- 积分
- 101034
- 经验
- 32261 点
- 热情
- 19845 点
- 魅力
- 9364 点
- 信誉
- 15171 度
- 金币
- 3858 枚
- 钻石
- 3875 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3858 枚
- 体力
- 29499 点

|
An ambitious young executive is sent to retrieve his company's CEO from an idyllic but mysterious "wellness center" at a remote location in the Swiss Alps, but soon suspects that the spa's treatments are not what they seem. I7 T6 {) s o' r
- d, L; k8 {/ I+ C/ C1 b$ L! O
 
0 T0 w& P5 d4 l0 `6 t3 m
, P" _) ?: t+ }◎译 名 救命解药/治愈健康/药到命除(港)
, G/ J, S2 R: R' i◎片 名 A Cure for Wellness
; K$ A' k( M! G◎年 代 2016
; x; J3 |7 s1 ?- t% l◎国 家 美国/德国3 H7 i9 r* F- ^( v8 M3 ]& ^
◎类 别 悬疑/惊悚1 O' V% j! [6 \; a8 U
◎语 言 英语/德语3 i1 b }( \/ E" _9 m# d
◎上映日期 2016-12-10(BNAT电影节)/2017-02-17(美国)8 `' S5 o# x8 ?7 |
◎IMDb评分 6.4/10 from 80,319 users, ^9 I2 R `9 M7 O N
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4731136/
% a# Y* ^* g) b X. p◎豆瓣评分 7.1/10 from 19,434 users$ j/ o v6 A9 R/ t) a% @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26363201/' M6 b+ F* ^( C2 B( O1 @- }
◎文件格式 x264 + DTS8 `: Z7 X! O- ?. J- n; K' k0 |' c
◎视频尺寸 1920 x 10808 B# j! u# r5 D# Q
◎文件大小 1DVD 35.96 GiB: f# S* K2 e- S4 K- N
◎片 长 2 h 26 min8 L0 e% H m3 Y1 _$ k0 G1 z
◎导 演 戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski; {) i( n' D" K& I) d2 Y
◎编 剧 贾斯汀·海瑟 Justin Haythe
- m! S/ _$ g Q# u 戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski7 I9 Y0 H6 ~$ i$ _) n3 a
◎主 演 戴恩·德哈恩 Dane DeHaan9 Y6 D, X0 Q( P$ c
詹森·艾萨克 Jason Isaacs5 {& ^+ T" o- L( i. _2 p
米娅·高斯 Mia Goth
. O% }5 T- c' \" R- \ 伊沃·南迪 Ivo Nandi
0 E- h5 X! v4 B9 N0 ? 阿德里安·席勒 Adrian Schiller
4 B6 x. Z8 B' v) N9 ?2 ~ 西莉亚·伊姆里 Celia Imrie! A2 r4 ^1 k+ I
哈里·格罗内尔 Harry Groener
. s- t) x# v7 Q 托马斯·诺尔斯特洛姆 Tomas Norstr?m6 ^, i2 T+ T$ B5 U, \& K' `
阿肖克·曼当那 Ashok Mandanna
; `6 l0 q# [: c4 p" W 马格努斯·克雷佩 Magnus Krepper2 r/ F, w. O# [) q: T; z3 A
彼得·本尼迪克 Peter Benedict/ Q6 j6 B+ _/ R Y' c
米高·文度 Michael Mendl
: a$ S% J. S8 E8 c: a 玛姬·斯蒂德 Maggie Steed' Q% ?* G+ `* X' `8 x1 @
克雷格·威尔 Craig Wroe
S% }+ L: [" Z, b9 m3 q c 大卫·毕逊斯 David Bishins
* `+ \2 L" H1 x 丽莎·贝恩斯 Lisa Banes
2 `4 }& E3 p( L1 X. _' X0 C" A 卡尔·卢波利 Carl Lumbly
6 G4 X. x5 W, j4 \8 ^* o! b9 b3 Z, J" p$ B2 b6 ]8 ?+ V8 E0 S/ { y
◎简 介
- w4 Z0 D3 B; m" E: D/ f# a9 ]. N1 w5 F" S3 ~+ ?
这部二十世纪福斯的影片源于维宾斯基和编剧贾斯汀·海瑟(《革命之路》)的一个原创想法,讲述了一个雄心勃勃的年轻主管(戴恩·德哈恩饰)被遣往瑞士阿尔卑斯山,从一个神秘的“健康中心”把他公司的CEO接回来。在这个遥远之地,他很快发现这里的温泉治疗另有玄机。0 F0 r- a0 m5 c3 V. i, b3 E7 ]8 ~* [( s
- T/ Y) g4 j$ U' h: ]' u
洛哈特(戴恩·德哈恩 Dane DeHaan 饰)被派往位于阿尔卑斯山的一间疗养院中,接回在此疗养的公司CEO。在回程的路上,洛哈特遭遇了车祸,左腿骨折,无奈之下,他只得在疗养院中暂时停留养病。在疗养院中,洛哈特结识了神秘的少女汉娜(米娅·高斯 Mia Goth 饰)。* p( W( _. z# u# G* `: c0 T5 b
) a: K- L( V! V( w
疗养院中诡异的气氛和洛哈特周围发生的接二连三的科学无法解释的事件让洛哈特开始对疗养院的经营性质产生了怀疑。汉娜和主治医生福尔摩(詹森·艾萨克 Jason Isaacs 饰)之间的暧昧关系更让洛哈特察觉到事件的不单纯。终于,洛哈特识破了隐藏在这间疗养院之中的秘密,与此同时,他的噩梦也开始了。) T! F8 n2 n; U0 S+ X
: w0 B$ V7 ^$ n
An ambitious young executive is sent to retrieve his company's CEO from an idyllic but mysterious "wellness center" at a remote location in the Swiss Alps. He soon suspects that the spa's miraculous treatments are not what they seem. When he begins to unravel its terrifying secrets, his sanity is tested, as he finds himself diagnosed with the same curious illness that keeps all the guests here longing for the cure.% n& |4 O8 g, x4 `9 J9 D
0 @ n' U$ F, N# r5 L0 b) J      Video2 P8 m4 n0 P Z
ID : 1
+ O) \* q1 |6 N! IFormat : AVC
$ G1 A6 h; E8 ^/ H4 E$ w% A+ xFormat/Info : Advanced Video Codec! u q* S! N3 v" g
Format profile : High@L4.1/ C6 q, p3 y' j
Format settings, CABAC : Yes% B! k8 }" ^9 \7 K0 R# G, q }) C
Format settings, ReFrames : 2 frames
9 |) g& C+ V. F# {* L8 pFormat settings, GOP : M=1, N=10) {& I' B2 p8 [! G! v, x" u
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) C! @8 p7 y2 U9 m2 e% {Duration : 2h 26mn
$ f8 N1 Y" I( V% ?, y2 d# k# EBit rate mode : Variable$ w7 d- N2 A9 a9 B7 Q
Width : 1 920 pixels
* y$ o. R) |2 e6 d4 ?Height : 1 080 pixels g: [6 i0 @( I7 V1 R3 l: ~9 N
