- 积分
- 101219
- 经验
- 32303 点
- 热情
- 19873 点
- 魅力
- 9378 点
- 信誉
- 15193 度
- 金币
- 3880 枚
- 钻石
- 3897 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3880 枚
- 体力
- 29548 点

|
Two Chicago firefighter brothers, who don't get along, have to work together while a dangerous arsonist is on the loose.
: z+ d+ w4 }+ I* W6 L0 `! I1 T0 x! p' u+ n; K/ N
, \6 z- h9 F# i" N5 A5 ]7 k- x3 }
5 Z2 O$ P" `; z& a9 J
◎译 名 回火/浴火赤子情/烈火雄心
$ q6 J/ R7 M, o; H2 [9 S8 R; G/ K◎片 名 Backdraft
; f1 c+ w8 H+ `9 Z, _5 \. s◎年 代 1991
' H3 k' d% r) }; {3 y+ Z$ q' j◎国 家 美国* }% H- [0 E) K* m6 {% A
◎类 别 动作/犯罪8 h; x3 D# V+ ]( k m1 u7 O/ s
◎语 言 英语
* f. ^: X- ~! X" d/ W; E5 @( Z2 R1 e◎上映日期 1991-05-245 m: f; o/ N2 E: P) S2 U
◎IMDb评分 6.7/10 from 68,667 users
P7 A4 y6 A! \$ F& q7 f◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0101393/
, b" ?/ O' Y0 ]% C◎豆瓣评分 7.4/10 from 1,956 users! E7 i5 W. y, W1 R8 f1 @. I& X( y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293921/3 v2 D% T7 s) H6 C+ E9 N
◎文件格式 x265 + DTS
- f- ~4 D" L" A- D# B8 {◎视频尺寸 3840 x 2160
5 O' G3 B& G7 Q! f* Y$ l◎文件大小 1DVD 54.46 GiB
4 c: m( E( Y4 S◎片 长 2 h 17 min7 r2 X& t$ a7 @: ` e6 @/ y' |
◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard6 W# C' `! A# O; m1 ]
◎编 剧 格雷戈里·威顿 Gregory Widen
# {1 J1 u+ w( l) v6 s$ i◎主 演 威廉·鲍德温 William Baldwin
: E" H4 C& X* m( I8 N2 E! q 罗伯特·德尼罗 Robert De Niro
* u* R% L, Y, z; V/ n# z7 e 库尔特·拉塞尔 Kurt Russell
$ G5 v' L i) Z0 n0 y4 o' o 唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland; P& J/ ?& u1 y, t9 f% L1 R; }# Z
詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh5 j" s8 f7 A7 |; M
; _1 A* [. G' R◎简 介
Z/ T7 a9 W% h5 I( {7 ?; V3 b5 p1 h
史蒂芬与布莱恩是一对来自救火世家的兄弟,史蒂芬继承父业投入救火工作,却因为工作的危险性与不安定性,与妻子的关系陷入困境。布莱恩因年幼时目睹父亲在救火时被烧死,而对救火工作又爱又惧。芝加哥市出现一名纵火犯,警局派出调查员唐纳追查嫌犯,而布莱恩充任其助手,深入火窟,并查处背后的真凶竟是....
" T9 k% o0 Z, E
; f) U* Z* o1 ^3 q- G+ k% | A childhood incident has left brothers Stephen and Brian McCaffret mentally scarred, but that doesn't stop them following in their father's footsteps by becoming firefighters. Brian, the more wary of the two, teams up with dogged arson investigator Donald Rimgale after a series of blazes, and finds himself at loggerheads with the more gung-ho Stephen when he is led to suspect someone in his former unit.
