- 积分
- 93044
- 经验
- 30425 点
- 热情
- 18620 点
- 魅力
- 8752 点
- 信誉
- 14138 度
- 金币
- 2801 枚
- 钻石
- 2842 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2801 枚
- 体力
- 27693 点
|
Two Chicago firefighter brothers, who don't get along, have to work together while a dangerous arsonist is on the loose.
) j6 h# g$ ?) x! F$ w
, k1 E- E9 x/ @0 l
: ~1 z( ~9 s. M7 c6 w! L/ A2 h& `& L/ d4 b* w7 b# B! S
◎译 名 回火/浴火赤子情/烈火雄心, k- @3 _# ]5 B D
◎片 名 Backdraft: w r5 m9 L. K4 g$ `+ k! B
◎年 代 1991
4 n7 O/ q. C. V N* b |◎国 家 美国
4 W+ k% ?" N1 b9 X9 l◎类 别 动作/犯罪! W A* `( D! I0 V5 y9 B
◎语 言 英语; t' a. O3 w1 c
◎上映日期 1991-05-24
5 x" r* `: z6 }! r◎IMDb评分 6.7/10 from 68,667 users. i" C3 ]$ d' p$ A( u/ ^% j: I
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0101393/
; @" G# H4 r8 Z$ g1 [◎豆瓣评分 7.4/10 from 1,956 users7 S5 C; i, |; W! x& l% Z4 n
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293921/
3 L ?8 [9 t- x3 D4 m3 \◎文件格式 x265 + DTS 5 J" R* i8 u! r. ~; X4 a8 d4 |
◎视频尺寸 3840 x 2160. j3 `( J7 B3 W! z
◎文件大小 1DVD 54.46 GiB1 \' _* ^1 k: B; ]7 @2 N
◎片 长 2 h 17 min
0 F! c' }4 m/ U0 }; ?2 J! c% f5 a% F◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard+ y! ^- g# {5 L
◎编 剧 格雷戈里·威顿 Gregory Widen
' Z. c6 _7 n7 k' G◎主 演 威廉·鲍德温 William Baldwin% Q% j) `8 ~: I, I# k; U
罗伯特·德尼罗 Robert De Niro
x4 X$ {) C7 Z5 O& q( k$ @ 库尔特·拉塞尔 Kurt Russell- l$ v) D) H5 L/ G$ a$ v5 L
唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland
H; B% t( `' j C8 ^# b 詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh
+ Q# s/ ^/ b a4 }: v+ a0 o6 g/ z P3 d
◎简 介
8 D) s' Y! ~2 x& l- T/ V/ U
; q9 i$ x- s+ i; F& U 史蒂芬与布莱恩是一对来自救火世家的兄弟,史蒂芬继承父业投入救火工作,却因为工作的危险性与不安定性,与妻子的关系陷入困境。布莱恩因年幼时目睹父亲在救火时被烧死,而对救火工作又爱又惧。芝加哥市出现一名纵火犯,警局派出调查员唐纳追查嫌犯,而布莱恩充任其助手,深入火窟,并查处背后的真凶竟是...., r- i7 g; Q. Y
" Q1 v" F1 K2 F0 B
A childhood incident has left brothers Stephen and Brian McCaffret mentally scarred, but that doesn't stop them following in their father's footsteps by becoming firefighters. Brian, the more wary of the two, teams up with dogged arson investigator Donald Rimgale after a series of blazes, and finds himself at loggerheads with the more gung-ho Stephen when he is led to suspect someone in his former unit.7 W# q- n2 B5 f0 H6 ~5 ~
0 f- @, X' p t◎获奖情况 6 K) f- U8 b& M
! L$ z9 q3 ?6 y$ B/ @; I
第64届奥斯卡金像奖 (1992), \- e+ n1 A- ^, ]
最佳视觉效果(提名) 迈克尔·塞洛蒙 / Allen Hall / Clay Pinney / 斯科特·法勒
- Z. S r4 V9 m 最佳音效剪辑(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 理查德·姆尼斯9 {* |! ?' J s v; E
最佳音响(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 兰迪·汤姆 / Glenn Williams / 加里·萨默斯7 v( W2 c- h9 L
, {; G$ x+ `) e; e4 e) O
Video
9 W3 M9 r+ g* ?ID : 1
7 r8 `' y% O8 n& z' hFormat : HEVC$ }# J6 m/ M$ g6 M4 ]
Format/Info : High Efficiency Video Coding5 a4 D% ~9 @8 l( d
