- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
Two Chicago firefighter brothers, who don't get along, have to work together while a dangerous arsonist is on the loose.
2 o7 `& F/ Y3 ?6 A! B" G) M9 i$ r- ?4 ]" X
, c- C5 l* O# C2 ?& t) y7 G3 J4 C2 F; H6 X Z8 k: I) ~8 ^; J2 s) N
◎译 名 回火/浴火赤子情/烈火雄心2 c5 u% R" @ f; ^( h
◎片 名 Backdraft# E% T+ Q& j/ D0 R
◎年 代 1991
- i- @) E9 _1 o+ a& u◎国 家 美国
, {# Z' o# ~% v% X* [( f9 s◎类 别 动作/犯罪
: Y% z" T1 o$ c3 g◎语 言 英语
% U% F4 j0 M9 u7 P: ]◎上映日期 1991-05-24
) n) f- A' V; Q% w! T/ m H( l◎IMDb评分 6.7/10 from 68,667 users7 l# ]: ^7 p1 i: s' g8 ?1 U5 d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0101393/6 p& _# Z3 b0 x: o4 u2 k' G
◎豆瓣评分 7.4/10 from 1,956 users# {9 A. n& D ^. i- w
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293921/
& e: u, v- r7 N' ]9 J1 y. `◎文件格式 x265 + DTS ' m( E" \$ S6 P' h, G
◎视频尺寸 3840 x 2160
: ]- I q1 c5 g& |- L2 v◎文件大小 1DVD 54.46 GiB9 a6 @$ l! z) b: p
◎片 长 2 h 17 min: p7 t- z3 j8 e! ^7 Y; f( c6 Z
◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard( L ]+ @ D1 A& x. v; _
◎编 剧 格雷戈里·威顿 Gregory Widen/ r/ Y5 b/ N# @
◎主 演 威廉·鲍德温 William Baldwin0 i1 B8 d2 [4 {+ s9 v2 y: d W: W
罗伯特·德尼罗 Robert De Niro8 p% s$ G, l8 }" n' U0 v& J
库尔特·拉塞尔 Kurt Russell. r7 M# M9 {+ B6 w Q) r- \7 _" G
唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland
1 o, y0 b2 W& P! q 詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh8 \$ z9 U. @# \0 m b# U
8 g5 i' j# V& H; r! q- e' W◎简 介
- t9 o% v9 s. G2 z6 V! v I, `
$ q3 y8 ~9 l$ h' W) p0 R3 C 史蒂芬与布莱恩是一对来自救火世家的兄弟,史蒂芬继承父业投入救火工作,却因为工作的危险性与不安定性,与妻子的关系陷入困境。布莱恩因年幼时目睹父亲在救火时被烧死,而对救火工作又爱又惧。芝加哥市出现一名纵火犯,警局派出调查员唐纳追查嫌犯,而布莱恩充任其助手,深入火窟,并查处背后的真凶竟是....7 g: `0 K9 o/ s
2 w* a/ ]% g# y A childhood incident has left brothers Stephen and Brian McCaffret mentally scarred, but that doesn't stop them following in their father's footsteps by becoming firefighters. Brian, the more wary of the two, teams up with dogged arson investigator Donald Rimgale after a series of blazes, and finds himself at loggerheads with the more gung-ho Stephen when he is led to suspect someone in his former unit.9 V) q3 q& E3 a, E
9 L& p5 H7 u* E% Z$ v◎获奖情况 & f2 |* x" P6 j
! P5 k% W7 y, [# D: s
第64届奥斯卡金像奖 (1992)
8 ~- \ Y& { x0 t 最佳视觉效果(提名) 迈克尔·塞洛蒙 / Allen Hall / Clay Pinney / 斯科特·法勒2 m4 r" Y5 s- y" O
最佳音效剪辑(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 理查德·姆尼斯# U% n: {' P, Z& F# @" F" g2 `