9 Q; Y& {( k, D! e: g ^5 n# [! f$ H+ j; k& @
◎获奖情况 3 t- l. G0 m4 H
- w$ A8 P# }+ [1 x; _
第64届奥斯卡金像奖 (1992)
" @( Z# n* E8 P b. R2 D- g 最佳视觉效果(提名) 迈克尔·塞洛蒙 / Allen Hall / Clay Pinney / 斯科特·法勒1 j S, m$ m. D3 s% e
最佳音效剪辑(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 理查德·姆尼斯
) l2 | V4 S! p. C, ] 最佳音响(提名) 嘉里·瑞德斯托姆 / 兰迪·汤姆 / Glenn Williams / 加里·萨默斯4 e1 k1 C; t" e6 R, y
( |, d$ J- I$ n- `
   Video
, S& @1 G! e, i; k# `% Z! _% q- o2 fID : 1
6 O ~7 o j$ C0 y2 E- H: l! oFormat : HEVC t$ l- q6 x$ b6 b9 [3 d) P, ]) |4 [
Format/Info : High Efficiency Video Coding9 T5 F: K1 k( E2 o: ~: y U% Q
Commercial name : HDR10
+ Q1 X8 ^1 @* q+ y! rFormat profile : Main 10@L5.1@High
4 v$ j9 [- |# r3 G8 }# e, P s0 e- F& OCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC" Y( r& J6 c. ]! {+ I
Duration : 2 h 17 min
L5 d& M1 W! a+ R: o$ {Bit rate : 50.4 Mb/s4 q5 }: m8 A2 v$ R6 ]
Width : 3 840 pixels
3 G9 B7 L6 q5 `) p) yHeight : 2 160 pixels: T1 f" f& N" b7 B+ n6 k
Display aspect ratio : 16:9
' z" W% ^% r% e2 mFrame rate mode : Constant) e# F R% p% |5 N) i7 |1 I6 R
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
: p$ R% U0 R- Z4 k- u5 f( @Color space : YUV
+ ?0 D2 u1 J5 q9 |2 Q; { r& a0 cChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)# `9 E' @! q' f9 c+ u" ?
Bit depth : 10 bits
$ H" W% E6 M1 c ^Bits/(Pixel*Frame) : 0.254
: J" g }6 o E, LStream size : 48.3 GiB (89%); Y; b8 Y# l, P* n! i
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
, P) V4 N/ ^) YWriting library : ATEME Titan File 3.9.0 (4.9.0.0) 8 Y6 b' A' T0 }& E
Language : English
# ^2 {4 U0 d+ c/ e# ]Default : No# \2 a) ]6 t" R) T8 K
Forced : No
. D2 H. n# f8 D. hColor range : Limited
& B/ ?9 C- t9 u) a) ]$ {3 K4 uColor primaries : BT.2020
; Q7 e+ L" T h, v# N9 tTransfer characteristics : PQ
6 w) I& B2 `8 Y9 l" Q; V; ^' _" y$ f# O6 AMatrix coefficients : BT.2020 non-constant; r3 F# k& K" ~' \9 f8 J
Mastering display color primaries : Display P34 `! s% O$ n1 b6 w' b* m( o( q
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
1 }( L3 I4 h/ c; \$ {9 I3 I$ qMaximum Content Light Level : 1000 cd/m2
# y: r/ t) L; d$ p. Z. _Maximum Frame-Average Light Level : 317 cd/m2
. I8 u7 t6 L. W' B" ^6 \9 U
9 `* K1 s7 ^4 \0 P6 e- TAudio #18 s3 s% g) m4 b5 d/ {8 v9 [7 M
ID : 20 v% C! `, Y: W. U
Format : DTS XLL X9 f5 F4 e; i6 v" [# H
Format/Info : Digital Theater Systems9 Z6 P/ T1 p4 ~! i2 ]! U3 K; G6 B7 M
Commercial name : DTS-HD Master Audio
M+ I! {( N' P( gCodec ID : A_DTS/ ~# l. [$ r) }5 u7 L$ a
Duration : 2 h 17 min
; k- g# f( D) ?, s5 z, KBit rate mode : Variable% J( E' l& a8 V
Bit rate : 3 292 kb/s. ]9 h% [% A; |5 P& p3 A
Channel(s) : 8 channels
. x/ O9 Q4 z D6 u. g3 EChannel(s)_Original : Object Based
: G7 x2 j5 Q' h7 sChannel layout : Object Based- d$ X$ z: Z8 F$ K: R) F
Sampling rate : 48.0 kHz1 G) }& H$ a* `4 f
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 D6 `! F7 ^: y. B e8 x. W8 x; ]
Bit depth : 24 bits
: R1 q/ k/ ]/ Z5 cStream size : 3.15 GiB (6%)% p, W) A3 O5 F; d2 y+ P; _- [1 ?