Commercial name : HDR105 E( w1 H0 C8 l, X. I; j
Format profile : Main 10@L5.1@High! u; f2 O/ q) J1 h) T/ K
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
0 s$ l' z9 f4 d7 g) N Z! ?Duration : 2 h 17 min
$ L$ B0 y4 l& U& B4 i' F% BBit rate : 50.4 Mb/s
' O+ }+ W7 o8 P9 Y/ TWidth : 3 840 pixels
, F4 x: z; Y2 f2 `$ d# F3 `: ?3 OHeight : 2 160 pixels. q, F v1 }/ _% _) P: Y9 o
Display aspect ratio : 16:9
/ u' Z3 M$ t3 i" ?: |& rFrame rate mode : Constant. {' J6 o% S& j6 i% s% [
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS5 ]; d4 i' \6 _7 W5 M- u7 g$ a
Color space : YUV
# r) C; y- x: L/ hChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)" ~% c1 p' N1 J6 o$ K) `
Bit depth : 10 bits: @, x1 _3 v- w7 z' k5 X
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2541 K2 D; L2 ^: m' Y p4 v" I
Stream size : 48.3 GiB (89%)
. s( A% j0 U/ ^! Q/ m- p: E" GTitle : Backdraft.1991.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT& g6 x0 ?' b% `# @ c9 W% u" l. D
Writing library : ATEME Titan File 3.9.0 (4.9.0.0) * I8 T3 {6 q+ K7 g4 q2 ]1 l
Language : English# v! i4 C; d) r
Default : No7 {% q8 i' v9 r" H3 w
Forced : No1 |# J {: W3 B/ M+ Y* s
Color range : Limited
( A0 ^% u: v+ e3 |' }" g, C5 HColor primaries : BT.2020
2 \& r( L$ E) f6 FTransfer characteristics : PQ: F4 l9 H6 @5 j6 f1 v
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
4 h. b7 O7 B3 {( r) `) L& C/ \; AMastering display color primaries : Display P3! d1 c1 p3 B. D; g: _/ T
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2& l6 @+ Q# @2 ]: A: Z5 C; j
Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2
5 [. J( v1 D4 I! i4 j7 x; G6 }) A' u2 TMaximum Frame-Average Light Level : 317 cd/m2
4 ]1 ?8 b% M3 i# b( |
) t* s6 L+ f, Y9 |; m8 P2 fAudio #1
G, a& {2 N; L2 d( C- xID : 2
% u, h( l4 f$ U* B6 ]. gFormat : DTS XLL X
) Q; v2 q3 ?7 n6 j+ L# }2 o6 FFormat/Info : Digital Theater Systems: ]( f( A: i: \# X
Commercial name : DTS-HD Master Audio0 E' v5 [* g6 p# [ G/ H" @8 O
Codec ID : A_DTS" f. Z: z/ K6 I$ O2 ^/ |1 n f# ~
Duration : 2 h 17 min( m* M# @; |3 Y' W# y6 J
Bit rate mode : Variable
: ~; O: F5 C/ K3 M7 Z, }% g" {Bit rate : 3 292 kb/s# `. W: X; C5 f& {1 c
Channel(s) : 8 channels2 L/ k4 c* w% u G2 ^) D. g
Channel(s)_Original : Object Based
* z8 a/ l8 z. x. KChannel layout : Object Based( L, Z+ j1 _ K
Sampling rate : 48.0 kHz m! z y5 _* H* F3 _* E7 M
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 `5 z3 R! g- f* W8 L. G5 S8 _' @
Bit depth : 24 bits
/ c& s! r1 m3 {# e: `# y/ H) NStream size : 3.15 GiB (6%)) h* j& f: ^' f& d
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT$ K4 n( t; e/ }. c
Language : English; n7 q5 a* F* G* L6 H+ `
Default : Yes
' y) o6 U& v2 F. v9 `/ Z: aForced : No9 U. ?' k# R# Q5 C* `5 A8 ]
