PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ U, w& A5 T% G! \" m. M& j$ g: x9 oDuration : 2 h 53 min. C2 Y& ~' m! H( f% W2 {
Bit rate : 24.5 kb/s
1 |6 F6 C! B, I+ ], T+ NCount of elements : 3972
/ t# b8 F: ^3 j' u+ gStream size : 30.4 MiB (0%)
6 C. D e! O# iTitle : Spanish-PGS- b+ n7 M7 Q7 I5 S ^' K! ^
Language : Spanish
- H- g/ a" T6 c b3 IDefault : No: m# o5 N' A* v
Forced : No
; |: F4 M1 q: y+ Z- [6 Y3 e$ ]
Text #10& T2 H) A0 O1 n% S8 V; F+ w" {
ID : 158 y( P5 a6 P- I& O4 H' W
Format : PGS
# L5 H- ]. F+ o" P4 LMuxing mode : zlib
$ _6 H* n' S W% P/ M; z( s0 Y/ RCodec ID : S_HDMV/PGS( K1 R7 ^0 j! f# ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 p& a- d( h1 f! F1 _8 H5 PDuration : 2 h 53 min
7 k1 u7 x* s# u5 dBit rate : 25.5 kb/s
C# l& t8 [( b# [) yCount of elements : 3996: c5 q2 b; [" u- S& l* _; j
Stream size : 31.6 MiB (0%)
' A( Z* g' k0 S' b% w. B2 H: XTitle : Portuguese-PGS
* F: k3 y" l( ~. H& a# dLanguage : Portuguese( d3 ]. N9 t- H- e( ~5 ^; B
Default : No; W3 H. p, n3 ~" q0 }
Forced : No
; b. d5 ^- }$ T2 H) |1 y0 [* ~
, H- F1 A1 M6 sText #11
3 w5 ^2 m# Q, p# `& n) N( h: ]$ VID : 16
- J6 \7 R/ Y. V& o i" C, EFormat : PGS
, H! I- Q s( F) v* a4 }Muxing mode : zlib
5 V- T5 R( K! UCodec ID : S_HDMV/PGS, ]$ U$ f/ C/ I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ~) P9 E* h! G O, W7 H$ yDuration : 2 h 59 min& Y* z0 c& f* d6 }* l+ \* J
Bit rate : 22.0 kb/s \/ i0 W* [3 |" n) c. v1 {4 l6 u
Count of elements : 28449 w' y2 r# \) I* C
Stream size : 28.2 MiB (0%)
+ F' N0 N) }7 M3 rTitle : Danish-PGS' j y/ q( `+ Y0 Q% d
Language : Danish3 R6 F7 B$ h! l3 P
Default : No
! E0 d e% o" } q6 i& h2 vForced : No
3 |' }" E" |1 [/ X1 v! h \' P6 S& L# t- M+ _
Text #12
" s. |7 W, n2 V1 EID : 17# t1 n4 G: z! T% }! ~
Format : PGS
4 i {' j5 w6 u; iMuxing mode : zlib$ P. n% L& x. z( }2 ]# d3 R: D
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 B5 h) X3 Q: f' a4 r" I: ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ o r8 E& g0 i
Duration : 2 h 53 min/ h/ z+ E: r( v2 ^6 C
Bit rate : 24.7 kb/s
3 X' @# S6 \/ E% \; v" PCount of elements : 3912
% [# J9 X- j% i3 F B3 j8 JStream size : 30.5 MiB (0%)
0 p- @; W; K+ T9 lTitle : Finnish-PGS
" G8 L) G* L4 f4 ELanguage : Finnish) Q! c- q; A9 }8 u
Default : No
) i9 H; z4 l: I) V+ m5 _" l5 mForced : No
( {" g7 l9 `' u2 j* M+ b8 b3 ]5 A5 X$ ?, g# C
Text #13$ r' F7 H; ^1 Y! z, Y