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT5 \: R5 Q/ R5 J7 [' G
Language : English8 j4 _" Q& q3 _( A/ w2 h; B; Q
Default : Yes
7 p& w) b0 W! M* B5 j4 f, MForced : No, m+ H* ~! v' q% T5 m9 }, a3 G
' V+ A1 x9 Y/ I; Q" o+ C! I
Audio #2
! Y# }+ r% ~1 _6 E& U8 @. H! \ID : 3
9 I+ h, F* Q- f2 fFormat : DTS, w" ^% d8 V! e6 V
Format/Info : Digital Theater Systems1 G; ?5 W+ Z+ G9 J3 Y$ ?
Codec ID : A_DTS7 P( U9 Z# ]+ E+ w! B5 J8 ]
Duration : 2 h 17 min
! q. [" y ^* F* h( _7 \! Q9 rBit rate mode : Constant
0 t6 W! z+ z' N6 }$ ]! ^3 j6 J) HBit rate : 768 kb/s
! l2 E! l0 ?1 g8 j" D. O- u' WChannel(s) : 6 channels" |8 G% p6 c- I- ^; `4 J$ s& y
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
+ P3 e* Q& h5 A! m; ~! h# wSampling rate : 48.0 kHz0 R8 q: Z$ b9 j# c9 u% J+ y
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
" ]+ R% e4 l, \( w% }Bit depth : 24 bits- h; y& X; j0 D1 u# O" v
Compression mode : Lossy
8 [# B' R5 P0 g# a- _Stream size : 754 MiB (1%)1 n" f( A# ~8 G/ [% X8 u
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT6 H8 k* S3 q# y
Language : French% o6 I. N4 m) i2 ~5 `3 K" j
Default : No4 m- }2 ~+ l" G+ M6 C- V3 l4 U7 t
Forced : No& i9 A a# t# E! ?" x, w; F; h
& D1 G" C% W2 PAudio #3, h( A" f3 D6 i" t, z: n, B% E
ID : 4
3 h" H$ R& l% i% t) o: zFormat : DTS4 d4 ?9 ]0 j5 {, K( B9 K$ o3 ^! h
Format/Info : Digital Theater Systems9 n* N1 v, m! X5 B: P1 \' N) t
Codec ID : A_DTS
' t6 I, @% ]2 H2 b2 R( E2 c& z# ODuration : 2 h 17 min, t3 q2 d: n* ]' A2 y
Bit rate mode : Constant$ B# q+ Y* Y+ s% S, l
Bit rate : 768 kb/s! R) p& g' h! ~1 G# m
Channel(s) : 2 channels
- V$ N, a) R Q z7 y: N* hChannel layout : Lt Rt+ s$ ?3 C9 I, o6 c
Sampling rate : 48.0 kHz/ M4 K* G K7 h8 p+ K4 Z. d" l7 U
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)8 p8 u$ x, w* a5 ^$ Y
Bit depth : 24 bits4 U H* [2 a0 x P# M
Compression mode : Lossy6 [& `# R0 d& U0 Y- o% \
Stream size : 754 MiB (1%); x0 }0 M: N F: f2 l( K% q
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
, m c7 q9 A& U/ G/ |& YLanguage : Spanish' S" `( R2 ]' M, D8 A7 y! Q
Default : No" h2 E# S2 A i$ y" G# T' `
Forced : No
% J+ A. M- R3 w9 p& K J
3 Q: [. [6 q9 b, i+ K6 T, mAudio #4
6 O+ V- y; E3 d8 L% T3 J" m5 I5 R' I7 ^ID : 5; K& l# A% K; z# B. D; J1 A: p: Z
Format : DTS7 ?+ M5 _. P1 t. q
Format/Info : Digital Theater Systems
) `8 o, @# V/ r. j6 S) u# Y8 NCodec ID : A_DTS