$ M2 E& X5 W. _+ j9 yAudio #2( S6 |% ]. s+ U- n7 d/ f
ID : 3
& _: G1 }6 ^3 s( K, f1 EFormat : DTS
2 K+ [$ V0 {* o9 l. b2 ]3 t6 v* QFormat/Info : Digital Theater Systems* ~6 _5 U# i% k5 Q
Codec ID : A_DTS
2 d. M# I9 D9 [7 p: X! aDuration : 2 h 17 min
4 S/ E; _& C: W/ t1 hBit rate mode : Constant
7 `. `9 D. f; S: E, u) hBit rate : 768 kb/s. X$ q& [' {! J8 K; t
Channel(s) : 6 channels w6 p7 X9 P9 G/ H, p
Channel layout : C L R Ls Rs LFE8 k! |0 {3 G# j
Sampling rate : 48.0 kHz
6 t* ^ m8 x8 m: }; ?" u1 m$ kFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
! `1 _3 t! l9 ?5 M2 j! y. E' BBit depth : 24 bits
+ _! ^: [; g0 ~Compression mode : Lossy8 O2 {6 q! {( F( F
Stream size : 754 MiB (1%)1 `! `, i i" E$ o1 X
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
/ n! R) y( ]; jLanguage : French L O$ U: ~% x7 r) R2 `+ W, _
Default : No. A+ @1 P* ]5 s9 ]" p' K
Forced : No8 t" m( o+ v- g7 Y: m) }0 r
' X6 ]% O. Q/ ?6 a
Audio #3
% P0 P' H* ^4 L% ?' O6 y3 bID : 4
7 e+ L7 |- q/ M2 C& AFormat : DTS
# `9 F. Q' G' DFormat/Info : Digital Theater Systems
2 |2 ~1 p! I* v; X9 A* u, aCodec ID : A_DTS
% R' f% ^" _5 d/ h( Y0 Q+ BDuration : 2 h 17 min3 y% a2 H4 D W _8 G! M) q/ m
Bit rate mode : Constant5 ^6 j/ _3 `/ X) v0 s
Bit rate : 768 kb/s
; u- z' Z1 Q' W, ^7 h8 gChannel(s) : 2 channels7 e; ^0 L3 |2 {; Z6 G+ W. }
Channel layout : Lt Rt
& u2 ]! {, ^9 O3 X6 S* \- iSampling rate : 48.0 kHz4 p( w& x9 Y6 _7 M3 W2 d* j
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 v. z4 n5 k# s+ J% ?' bBit depth : 24 bits
$ E( N" }6 w4 N# a7 ECompression mode : Lossy
* s" {# e/ x# u/ e. f) r5 hStream size : 754 MiB (1%)
3 B! W2 A. ^0 `% I0 z7 K. F' pTitle : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
- S- M( @, t. e" Y5 Q8 Y4 R* ULanguage : Spanish9 ]/ }+ Z4 F- x3 T0 p& h2 I+ {5 Y3 i
Default : No7 a/ g, @: |' [, p) z: T$ Y! I5 P$ r
Forced : No
' C' t: ], j1 c+ B# L% B* g1 U1 [# k0 c0 e9 t( z( p, Y b, h
Audio #4; D' B1 s" Z* ]9 ~2 ^
ID : 5
$ _! j5 P/ [, `/ V9 c) FFormat : DTS! Q* |2 N. E }2 t8 e
Format/Info : Digital Theater Systems
0 }) r' r- j q) GCodec ID : A_DTS. y/ E2 @$ J# \# n7 v
Duration : 2 h 17 min
- w4 _- }' [7 Q1 OBit rate mode : Constant
! D a9 k. e' s+ L d. TBit rate : 768 kb/s4 p7 j1 A. B/ o& J
Channel(s) : 6 channels% `" S" l) y2 F1 q# ~# X% t" V/ v
Channel layout : C L R Ls Rs LFE7 F+ `" L& U; G& S: h5 [ {
Sampling rate : 48.0 kHz; s6 I& `5 o* r1 y$ e
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
5 G- ?3 Q: Y, z& w+ y$ FBit depth : 24 bits& P+ {, p2 }7 b( \# @& @
Compression mode : Lossy( G: R, V$ O5 R! a6 b" M* i
Stream size : 754 MiB (1%)' \8 C( I. z0 P) j( r3 W
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT3 p2 b+ [( t! x& t' B' U
Language : Japanese% f8 u4 E: }" z% }
Default : No+ b* B9 I$ G4 N4 \9 A' x9 ?