最佳音响(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 兰迪·汤姆 / Glenn Williams / 加里·萨默斯3 R; W2 g" ^* L5 S$ o& g
- B. G! W: S; u
Video
, g2 D8 O( |- d; @5 c XID : 1
+ U+ A$ E' ~7 |0 ~# X5 C- kFormat : HEVC
7 ~0 Q/ K, [: eFormat/Info : High Efficiency Video Coding
- q N( }0 }; r2 x1 ?Commercial name : HDR10. a P. N3 } N1 s. v* A
Format profile : Main 10@L5.1@High% a$ R/ P; k" Q4 {8 ^: y6 c
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC: z; A! ?4 Q a8 L* [' z4 S
Duration : 2 h 17 min7 ]* t' [$ D9 T3 l: f
Bit rate : 50.4 Mb/s/ @/ @: j. {8 X4 y! W) P7 M4 `
Width : 3 840 pixels |9 F" w; ~) g/ p& j
Height : 2 160 pixels
\% s. W! z" Q {Display aspect ratio : 16:9
8 K# _9 k- v: GFrame rate mode : Constant
$ m1 F, ]4 i, M3 U) H6 b9 V" }Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS) S8 o6 o: M0 C# s J$ y
Color space : YUV' n. `3 J& B# d( V: D. x
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
! b! o0 Q% I8 I! `. FBit depth : 10 bits3 E5 G, z: r: B
Bits/(Pixel*Frame) : 0.254
. K+ N9 ~- G( t1 }Stream size : 48.3 GiB (89%)
, R j% D n+ B0 gTitle : Backdraft.1991.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT7 Q2 `, q& \! O
Writing library : ATEME Titan File 3.9.0 (4.9.0.0) + p7 [) \, z. e: s; c
Language : English
4 M' i. b7 i: S, f5 g" L8 o, L$ {- BDefault : No4 E* f* y D* |# G! T% l6 ~
Forced : No, P6 B/ ?2 P3 |' ]! [, K4 G
Color range : Limited$ o+ K# f% R3 o& O
Color primaries : BT.2020
( I) C3 z( X4 `& l, I& c! ^Transfer characteristics : PQ
- F0 u0 O5 a" f! A% nMatrix coefficients : BT.2020 non-constant" G. |. J9 b% [- d, d6 a4 l
Mastering display color primaries : Display P32 p+ W3 u: P5 U# E' C" b: A; S6 n
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
: R" U$ [, j8 T& A# B, NMaximum Content Light Level : 1000 cd/m2
; z) X W& f9 V0 g4 z, L" q" d- [Maximum Frame-Average Light Level : 317 cd/m2& T. T- X I, q! t+ [+ `
8 Q% a6 P3 P& J( x K3 Z1 P& JAudio #1/ l5 N- ~- G$ O
ID : 2. x7 k/ ?% |# a } P! N; T4 N, A. e
Format : DTS XLL X# j( t" f' F( A- p. R' ]( o7 C* ]6 x
Format/Info : Digital Theater Systems
% X& [2 J4 o# e f0 i: c4 [5 SCommercial name : DTS-HD Master Audio o+ ~0 B5 G. \( ^; d% R8 z! p5 n v
Codec ID : A_DTS
3 a4 ]" \4 Y& x7 FDuration : 2 h 17 min# D l2 d: }) H1 i2 y0 g
Bit rate mode : Variable
\5 l' C2 J* m; c$ kBit rate : 3 292 kb/s* a8 C( Y/ Z( I. Z
Channel(s) : 8 channels! k$ g9 U9 Y$ Q8 s* Y% C