4 V! v5 @- `5 fDuration : 2 h 17 min. }2 w) T8 h- s+ e) S& z
Bit rate mode : Constant
$ ]) o8 e" R- vBit rate : 768 kb/s
! o2 O2 Y' \2 ]9 p% e @Channel(s) : 6 channels
7 G' D6 ]( i0 Q0 xChannel layout : C L R Ls Rs LFE
5 n, S6 _1 N! r2 VSampling rate : 48.0 kHz% e6 `2 c; _$ p: H6 m
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)2 |$ M0 ]4 s; [; F9 u
Bit depth : 24 bits
" m W( _$ B/ w M# P3 M" sCompression mode : Lossy
[! o1 l5 `" l" C% r4 tStream size : 754 MiB (1%)7 W; N' u1 m& x. x" q
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT& ^ {9 m7 J; E% h( j
Language : Japanese/ Q, m# X/ X- e3 U2 A4 T% s
Default : No
$ _0 c- h' G; V& B# I: jForced : No% m6 O% r9 g+ X, g
; ?1 y, Z# v0 QAudio #5& \: S3 g! k4 j: \: L
ID : 6. I/ o: d4 |4 g8 g/ _' r! @8 B
Format : DTS
. p) n0 {3 X6 K mFormat/Info : Digital Theater Systems
0 j% Z! k; ?9 _# w! N+ _# @Codec ID : A_DTS) P* ?& W* X& t' O A/ {
Duration : 2 h 17 min
* i* V8 G7 V+ m3 c- MBit rate mode : Constant
* o, U( F) _8 D/ E: _ VBit rate : 768 kb/s. I! Q" w9 D4 R+ h8 d
Channel(s) : 2 channels; c; N" _" k' X6 H8 l6 p
Channel layout : L R. _- A5 a" n' K( Z
Sampling rate : 48.0 kHz
7 Y3 B, K! m1 ~* JFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ a3 k8 b3 D/ j# b& D
Bit depth : 24 bits
( @7 w9 f6 |: X C. O3 F- k Q d3 X8 pCompression mode : Lossy7 v* ]2 H+ d% V% o
Stream size : 754 MiB (1%); X9 ]0 |5 N; o% S9 i, k
Title : Backdraft.1991.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT4 ]' I$ J; i5 O) l% e
Language : Portuguese6 _3 X$ T8 o" M- y! t+ z/ J
Default : No1 Y7 K9 E0 g1 Z" o" F' z+ F
Forced : No
- H# S, Q3 _. ?; k/ B2 {! D% R9 |( |, J2 A' G1 k- ?7 m0 P
Text #1' E2 _3 P& ?4 ?9 N
ID : 79 g/ [2 L, [: J) C2 b* g3 B
Format : UTF-8
! K+ E; { W; \+ ~! sCodec ID : S_TEXT/UTF8+ d6 x% A3 x/ i4 @% X( k
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 D" T! n7 \8 X( p( g* I
Duration : 2 h 8 min
7 L' w. T( d: G- ]) Q- d' HBit rate : 45 b/s
4 _5 B& Z2 f4 M& O# T3 q) UCount of elements : 1443- c$ G$ j7 k, m( c1 c
Stream size : 42.3 KiB (0%)
' G8 r- E3 a1 O' ]8 k8 {7 Y gTitle : English-SRT! t2 [- m6 W# s/ G N' x! K* a* X7 l" W
Language : English
; S; o1 _3 D3 E8 WDefault : Yes1 t' \# ? v( \9 w6 f/ u6 ]
Forced : No. ^- i0 z _: m6 Y% h) j
' u. C6 d0 d' A1 S
Text #2( T: _5 {: I& _5 D3 P
ID : 85 x2 f7 m, V' v, ^% P# N* v
Format : UTF-8
& j- V+ ]9 U0 f- D1 f! ~Codec ID : S_TEXT/UTF8
