- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
An ambitious young executive is sent to retrieve his company's CEO from an idyllic but mysterious "wellness center" at a remote location in the Swiss Alps, but soon suspects that the spa's treatments are not what they seem.; y) F! Q' L3 _+ T" V7 R
1 ~9 z6 e* d; V$ w# e0 K! Q
) o( K& X1 j% b4 y5 I5 N
: Q; V! v- r" [/ K
◎译 名 救命解药/治愈健康/药到命除(港)
/ J3 F& Z, }3 f+ R( W0 H. Q◎片 名 A Cure for Wellness% i) ~9 {! s6 j7 x# Z% ]
◎年 代 2016! P: M1 }. J. e; Y, L- N' A6 O
◎国 家 美国/德国
/ U' D" I7 _+ j( Z. U4 u◎类 别 悬疑/惊悚
: Y' O9 f/ y, \9 _; n9 m; S◎语 言 英语/德语, t* |- E3 i l6 ~8 J" O& Y. Q
◎上映日期 2016-12-10(BNAT电影节)/2017-02-17(美国)
+ ]; n& U! H' X) d/ h◎IMDb评分 6.4/10 from 80,319 users' j6 S4 ^, e& J% m- g
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4731136/( k/ f3 n J) N1 n
◎豆瓣评分 7.1/10 from 19,434 users& {# y; w* {8 S2 m3 \1 I, q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26363201/: i1 ^2 x6 @9 f- m
◎文件格式 x264 + DTS: R N1 d( z6 U# V
◎视频尺寸 1920 x 1080: a, { y/ k5 j
◎文件大小 1DVD 35.96 GiB) D) X$ T2 z% S" ^( I
◎片 长 2 h 26 min& |+ D/ E# b# a4 `. [: ?5 k
◎导 演 戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski
$ R8 `$ f8 z6 Y# @( R3 ^. G" O& Z◎编 剧 贾斯汀·海瑟 Justin Haythe) \% P0 v: ]# ?* _2 | z
戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski" c3 h% l. {6 [3 j
◎主 演 戴恩·德哈恩 Dane DeHaan- v( b3 E, G5 s4 p
詹森·艾萨克 Jason Isaacs0 B: O, C! T( ]1 F; K1 I$ }
米娅·高斯 Mia Goth
3 A7 B5 {5 M0 V" E& ? 伊沃·南迪 Ivo Nandi* ?' B! Y# y5 Y1 h6 q3 q
阿德里安·席勒 Adrian Schiller5 j; ^9 |7 |$ {# c( E
西莉亚·伊姆里 Celia Imrie8 S' [, P* C5 R( g
哈里·格罗内尔 Harry Groener
1 B. v/ _9 v8 O$ d# v 托马斯·诺尔斯特洛姆 Tomas Norstr?m
" k- M% W: f% ^. q& f1 n 阿肖克·曼当那 Ashok Mandanna0 Y! W# }! F x) u
马格努斯·克雷佩 Magnus Krepper: U' X! f. H, B! T n+ ?+ w3 G6 ?
彼得·本尼迪克 Peter Benedict$ o' V1 B. C" e3 m) ~
米高·文度 Michael Mendl" d1 |" b2 I1 O! e7 w* k# {" p
玛姬·斯蒂德 Maggie Steed
6 m' o) @- b+ t. v5 _' i2 H2 B6 a 克雷格·威尔 Craig Wroe& l, N; l B, U
大卫·毕逊斯 David Bishins
# t1 }( |, F5 j0 [0 _- ~- B 丽莎·贝恩斯 Lisa Banes+ f. v* y$ u& ?7 \; M: C
卡尔·卢波利 Carl Lumbly
9 M3 x6 j, L5 }9 x& A6 |; i$ H9 {9 L6 p3 _% e9 p4 g
◎简 介 8 o1 L3 @; f7 T, }
. Q: `' Y. j. d 这部二十世纪福斯的影片源于维宾斯基和编剧贾斯汀·海瑟(《革命之路》)的一个原创想法,讲述了一个雄心勃勃的年轻主管(戴恩·德哈恩饰)被遣往瑞士阿尔卑斯山,从一个神秘的“健康中心”把他公司的CEO接回来。在这个遥远之地,他很快发现这里的温泉治疗另有玄机。
+ \8 S* S8 Y$ u* Q1 h; s9 v; n$ D, g- W1 e
洛哈特(戴恩·德哈恩 Dane DeHaan 饰)被派往位于阿尔卑斯山的一间疗养院中,接回在此疗养的公司CEO。在回程的路上,洛哈特遭遇了车祸,左腿骨折,无奈之下,他只得在疗养院中暂时停留养病。在疗养院中,洛哈特结识了神秘的少女汉娜(米娅·高斯 Mia Goth 饰)。
2 _' M2 e2 r }3 y: p4 B# T
% S/ N% Y: ~ c( g* f1 }3 Q: L 疗养院中诡异的气氛和洛哈特周围发生的接二连三的科学无法解释的事件让洛哈特开始对疗养院的经营性质产生了怀疑。汉娜和主治医生福尔摩(詹森·艾萨克 Jason Isaacs 饰)之间的暧昧关系更让洛哈特察觉到事件的不单纯。终于,洛哈特识破了隐藏在这间疗养院之中的秘密,与此同时,他的噩梦也开始了。
2 n' C, _! T/ |/ `) {* D. W$ ~- u; s6 ?4 w
An ambitious young executive is sent to retrieve his company's CEO from an idyllic but mysterious "wellness center" at a remote location in the Swiss Alps. He soon suspects that the spa's miraculous treatments are not what they seem. When he begins to unravel its terrifying secrets, his sanity is tested, as he finds himself diagnosed with the same curious illness that keeps all the guests here longing for the cure.