Display aspect ratio : 16:92 k0 m( o) s/ u
Frame rate mode : Constant- @& Y5 e( L/ U1 B, z/ a$ q$ q
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
. f. a% M0 L* P- b1 p' r. Q9 wColor space : YUV$ l; ]/ h, Q0 X f7 x, J
Chroma subsampling : 4:2:0
1 g' @; S7 p8 S9 @& L' UBit depth : 8 bits- T4 {2 J6 d; b6 e5 E: |7 }; J
Scan type : Progressive" }6 p& y! Z/ p( X9 }+ ]5 I0 F6 I4 p
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT5 {" J1 \+ n8 R$ W
Language : English
* D, l( u8 k$ y. Z; ]. i$ iDefault : No
9 {/ s: B6 P3 oForced : No% p3 w' Z! A+ G# E; Y# ?3 f) |; J9 p+ G
; I+ \; P" e1 {' q& _* ~ A
Audio #1: Q, O: H, c# @% O
ID : 2
4 e/ b( @: @# \/ UFormat : DTS
/ K, G" o: k* e( s) K C9 cFormat/Info : Digital Theater Systems
6 l+ k. I s2 ~0 C! U$ X* R5 KFormat profile : MA / ES Matrix / Core
$ M' T5 S! y/ l( L2 O* GMode : 16
' d2 S7 m, M% ^Format settings, Endianness : Big
% Y( Q$ P4 u' y/ Y3 v3 Z( N0 Y1 nCodec ID : A_DTS4 {; k1 M9 A6 G* }) i( N
Duration : 2h 26mn
3 |- J+ B0 h, z( s" }Bit rate mode : Variable / Constant / Constant [% V! R% _ L% \. L K
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps# G' }" m$ G }5 t" U# ~
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
9 ]! f6 n$ X5 Q, g/ G, K6 xChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
: t8 W3 S) i% R8 @# s2 `Sampling rate : 48.0 KHz) b( t2 N& m( z8 F/ B8 E
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
" Z4 f! M' W9 V0 s- A6 ] @! P7 ABit depth : 24 bits7 p9 N0 H& v7 w6 h. p% b j* H
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
. f8 R; @. m5 o( U0 \. GTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ X, f) I/ h6 Y8 u' i3 NLanguage : English) k4 o6 x' ^) Y" w+ D& c& w5 G, q
Default : Yes
3 {6 F& w. l4 r6 F, ~Forced : No
' i. F8 V5 l' y7 m* V0 w6 j9 H6 D2 t) F
Audio #2
- k* Z% H |8 I; u) KID : 3( i' A q! `0 B
Format : DTS F8 D. |, U8 Z
Format/Info : Digital Theater Systems9 C! l8 e( j, E' _% P- l- x. q
Format profile : ES Matrix / Core" k" w* U9 }/ n! i- d
Mode : 16
+ T h$ n( C6 U( T, \Format settings, Endianness : Big2 k$ b3 M- \1 V3 Z
Codec ID : A_DTS) ~$ O2 }1 g4 a4 T
Duration : 2h 26mn$ o P7 a! v! [! d% S; l
Bit rate mode : Constant8 J: j4 t! n9 y4 R j
Bit rate : 1 509 Kbps& Z% J5 C6 G: y
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
1 k9 g. @- z# ?; |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
( o% P4 o O6 }+ c/ _) l# YSampling rate : 48.0 KHz' Q, e% h8 L( y$ O" k
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)# B% h: c( J2 C7 |$ E
Bit depth : 24 bits7 l* _, Y3 u8 P+ e! s* N0 N5 }
Compression mode : Lossy
/ H! r. A8 o, |4 t0 sStream size : 1.54GB (4%)4 a5 d; x7 B4 i4 Z
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT3 f h; [( f, F8 _5 U& e1 }4 ]
Language : English+ I9 [9 k! ~7 L! I8 z0 _& B
Default : No' l: H" r0 N; d5 F# z8 {2 p
Forced : No( {. V* B$ B' J! d- V2 H
2 ]5 h; ~( A. U2 Q- e; k: CAudio #3* N, M# D4 g. ?# ]
ID : 41 Z, v6 @. G2 S7 w
Format : AC-32 L, E `! k* F9 F' ~- Q" E
Format/Info : Audio Coding 3
1 u+ t: d* l# t3 N& J; E! G" }Mode extension : CM (complete main)1 ]; M8 k/ f6 C6 n1 ]
Format settings, Endianness : Big
% @1 {, F0 P, }6 K4 r% f# CCodec ID : A_AC37 u/ h; A! A; ?, ?( S
Duration : 2h 26mn
p$ |7 L; Y; t( [3 h0 X/ v8 }; pBit rate mode : Constant
7 r1 D& J% W |% b% S9 P( ~Bit rate : 448 Kbps* y6 J- P8 m# |. x" V1 I- P
Channel(s) : 6 channels6 f+ E# n! ~' \" A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 i7 O+ N7 y5 l# K4 M5 |* f
Sampling rate : 48.0 KHz
5 o! D% M! V; R+ P9 M5 S9 g; l) CFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)1 Y# P; S2 V7 ]" A6 L% H1 K
Compression mode : Lossy) K3 ]( v3 d$ G8 U6 `3 o3 s+ Y) Q
Stream size : 470 MiB (1%)
: j# M& k+ w4 YTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# k# K7 Z- P" y" r8 w9 f1 WLanguage : English$ g F( ?3 Z# z$ V
Default : No3 r4 F1 v# w; [' j" ^+ c: w* k