( f8 _6 k) h- cCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text) V) {5 ?' D8 Q5 {7 T; N0 w, |
Duration : 2 h 9 min
, H* E% J1 Y% y" o$ CBit rate : 46 b/s
! ?- \! ?$ T( K* I2 w$ PCount of elements : 1552
( Z- g6 w$ I- F0 t/ D3 mStream size : 44.1 KiB (0%)
! p7 q% t, ~/ ^# nTitle : English-SDH-SRT
h7 o' k7 V7 eLanguage : English
, y' |) Q8 ?* |, M; e. T8 _, SDefault : No) g: r$ R# y) \( D r0 v/ j; u
Forced : No8 X0 C4 _& u8 M8 u
) v! v9 E `, H
Text #33 L; Z; p& x- N1 P2 ~! W8 [% m
ID : 9
% [. h; C& o& H# cFormat : PGS6 _2 E3 {6 G2 K% I3 _% d- u
Muxing mode : zlib) ^1 T: f" }0 \3 j; f
Codec ID : S_HDMV/PGS7 [: l: ]7 F! e3 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* O: ^# ]. A0 T8 K: B9 t( n* ]
Duration : 2 h 9 min
/ t, K; H/ H, \9 s1 D* }Bit rate : 31.6 kb/s P. w# j# }- ^8 Q% l1 M4 B
Count of elements : 3186
2 B, E6 q( l8 x/ y0 @Stream size : 29.4 MiB (0%)7 N4 l9 f+ s- N* `0 b6 R- i
Title : English-PGS7 V2 R, e5 D& D: |2 ~
Language : English
. I: o) @! P; j$ z& E8 PDefault : No. Q6 A$ j8 B Y: d
Forced : No
1 K5 w$ [1 W$ E5 z) H
- K& u$ q8 O4 {( @Text #4
5 n6 k$ X1 L* ~2 G( ]ID : 10
3 x9 t6 a# f, A h' |" q; hFormat : PGS
1 b! [% {- |0 [* l" [, O3 N8 d5 SMuxing mode : zlib, v; k. |$ S5 g# D: U+ J& o- N2 X5 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
; C" e' H" x! pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* E5 w7 n4 h D( GDuration : 2 h 9 min
/ [7 G7 K6 B' ~# q" t4 fBit rate : 28.8 kb/s
* T+ X- j1 z* b2 P0 o& TCount of elements : 2564
, l# n& U7 H6 [Stream size : 26.8 MiB (0%)
/ o3 ]2 O& H+ a- m5 h& P. j% U- GTitle : French-PGS
( j* `) w% [5 Q( i& \Language : French
. Z! ^, W& S; LDefault : No1 H2 I, t2 L5 q t2 ] }
Forced : No
& f; M$ ?* f0 L6 c; O
w Q4 ~+ `& S+ Q- ~& eText #5
0 b/ H6 _$ _* h6 V6 M0 nID : 113 g" _3 l. B1 v: i- S( }: j' h
Format : PGS
. P4 J) `: l! |Muxing mode : zlib0 |2 E4 H$ ]) M7 \3 ^& n/ t8 t
Codec ID : S_HDMV/PGS5 m9 D1 m" W) N3 a; {7 [1 a& h9 E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; v3 L" U% Q7 l
Duration : 2 h 9 min J, a8 n3 M4 X5 Z1 H
Bit rate : 27.1 kb/s: _: k( C' q5 F$ J* N- ~
Count of elements : 25649 J- K* Y: V) H) h$ e& i( @! k. V
Stream size : 25.1 MiB (0%)
+ j. Y# R% A. oTitle : Spanish-PGS7 {# r/ x0 M ~3 s8 ^
Language : Spanish
, M# b2 ]7 L& l2 V2 lDefault : No. | n& V; C& S# j
Forced : No% @- I9 G$ e1 j$ ~- I5 f$ P; O
& F( |8 F3 T0 L2 c% s6 IText #60 {7 z: y$ z: T; J' W
ID : 127 C3 u/ d. r$ V+ ?