$ A# Y% p+ `1 {, X. L9 w' C4 J
" {0 N f, c/ q0 x0 X- e% m5 `" oVideo( V7 M$ R# |# ]1 _' v( ~& @
ID : 1
0 m1 C1 F+ h- b% L: `Format : AVC* O' F, K0 w3 \( j8 K8 G
Format/Info : Advanced Video Codec
2 J1 t- d$ f4 W' ?9 nFormat profile : High@L4.19 ~! Y! q% m. z. Z7 m {
Format settings, CABAC : Yes
@' z X& l+ p+ m$ x6 S: Q: lFormat settings, ReFrames : 2 frames
. W6 f% C4 i7 h" `! w* kFormat settings, GOP : M=1, N=101 Y0 v/ B0 F: m; I9 ]5 h
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, Z. ?7 s h/ S/ ]Duration : 2h 26mn9 D. U. h/ ~- x% \ P
Bit rate mode : Variable$ T# q) }9 X+ I/ M
Width : 1 920 pixels
% k# l+ S( X b K. W4 N8 ?Height : 1 080 pixels! k( [$ J% U! t7 k9 u
Display aspect ratio : 16:95 p, w6 ~ C1 X' H
Frame rate mode : Constant
2 U3 T, F$ u! M' MFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
7 b& t* Q- Q/ B+ P, Y9 p3 V) [Color space : YUV% v9 p0 F2 J% d' g4 Z! d
Chroma subsampling : 4:2:0
0 [( ]' o; T7 b7 QBit depth : 8 bits
4 ]- r' D( r- X- `& TScan type : Progressive
& ~9 w/ a2 `. A: P* G! c9 WTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- h0 |* ]0 m- F% u6 NLanguage : English8 p6 h: p" L3 c* u" H
Default : No! _% n6 k. ~ o1 E0 e
Forced : No
9 ~; G: s* d5 o
, ~5 U# H2 M( ^ n8 bAudio #1' N6 w! u/ m# a! a! X4 b. H/ k7 n
ID : 2: X0 O0 n9 \. [- q
Format : DTS
* ?6 `, K8 Y3 N3 NFormat/Info : Digital Theater Systems: j, g3 O( G2 G6 c/ V0 I6 {
Format profile : MA / ES Matrix / Core9 [- `" y8 v4 o, R" O2 o
Mode : 16
+ V, q i. f# v) ~Format settings, Endianness : Big6 g, l. M6 D# |1 l$ `, J
Codec ID : A_DTS4 k i6 |1 L' x! q, i0 \
Duration : 2h 26mn
! J4 [6 H9 y# V# L4 ^Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
) K: a$ K$ m8 R/ q3 \% gBit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
& w- B* Z# F4 O! Y$ o0 P7 WChannel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
( b1 q# s1 t' Q: @" jChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE- p5 C; x( f" \8 L
Sampling rate : 48.0 KHz% e% [8 R4 E( B& V# T
Frame rate : 93.750 fps (512 spf), G% y! K' o5 ]- B8 P
Bit depth : 24 bits* V) p! G, n1 H7 Y
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
, {2 j4 [. h) D' F% @; aTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT- n; R$ H4 ?, m
Language : English
% h5 h1 Y4 n% ^0 vDefault : Yes
% e' ^+ p) m$ bForced : No
+ q& u% `9 V! D. k$ j! q4 E6 W; U* F5 O0 }) v7 X( H9 p4 f# C" i8 b
Audio #2) o+ `0 Y7 P0 D
ID : 3 l. f7 p! R4 j) t. G
Format : DTS( P9 P% z4 S& O$ w5 ^( y$ F% E0 J$ ]
Format/Info : Digital Theater Systems- S5 R5 y2 u6 Q
Format profile : ES Matrix / Core
8 a9 E# h! Y2 C- M( P2 [Mode : 16, l7 ^7 W; W; A
Format settings, Endianness : Big
) q! B, S0 p: [Codec ID : A_DTS0 s: r% }- N0 N
Duration : 2h 26mn- d% ]6 R5 l4 G; w
Bit rate mode : Constant: I+ O3 d8 J. \6 E5 ?# Q
Bit rate : 1 509 Kbps, ~% {2 ]4 w& R. t! G& Q& z3 Y
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
: [: J* g$ L% Q+ b0 t0 xChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' Y0 L1 c7 E, l
Sampling rate : 48.0 KHz
7 l3 @1 o" q& D7 N. ]( EFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
e6 F4 J C* }( pBit depth : 24 bits9 g) H6 b* X8 Y4 o4 ?$ g5 T
Compression mode : Lossy
+ ?! E$ f3 r C9 p6 ZStream size : 1.54GB (4%)! x+ l4 Z( \ X: }! j1 u
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# h* `4 f5 v8 {' CLanguage : English3 U: s' Q' ^2 ^
Default : No; y6 G( ]# K* w1 s* G
Forced : No
1 v* z& ~; l1 @9 q$ r# d g$ o# ^7 Z \* j& X# d Y" X F
Audio #30 p0 J% q, W( u8 Z: W: {
ID : 4
0 |- t- m$ m3 V$ [Format : AC-3: ?# C. S, {' ]$ j
Format/Info : Audio Coding 3 Z, I; J" n' O& O4 ^
Mode extension : CM (complete main)
5 H. f' I8 h- z" ], Q4 m9 T: N, bFormat settings, Endianness : Big5 s( {% g# H3 y
Codec ID : A_AC32 y3 g( n; F5 g& b# V
Duration : 2h 26mn
+ U0 X# b' \2 I' n xBit rate mode : Constant
& A; U+ \9 ?& z! A& T# R& |Bit rate : 448 Kbps
# ^ Z) @4 t5 QChannel(s) : 6 channels) r) `5 {& r8 P- a3 w9 z: Y. z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) i: ^1 a1 a1 z/ \: ?# t& R3 L# T
Sampling rate : 48.0 KHz. b' y, j/ |, V* y7 q6 @5 H/ I
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)0 G: d( F2 a& Z0 E5 l
Compression mode : Lossy
- A8 e0 K! x3 F c; T) C# C. LStream size : 470 MiB (1%)$ @. U/ ?+ x/ y1 e* O: G3 ?! b
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 S, p2 Z X# ? Z5 D% dLanguage : English7 Z0 ^: u# \+ R( P) S
Default : No
' `) i1 D& K; v0 R' O7 }$ EForced : No% j# U5 y2 _2 w0 @2 u/ l
0 K5 y- w9 r( ~
Audio #4
% n' ^3 q" D/ W! f2 z- `2 ~ID : 5
4 Z. S2 s# }. g& @8 u# e yFormat : AC-3! J' r7 R2 m/ ^/ @9 h' \# I/ p- Z) @
Format/Info : Audio Coding 3
, [/ ], M7 K3 C% }3 V1 D: C3 lMode extension : CM (complete main) b6 C6 f. }) I3 [( f- J
Format settings, Endianness : Big; A2 `. r2 W7 X% V) T2 x
Codec ID : A_AC37 j5 l. c/ i. A Z1 i X1 p
Duration : 2h 26mn
1 i" H5 W6 H- Z9 ?Bit rate mode : Constant; X; g- ^+ a8 y3 h3 D8 u
Bit rate : 448 Kbps# r. j Y3 D# @/ G7 ?