Channel(s)_Original : Object Based
& a0 X! V4 G% wChannel layout : Object Based g( W8 Q& ]; |9 r2 [+ c& L. }
Sampling rate : 48.0 kHz
( h# Y' U5 H5 [. kFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)' ^. b. w9 I( x) @7 x" T
Bit depth : 24 bits. \* ~& \ h5 t M6 b0 m: K3 |
Stream size : 3.15 GiB (6%), b- I( T4 T) b A% Q7 ~
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT6 S$ ^" `" J0 J5 J$ Y
Language : English! n3 R1 F4 y: m5 S! E
Default : Yes
4 [' m: U9 C. e, `' L2 l9 mForced : No& `; H/ Z6 S/ t R$ \, {7 Y8 n
3 j/ W9 Q- B* q
Audio #2% e/ k9 {" j$ ?) I3 l+ s8 m; j/ M$ N' u
ID : 3( K) Q" b4 D% W. p) h# o: t
Format : DTS
, j3 e, }% U3 ?' i& zFormat/Info : Digital Theater Systems
& a9 E- [9 q! c: v. Q. _+ q3 I) QCodec ID : A_DTS
; W6 x% X6 W% r( @# YDuration : 2 h 17 min# h; O% Z/ [+ J, B3 D
Bit rate mode : Constant/ |) N8 b. z0 I0 w, k& p0 p* N3 W
Bit rate : 768 kb/s V+ V. |0 j% g7 ~" N) ^2 o
Channel(s) : 6 channels
4 z- z/ ?& E# ~# n% RChannel layout : C L R Ls Rs LFE- Q$ q: ]1 S* w7 i' L
Sampling rate : 48.0 kHz+ x* e+ P! G1 @$ q3 {+ B7 N/ z1 u
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF); M2 O) j" C- _- l
Bit depth : 24 bits
; [0 M9 Q+ @; w7 ICompression mode : Lossy7 u7 V1 Y4 q7 a9 p6 ~. O T
Stream size : 754 MiB (1%)
3 p" H! s) v) U' u. |Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT6 Y3 Z* F1 R; }* O
Language : French
( ~6 T+ |3 C8 ?% w, HDefault : No) u" t- t, u% }7 R b9 h/ k
Forced : No
+ l! z; w; O S4 Y/ \* O# U3 i, _2 n0 i8 H& |1 a
Audio #31 s6 p8 V& w6 p) G1 j) T& I
ID : 40 c6 v2 g Z4 |& a8 u
Format : DTS; l6 y! ]' |# X' |
Format/Info : Digital Theater Systems5 x7 U) t' ]0 b5 z& C" n/ R
Codec ID : A_DTS
- Y' ^" z4 K' ?Duration : 2 h 17 min1 B- _/ g! B, `8 f6 F
Bit rate mode : Constant
; z/ h/ `5 `! f7 VBit rate : 768 kb/s3 T5 Q1 P7 B7 A6 N% m$ o
Channel(s) : 2 channels' N9 d+ I! l4 s( b5 U1 W2 A
Channel layout : Lt Rt
# c% G9 y6 t! |; }* `8 O8 U5 bSampling rate : 48.0 kHz, s3 p' P, z. k7 l$ {, A% l
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ p* K: ~$ G3 R7 BBit depth : 24 bits
% v# L( X2 h+ @& P9 r8 l/ U4 p8 uCompression mode : Lossy1 t v7 o+ `4 }/ h! \
Stream size : 754 MiB (1%)6 ^3 P* w& m& l% p r! i, G- N8 q
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT6 C- l* Q' x8 q b$ u, s
Language : Spanish
; {. h2 @/ [2 R( u& E8 q) lDefault : No
* Q( J8 |4 H: v6 XForced : No
6 ~$ g; w4 p& x& f2 l; Y8 M6 j3 M' j