Forced : No/ S& D! M" V# v- }! i. l' @7 o" q6 P# f
8 U1 ~. _ T" i4 I
Audio #4
U& z$ c* y2 _- j7 D# i& rID : 5
1 Y) J; r6 d; XFormat : AC-3
" v7 F. z \' B: W- B$ SFormat/Info : Audio Coding 3
: W9 b( ^' a r% A9 KMode extension : CM (complete main)
+ ?6 U& P% N' S1 u! A+ l8 D! DFormat settings, Endianness : Big! j( l& C. a0 X; K/ U1 W" s
Codec ID : A_AC3
& b$ c) J( Q _3 iDuration : 2h 26mn/ t- o8 _) A* l% h+ j& v6 x3 w
Bit rate mode : Constant4 w: Y" V: I* t4 K" O7 D
Bit rate : 448 Kbps, k) \( O8 D& A, [( p m, l+ Y
Channel(s) : 6 channels
, Z& `* O% y9 `$ f; ?, B. ]; eChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE p: ]" u2 X1 W
Sampling rate : 48.0 KHz
% H3 Q' L9 q" _Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 k$ |5 {. n; u2 Q# iCompression mode : Lossy1 F1 p6 Y! e# D1 n
Stream size : 470 MiB (1%)$ S- p2 P" n; P9 A, _ u
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT7 ]4 w0 A- }% f1 H+ L! L
Language : Spanish' S8 W G: V @; a
Default : No
* J) h: P# ~7 a g( d h+ ^7 \Forced : No6 `! o8 E' n6 r: R0 H
* K- n5 b8 A* h- MAudio #5
3 m; g# Q, c% p" O' HID : 6
4 U5 }- Z0 _3 D+ D& p+ `5 ^Format : AC-3
( j4 b- E) } A7 FFormat/Info : Audio Coding 3
) G1 H+ S9 m. S* M+ [7 vMode extension : CM (complete main)
4 l/ R. Y: ^) o) `Format settings, Endianness : Big' w' }% \9 y; O6 Y
Codec ID : A_AC3
7 w0 x- m: b' oDuration : 2h 26mn
& t3 e1 f/ {6 H+ [Bit rate mode : Constant
" @, N) y' z9 i$ YBit rate : 448 Kbps
4 o! W4 Y/ j9 ^# k% t! h' v8 mChannel(s) : 6 channels
M6 d% p& C* S' F' UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; [: Z! s3 ]( e3 |4 R$ i5 r7 f2 MSampling rate : 48.0 KHz+ q1 B9 l4 B8 S3 D. K8 z
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
( _" c. n3 N- gCompression mode : Lossy+ w, G8 e! h; V, j% G8 u- O
Stream size : 470 MiB (1%)
) ^. f+ o0 d/ v' ~% {8 x( G+ qTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
0 n- b( L$ h1 x4 y) N" n* S6 RLanguage : French
1 }" T+ Q* d; F/ z) R# n" V* gDefault : No" h7 F8 g& Y# `% }5 H: @& {
Forced : No: l& G1 D5 T W0 j. F
- ~* y( H6 y5 _
Audio #6
) Y6 e( Y5 g* i& K. K# Q2 n `6 [ID : 7* X" b5 C1 ?# m/ h) c; N
Format : AC-3$ v7 e5 Q w, e' q) C: m
Format/Info : Audio Coding 3$ R+ s0 D9 d+ k& b9 F* Z
Mode extension : CM (complete main)
; i' K: [* ?& I% @Format settings, Endianness : Big8 ?# X% R8 z$ g* ^
Codec ID : A_AC3
% A, j5 k$ C* }* U" K4 ]Duration : 2h 26mn
h. z6 I+ p' L- q# }4 J9 ABit rate mode : Constant
4 X4 ?0 d: a" [8 u+ k( _Bit rate : 448 Kbps
$ P0 D7 O% m3 `Channel(s) : 6 channels$ T( h8 @; M4 e0 C1 J: f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; M$ {( D2 i( }+ PSampling rate : 48.0 KHz: P4 a$ ~8 v( w/ a
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)% N8 e5 H2 [, q5 E1 Z( r, A
Compression mode : Lossy
. a( U; P4 Q, E' o. {# ^& fStream size : 470 MiB (1%)* s9 ?; o, v2 L! Y$ V' A
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 l: P6 R E1 T. T
Language : Portuguese; G1 r' ]/ v x) S
Default : No
5 T( }6 |: K: H$ {! |Forced : No
$ C4 b) J A5 J4 ?6 K5 W F X' g# D S w+ i) f
Audio #7
, C! u. I- X! O) d3 }ID : 8
. L3 E9 H J% vFormat : AC-3
' G( w5 q' u/ ~2 h C; i" h- PFormat/Info : Audio Coding 36 S8 K- G3 e% G& Q) v
Mode extension : CM (complete main)( c/ i# H) y& P
Format settings, Endianness : Big
* |9 y' [* E8 oCodec ID : A_AC37 z p* w! G4 B# {9 j4 E
Duration : 2h 26mn
& y% w, m0 o" s3 b% HBit rate mode : Constant2 \1 r% _: R( z9 R5 a, b6 o$ w% o
Bit rate : 448 Kbps
1 Y4 H* p8 c) \0 h, |Channel(s) : 6 channels- v- H- k5 ?# }* x/ }# q% ?% z0 d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 ?7 a4 {) A" \( m) |/ ~Sampling rate : 48.0 KHz1 s) {- L0 J4 p& O- K6 E8 l
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
& f! g0 j& o. o- A5 z9 T; ~+ C' bCompression mode : Lossy# }: H- x: m; h, v7 Q5 c: n
Stream size : 470 MiB (1%)
! A& l' x3 t5 x1 Z0 r4 ETitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT+ z# H. O- \, w: \( k