Channel(s) : 6 channels6 u0 N3 O4 z( Z$ B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; E* l- b9 {- G& T# ASampling rate : 48.0 KHz7 I' }# @8 v. L1 c+ N; [1 E$ D
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf) f3 T; |3 U% j$ s) A; X1 N
Compression mode : Lossy; x" Q0 ~8 i+ B" v& \. k6 F7 A( W
Stream size : 470 MiB (1%)4 ~+ e! G% y V: y. i& i
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT# ?0 E; G& v/ X3 o; M9 p
Language : Spanish5 l O {% A" {9 ^7 `. M
Default : No
9 O4 C& y3 a( o$ y7 n' b: o) z) xForced : No! d# V7 |: @! x2 O
" @+ \% w$ p8 f) w- z* M0 D8 dAudio #5
/ G6 d8 G$ i G8 j" Z0 }( \$ SID : 68 M8 A+ w2 u) X5 h+ h" j
Format : AC-3$ y' K9 a2 s: ]. M, }
Format/Info : Audio Coding 3# T% |2 B; f' r& K. d- j! }4 y/ }
Mode extension : CM (complete main)0 E0 l8 g" F4 l
Format settings, Endianness : Big
/ o2 O& V/ d' N6 XCodec ID : A_AC3: @) | g; m( K* y" ~8 ^3 F
Duration : 2h 26mn
5 r0 [, I0 A5 A0 W/ C4 ~# X! T6 N PBit rate mode : Constant& v2 h, b! M8 ~+ }, M) V
Bit rate : 448 Kbps: ]9 V5 U3 m9 n8 ~
Channel(s) : 6 channels# m% _% y+ s/ \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- D+ K6 A* M, R" x' q2 XSampling rate : 48.0 KHz3 }: z0 }/ d* f7 c' M$ a' [
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
& B& D0 f0 G8 b, t' g5 o$ P9 MCompression mode : Lossy
7 @( y/ i# j# {: j5 ]Stream size : 470 MiB (1%)
" S3 L' f: B: C5 b8 bTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! r- o/ V3 D2 b' A* A0 W4 y2 H+ }3 RLanguage : French
$ t; j# j. P' ]# |0 g9 d, HDefault : No. V7 h' N# F8 c) F& K( r
Forced : No
4 D$ l8 q" q; u/ Y) \5 i
% ?) [# P E& B' t8 AAudio #63 T& o7 K8 ~2 D% z$ ^. E5 W& P- b
ID : 71 l7 ]: I! y+ c. V. p, p; C
Format : AC-3
4 E; F( S/ c9 U% O6 p$ \Format/Info : Audio Coding 3
3 M* |$ d2 p2 `1 ]# {2 [Mode extension : CM (complete main) F+ V6 S5 j! P6 s& a
Format settings, Endianness : Big
3 f6 v& X0 V- u, j8 fCodec ID : A_AC3/ |% j0 f+ z) \7 z0 j% j! C
Duration : 2h 26mn& h6 S9 `0 Q" x; e& u$ Y7 a2 W( I
Bit rate mode : Constant
$ }# Z9 |% U) p! ~. V H5 F: U# P/ `Bit rate : 448 Kbps
( y" c6 K) K( l4 NChannel(s) : 6 channels
( v' ^7 X* X% y: `. NChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 T. G! ]. n* c* |Sampling rate : 48.0 KHz6 ]/ \( P4 b5 K$ t& f) \/ ^
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf); A% S8 L+ V7 `, m
Compression mode : Lossy
) E+ @# a4 n, F5 @) F6 pStream size : 470 MiB (1%)
0 H7 Y" ^) g" M" l' nTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT# M( D3 f+ G/ e4 T
Language : Portuguese
; e Y3 y9 b/ |$ kDefault : No
. K5 T4 {( @. f0 i% a7 G9 h2 QForced : No
1 L% X% m' V% F
( u, G0 C" ?; G- ^: I& JAudio #70 L/ f' z( H) P4 L9 S4 T
ID : 85 d+ z4 y+ U0 _$ f. U0 R
Format : AC-3+ s$ X! b. a: b: }
Format/Info : Audio Coding 31 S2 @* [2 A5 B9 ~
Mode extension : CM (complete main)
) Y7 q1 h: L$ @3 q) x0 A' fFormat settings, Endianness : Big& R' _$ l+ j" C/ J- ^; M
Codec ID : A_AC3
" D0 `& V- Y1 l! b4 sDuration : 2h 26mn$ C' P9 K8 ]* k3 G! B* L: g
Bit rate mode : Constant
2 B2 ^+ | ]' u. N, _Bit rate : 448 Kbps
$ `0 T8 }: a( J0 eChannel(s) : 6 channels
' V, j2 p- F2 n, PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" G* j- C w2 r) I
Sampling rate : 48.0 KHz/ _# y1 o O1 ~1 d$ E4 g' }
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 W; v0 E& X sCompression mode : Lossy
; _( L' J. W3 s0 m1 T% X: \! w2 CStream size : 470 MiB (1%)& H4 R; T! ^- m0 D
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 j" U. S. ?5 g2 g
Language : Czech' M! c% b1 m6 k/ ?2 a
Default : No
' a& T( A9 J2 Q9 x/ r) TForced : No8 u9 V7 l* p" a: H
7 z5 m& J4 W3 S6 L3 O4 U
Audio #8: s6 p& ?7 V4 s+ x% h0 o
ID : 9
3 G1 z, N" C. N$ X/ OFormat : AC-3
3 E: O9 @$ X9 y7 S" ~' OFormat/Info : Audio Coding 3
6 v4 e- ]8 _2 ?9 i# @Mode extension : CM (complete main)
$ Z& A2 T8 c+ _5 D* h' e tFormat settings, Endianness : Big& ~8 f! H1 v8 x% }
Codec ID : A_AC3- W7 Z1 z. Q& s7 t8 o1 D4 ^7 {
Duration : 2h 26mn, E Q1 n" A$ b& Y
Bit rate mode : Constant
: @* J8 C. W( f" pBit rate : 448 Kbps; n+ ?/ `( g. o- `0 H+ ?% e
Channel(s) : 6 channels
k+ F- i7 t6 _" ?Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ l& s. t1 s& o: K f) `; @
Sampling rate : 48.0 KHz
1 L5 `# I. y7 W: \7 H6 eFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- ^- _- k% P- [. e# c0 r1 b3 S0 qCompression mode : Lossy
1 ~: {: T9 F/ ]3 f2 N) j8 ?Stream size : 470 MiB (1%) D" `# t+ L+ K! L' ?