Audio #4
5 u5 t) W3 a# a% u O3 DID : 5- Q1 b) x% L3 P) B7 `1 e
Format : DTS- H1 o" o) X: z! [! ]
Format/Info : Digital Theater Systems" @/ ]" n/ D' A+ w8 ]' ]* C
Codec ID : A_DTS
w: }! g1 ?& w4 ]+ [5 q# w1 e* T. T; yDuration : 2 h 17 min
' _7 |, @: ]0 L. M* N( FBit rate mode : Constant
2 ` g& z0 m7 W9 m- Q1 N# JBit rate : 768 kb/s3 Z8 z. \' l/ g
Channel(s) : 6 channels$ ^) K- y8 r! [9 C
Channel layout : C L R Ls Rs LFE' k5 O0 X9 G( U# }; P. k) t
Sampling rate : 48.0 kHz8 @9 q# c0 F: P. O5 }0 b/ [* y
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)5 `3 q8 ^" S- ^1 [
Bit depth : 24 bits
; z) l D5 k3 V( w5 b- mCompression mode : Lossy3 q; ?: W/ m( t& d3 u1 E; p' D
Stream size : 754 MiB (1%)5 P( s. O9 x8 H/ m# Z0 e
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT% I3 ^" c- K+ r/ F5 P; O
Language : Japanese% u* B: s) }7 |0 k8 P1 N& b7 R
Default : No
, d) p6 c( Z* D5 JForced : No' P2 E& ~+ h/ ?4 p$ Y# a6 v" @
- Q% g1 A- `/ a- E- b. s* N, ^& g
Audio #5
) Y' G; M H( g& x! hID : 6
! V6 Y9 x+ S# B; }! W, JFormat : DTS
1 r. A4 D! e" Z9 [8 ?* P; KFormat/Info : Digital Theater Systems
0 A$ e' e5 I7 i4 @) aCodec ID : A_DTS
/ |& N! p$ F4 f9 r& F, ?: jDuration : 2 h 17 min( i; W+ @6 N8 h: }
Bit rate mode : Constant
$ d" [- `# w7 s# FBit rate : 768 kb/s
$ M9 J7 o. E5 w% V2 FChannel(s) : 2 channels
0 J4 R' [: b2 W: E& Q7 k) g$ \- uChannel layout : L R# s" u; _8 \! T- m2 T
Sampling rate : 48.0 kHz% j5 ]0 E7 E& P m
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 r" G: u5 T& m8 i' [Bit depth : 24 bits
& \' V# Q* ^, }( C! J+ {: \Compression mode : Lossy* Y( V t/ {! @ j# h1 A7 p4 I: M
Stream size : 754 MiB (1%)
$ d% W7 l+ X2 {! A# A' }Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT" J) `( |) m, r- j6 r7 E9 K( j
Language : Portuguese& y$ E9 r0 y* [. d- K
Default : No
* K$ O! _+ `7 Y& x+ ^4 K, y6 MForced : No' `: h" o# P% ]4 \1 m& x8 ?7 m; Z
" k, B e0 [1 k1 ^& z8 G. O" ZText #13 J0 n9 V! p, `9 T3 t
ID : 7
/ l6 H3 c Z; TFormat : UTF-85 W4 y X. n* F+ b6 H& Y
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 K0 M7 H+ h! h( w2 W+ [Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. H. s- D* p6 P9 L6 _1 V/ j# I6 lDuration : 2 h 8 min8 k( p/ _& D; s1 }0 V* y6 A, \
Bit rate : 45 b/s9 c! z" ]" y4 h$ E) e7 E# |
Count of elements : 1443. W d7 g+ {. i& I- D8 ]% N
Stream size : 42.3 KiB (0%)
& \ n& I4 z# B% aTitle : English-SRT