Forced : No1 ?- L% p6 ^$ n' g
8 @/ Z6 W# l2 K) B# rAudio #52 q0 J+ e4 a4 U# b1 R0 T
ID : 6) F( @9 [! U! h5 K* z6 ]9 O
Format : DTS
/ ?' g( H0 ^) B9 A9 L9 dFormat/Info : Digital Theater Systems/ ]3 j4 e6 Z' r+ K
Codec ID : A_DTS
& E0 [! M9 S z! NDuration : 2 h 17 min7 j6 A6 Q/ X! c! V; Y1 [
Bit rate mode : Constant s' P Z' c' A) w( f6 @
Bit rate : 768 kb/s, w9 g# s. v+ L# C; _
Channel(s) : 2 channels* x) D k) X. b. L ~9 b
Channel layout : L R* z% i' m! `% {7 M) y H/ |
Sampling rate : 48.0 kHz
' g7 `& l o/ Q! y9 ?( z# s YFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)' z3 ]* T& N' M ?. x
Bit depth : 24 bits. L5 C4 L7 u2 }/ k% I0 t- |2 g) F
Compression mode : Lossy
* F/ M, l& F9 G# s+ Y$ }Stream size : 754 MiB (1%)
* v" O/ L' \# P; U z0 C9 yTitle : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT* y3 I8 L; N' r) z
Language : Portuguese0 W6 G: `' Y" Z C: V9 C5 }7 j
Default : No
7 @. F% I6 [& P# P( z( TForced : No
. @2 W9 U! ]( U( D) \
1 [( k0 c, L( o2 w. @3 LText #1
7 h B; v9 n2 M5 g$ ZID : 7' Q( b5 b" @, a* K' ~% X% e" V
Format : UTF-8+ O. p& Q4 F+ u
Codec ID : S_TEXT/UTF8) }# \0 X: G1 B
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ E: \9 r/ L" ^! R( T8 Q- b( kDuration : 2 h 8 min% n/ H5 m* G2 a+ ]9 d& {0 K& I( B
Bit rate : 45 b/s( q# r1 R9 v$ E& \: C0 i, c: i- {
Count of elements : 1443
8 [$ Y% |0 k$ _2 X1 J% B& vStream size : 42.3 KiB (0%)! ^) j' H- W, V2 M1 O4 G: x
Title : English-SRT
/ v W! r! }2 w- [$ \Language : English& s# K' r5 ^1 X7 y# V8 _$ X" B) H
Default : Yes
+ A- s1 d/ u9 }7 I4 L) NForced : No
& G$ l+ l8 R1 |. v4 t- O* {3 s6 N7 P5 n q0 }# R' P. g; W& B
Text #2
6 J/ t' J V* G" {* U, X: ]ID : 81 l6 Y0 _) @ h5 n4 a" \
Format : UTF-81 N' { @' a+ O6 A
Codec ID : S_TEXT/UTF8
+ o ~+ t p! ~Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 X' w2 i( _- p A
Duration : 2 h 9 min8 \3 K; E1 R; n) f# X& p; A
Bit rate : 46 b/s
+ R. G7 ^ |! c6 ^9 C* sCount of elements : 1552
+ F: W/ a k* G9 i8 h! n6 L" WStream size : 44.1 KiB (0%)
2 y v2 v5 ]5 c- ?1 wTitle : English-SDH-SRT. D ]) V7 B5 O1 ~
Language : English
" ?9 }. ?* e% W3 B/ |Default : No
1 D* ^3 R; Q$ D2 WForced : No
) O8 A) Z% p+ P2 b2 B
& W9 P" Y0 U/ y% e3 o3 fText #30 \# A/ }8 k }) X% ]! Y5 r