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% D8 a0 J- f' G, h* g
Language : Hindi
- n& O" @. I0 @& UDefault : No J/ @: s% E4 ^
Forced : No
4 x+ \6 `& q9 B* h; B+ M# N. y% }" ^/ V" \/ ]
Audio #9
0 o- T+ ] L5 y# kID : 10
3 Y; ]( I9 |1 M! _9 }7 |; ]Format : AC-3
9 ?. l' P/ z3 w/ c" _6 M/ ^Format/Info : Audio Coding 3
3 K5 n7 f5 x$ F( KMode extension : CM (complete main)
+ V3 w3 J( ]; H! |& h' OFormat settings, Endianness : Big
+ m+ ]( G- L+ w, Z- ^& aCodec ID : A_AC35 x- p6 H% R* h# f
Duration : 2h 26mn
9 Y( U# o6 v9 w7 J0 R9 l+ @" l0 fBit rate mode : Constant: o" L5 r' [ b' t! C" P8 K M* q
Bit rate : 448 Kbps" @; ]' H% q) M3 W3 h1 H" P
Channel(s) : 6 channels4 `# s* n& J. C/ h
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* _% U% C- D$ ^4 i5 A! R7 G
Sampling rate : 48.0 KHz
* Q4 b1 |0 H! Y4 f) A- m( y# XFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)( X: S4 z* J8 e0 E& P% e0 ?
Compression mode : Lossy
3 ?- u2 j, D4 m) MStream size : 470 MiB (1%)
, |( q( E6 D; e; \5 z1 Q& nTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 [0 o! I! Q: ~8 [
Language : Urdu
, n4 W2 @$ y$ h5 J( LDefault : No) i0 X* [& Y+ A
Forced : No' ]4 M3 w& j# F2 T
5 D6 g, F6 ~. ?% t2 S
Audio #10
0 }% r" F$ g; }& `4 J3 Q- |ID : 11
. |. k, Q: H$ a$ w# z9 uFormat : AC-3
4 T! ?% @# {8 u$ g" |+ A2 N/ TFormat/Info : Audio Coding 3
* g1 }+ _5 S. X( L! q1 x1 d) {8 PMode extension : CM (complete main)
. x: [ T9 b8 [+ PFormat settings, Endianness : Big
6 Q' w% h' c, {: R0 B8 JCodec ID : A_AC3. w, V1 q: Z! h8 t
Duration : 2h 26mn
. M* \. h9 L$ gBit rate mode : Constant4 K5 l, y4 v9 [8 c
Bit rate : 640 Kbps! x# b# m. d( N/ z+ S& x
Channel(s) : 6 channels
, B y! S# h# E% h9 {' Q6 bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 D j. _( X5 x/ r# }/ }
Sampling rate : 48.0 KHz9 s$ y& Q$ g+ j" T& v* E3 d6 b
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
f+ C- V. _" D# H! JCompression mode : Lossy$ o1 Z) p3 I% \7 c' h
Stream size : 671 MiB (2%)
1 y9 `! S) j" X' T. y2 h: ^ r' PTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4 k) N% E# c( `& N% J) RLanguage : Hungarian
4 @, d9 o0 l `( a9 r2 _$ m. NDefault : No5 @* d. I" D3 v, r, T! ~" k
Forced : No+ x2 K8 H/ m: e+ Y) A! q, V' S
0 u; U. s& }, ^0 g1 ~; sAudio #11
! g4 t; z" Q% y# JID : 12; h/ E# s2 g5 |% z
Format : AC-3
% p& j* @ Q. |Format/Info : Audio Coding 3+ Z9 ?9 E# a/ q2 S8 D. B3 U# T, ^* X) a* y
Mode extension : CM (complete main)7 o! o4 i2 O4 A) w+ p3 s! l
Format settings, Endianness : Big
9 {9 @6 g; @% N1 |Codec ID : A_AC3! \7 l( c {' O6 R# y! A
Duration : 2h 26mn
6 e. y; b$ j; f3 T; ]Bit rate mode : Constant/ b% k3 A; F/ s: Q5 M# O) [
Bit rate : 448 Kbps
* K6 a9 ~; d8 _) W/ z% tChannel(s) : 6 channels3 D3 \8 I' a9 E$ j! I/ ?9 b- Z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. m9 S& l: L+ {/ ~! a x) RSampling rate : 48.0 KHz1 l9 g( f5 p9 A
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)! a3 o7 J3 W9 F3 z8 ?8 U% L
Compression mode : Lossy
) h/ t/ [& g$ v% i4 m1 @4 g f* dStream size : 470 MiB (1%)
7 Z- h/ f* d0 a% d8 lTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT/ }- M' q1 Q3 |8 T
Language : Thai8 z1 e; \6 Z& o8 v( g4 i4 c. Z" ~" e
Default : No
, T6 O) _& z' ^+ k( y5 NForced : No
( R. p* L4 h4 d" V- u' O7 U' F- g% E; g( c2 G# r
Audio #12. N# R1 E/ P4 r( d
ID : 138 w) O2 U& A. F# v2 R- V% u% g: D
Format : AC-3
4 |2 @0 H0 d2 G+ @# QFormat/Info : Audio Coding 37 o( E; v* k: M- E
Mode extension : CM (complete main)
6 n4 f8 P, r* Y& UFormat settings, Endianness : Big
6 C! _* h# ~' G8 c7 r R+ rCodec ID : A_AC3" ?. g' K* G& C/ M; E: q( c
Duration : 2h 26mn8 S9 g6 |0 s* s9 M8 F
Bit rate mode : Constant/ l& E( M5 N: b* R+ E# m) s" l! W
Bit rate : 448 Kbps9 H, f7 @: }; M! K. s
Channel(s) : 6 channels