ID : 18
% u6 w0 V$ s: rFormat : PGS
/ Q2 F( \" y; x# x8 ^* E- J+ B5 mMuxing mode : zlib; n3 ?4 f" q7 E' y: Y/ _8 V2 K2 }1 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
* g) n8 l- a. a& F6 F: T, u, k6 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# }3 Q% J# a- X N( Y% }0 ]
Duration : 2 h 53 min
+ Q8 I$ c# c1 c- `' c7 VBit rate : 22.3 kb/s
$ B1 x- T5 F2 Y' p& f/ mCount of elements : 3298
5 H* T7 p# u* m9 I l( nStream size : 27.6 MiB (0%)
- {( y, {, A z+ d0 L, MTitle : Norwegian-PGS
, Q6 X( ^/ e+ Q( t5 a7 A6 n8 nLanguage : Norwegian
, D- F2 }! v: N& xDefault : No8 A; ~# p4 b/ h
Forced : No8 r* v9 Z B) Y, t- F
6 c4 L7 v& k3 T2 X4 m* AText #14' r; G4 m m) x8 `, P' n
ID : 197 I1 [* q% D7 N {
Format : PGS' x' p5 o+ q* B
Muxing mode : zlib
! {( Y, R- u- C$ q; F0 @Codec ID : S_HDMV/PGS: m. s* y- x4 T' O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 `. C0 h" b' r) v* a& |, LDuration : 2 h 53 min
3 G0 h! ]0 f2 z3 S% l" IBit rate : 24.2 kb/s
1 {8 o( b+ c) F1 \- Z2 @Count of elements : 3958
7 ^# t4 x2 f! ^- p: A3 E _) z0 AStream size : 29.9 MiB (0%)
, ~' g. r# S6 b( \9 U& j( D! KTitle : Swedish-PGS
6 F) f5 W$ E$ D G9 F' P3 `Language : Swedish
9 L# K1 G# L! R3 DDefault : No/ U/ R; J) S( k l
Forced : No8 J, h% c; r' K# L9 Y' @; w
3 R% a" c+ o# fMenu) i1 ~6 H2 k. O+ G3 s3 l
00:00:00.000 : en:Chapter 01
/ I4 x8 p, W4 z& j00:08:29.300 : en:Chapter 023 ?' ^1 z+ _' q1 F0 ?; x
00:16:39.623 : en:Chapter 03
* `+ O8 }( E0 X+ r3 b00:28:01.638 : en:Chapter 04- e* E- D# U! D" h$ f L
00:36:45.453 : en:Chapter 05
$ Z! H# A3 |' C4 R* }$ |$ D00:44:42.763 : en:Chapter 060 L/ W7 W2 M, Q/ b5 [+ `
00:53:24.367 : en:Chapter 07; A* c# r" i- v8 b* q2 d4 O
01:03:41.484 : en:Chapter 08" `2 a0 j% q: a& w5 s6 t
01:13:39.456 : en:Chapter 09
' u; S) K0 W, a; o01:22:05.962 : en:Chapter 10, q/ h) {. S* x8 m) h+ q
01:28:56.331 : en:Chapter 11
G9 G4 q, j D* ^$ U01:37:13.244 : en:Chapter 12( S9 y/ V& y4 B' m
01:46:31.593 : en:Chapter 130 `+ M( ^$ X1 |/ S
01:55:11.529 : en:Chapter 14
) b; Y3 @+ J: Y! ]# B" j02:06:19.947 : en:Chapter 15
: C9 w8 P% q' k& y, X' W9 N02:14:58.590 : en:Chapter 16
: x) b/ K5 d8 Y8 ^6 \02:21:33.401 : en:Chapter 17
' p* I& ~' [0 J6 s; H02:31:58.359 : en:Chapter 18) W6 f, o) E5 j# F: j1 R
02:42:26.403 : en:Chapter 19
7 G) p, U0 I. s, Y. r02:54:07.437 : en:Chapter 20 9 u3 C' u* p3 Q* m- x9 J2 p
. K1 c7 W3 C% A+ @' M) b |
|