ID : 92 Z( @) r+ o, j- m& F; d# Q
Format : PGS. @/ c. ]& Y) H. c7 r8 [+ `
Muxing mode : zlib& c4 Z& x ^' r% S
Codec ID : S_HDMV/PGS
! E4 O+ V. Y1 H+ X% R/ VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- f% B( k. i$ s' k
Duration : 2 h 9 min4 R ^; J0 f9 q; S* G7 Q
Bit rate : 31.6 kb/s4 e Q$ F9 H3 b5 J' C/ N
Count of elements : 3186
$ _! w3 O& S# g' B3 _Stream size : 29.4 MiB (0%)
' @* ~& B5 A9 M2 w6 M! pTitle : English-PGS0 l( W. r2 c0 c: l) a
Language : English
, M/ c+ h/ E7 ~' W4 qDefault : No: c1 z. x2 V$ {: m( Z2 n
Forced : No( F7 n) \. t5 w8 n/ K! x
( o1 n+ U* L' @
Text #42 @$ s" \% E1 Y) C) g
ID : 10( z9 v) v% }% H, }; q
Format : PGS
" e8 S H0 Z# ^9 r4 b& ]! zMuxing mode : zlib
4 [9 O2 u- C- b1 Y) NCodec ID : S_HDMV/PGS
( P7 j: [2 k) ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 V3 A% l5 }: B
Duration : 2 h 9 min$ e* g8 s( I9 v& F1 S% a, k d
Bit rate : 28.8 kb/s5 \7 w% i5 r$ `$ U0 R
Count of elements : 2564& |! \4 S& n& ^. j# A
Stream size : 26.8 MiB (0%)- x+ d' P% t1 l% `1 R
Title : French-PGS- o( S( O4 U' m# {+ M1 n, x
Language : French
9 t* A& O% T5 v/ s1 j. ?Default : No& {8 B2 U* d( W7 _: y- C
Forced : No
1 [0 Q( ^: s: {8 X; @0 O3 Q& L# M7 e3 T
Text #52 E. ^$ ]8 w+ V7 ^% w0 b
ID : 11
9 a4 _& I( B; v: @" U4 `Format : PGS% i3 |8 q X# G# [% b
Muxing mode : zlib4 H- _& ~! A; M
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 f5 C' y/ W9 d( G( C& `7 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 u T7 o1 x, j: {! l6 HDuration : 2 h 9 min
: r7 f2 \/ j, g& [- aBit rate : 27.1 kb/s! u8 P0 e& S0 n7 V' R
Count of elements : 2564
4 a# v5 Q5 i M: Y) d5 E) d: S- @Stream size : 25.1 MiB (0%)
5 d7 z& ^# u" o$ _Title : Spanish-PGS8 I9 e/ I+ T6 Z
Language : Spanish
3 H6 V5 k/ k m* d' SDefault : No
8 p5 Z1 D; [( V! ~& ]Forced : No$ e* m( O2 M6 o; F1 k, f
& A, r. V0 ~' x- \' l2 KText #6
) l& J- T$ [' Z) vID : 12/ T& s2 g" f0 I( a, x
Format : PGS+ J+ v1 `! y0 `% @( M
Muxing mode : zlib) l& F5 @+ O# w6 E* \6 q' y
Codec ID : S_HDMV/PGS, b, j: w% {4 t$ a) A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! @% {9 I U: l7 H8 [0 A% I9 s' LDuration : 2 h 9 min
4 X; l# {' O) o6 p4 {% O: {Bit rate : 17.9 kb/s) W& M3 Z& C0 h