) ^7 {& r A `3 @9 k4 V: K: NChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 z2 i, m% W' n0 P
Sampling rate : 48.0 KHz
- f- [5 j* I( i |2 @1 nFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
: K* |3 d8 R6 u) e. y8 T" {5 J, Z) oCompression mode : Lossy
1 d% L1 o! l, L9 {( I9 EStream size : 470 MiB (1%)
0 Q* o: C7 }- ?; T8 f, ZTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 H! m: ]: \' i: ]4 w
Language : Turkish
( T) B% Y+ L7 M7 ]Default : No
) [" u% {* z1 B6 l; f* N5 @& CForced : No
L) A6 s3 f& N9 u- l. c& U) l% E! J# G! a" }
Text #1
2 n6 N% q" a8 w. y, W. wID : 14$ f: O1 `+ x' j# Q7 ]0 i# X
Format : PGS8 p, j. n, f; x+ m
Muxing mode : zlib
3 Z1 l# K$ G/ e+ M; M# k4 LCodec ID : S_HDMV/PGS q" c9 I" f( ~3 P1 B- U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. [/ a d& `" ]* @7 `' m9 ~
Title : English-PGS
- ]' S+ t v. \% ~3 RLanguage : English
$ Y/ H' p+ c/ t! a4 }) vDefault : Yes
& r" c+ j& x' a. J0 C0 V! cForced : No
/ @/ i' [1 z* `& k% ^6 d
8 P; @5 a5 Q: a. ^Text #23 u1 ]) T, o9 O4 V' `4 S1 Y
ID : 15/ H# W0 o) ?2 ]
Format : PGS; a7 k. z# w6 V* W& Z
Muxing mode : zlib: o2 p; G4 F- z. \
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 Y3 Q# g2 U6 W! Q9 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. J( X) _( j' d5 K! j. X3 ]$ L
Title : Spanish-PGS
- z3 `5 P2 Y( X8 _) ?Language : Spanish
0 |" V/ n7 j* ^0 X% ]Default : No
0 R4 _- `0 S! O, t. IForced : No
1 e+ H& W; t- j2 N, R' H) X; W/ r( I8 {( }" M
Text #3
0 q4 j4 [4 F- WID : 16
/ {, Q% [# M$ t" |+ dFormat : PGS
5 Q& _5 i0 U+ y [# fMuxing mode : zlib
( e2 o- T4 K; Z7 U0 FCodec ID : S_HDMV/PGS T" D$ A v% b: `, r/ P0 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
`/ W, r( T. i" k' K8 k5 dTitle : Spanish-PGS
7 C1 n$ D1 n; r& {Language : Spanish, O; r% |1 J! \. B
Default : No
' }2 Y" p& e5 r; T! x$ A" NForced : No& r8 f# i4 y+ t
2 }: g9 t6 V: H- QText #4
7 o: h7 h: l1 z9 o1 C/ x A, @1 k- jID : 17
% p9 j- i6 q) g: p5 YFormat : PGS4 ^) Y$ l( P1 Z2 O" I0 e6 \
Muxing mode : zlib5 S( L& q( {. Q
Codec ID : S_HDMV/PGS6 y$ _: ]$ S2 E1 X( b0 _: q% }- h! e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ F3 d$ N- _* K# x- k1 N; Y' }/ BTitle : French-PGS: ?( w& M4 K* \% [
Language : French1 p# |# _& Z0 e i
Default : No
2 X. A* T; k- I: sForced : No
$ t9 y i' X; q' m& Q
( j" ^1 k% v5 J$ J* ]% f7 X, N3 UText #5
7 c! o8 {$ i/ V, x% MID : 18
# G5 O" E O2 e! p6 tFormat : PGS
0 O$ x4 \4 d1 W9 F2 Z6 ^Muxing mode : zlib
! |! F+ M/ R, H) qCodec ID : S_HDMV/PGS1 `- f8 K; K9 ~2 Y% y8 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 }4 s+ j6 W6 w( e2 x2 l5 d
Title : Portuguese-PGS* B9 I2 E* d+ K! q# O- J, {1 d9 z9 m X
Language : Portuguese& I. M! Q6 D- M$ Q7 G% g6 U' E" b
Default : No. v2 X8 \6 V+ W: n5 ]
Forced : No2 O* p" @2 t6 _
; q. [1 Q9 a3 E# M) O" {5 eText #6& n0 e! X3 t" v, g$ r3 D
ID : 19/ F$ I# @ \0 p2 Q. X0 k0 |1 k
Format : PGS
' a# N) o0 j7 mMuxing mode : zlib
" S; l9 [7 N5 _1 U+ ?. g. {4 QCodec ID : S_HDMV/PGS
+ l, c0 w/ E: h; sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ p7 ?0 h8 c V ?9 B3 K/ }- A9 q
Title : Arabic-PGS* D, y9 p) }2 O7 Y5 w
Language : Arabic
9 F; Q, y' a: J1 S2 F+ K& j" A7 SDefault : No
. S. b! A( n" d/ @# q- ZForced : No; V+ \4 \: b% m: m9 a# N( {- y% g6 `
+ T4 m4 X, Y7 ?2 g: Q! IText #7
, M; \6 F" ^/ a4 d eID : 209 F9 y3 z1 j2 S
Format : PGS
9 d+ L3 `/ P8 K" S3 X A+ F7 jMuxing mode : zlib, x* T9 `$ {3 O# L+ C- }# q
Codec ID : S_HDMV/PGS+ p/ q" p; F0 D6 [5 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% @9 S" o7 Y" P3 y) q3 Q; L; {
Title : Bulgarian-PGS
3 b6 h9 k% L) g' hLanguage : Bulgarian
Q% T9 ~! c! b9 ^& xDefault : No
- [1 j7 G/ F0 i' ?0 jForced : No
, a# x. H% m6 i0 D' e! i, S
! z8 j5 I- m$ t' v0 \/ lText #8
( o8 A9 a$ {% P1 g7 F: c: x) E9 FID : 21, q1 Y% D. P; H% D' q. B
Format : PGS% Z5 R$ ]2 d0 D/ X5 A% m k