Language : Czech
& t0 }5 x3 O& o! }% D9 [Default : No2 r. k" V- V. f) B0 o7 ^/ B6 I9 z
Forced : No+ \/ V Z1 a1 Q- P
- a, o9 k/ u9 R8 fAudio #8
1 C4 Q w8 `2 j$ E( K5 J$ n0 CID : 9, c+ ^1 p4 g$ f: {5 M9 j1 N
Format : AC-3
/ Q4 `) l& z' M9 a2 v& ^; ^7 _Format/Info : Audio Coding 3& p' Y1 Q& K- Z
Mode extension : CM (complete main)3 U+ [6 W/ R7 s& g! A% x3 f
Format settings, Endianness : Big$ H! g; q( Q# P$ \; Q
Codec ID : A_AC3
4 }. w! l2 M* V6 ?' N# L, e# O9 BDuration : 2h 26mn
9 r) h% g$ h4 x% a* `Bit rate mode : Constant
# k- M7 T8 |( gBit rate : 448 Kbps
2 U; D- e# d' A) X# z& jChannel(s) : 6 channels
5 b) |/ y# ~) x) }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 k0 Q# U$ H* }" f7 k% |) f4 KSampling rate : 48.0 KHz) l4 o- O" ?& h8 u( J( ]/ N2 x
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
) c) |; k: r$ d+ R+ \9 LCompression mode : Lossy
% E' W y$ ~3 {* N" X1 m3 d& ?Stream size : 470 MiB (1%)8 P2 A# \+ [% @5 ]- Y h( O
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 M0 F K5 z# k2 E% H, o4 a
Language : Hindi
g6 U' @2 v8 o$ wDefault : No
. X- d9 _( r! d3 W( k5 V% PForced : No( m* l' Z* ?3 G, P
3 c. y9 P; s+ Q/ C5 yAudio #9
6 M- Y& d6 r7 j$ s9 d" bID : 10
4 U: h3 N1 ~6 ~ XFormat : AC-3
! D" j5 x1 Y$ v. o0 qFormat/Info : Audio Coding 3. ^1 o& F0 x4 H0 i* g
Mode extension : CM (complete main)
; ^: t ~5 T' L/ C5 R [Format settings, Endianness : Big/ ^8 @7 @# t' S/ w4 w7 m& {
Codec ID : A_AC3/ z0 P3 i0 Y- `
Duration : 2h 26mn) C9 y3 H8 A8 p/ r4 A) Z6 O( P
Bit rate mode : Constant: L! _$ q4 x% V) l+ c) M! y
Bit rate : 448 Kbps
W# p! g; n7 Y8 L$ E1 }; qChannel(s) : 6 channels' Z1 z* @0 p4 G% W6 M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 M% S8 q5 M+ {: h6 V. U" iSampling rate : 48.0 KHz
; B2 G4 ?. `' O7 c* c% \/ C# \+ ?Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
5 P! ?! J5 b( U* l; FCompression mode : Lossy t1 j6 `$ z! _6 z) t
Stream size : 470 MiB (1%)
+ u; ~" g, J; P7 Y1 W OTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
% H9 m, y+ N1 i0 L) ELanguage : Urdu
0 X: i9 v" }* J4 r' kDefault : No
; M+ I: K4 K( a+ `8 g2 _Forced : No
0 V% T/ q# i8 t- D# j
+ J2 H* J4 t1 E2 J- {2 IAudio #10
- e% e1 f" g0 c% j5 p+ W& i& j) cID : 11, u4 \' U8 h0 M8 d
Format : AC-30 t; }' }+ ?% G2 R% M1 ]
Format/Info : Audio Coding 3
% u, o: p% `% p8 j( N3 Q$ xMode extension : CM (complete main)4 k" b2 b+ a1 g: {
Format settings, Endianness : Big4 v: `9 [& g! R. F
Codec ID : A_AC3
, D3 b1 I% p/ V' y w" E% q$ RDuration : 2h 26mn8 V+ @. Z6 F4 d- E2 d$ k
Bit rate mode : Constant U+ }/ t1 ?6 U5 J. }
Bit rate : 640 Kbps
9 x, Z$ V+ c& A7 ~4 A& uChannel(s) : 6 channels
7 I7 s& ^. j$ h& [Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 ]& P5 g! S1 u
Sampling rate : 48.0 KHz
; ^! g# o/ J) [/ u3 I3 X; |% I9 RFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)* u1 P' ], z+ S' W6 y7 C
Compression mode : Lossy# C, }: J$ I+ Z- |0 j8 [
Stream size : 671 MiB (2%)9 O# Y$ @7 p# B, d! ~
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
' L! m( O5 H a! ?$ A dLanguage : Hungarian4 h3 x1 f9 c# _; g( h
Default : No( E) U+ q& t/ z% q# [* e: H& C/ |: a
Forced : No
9 v( f* |7 Q+ R, o4 K5 v" X& X! i7 f0 b/ A3 f; x q
Audio #11
( Z0 X, i' V x! tID : 12* M/ k/ o |! M3 t
Format : AC-38 }" _/ M+ S, m4 {! N
Format/Info : Audio Coding 33 ]$ j. F" Q: I. \
Mode extension : CM (complete main)
- H+ q! f3 m% E' Y, Y& zFormat settings, Endianness : Big5 b& ?; X1 n; R% g+ g
Codec ID : A_AC3
0 S: r$ L( C4 Q- I- Z) mDuration : 2h 26mn
1 @1 }; M% u# C! W4 ^Bit rate mode : Constant2 l" r* W! O2 T
Bit rate : 448 Kbps- s- B1 B: q: _6 e
Channel(s) : 6 channels, J+ v1 K$ f1 J$ B. f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 L2 l( h8 T* n! _" W9 A- ~/ u9 E( t4 p
Sampling rate : 48.0 KHz
. ^8 J3 F5 k$ q" [4 H* tFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)* |$ _" ]3 p4 |8 G- ?