( Y2 J( R2 t- BLanguage : English
9 n* z# G8 M3 _- r# e2 ]Default : Yes. C8 c% M3 z5 I
Forced : No
) w+ n' P2 `5 @- H1 s/ D) p0 E" |2 L0 z# y
Text #2( q/ S" @! x% }- a- W
ID : 8
* V$ r& C7 m2 J& ZFormat : UTF-8
; ?; J$ T7 z8 w) m, R5 r; W6 vCodec ID : S_TEXT/UTF89 H$ C |( d1 n: Z$ A
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& V0 H" e8 ~* {/ o2 o# RDuration : 2 h 9 min
$ |0 H) C5 D1 ~1 |Bit rate : 46 b/s. \ k' `1 s7 H
Count of elements : 15520 o) v) D0 p( H
Stream size : 44.1 KiB (0%)+ V d7 a- ]5 }; R
Title : English-SDH-SRT" ?0 m- _" n# y( i# _: K. B
Language : English
5 T$ ?. D& q7 B. z+ FDefault : No
' n$ [6 n- z% h4 I) [Forced : No( _6 E, B) F5 H6 G/ z3 I
5 \' _" |9 L% UText #3
% G' W1 @( [1 [* a# rID : 9# S8 \- g T. O3 u. c8 H! I+ k# y
Format : PGS
$ [" ]2 n7 d3 V" ~Muxing mode : zlib
; F1 `3 u6 J( ?1 OCodec ID : S_HDMV/PGS
0 l A" p- {9 _. D" Z }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% J% [2 d* F# X0 H4 A+ q8 {6 M$ kDuration : 2 h 9 min
2 d2 \& X# {% F% H$ L' t/ SBit rate : 31.6 kb/s. O5 ?4 ^% `8 m7 ?5 F$ ?0 Y3 d) b
Count of elements : 3186
0 b: J% y; k( x0 V7 RStream size : 29.4 MiB (0%) o: V7 o# M1 ^+ s6 e
Title : English-PGS3 Q/ |1 c2 D+ O+ _* D
Language : English! ^% c* R- P' [) K- A6 y
Default : No, P* A0 ~2 N! }$ B
Forced : No
# f4 G9 y* U; b8 S% y2 L6 u! ], T6 l* [, K
Text #45 e. |2 h1 j# D. F8 G4 O
ID : 10
' g& |2 V$ a; j& jFormat : PGS3 t* ~& O0 C5 _9 \; c
Muxing mode : zlib
6 ]7 t/ p5 U6 _" M! T; e% M& qCodec ID : S_HDMV/PGS
, r0 S6 Z: _2 X8 w' e" XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* S$ y- \1 R$ Q/ ]
Duration : 2 h 9 min
' [$ D0 {" D5 BBit rate : 28.8 kb/s
# g6 E3 ~4 d ^% c. q+ L8 eCount of elements : 2564+ [+ B5 L y, @7 l
Stream size : 26.8 MiB (0%)
, s- w+ w+ O3 L% J7 U. t& yTitle : French-PGS. E2 m% z, g" a3 g/ p
Language : French
; Z. s3 Z9 I! ^Default : No
" s: j( y1 z% D% v1 pForced : No/ w, {* r. D% }- ^* b" p" A
" J0 j/ n% M/ y) x9 K( a7 S9 HText #5
( f. Z! ]3 A; e2 ^% B+ iID : 11. P v+ J u( B( [
Format : PGS, ~# r! N; k0 d( k# o; ?( R R/ J& T b
Muxing mode : zlib7 U' Q% P8 v0 z- n+ R+ M' y; E
Codec ID : S_HDMV/PGS! j- q: P p1 A" Z: p& i" f6 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, p6 K+ e* U) x& ` V5 yDuration : 2 h 9 min; j% S" Y6 D/ R% R, l1 V- M
Bit rate : 27.1 kb/s$ J2 c' q }- f+ L, n2 {* X
Count of elements : 2564
8 _) O9 ], ?7 p: VStream size : 25.1 MiB (0%)( M. {2 t( t" ?