Muxing mode : zlib% @( T5 v! B5 F, Z( U% T9 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
. l* ^: @4 a# J; h! \1 v) O( m. G- |" NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, L& j6 T9 U( Z! K; u& A5 |5 c5 BTitle : Chinese-PGS. g% u- U2 p: {' a7 y
Language : Chinese# ?; v) c7 A1 ?0 k6 x; k9 l
Default : No6 n- ?& E8 V" W8 d0 o4 Y6 \+ X0 [0 H
Forced : No" c* S3 i9 L1 |/ L$ {6 b& X Z
$ _3 `5 k1 d8 U" u z# gText #9
2 z, y* |2 p9 FID : 22
7 a% K. t+ K* a" h% }" o" y" tFormat : PGS
8 E. Q$ q2 F1 Y1 g5 CMuxing mode : zlib
: v; @) Z7 ~/ `9 jCodec ID : S_HDMV/PGS; Q7 ?* ^$ I2 W) Z5 p/ h% R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B3 n1 ^6 ^3 }7 s6 ]
Title : Croatian-PGS- x' y/ i5 n6 `# `$ V( D/ D
Language : Croatian5 K- @# h, c: U0 a
Default : No; T4 V; a( T0 j- u- o9 U8 W( z
Forced : No0 V8 F8 x% o9 q9 c u& K$ N9 a
, d5 ?5 v m; x& s+ t5 ZText #10
( H/ ?- P$ O$ _* L5 IID : 23( Q: k: \5 V9 y4 V3 Q
Format : PGS
) z8 \! c9 ^; ?( [' oMuxing mode : zlib
2 Z4 z1 d- a* }0 gCodec ID : S_HDMV/PGS- v, J! w5 S1 Z6 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 U- S- H6 O' Z. zTitle : Czech-PGS
& u0 {7 g) n4 r; t% {Language : Czech
$ j ^8 r0 r" }& i% a/ P3 o6 fDefault : No
' v+ P2 x4 y- [# Y, Z' e6 m: M+ @* DForced : No
: K3 b8 V4 [/ X0 d9 a- |
& a# V7 \* x1 S) ~! s! tText #11& i# L, s% u+ F# A, m* |
ID : 24
5 `2 N" t( T) \& G2 eFormat : PGS
2 E" C V5 z5 }, j | k& n0 TMuxing mode : zlib
, H, D* x, K" p _: KCodec ID : S_HDMV/PGS
0 _- I( [! C7 ?4 m2 H+ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 {) c, W2 L$ e1 e- RTitle : Greek-PGS! W1 r1 `# z' b9 H0 v
Language : Greek* N1 _4 w1 ^, Y+ J4 ?& o
Default : No
& r' E" Y- e- J- j `; zForced : No
: ]0 K$ [1 F$ d
/ \- ^ W' i+ _2 b# mText #12! k, ~1 ?3 K+ `5 |
ID : 25
8 a7 Y, z+ x) f6 b3 i" lFormat : PGS
& g4 B% S& A2 MMuxing mode : zlib
/ g( y" v( X* b0 r% c# LCodec ID : S_HDMV/PGS
; x; X) ~( P, u1 ^: N/ B$ JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# b+ f; s$ n8 @9 i z8 u
Title : Hebrew-PGS
) D4 x6 j' e1 h1 ^- u1 }Language : Hebrew+ a+ }5 D2 m' c; m# v! V4 t; u, ]
Default : No
' |4 G% e: |! V3 mForced : No+ l" o u, ]( Y& `8 s
& |1 d2 G p) Z8 ]* a/ ]
Text #13: `; \! e% y* w0 |# S1 {: j
ID : 26) }! J7 O! }+ v$ a8 X* E; F
Format : PGS
+ }; U& g! N" ]Muxing mode : zlib
2 o5 Y( W' ]3 n5 B0 }. @0 LCodec ID : S_HDMV/PGS2 q: I4 `( V% x0 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% s' ~9 T6 F8 a/ l X: k% qTitle : Hindi-PGS
: L/ P& w$ T9 ILanguage : Hindi6 m E; F' o2 e( F) L# S
Default : No# K% A. ]3 ]% J3 S( M% P( l, ^% H8 u
Forced : No
+ b' A6 C! c* M \* h
# O" d% r& }8 k# y, O2 bText #14+ x, l! G, @& {/ }& j
ID : 27$ M4 M6 ]2 D: ~+ k& Z
Format : PGS
" K2 Z7 ] p1 O% m1 `( F( s WMuxing mode : zlib4 R' b9 E+ H1 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS/ o0 J" R! E; s) w$ f X, W2 q2 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ V; I) z1 |7 c6 G
Title : Hindi-FORCED-PGS" Y% A; P9 r: D
Language : Hindi
: ~- Z5 ^- V- jDefault : No
O7 f& o; ^; Y9 R' h r$ YForced : No# j: j4 C, n- ` @! {
: g \) y1 O @. b- dText #15
: S' Q% t9 e" y* l9 K" W* {' X- bID : 28
, J* Q0 [ I* a1 JFormat : PGS7 A$ _3 ^8 I+ a8 i! E/ s
Muxing mode : zlib7 d6 v9 o+ y. X& i
Codec ID : S_HDMV/PGS, \( N6 k: I( _0 c3 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 f. ]* Z. y8 g' o+ E" STitle : Hungarian-PGS0 j# d2 p5 T H0 h( p G- W
Language : Hungarian
- P; B, j, g7 n; U, k& y$ ]! ]2 qDefault : No
( ?" M; J3 K, Y* tForced : No/ c; C* x( D* P9 Y9 H6 p
2 @$ p8 H7 C/ v: m9 ^& J
Text #16
3 L5 m, O+ l( {ID : 29
2 _1 m2 h3 i% x% AFormat : PGS
/ M8 v1 V4 v$ A! @& y4 y3 }9 QMuxing mode : zlib0 c+ `7 d+ J1 y: u
Codec ID : S_HDMV/PGS4 u; C) y, f8 C3 m* U; ]) N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 X$ E( {1 W, w$ M+ f! ]