Compression mode : Lossy9 G: u7 A5 o( E. h2 Y* \' y
Stream size : 470 MiB (1%)+ l4 _* q( ~# X- C$ y1 u; c) I
Title : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT4 ~& Y$ L% D/ e9 j
Language : Thai
! ~: |# e5 F/ }& P) ]3 a @% SDefault : No
* q, [6 O! e8 `2 s; I6 Z4 `5 \Forced : No
% W3 Q( ?( Q* Y3 P) I: K. N1 X* e; |+ N7 w0 v3 A' }
Audio #12/ {9 B$ W0 `- W0 i
ID : 135 g' A8 g6 j* R) t1 U
Format : AC-3- T7 |: G$ l, Z
Format/Info : Audio Coding 32 D; l& ^$ A5 q1 K! M
Mode extension : CM (complete main)
7 { j/ W2 h- |3 `' {+ cFormat settings, Endianness : Big9 ? E% |6 K$ Q( h; {
Codec ID : A_AC3% b0 x0 n& G; d( P( @1 g8 K
Duration : 2h 26mn e7 N, G$ a9 ]- ~7 J" i7 [. v/ W
Bit rate mode : Constant
8 p7 w+ ~ g4 d8 ?& dBit rate : 448 Kbps4 @8 `" m0 |: t% X
Channel(s) : 6 channels
" m# F: [ K+ | l5 Y. S1 g+ }8 JChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, Z: G ]: \0 |$ K3 M7 DSampling rate : 48.0 KHz9 \8 M) F' c8 T& N+ a
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)5 S+ p$ ^, N7 I0 j- {1 G/ A
Compression mode : Lossy7 @+ b" ?8 V' b7 t1 `' [' O1 n5 S8 J
Stream size : 470 MiB (1%)
+ e+ `) P* {) gTitle : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# U" g- C" Y* b& \+ E! ?% wLanguage : Turkish4 B" R! Y. \3 [& e+ i& ?
Default : No
# B7 ?8 m) X1 L" _# `* VForced : No
5 Z# o+ ~' ~$ a" |, G8 V `! m3 ]7 D
Text #1
4 D3 N2 a8 ]( J8 C7 rID : 14
4 M" O5 b: Y5 M8 e% k1 Q# ]9 uFormat : PGS1 E" u& u# R" g: r
Muxing mode : zlib& H3 D! _0 H& L E* A5 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS) d3 F/ p# f# C* R! D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 T! }: I$ z" X. N. c5 L, e& w. i. @
Title : English-PGS6 M* V3 ~5 R5 f) Y8 N! Z
Language : English
8 P2 U" g- d& K* |Default : Yes b7 j. v6 ?: f9 V
Forced : No2 H( }. m) Q) S) @
- j+ D: }( k. b" n$ J/ f3 p
Text #2& H, O' R+ {2 F3 o7 w% T) E- V. g/ A
ID : 155 i" a0 k% n% P- q2 C& B) b' |
Format : PGS
: d; @0 o+ y7 U( z% R1 PMuxing mode : zlib
7 t; }+ X. S2 M+ c( q1 D1 SCodec ID : S_HDMV/PGS
0 \( v. c& G; w) ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; w& o# [3 G6 g. S3 u" m/ M2 o! RTitle : Spanish-PGS
' Q- V$ |$ B" c% B% q/ I, [Language : Spanish
; l* ?& h' Q* S: Q; E3 c( d4 PDefault : No; I# r: s" Z2 o
Forced : No+ x$ Y/ ~- g- E; |& ~
% B |. O( q6 S" g. [3 f
Text #38 Z( P2 l+ i* g, s7 D( G7 c9 M
ID : 16
5 y5 B4 }+ n: Y- `% ]1 Q) m4 S( A( sFormat : PGS% x) V8 m& ^5 M. w
Muxing mode : zlib5 O- @4 |# r+ |
Codec ID : S_HDMV/PGS
' t! H3 t( v/ i3 v/ q* t1 u* lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ^- } ?. q: {6 X! vTitle : Spanish-PGS; T# U; H+ s |& s1 r8 \
Language : Spanish
# o7 D# R' I3 N& d8 a, G) yDefault : No, O- f4 S x2 N7 \3 k
Forced : No
! F# J1 l8 D. n! C/ S2 E+ ]) k0 B! F5 i: d) u% q# Z4 `
Text #49 v" E0 x/ C3 C- z
ID : 17
4 R- N) Y8 M% B D3 N; Z8 YFormat : PGS7 E' q! u# Y% I- O
Muxing mode : zlib
5 f3 H! `: }) [3 h/ ~$ B+ Q8 L. PCodec ID : S_HDMV/PGS! j" W; G) H2 U4 t1 S, W4 T) ~2 i+ R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% S: Y' `# r0 x5 T+ ]/ kTitle : French-PGS
& R+ G+ F, J: t( q1 b d+ s8 s# qLanguage : French& s0 X3 b* i8 `0 \- e/ U3 ]- ^
Default : No+ d: j" h* @2 Z/ [
Forced : No
7 H3 t. ^& _5 H/ a3 v; F9 c$ t+ b5 X2 N5 P1 P" u
Text #5
% d {6 p* s0 l# EID : 18+ b8 C0 O9 n& \" o
Format : PGS
! f$ O0 m: M2 T. WMuxing mode : zlib
! l, Z$ |+ m5 Q2 DCodec ID : S_HDMV/PGS
! i: @" K3 q& y1 f9 `" _9 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ `, D \! x' {
Title : Portuguese-PGS" S0 N0 d% r. u
Language : Portuguese
- @" P F, _8 m& t: y! Q, ?+ {Default : No
8 g% p3 Q" [' `6 s) ZForced : No# v, }- m- G7 V1 \' `6 |5 w' q
6 v' G2 ^8 e6 p, O) d6 f