Title : Spanish-PGS
8 d5 D0 ~# z1 }- A( {( fLanguage : Spanish+ h# M \, m: v7 s
Default : No
. b# X f& k6 H6 x3 XForced : No$ \+ I: b. `& ?/ O5 D' g$ w" U
/ d L S" f& b: I
Text #6" R$ \: r p. p0 z5 z% F; Y
ID : 12 S5 Q! j3 X# B* d
Format : PGS6 W0 T6 Q0 V0 a& e) H6 }# E5 S
Muxing mode : zlib. }' P# K$ J- j' f
Codec ID : S_HDMV/PGS5 M+ ]2 r5 k1 T$ ]0 b' ]' h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! k8 Y/ Q0 f5 n$ `
Duration : 2 h 9 min
* X7 D% G; s+ T- j+ {+ oBit rate : 17.9 kb/s, o4 I& w8 N& ^+ c' x* H% m
Count of elements : 2240
0 s2 e. Z/ K6 e+ u4 n7 ]Stream size : 16.7 MiB (0%), E9 d" b5 j' q' V
Title : Japanese-PGS
( A% |( p4 }! I* |Language : Japanese9 E/ w$ j$ Z0 v& U
Default : No8 N/ T; p( C: J8 J7 {0 c# q/ j, Z
Forced : No+ p# }5 w) R7 \! f z( a( s
; j( z2 J- e! n5 u0 s: P' J
Text #7
2 N' \( ^. F0 m; [' n. lID : 13
* ~" s5 I1 s9 s% G# x* t9 i2 DFormat : PGS( W8 l) X& Z, c1 r
Muxing mode : zlib3 \, S- G }4 W5 z A
Codec ID : S_HDMV/PGS6 w+ i4 E( o2 B" W% a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' x. z3 J" t5 c9 n8 l S4 c! k- V c
Duration : 2 h 16 min
" i: F0 M Y3 j t& jBit rate : 22.3 kb/s
- C8 r1 _7 T# ? m- Z' K9 t6 b+ kCount of elements : 2532$ \, R4 f$ X$ i5 r* J# i
Stream size : 21.7 MiB (0%)
5 m2 ` n+ X: x. c1 d3 MTitle : Portuguese-PGS/ y' L! `8 b; a$ ^. [
Language : Portuguese5 f; R. L. k: k* Q/ h3 y7 m* l
Default : No3 |4 z2 N3 U# \
Forced : No
" N4 y* N. f8 n, f# b+ y
3 F8 o; O& T% A! o! lText #8
* I( j" a ^) c" m/ H$ WID : 14
! p, e3 ^9 m/ b6 {/ Y' h% HFormat : PGS
, X# }; [ w/ C$ F1 L" A" J7 w6 kMuxing mode : zlib
. C, W0 K$ g5 b2 O( Q9 eCodec ID : S_HDMV/PGS! d; q/ t1 ?# o5 X9 \; ?9 _3 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" c' B) h4 \# t6 P2 x& qDuration : 2 h 4 min# O F, Y$ j3 G# b" b! d8 l+ @
Bit rate : 155 b/s
2 j. @7 o0 k7 }* A# b+ iCount of elements : 12( \& ?3 x0 Q1 I. ]. R. G ]
Stream size : 142 KiB (0%)2 l4 d3 N6 P6 r7 y |' w
Title : French-FORCED-PGS/ `+ E0 C. J% Y! r" W# d
Language : French
$ S- b- u |! c1 q2 e4 xDefault : No
$ a& z( h2 k. i C$ M5 M4 PForced : No5 m( g: Y* D& _/ C; D
, l; k' o# l* P# X, [5 j/ Q: bText #9( s! Y5 L' F! ^% \% z& f
ID : 156 x3 g7 B$ o" Q) L; h6 @+ r
Format : PGS7 ~9 J) p# t6 e
Muxing mode : zlib
) z+ r- H2 ~4 ^& Q6 G+ VCodec ID : S_HDMV/PGS. q- O9 x0 D& O2 k# e0 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. e, T6 [; \6 |8 V% M
Duration : 2 h 2 min
9 A8 o" m2 k1 z! ?Bit rate : 230 b/s