Format : PGS
# [+ x7 p/ M6 p0 N c. T. ]; fMuxing mode : zlib
3 J9 A( i+ a& { A8 eCodec ID : S_HDMV/PGS$ j1 x% _/ y% o+ @0 X1 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ h6 M0 R. s! b2 D: mDuration : 2 h 9 min
; x, J+ a1 D# r) D0 E. P1 h5 UBit rate : 17.9 kb/s H. s4 o6 H) V1 j6 M
Count of elements : 22402 b7 C8 @3 X* A( \
Stream size : 16.7 MiB (0%)9 }0 b9 g! r7 a- ]! @) o
Title : Japanese-PGS
3 |3 g! f$ I( s& h* p& ALanguage : Japanese- A! s1 u8 U9 }- G: o) C: x
Default : No
: g5 N. Z' [6 u! O* t3 I. tForced : No- z- y# ]( J) L% \* F' |- T
' A; E2 [! k, s
Text #7
* a7 {. m& z; m1 `ID : 13) H0 y2 f$ l7 s' O: Z3 [$ p b" V
Format : PGS- j# L( j* B: C/ L5 d
Muxing mode : zlib
+ F+ n: ^; X8 y6 G" G ?Codec ID : S_HDMV/PGS
& m* K; x( b' lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 F& x7 w7 C+ k! [1 e' r& SDuration : 2 h 16 min5 H$ O4 b U% s) v: T
Bit rate : 22.3 kb/s
9 u0 v7 f" O! _5 c) `& b. _0 Q$ [Count of elements : 2532
3 Q. t+ a4 |9 o: Q8 l+ B9 U& JStream size : 21.7 MiB (0%)
% s9 E3 o$ k, ]5 \) B% V5 [% cTitle : Portuguese-PGS( Q; Q5 G* m! [+ c3 k- U+ r' z: g5 l
Language : Portuguese
! \0 N% Q, \! O* Q, S" UDefault : No$ g5 v' X4 A! N
Forced : No
/ H t* R% P8 g) i' j( V
3 L/ b% X- ~: l/ m8 A* cText #8 `, ]7 ?) Y, ^0 B5 T# u& F
ID : 140 r0 e3 p* ?. j6 {2 T# C
Format : PGS
6 n6 c; U4 M* [! ]2 B0 Y; bMuxing mode : zlib o& X9 {4 C4 W; {( z
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 i2 C' \5 ?4 v UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs C1 M e- I' T
Duration : 2 h 4 min
5 D: d' e+ H. k- |Bit rate : 155 b/s
2 A, k. Z, L- N9 C1 PCount of elements : 12
+ |( u' ]8 w& e4 @# y/ ?7 Y# q& X( XStream size : 142 KiB (0%); B* [) C; g O1 m) [0 N [
Title : French-FORCED-PGS
& J4 ^9 b% Z2 r1 R0 [! dLanguage : French
* Y( f: k9 n2 U0 R' p6 T+ K& DDefault : No
; m; M7 o" Q* h& j- |, b0 \9 HForced : No
. g, E- }& X. ~6 \# P
! t& t8 X; z2 q% o0 H3 s; F$ fText #9, j# t1 s# B0 J3 G1 a
ID : 158 G* c( ^& L1 _0 k$ E
Format : PGS, t' M0 i; K5 E: C/ x4 K8 L
Muxing mode : zlib
1 p: c) d* p6 X. a9 JCodec ID : S_HDMV/PGS
) r' Z: b8 o2 J, o, y5 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 P1 P/ a+ O9 x
Duration : 2 h 2 min
! Q/ t, H% t+ I1 Y- ^! ?Bit rate : 230 b/s/ U, p4 H& h. ]# ?) ]
Count of elements : 203 f1 t2 ?1 p0 ]0 U9 d- d
Stream size : 208 KiB (0%)