Text #6
( _6 Y, d+ p( `) l1 M9 OID : 19
1 B2 o0 F- i+ aFormat : PGS
9 V: _8 ^, @& @" V1 a3 aMuxing mode : zlib9 S- W& f2 }, ?; @2 Z" g
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ |/ o* n# n1 o; p: m* W" `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% j2 S0 M6 v: T, o6 z4 v5 x( o# j( s
Title : Arabic-PGS. s. }) P0 I2 Q' l
Language : Arabic
1 r c9 Z4 o$ Z" `- B p8 c, yDefault : No" W0 n6 U6 L2 @ X
Forced : No
/ ^ G" g: w' [6 Y
- O. f7 T. G( Z9 E3 mText #7
, M' p+ ~: k9 P$ u7 }7 cID : 20
6 Z, y: f: y H0 G( _Format : PGS5 {% T4 f6 n9 o( Y
Muxing mode : zlib
; A; b) ~7 Z- NCodec ID : S_HDMV/PGS
; t3 j2 U H. G7 K+ S0 H) J0 |5 Q* GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ]! M! a) D3 f! K5 N' g
Title : Bulgarian-PGS
0 z; ^' }+ V6 J- g* ~Language : Bulgarian
' e. Q3 D. o: y5 G' ]1 Y* G, aDefault : No
- @/ e. N7 v7 b8 h+ E: xForced : No
0 K3 ?/ ~2 H; ?, p J( _5 A: K
% q' I" v8 \9 X8 h3 RText #8
] ^ k1 o1 ?ID : 21) h" x) H% ~8 D) ~) p/ t. C$ H) h. m
Format : PGS
1 F. i7 x9 G% c. qMuxing mode : zlib
% H% v. j8 r7 q( j7 V5 pCodec ID : S_HDMV/PGS
" u0 O% f. g& p8 n6 I# N4 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( o. x/ i. M9 [
Title : Chinese-PGS
7 C+ ^9 l: L) \: N5 VLanguage : Chinese
/ }, V$ A5 K0 |9 |, ]Default : No
7 {0 _. e/ \3 ?9 x+ NForced : No, Z/ \* G( ^0 Z6 M! O+ N
- L7 R% g9 _" r* G( Q0 l+ }Text #9! c0 R; o3 u& \. D6 G7 _
ID : 22
9 `$ l; u+ r2 Z1 j9 r6 S/ eFormat : PGS
: T% a) a( \! U; b$ w" WMuxing mode : zlib! J% C6 I: w9 r2 t8 E
Codec ID : S_HDMV/PGS4 n* v1 v5 ~* g1 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. V" r. L7 O$ p! ^( QTitle : Croatian-PGS4 f, v3 }1 ]# S9 w
Language : Croatian
# _" y! `0 b' [* {& WDefault : No
: M5 Q- D8 a& B- [$ z7 T9 nForced : No( \$ Z6 C- s) ~; V$ o8 @* G0 d
8 |" w, w6 o) m& R5 k' ?# _) P8 h2 ^Text #10* [# P q* G4 D4 v6 y. G6 R; H2 D
ID : 23+ P }/ [7 S/ \2 ^9 a3 E1 \
Format : PGS! i& [/ v) I5 c6 C
Muxing mode : zlib/ H9 P* y' N! W6 F2 H
Codec ID : S_HDMV/PGS, s1 I3 h/ B9 ?' j! K/ b1 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 @9 F: ~ e9 l" T& x# R8 ?Title : Czech-PGS
5 B/ p5 L* | |2 ?: |' @Language : Czech3 a: j5 _4 g0 v" k9 l) ^6 @/ ~8 A& @# @; S
Default : No) k) [8 o! P" E$ z& I( E9 F* I. w$ V% m
Forced : No0 G- W- I: l: b
7 k, R* e2 N: e4 ~: h# j) Y. a
Text #11
' O! U p x% p" q6 V) XID : 24% F5 l* h5 Z( A! |
Format : PGS
5 v, V6 \* c& C; \2 P' dMuxing mode : zlib
4 ^" N, |8 m+ |, ^4 _3 ~2 j pCodec ID : S_HDMV/PGS8 X5 N: @. k" P9 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 K7 P$ c" M" D* p7 S. H2 b- X' z* s
Title : Greek-PGS) s0 I+ Z/ A6 H
Language : Greek2 U1 S. q0 W+ f/ m2 f, i
Default : No
) B; G( D1 f) _3 g' F y' S3 F; n2 \Forced : No/ J5 Q3 m/ W0 F* Z. V
9 j6 G- n) C4 Y# f- P) ZText #12
8 W' p% Z% ]# T5 }* f$ e* LID : 25' ?, e1 \. K% g. K
Format : PGS8 r l# e/ [$ ]0 V4 l
Muxing mode : zlib9 }- D, L: d8 N+ p
Codec ID : S_HDMV/PGS; S: J, {; C" f8 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 n9 j+ m* @" E7 y8 M% F3 a
Title : Hebrew-PGS
3 K9 t4 R, q( OLanguage : Hebrew- x6 L8 v, ]" c% i P( [
Default : No0 P. e. Z/ T/ [! B2 d5 y7 ?. ]
Forced : No- ~% B5 o2 f2 ]; C/ h- c/ d
5 I) w# Y" b5 ^
Text #13( K! T& p1 |1 a0 R& o v8 L
ID : 26. X+ R6 A# O& X1 x7 f( c; Y2 j
Format : PGS
" q) P; G: t/ a- e& [- HMuxing mode : zlib X7 I- V% i; C7 g
Codec ID : S_HDMV/PGS3 x: ~; Q2 t, ?: j% I1 p9 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ~3 N; W) }1 C4 YTitle : Hindi-PGS+ E) A1 R& a y* N4 }2 @* G0 z# d
Language : Hindi
9 @* U# m' N" o" ZDefault : No
7 g2 p3 F/ h& j9 a. x } yForced : No3 t7 L% K* W; a Y* k& U# a
3 @" z' O. U; J, J; s2 t+ r
Text #14
6 @6 h. w3 m: U3 T4 `' WID : 27