Title : Icelandic-PGS8 S! r' | S% Q; W1 ]
Language : Icelandic
5 V; d% y" E& C1 f* a% f/ q" XDefault : No
4 w: f7 I n" JForced : No
! v0 \ d+ z' l* N4 `. w4 G# }% g7 {& v1 X
Text #17
+ w; _8 ~# [ L4 D {ID : 30
. k$ L9 F$ \8 w0 e9 c: I8 NFormat : PGS
5 i T/ |8 l5 l: iMuxing mode : zlib' G: d" H/ D# u& \
Codec ID : S_HDMV/PGS( L: V5 \, Z6 }- o' H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- S2 P9 _ W. w
Title : Malay-PGS( `; T% E O/ [% f
Language : Malay) z0 d/ ]7 }6 K1 D- m% x0 c
Default : No
2 x( G, h: B2 R+ ~Forced : No; w' \' q V; A+ z( T% D
5 e. H9 L) x3 Y+ z+ A) `Text #18
" P7 B f9 W2 v: a1 h. S' uID : 31& ?: B- e7 x- R1 h" T1 i
Format : PGS
5 m2 S& e7 i) B6 ^0 y. C) uMuxing mode : zlib; s6 O1 w- ?2 U4 s/ K$ p3 J# A
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 l X$ a/ |9 C: ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" e7 _4 g' Y+ T* @0 ?! ^$ u1 G; W
Title : Chinese-PGS
! G8 C) M4 ~. o |; Y( m5 `. b0 WLanguage : Chinese0 G' d; e+ C, i
Default : No* w6 p+ Q, L7 h" L ?* q X
Forced : No, A9 ? k; |% r3 z
6 L! D' M8 Z7 X! X/ o1 ^Text #19
* |% e8 R5 x; w. R6 Q4 FID : 32
# M, M5 k6 B+ ]9 w1 M) f) |/ P+ N3 b: yFormat : PGS
0 w- m/ G" M( p1 F7 _3 J# ]: m( DMuxing mode : zlib2 N. [) b' w& ~/ |4 y' U
Codec ID : S_HDMV/PGS. V* B, ^4 b: M# |6 F4 h. G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 W4 H- _# S, G& w# o. O9 {: mTitle : Portuguese-PGS, a; g# w- ^3 g+ D4 s
Language : Portuguese( z3 ^8 K; @* \; o
Default : No6 d2 Y9 C( @+ ?8 |) Z
Forced : No" L9 V1 E8 B0 L- ~
* `8 V3 ~+ }1 D- u1 x
Text #203 Z' F+ F3 N; a" {* [
ID : 33
1 B! q2 E. G1 v7 l. ?Format : PGS
7 _) r: z5 u( f0 y+ a$ V, d3 IMuxing mode : zlib6 w& j& D6 b9 O ~) ~; A
Codec ID : S_HDMV/PGS% a" m8 z( v! x$ G* j+ c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# j. O, Z% @( J$ d8 c- K& f/ c9 @4 ~Title : Romanian-PGS. ]( B1 c9 i7 G! X/ [4 @
Language : Romanian
( y7 N1 X' ?* x' o5 z' WDefault : No
% k' f/ w5 L1 Z4 R: Q3 e. s' aForced : No
/ k* t) o& A9 H! {! W; {; b' p- S- {$ N( @, _! C% G
Text #21
# Y6 g: v+ N V) _8 G. yID : 340 I# q& ] P% I2 v/ q$ K4 k8 j
Format : PGS: p" B+ c& Q; \; P! I. M
Muxing mode : zlib3 u" E! Q$ G- y0 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
. ^! W. b6 I! J; _- B+ W0 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; \8 p7 P! E6 n5 i
Title : Serbian-PGS) [; T) {1 w/ z' K' J5 R z. W
Language : Serbian
. L* _4 ?$ ]$ E# u# q& p- MDefault : No/ t! d7 ~/ U# W* n2 A u
Forced : No
' ?0 `3 U% x: b" n1 t5 J
8 b* l7 F: W. Q/ ]3 e0 S- _" g5 m/ iText #22
/ g9 f( }. G- v7 @ID : 353 d3 ]1 `. F- T3 P! f
Format : PGS
1 h! E" x. D1 gMuxing mode : zlib0 K# {; u) |8 P! w
Codec ID : S_HDMV/PGS( N. Y( o5 P0 R4 X8 a! d. h8 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 J |: T$ L. Z. r- XTitle : Slovak-PGS
: v% |) d y: Y( r4 s4 cLanguage : Slovak$ j7 y9 s. | I4 U1 m, p. [
Default : No
& e% t; X/ n- }& c6 p: Y0 N. {Forced : No, N3 U* E" O- ?9 E
% Y6 }1 N* B, s) EText #236 t- [9 `1 M) R7 S8 v
ID : 36
8 Z4 @2 P/ w: `# V& x$ X1 BFormat : PGS2 s+ V; z+ M+ @0 i Q& u' I8 d- R
Muxing mode : zlib7 k3 T$ ]7 @8 h
Codec ID : S_HDMV/PGS
& W" e8 M& Y+ w! E) i/ _, ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' | U& ^" s+ T2 h+ m0 `Title : Slovenian-PGS* a3 ~0 v2 Y! G& q& `
Language : Slovenian# s& j6 ^. g6 g y/ k" F
Default : No5 x7 G& O1 g& B$ b, c. Z$ D7 i
Forced : No' c4 e; d) q& a
9 Z. T' s) h, R. ^8 rText #24/ G+ Q9 \% ~, E1 n2 g- A
ID : 375 H% c( j3 B# S' N. ~) L" H
Format : PGS c8 g% y5 O3 O% B
Muxing mode : zlib2 w4 ]% a3 s0 e I0 R# B# j
Codec ID : S_HDMV/PGS: p) o h" f. U( b- w. m3 j2 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 W# Y6 X) b( b7 c
Title : Thai-PGS" }2 H$ O( t# C& p1 j) {5 a; T1 y
Language : Thai$ r, J" s6 @/ V
Default : No! z* a, N6 U2 M3 u( g0 J" ?