: T& w( J3 t! V. ETitle : Spanish-FORCED-PGS2 x) Q/ f, ^& i6 W
Language : Spanish
9 y t" f' J( s, _8 v0 p) kDefault : No
& U5 L2 Y$ d7 \# {4 o2 }- qForced : No% D, g* |2 {0 f) D" c& v' x1 N( H
4 u7 M7 z6 C( D( P8 xText #10+ E9 x7 Z) P. B, O# L
ID : 167 k# Y1 f; M: a' ~4 e G
Format : PGS; Y6 ?4 H% b. W! w
Muxing mode : zlib
* D$ @7 g. G9 `7 R' U9 \Codec ID : S_HDMV/PGS1 u- A7 J; G" j% W. ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 X. r }- m9 Y/ j
Duration : 2 h 9 min- X. `, [9 q: ^1 b
Bit rate : 458 b/s# p8 B b: U* [% e( K d
Count of elements : 56
# e/ X+ d8 ^" J% E( c; GStream size : 436 KiB (0%)- c" c1 ?2 B3 Y) Q
Title : Japanese-FORCED-PGS
7 h1 f/ F# I' z& ^5 b gLanguage : Japanese( X# O; n- G7 u/ L5 p1 D
Default : No
+ }( C' y6 g3 ~# fForced : No
. r9 z+ n: c' F; C& M/ c7 B. D9 X K) N
Text #117 B0 b& p- t! u6 U( L5 S" n: I
ID : 178 o! _2 O, W% ` ]
Format : PGS
0 K+ R, ?! B6 _/ T. n6 zMuxing mode : zlib' N+ z; Y4 e, z1 [. m
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 w+ p# i8 W3 u6 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 q% w" P! c1 L
Duration : 2 h 11 min
! l. G$ Q k* V& C+ HBit rate : 177 b/s \. D) q: r" i! `. @
Count of elements : 18
8 D5 n3 ?! S2 w& S4 ~3 y" x; @Stream size : 171 KiB (0%)
/ E: Z: J% v2 ^Title : Portuguese-FORCED-PGS, L, M- {: }% ^. D% h0 W- ^; Z& H
Language : Portuguese
9 U) _/ w" o% [ |) B6 @Default : No0 i) Q" E# Z1 {" s, {
Forced : No' `) I4 o( u. m2 v# z
. b# S0 s3 K$ F; s7 Z, f! kMenu9 k% X9 Q8 E. L1 f k; c4 s
00:00:00.000 : en:Chapter 01) V& F8 [$ Y; I& a
00:05:49.474 : en:Chapter 02
' f8 U1 j- j8 o0 [! S9 `0 A00:15:45.611 : en:Chapter 03- v6 q+ v- e: d& ?
00:18:24.978 : en:Chapter 04
8 z9 d, t! Q: W/ o00:39:05.259 : en:Chapter 05: r' z' W8 i' K/ v) r- k
00:48:02.880 : en:Chapter 06
: u, B( l7 z' ~6 @9 H: f5 W00:51:56.279 : en:Chapter 07+ E9 l" [' t2 W. ?7 d' t
00:59:25.728 : en:Chapter 08
* G5 M! k5 c! r$ ^" W01:03:26.719 : en:Chapter 09
2 K' K/ P' H2 e8 x. Y( @6 o01:14:42.394 : en:Chapter 10
& E0 U0 d3 L) ?: D01:24:17.385 : en:Chapter 11
[% U7 \+ }2 z( D4 N1 {4 t- a01:38:27.526 : en:Chapter 12) E7 b1 N: X& `$ T& c5 w: @# X
01:42:02.324 : en:Chapter 13
7 k" o. d/ v; F+ i0 l01:51:50.245 : en:Chapter 14* V' ]- _& x2 I% ^- \+ H
02:03:18.599 : en:Chapter 15
- J) k/ J( k5 L8 V+ l# a: z02:07:10.247 : en:Chapter 16
% ~: w* d- @/ w/ L |
|