- H w( i0 K7 H" e8 N6 AFormat : PGS
# P: _8 V% D6 k, ?3 f5 q l1 V CMuxing mode : zlib9 w- H: ?: {: }* N; W5 _8 \) w
Codec ID : S_HDMV/PGS: q9 p: A$ ?' h) Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Q7 c1 h$ c( j8 B% ?4 \ uTitle : Hindi-FORCED-PGS/ V- {4 x- b- j9 s, C* P
Language : Hindi. U. R$ \% [8 w" ?( H0 t5 `
Default : No- |) |3 b' `' R4 r) A/ _
Forced : No6 [" M! \. U' t4 V% |! @& B
, }' L5 D& b2 U8 v' |Text #15% o v5 f7 l; @' N% H: G- D/ u
ID : 28, U n( B( S3 u x; a# ?8 v
Format : PGS
% ?, r% ]$ {: X* {) IMuxing mode : zlib7 d4 o8 G6 }/ N0 `0 ~3 m: v
Codec ID : S_HDMV/PGS
, f$ N' I/ o2 J& y& H. U3 h' J; {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# n+ r1 L! Q M* r# B, A4 s
Title : Hungarian-PGS. W; R. Q+ ]5 b/ O$ \, R! C% I( B
Language : Hungarian, w% U/ G% a- P, |9 [% ^7 p! i& N
Default : No4 h: i3 ? d# ^8 F" l8 Q
Forced : No
5 P9 Y/ W' K/ R U( o( ^: K
3 n( X% O' s' A0 TText #165 C1 m. d/ K$ [! l3 h
ID : 29, }9 s- N) n/ M W0 Z6 _; G% D
Format : PGS
) b% Q2 {& x- }& H+ HMuxing mode : zlib6 S: b/ L5 E. w: s
Codec ID : S_HDMV/PGS
; n3 U" G: v' p* CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 f6 T+ b0 v' Y2 O
Title : Icelandic-PGS
# u0 j, s/ s5 H& c* {( u* _. O1 d" tLanguage : Icelandic
u, Y/ c, s: V0 {Default : No
. `; r) E @/ H. AForced : No1 R" O7 Z3 A5 R2 [" Y$ I- Z
3 I, l* w3 @. f. r+ D* m9 OText #17
4 T2 g( _1 w* [3 E: O$ o6 `; {+ k; |ID : 30" m1 \& I6 W/ g, Y
Format : PGS9 a2 c' Z- z' W$ P8 K
Muxing mode : zlib
4 X e, B9 J4 k- cCodec ID : S_HDMV/PGS1 ]4 v2 T9 q! V! e7 e0 a& k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: X. P2 o% R7 Z7 Z
Title : Malay-PGS$ Q' k* K: v4 T" f& u) v; d
Language : Malay# m l$ `! r0 N, l @6 g
Default : No
9 [, h7 X. Y6 i( U1 wForced : No
4 Z k f5 G! x! J5 n
) |% A) c7 i3 ?4 KText #18
/ l3 ]" _0 v( e. @& f8 E sID : 31
: E/ ?: W* R( c5 eFormat : PGS
. c s: W+ L& g( HMuxing mode : zlib
5 x N2 Z+ L0 cCodec ID : S_HDMV/PGS
2 [! `+ a3 k- C7 } b, Q0 w2 s6 a# JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. D) e2 \- V4 |, G
Title : Chinese-PGS" S; H5 z7 J2 I$ b5 w, n/ c, T: T
Language : Chinese7 W- S$ C' Y& t y" }) N
Default : No% _8 I% P A3 y
Forced : No
( Y" U$ x, X) D1 V( r y. ]* T/ z0 z" ?0 k
Text #19, }6 n$ q3 W. W; U' ]
ID : 32
J% M& F4 v b2 t" AFormat : PGS) a+ T5 Z& {2 E4 P
Muxing mode : zlib
2 B: j% t; B/ k6 h5 w! Y) O+ vCodec ID : S_HDMV/PGS# U, K8 ^& n O% w5 Q8 v# b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# t- @# }' Z- O6 M; y% u
Title : Portuguese-PGS
# e; u4 W5 |$ K7 i) d/ yLanguage : Portuguese5 }" n1 c1 \# Q7 V* w* K k
Default : No/ Y3 L" l3 Q) e/ Y* L
Forced : No
% u0 Y1 N8 D. G3 G2 o5 J: z% W3 r
2 ^$ c5 h( b) X, p3 C& a) a6 ]Text #202 [# O! \9 ^$ B! q
ID : 333 |4 K0 X/ C3 G
Format : PGS
- z e1 |. G! G: d$ S" SMuxing mode : zlib
" R Y; s$ C; w- P& b z0 e- tCodec ID : S_HDMV/PGS
8 |) q9 Q& {# ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs d5 Z) E9 n& \
Title : Romanian-PGS8 ]' u7 ~& n" a' J. U$ Q
Language : Romanian" O6 {* J9 ^; |2 Y/ f4 f3 _) C# N6 b
Default : No
3 k& e3 [& J9 b+ N6 W1 mForced : No8 H9 K% Q; x& b' K/ N/ d
& V7 R6 V( G$ ~6 gText #21
- p: }1 c L5 N- a0 BID : 34: R# ^" j! {) E8 N
Format : PGS
( E" C% i; B9 G' b5 j# xMuxing mode : zlib0 G! p q/ J0 v4 G) G. c* W! ?1 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 v. \+ u( O4 o* Q) _5 i# fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 s! B" y* X$ U
Title : Serbian-PGS
/ b* ?: \' j! pLanguage : Serbian
5 j/ i& c5 N+ N b- C2 IDefault : No% n$ E, R; m7 ?/ s
Forced : No$ ^, \0 U, k1 {# p d( J
?- t3 H2 a# r' [2 z; D1 D
Text #22* O& |' B3 ]) `* h" u, m: Z, _
ID : 35
* o& r% X1 T0 h' mFormat : PGS. \ b# U+ Z: W: X. G