Count of elements : 2240& E* q& M/ \2 j& O# B
Stream size : 16.7 MiB (0%)3 N5 C4 P% W9 M% r4 i0 c, S1 O
Title : Japanese-PGS
- ~6 i0 e' ?4 d% G$ W7 L/ R4 `Language : Japanese, k' l. e) H+ f: T
Default : No6 I/ C& p c" O" L; {7 J2 _
Forced : No+ i* _$ R% `% q; v6 ~6 Y
. _ N, w6 q3 N2 U8 O" o) u# u9 b
Text #7* s* {* R8 o7 P' N5 g
ID : 13& R* R7 j. T$ w6 m
Format : PGS
2 Y# N, m2 ?! o; yMuxing mode : zlib
/ U2 z1 D9 o( q% {' _ Y% P0 KCodec ID : S_HDMV/PGS% T3 q- \8 m- u j6 _& \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 }$ r. [; c6 Z0 fDuration : 2 h 16 min
# \" z! v `% x6 Q2 ]# z8 UBit rate : 22.3 kb/s
9 H9 i' \ P5 ^" jCount of elements : 2532- j7 P! s w7 O P) C7 k
Stream size : 21.7 MiB (0%)
3 R# K3 {; g* g4 JTitle : Portuguese-PGS5 }3 V' x2 O8 _9 r0 I! {( f7 t: L- |7 x
Language : Portuguese9 p( W' u. i1 v. r# h1 y' B# O& ?
Default : No1 U3 e( T$ i4 O, N' t; A/ K
Forced : No/ y0 Y2 u. _9 `
, | M5 u# O1 U A( o( F2 }% D$ W
Text #8
3 Z' h2 S* Q! f; |) f& x# _+ EID : 14, n( q5 g0 k) `( I" l# G
Format : PGS# h% c5 A, j/ r& G: o
Muxing mode : zlib
' m7 o9 |% d3 @Codec ID : S_HDMV/PGS9 B8 V" `5 O7 `( x M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ a$ {2 G) n. d8 C/ w9 M" G, M7 t
Duration : 2 h 4 min, [: q+ b$ I5 Z7 C: z$ f
Bit rate : 155 b/s
4 \. U; x* Y6 ~- C! K9 LCount of elements : 120 h$ r9 x/ p) {, ~: J
Stream size : 142 KiB (0%)4 `( c- d2 B4 Q$ m
Title : French-FORCED-PGS
' H) a Z. u2 c8 g$ g* MLanguage : French
2 W$ Z( S3 ?* }( {( ZDefault : No
2 g, v# {$ ~& s5 qForced : No& ]5 v3 s' c+ U! r3 O
& I, L. a! r) i" P1 x2 \5 w( {
Text #9
$ Q$ j9 M$ n! {9 f8 n8 CID : 159 s% [. N- f8 h1 Q6 \
Format : PGS
/ J% A# y" v' }4 ?5 [3 N |Muxing mode : zlib
7 P5 o5 p% F; F& O9 eCodec ID : S_HDMV/PGS
# T& w6 Q8 S# w; {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. h' ^5 Q4 {& H+ W% f5 `+ [Duration : 2 h 2 min+ V4 u; T9 Q( @( a
Bit rate : 230 b/s* j5 _' G% a& \
Count of elements : 209 d$ Y) X% j( c8 H' W: f
Stream size : 208 KiB (0%)) @ V! @3 C8 Q' d) N1 V
Title : Spanish-FORCED-PGS+ L& o: ?/ B `; K2 S& `, }* C
Language : Spanish
! L: o' Z* Z' x% n( a- O2 `! K$ q# C% cDefault : No
* d1 S& Z2 ~6 [8 s) g* BForced : No
2 T9 X/ m( G. z, `) t/ L( D \$ j! {5 P$ D! K2 a2 D