Forced : No S; {3 y6 \ O' ? A" G
& c' `# t/ p, z2 r; w( a
Text #258 y" F+ D; J5 o
ID : 38# r* I) W$ N8 L3 b V: z
Format : PGS! G" x) r( z" J# Y) T+ A2 c) M
Muxing mode : zlib; i& i0 _3 m: m) R# _- H
Codec ID : S_HDMV/PGS
- O, _& D) p. U0 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: o" b4 ^2 `/ A0 p- tTitle : Turkish-PGS- ~. T4 C/ y$ n
Language : Turkish9 s( j) w4 _, j6 L% N6 m! `# q6 r$ c
Default : No6 A8 @! y* m. l" [; J [6 ~
Forced : No+ S! v1 A& B2 F0 {) I7 ?
! I! |" b6 V: Z% b0 g- H" g- W
Text #26
- T) h6 o& V0 iID : 39
5 y! Y* `7 c' t( }* a. a: yFormat : PGS3 T$ i0 }( B6 Y U" S8 x
Muxing mode : zlib% Q/ Q3 V) H3 D6 F2 U0 c& i% z
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 s( D- \' y; ]! W2 z: F. RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# I: T3 v4 x% y6 T" s
Title : Vietnamese-PGS
3 x; b* T+ T& |Language : Vietnamese
. I* I: l) _# n! I0 {$ p5 rDefault : No7 \- H+ _. V0 I2 |3 _
Forced : No
' z) S: r9 s: V ]. x0 ^7 _- i& s# E3 L' Y
Menu
4 r% K3 s5 i' W/ U5 @8 K00:00:00.000 : en:Chapter 01
% y' U/ a8 C# X4 m00:03:37.091 : en:Chapter 021 f; K0 x( d! I7 N5 u
00:09:18.349 : en:Chapter 03
1 V/ P% s1 Q) G00:13:21.967 : en:Chapter 04
@* T3 J7 S( [) s+ U00:16:55.431 : en:Chapter 050 @; i4 K E$ p! z, T
00:22:49.910 : en:Chapter 06$ d1 w8 }" ]6 Z$ x' Z( {3 V g' i x
00:27:42.035 : en:Chapter 07/ @$ E, w4 T* A- S7 G
00:32:01.878 : en:Chapter 08
& C( f8 b3 s6 V' X! f+ Y) G00:38:23.843 : en:Chapter 099 o1 E0 w8 X. @9 r
00:44:51.397 : en:Chapter 10
8 ^: h2 O3 o; f: \00:51:22.162 : en:Chapter 11
, [! a9 \8 h) ?8 A" H00:56:50.657 : en:Chapter 12
, _# m- _0 \2 m2 }7 W# y; _9 I01:01:30.728 : en:Chapter 13
( r( @+ v4 f' x5 U; b. }01:08:08.292 : en:Chapter 14
9 P1 F) y8 {" m' X$ [+ e2 c01:13:12.221 : en:Chapter 15, C: s' k! G, N2 N1 K/ N
01:17:02.284 : en:Chapter 16% `- I- |3 q* J7 L
01:21:08.280 : en:Chapter 17
w/ ~$ B1 F/ `3 _8 q8 @7 g01:25:16.861 : en:Chapter 18) ~" q) \5 _% I+ Z3 F+ N
01:29:20.355 : en:Chapter 19" v7 U8 T& q& t4 W
01:34:59.276 : en:Chapter 20
: q3 j; f3 z3 {& C8 A j3 p$ T01:40:19.430 : en:Chapter 21
. _1 R7 k6 X' Z3 w$ Y01:43:48.805 : en:Chapter 220 e0 A3 g5 c. y% w0 @( B
01:47:46.793 : en:Chapter 23& \% i, H" K5 E& |: u' z" R" f
01:52:30.410 : en:Chapter 24
+ [- k; u* Q- m8 p01:56:30.775 : en:Chapter 259 M9 {% v% ~+ [0 ^
02:04:21.954 : en:Chapter 26
0 S9 {5 i5 l0 f5 t; ]/ {2 u02:09:17.374 : en:Chapter 27
* q# g- [, |4 ~6 D02:19:58.765 : en:Chapter 28
0 z8 |+ J; p7 |4 Q) O" f |
|