Muxing mode : zlib4 B5 k( p) {# d# ]$ _
Codec ID : S_HDMV/PGS
- _9 q6 T( N" G8 y+ Y% w* R: u' lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 k* x7 i8 r& U& R! _! y: g2 STitle : Slovak-PGS: a# L4 v, z6 X; R% { m9 b4 f
Language : Slovak5 B+ \+ l V* s# H. d
Default : No
- q, ^# f- O5 [0 ^- w: _! ^Forced : No
7 h8 S$ Q- h- ~2 g# c* c- H. ^" A
0 v3 A( o6 a: J# ~8 f' i5 \Text #23' f0 y- A9 \ f8 ~4 ^, _4 V
ID : 36
0 H: W! W; z& E4 OFormat : PGS
' e' M0 E# R' Y# T0 R9 iMuxing mode : zlib) J/ ]7 v& |$ c$ s6 n/ X- W1 {. F
Codec ID : S_HDMV/PGS) h1 s& m- x* X- u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 I0 m3 o$ n n+ }
Title : Slovenian-PGS
; e& I, B% g3 e2 @* qLanguage : Slovenian% n1 L9 ~- n5 Y0 j
Default : No8 H9 G' p& s! Z, s; `. L3 n6 A
Forced : No2 \" m l3 Z r6 R2 r
# p. C# y* C) f6 Y: Q
Text #24
5 g- q+ `; ` ]* l1 ]ID : 37
& {4 v0 U( ~% j( b" oFormat : PGS# R% M, g: J' `6 t: i
Muxing mode : zlib7 r& u# m6 c1 A7 j
Codec ID : S_HDMV/PGS* l5 G" E+ @; C1 |9 ]" |' {% c E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 Y' [) n$ I- m _- a8 D
Title : Thai-PGS& Q9 B2 Y3 o- S# `1 F: e* F
Language : Thai9 N4 k% z: @- a; q) U
Default : No1 z4 q% y( q/ z
Forced : No
! X' v4 I1 J1 R
( h, G; q7 J; H/ A( u* z4 KText #253 ]2 M( _- E5 @4 `/ ~5 J) Z z
ID : 387 ]1 z3 Q! ^9 V0 q! r
Format : PGS+ G1 D% J! D) ?% N% c
Muxing mode : zlib/ ]9 \& _# t0 _- G$ R
Codec ID : S_HDMV/PGS/ l9 r2 G/ ?8 H Z z% A7 w- a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 t* l% {: T% I, T
Title : Turkish-PGS; ^/ K) o4 E% i( I
Language : Turkish$ K3 ]" e; ?. }) r& R
Default : No) K* U- S0 g' Z# U2 h4 o% L
Forced : No" J o9 V& M" U3 U) N
, T5 ~2 U3 t1 Q d3 A/ MText #26
9 q+ Z, e" C% `0 v: P4 NID : 39- f' E4 p$ Q, [# R
Format : PGS3 t0 g0 P, h) ~5 q# y1 O5 G. I
Muxing mode : zlib3 A8 B( j/ u$ g+ \
Codec ID : S_HDMV/PGS
) C9 ~& A/ ]& @, i3 C5 M/ q' ^' JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; H+ P8 d% n+ T _: P% ~Title : Vietnamese-PGS
. k/ ^. _( t* R" R4 XLanguage : Vietnamese. Z$ f0 \8 c+ J8 \: [/ K
Default : No8 W7 a4 ?: A/ j6 q+ s. @
Forced : No. Z. z2 J3 i: x- y; T
4 w7 L) m% y' Y$ j+ R' `
Menu
3 F% n; Y+ O6 H00:00:00.000 : en:Chapter 01 v( ?$ @6 R2 M( n: u
00:03:37.091 : en:Chapter 02
* [0 j, I7 {" X; b! W00:09:18.349 : en:Chapter 03
& b( ^3 F7 B! t9 R00:13:21.967 : en:Chapter 042 `# {" O+ `1 q" r; v. m* h
00:16:55.431 : en:Chapter 05
" [/ c% h: ~' l' w00:22:49.910 : en:Chapter 062 m' J% D, K3 Y4 m0 a4 P
00:27:42.035 : en:Chapter 07
; N w6 `' M7 L( ^- ?) j! u9 ?00:32:01.878 : en:Chapter 085 A! ?" q& ^" l3 c/ L3 b" o6 k
00:38:23.843 : en:Chapter 09( V7 D( r5 w& `; y3 M# i
00:44:51.397 : en:Chapter 10
* E6 T7 G1 a. U- }2 r6 V2 v3 n00:51:22.162 : en:Chapter 11
( R. ]; u5 z. h, F+ g00:56:50.657 : en:Chapter 12
- C* f2 o7 ?& s3 f* E01:01:30.728 : en:Chapter 13& J1 ~$ a* }4 j, H) P; X* A
01:08:08.292 : en:Chapter 14
3 o s' B0 d3 ?01:13:12.221 : en:Chapter 15- l( H7 @" ?: l: p: b, u( U
01:17:02.284 : en:Chapter 162 G; s' r1 y+ U: f# `
01:21:08.280 : en:Chapter 176 P* U) C5 O4 P* L5 g
01:25:16.861 : en:Chapter 18
, c: y6 j9 j1 D, g' [01:29:20.355 : en:Chapter 19
0 @/ O" N; X+ T! r$ V& _0 P# V01:34:59.276 : en:Chapter 204 e6 H3 @, }. g; D- U7 [( S" I5 |: Q
01:40:19.430 : en:Chapter 21' L) N3 H( p4 C/ Q* L
01:43:48.805 : en:Chapter 22
+ t1 k {' ]4 G) X8 ^2 J8 b01:47:46.793 : en:Chapter 23
% N/ J% s9 m# W' v6 q( Y0 O01:52:30.410 : en:Chapter 24* r4 G7 s; U; _) {" `2 N
01:56:30.775 : en:Chapter 25# e x! i: S, {; g! T
02:04:21.954 : en:Chapter 262 S% @7 p1 p. F
02:09:17.374 : en:Chapter 27* j! Q3 @2 v+ ]) F4 h/ h6 @
02:19:58.765 : en:Chapter 28
( i' ^) Y( ]: v; B- ~1 _! e |
|