Text #10: D4 g4 Y I6 y& f3 n
ID : 16* `( h% {9 N* ^
Format : PGS/ H" T, f) p7 R! A O
Muxing mode : zlib" E0 L. n5 r; f M
Codec ID : S_HDMV/PGS4 Y2 r: O ?; n& }9 t! M$ R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! g- D0 i, d* I$ WDuration : 2 h 9 min
5 X$ S" u. s0 Q" |5 R; X1 e }+ e1 YBit rate : 458 b/s6 a2 L$ _! Z+ W- I
Count of elements : 56
* s1 {' x# \6 |Stream size : 436 KiB (0%)
, p, B" F: M0 O1 N; D4 e" oTitle : Japanese-FORCED-PGS' J6 _2 R. L) z* Q# V1 X! X9 z
Language : Japanese
) Y' q2 [$ e5 e6 _4 q0 W$ NDefault : No
4 b, x7 p# x& W( j: J3 m) G" nForced : No
A/ b8 z( w- W# W6 g7 i' F
0 w. ?9 ]4 J7 M6 c6 V; l* MText #11
, h9 l6 o2 K# E& D) l8 HID : 17! C! _2 ]: B# r, Q9 X' B
Format : PGS* r+ g4 M2 D P4 l1 ~1 S$ |
Muxing mode : zlib8 z0 M$ |! E, a1 _8 o
Codec ID : S_HDMV/PGS8 M" r+ ^+ ^, f* R b# S- \1 J* U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 z# A; X: E9 T) s9 n; b1 W {Duration : 2 h 11 min* ^( L: J( f) A+ X8 W# E
Bit rate : 177 b/s2 L( x0 k, ]! H* T( P/ C; I+ |3 w
Count of elements : 185 f" ^3 a; n% h: k& n! ?5 t
Stream size : 171 KiB (0%)- a, T3 C6 R! R: F6 x4 G+ m
Title : Portuguese-FORCED-PGS7 u# a0 ~& u6 o) R8 D! t
Language : Portuguese
; ?$ u+ F r, u( EDefault : No5 y; F. Y, z' @ W$ E6 D. c4 @
Forced : No% _+ [- m& Q# \+ X- p
9 j% p% X/ A& S% ^; U1 a0 E" ]Menu
# ^: M0 ^9 e3 [( X. u7 h) H3 H7 U00:00:00.000 : en:Chapter 01& P( V+ f9 V7 q) ]6 X
00:05:49.474 : en:Chapter 02
/ Y6 i, V; C* ~. F: t) k00:15:45.611 : en:Chapter 03
: P; @8 P8 Q* Z00:18:24.978 : en:Chapter 04
$ e; r& s# Z6 b- y/ \7 \1 b6 ^00:39:05.259 : en:Chapter 05
7 ]* w5 g/ ?! |5 J s" l00:48:02.880 : en:Chapter 06! E! n& t5 c( ]% A0 x
00:51:56.279 : en:Chapter 07
# [: k0 H9 }+ u0 {00:59:25.728 : en:Chapter 08
/ M5 s$ F: ^9 w01:03:26.719 : en:Chapter 09* S2 V& N& l$ \+ S) n9 J
01:14:42.394 : en:Chapter 10
1 O: u9 j- D, X) W: t01:24:17.385 : en:Chapter 11$ E0 V1 t! |: V' [
01:38:27.526 : en:Chapter 12; ^3 y m! R1 T+ k0 h6 I
01:42:02.324 : en:Chapter 13
0 B! k3 u- i) H& A01:51:50.245 : en:Chapter 148 z$ Z5 a+ y3 u& Y3 Y4 t
02:03:18.599 : en:Chapter 15+ E: A/ |2 l) s5 k" f. l' o5 L$ a
02:07:10.247 : en:Chapter 16
% e- A0 C! i. i, a; W5 b2 O |
|