& Z2 I" e- z- C9 _5 O) JCount of elements : 20
+ |7 J$ {. ?9 D, H- Y3 d# iStream size : 208 KiB (0%)
1 T/ x. T6 g5 P" ]( WTitle : Spanish-FORCED-PGS9 C8 X2 q) _9 V* J
Language : Spanish
; J! e3 T' B! zDefault : No0 B8 C* P2 ~' ]3 K/ U! V
Forced : No1 o! h0 ]: Q0 A0 \
# M4 d1 w' r/ H0 A+ O+ WText #10* d/ B8 C: b4 c& l2 d
ID : 16
6 }, y' t7 j/ U1 N, [9 p1 ?7 c! q& MFormat : PGS
- [: B6 G- j' }/ Z; Q4 a* e: A7 HMuxing mode : zlib
- r. I8 j3 J, g4 i' s. cCodec ID : S_HDMV/PGS$ t# G: K$ [) v7 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* B" b) z! ~) L5 ^7 v! e! }
Duration : 2 h 9 min
+ p7 Y- {. E! |4 K7 G+ P/ _Bit rate : 458 b/s4 O! b, D- k3 U5 E9 j
Count of elements : 569 u" k z, V6 Z! N2 d
Stream size : 436 KiB (0%)
r- ~ }- _8 N, \Title : Japanese-FORCED-PGS0 F3 `1 w* }. U R
Language : Japanese
3 i+ B- R# D: s# yDefault : No
]! P- c+ ^/ n, d1 KForced : No
# V# D9 W0 ^# j0 g4 S" `1 F8 N" Q9 D' W' K# c; Q" o9 P
Text #11
8 E& y- H5 t$ ^2 l: AID : 17" b7 ?+ M3 p, K" D
Format : PGS
! G R6 w+ ?$ Q& h$ I4 AMuxing mode : zlib+ M. h1 K+ @; t
Codec ID : S_HDMV/PGS
& Y% W- ?; ?) {3 f! _; O+ mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ |( p6 k k, z5 ~+ R. g
Duration : 2 h 11 min
9 s" O4 g. ]5 F& A3 H/ m: n# z4 KBit rate : 177 b/s: L) T) O2 d# m8 R' y0 n( L
Count of elements : 18* Z1 f1 T6 n* e" w) _2 h* o3 U
Stream size : 171 KiB (0%)) E: Y& Q' L, l
Title : Portuguese-FORCED-PGS
$ u0 y" m9 Y7 vLanguage : Portuguese
! }- ]& F+ J) c- E4 S1 FDefault : No
0 x: Q8 f! q0 A5 h- a3 C9 ?Forced : No4 i, i2 v& `& {/ }& I# b1 E
+ W! M3 b S+ ]- gMenu
9 w% a! K& s! Z1 ?8 W( f8 `00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 C' e& s4 }7 y% f# ]00:05:49.474 : en:Chapter 02
" X% M; D5 b' W00:15:45.611 : en:Chapter 03% S1 N6 b% G$ V$ S! Z* F9 y
00:18:24.978 : en:Chapter 04
1 n5 X1 N4 n2 Q/ S9 T00:39:05.259 : en:Chapter 05
: Y/ I( f! K1 @: K2 V" q00:48:02.880 : en:Chapter 06
8 ?2 u4 T- |' j. u1 E00:51:56.279 : en:Chapter 07
9 [1 r0 w9 _( m. |" H$ ?00:59:25.728 : en:Chapter 08
' ~) q! W- X- y$ t$ `4 |0 a1 G01:03:26.719 : en:Chapter 097 e, L8 d* J3 X( i( a0 u; D. ^0 o
01:14:42.394 : en:Chapter 10
4 ]/ Z& I) H1 ^, S- s& O01:24:17.385 : en:Chapter 11
! w ~- _9 C& o4 }- E" O01:38:27.526 : en:Chapter 12
3 o' b% a6 @% a( e% E01:42:02.324 : en:Chapter 13
r E# y' l/ l% w! G- C01:51:50.245 : en:Chapter 14* A4 s! o* p+ C9 ?" K6 ~
02:03:18.599 : en:Chapter 15: g5 {6 _3 Y" {+ q% @
02:07:10.247 : en:Chapter 16
: R# c' L" \- Z( v2 f |
|