BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 151|回复: 4
收起左侧

[蓝光原盘] 救命解药/药到命除 [REMUX无损版 自带中字] A Cure for Wellness 2016 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-FGT 35.96GB

[复制链接]

9463

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3607 枚
体力
29024 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2020-6-7 18:40:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
An ambitious young executive is sent to retrieve his company's CEO from an idyllic but mysterious "wellness center" at a remote location in the Swiss Alps, but soon suspects that the spa's treatments are not what they seem.8 i# v! H$ g$ U6 @  q8 r
0 c! y7 ?' A( H8 Z; m
02.jpg   t% y0 m5 }9 E% T
4 o. y. x% D% [" r4 k
◎译  名 救命解药/治愈健康/药到命除(港). {" d. J" I. V2 {. f
◎片  名 A Cure for Wellness
  L1 h7 F4 N$ Y1 b+ h( n6 z◎年  代 2016& J) U+ W( x! G; ]8 o8 x
◎国  家 美国/德国4 x5 Q) |# q' P* `0 i6 {0 R1 Y0 S
◎类  别 悬疑/惊悚
* t+ J3 o7 L# u, g) o3 b◎语  言 英语/德语
& g/ C& W. l0 o9 u; l. `% [◎上映日期 2016-12-10(BNAT电影节)/2017-02-17(美国)
, v( [* l8 C5 q* \/ D◎IMDb评分  6.4/10 from 80,319 users" n6 B' F4 j. a4 I3 i
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt4731136/! J$ D+ V4 g6 \" ?& N% R/ t
◎豆瓣评分 7.1/10 from 19,434  users) R- h4 [3 g9 i; v; e& J
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26363201/5 J! }7 V/ E6 u' N
◎文件格式 x264 + DTS9 J1 C1 m" `. ]
◎视频尺寸 1920 x 1080- Z$ f) E1 N& U1 q! b  |
◎文件大小 1DVD 35.96 GiB
$ }8 a  b1 I; m◎片  长 2 h 26 min  Z  i- n5 W' x
◎导  演 戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski
; r9 e1 U' {+ B◎编  剧 贾斯汀·海瑟 Justin Haythe6 D) ^% `8 c; ^  B# Y
       戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski* ]9 d9 m1 y+ @9 Z# l# ^( o8 g
◎主  演 戴恩·德哈恩 Dane DeHaan
+ D# N3 _" d# U3 F( ]5 I- ~7 w       詹森·艾萨克 Jason Isaacs
) p9 W& f- E8 s  v) E; Y1 I$ L) V2 F# n       米娅·高斯 Mia Goth. g" j+ v/ D- w+ [# F. @
       伊沃·南迪 Ivo Nandi' O  A6 \- C' B
       阿德里安·席勒 Adrian Schiller' v; i( v  |& W: a$ u5 M! g
       西莉亚·伊姆里 Celia Imrie
; a1 D( b2 ^# k) O( R$ c2 s       哈里·格罗内尔 Harry Groener
1 S( z' j& }8 }/ y2 g       托马斯·诺尔斯特洛姆 Tomas Norstr?m! E3 [# f% a$ C: w8 e! ^  K
       阿肖克·曼当那 Ashok Mandanna
/ z* l' x6 t" A- [3 @       马格努斯·克雷佩 Magnus Krepper
" W, S' F1 v8 T! G( J$ V       彼得·本尼迪克 Peter Benedict
# V( [7 q7 w/ ~' {: D7 }       米高·文度 Michael Mendl2 v% L( b3 X, w! k: f- |
       玛姬·斯蒂德 Maggie Steed; l. H3 x/ v- D* w! O& k
       克雷格·威尔 Craig Wroe
5 a4 [: |" A  i/ i       大卫·毕逊斯 David Bishins
' b2 s8 C7 v% y) ~7 y2 n       丽莎·贝恩斯 Lisa Banes
0 i+ B; A- q' k/ e+ F       卡尔·卢波利 Carl Lumbly; k9 }: H. J& H0 t" u
1 K6 K/ g# i! M) p/ F: g  X" J8 d
◎简  介 & w& }& m, y4 Y' j* z) D
& y6 h. F+ p5 w7 }/ i4 O
  这部二十世纪福斯的影片源于维宾斯基和编剧贾斯汀·海瑟(《革命之路》)的一个原创想法,讲述了一个雄心勃勃的年轻主管(戴恩·德哈恩饰)被遣往瑞士阿尔卑斯山,从一个神秘的“健康中心”把他公司的CEO接回来。在这个遥远之地,他很快发现这里的温泉治疗另有玄机。$ n  T9 }/ q5 @  }4 m# f

2 A  q+ I6 E5 r* ]: ~' t* |$ X  洛哈特(戴恩·德哈恩 Dane DeHaan 饰)被派往位于阿尔卑斯山的一间疗养院中,接回在此疗养的公司CEO。在回程的路上,洛哈特遭遇了车祸,左腿骨折,无奈之下,他只得在疗养院中暂时停留养病。在疗养院中,洛哈特结识了神秘的少女汉娜(米娅·高斯 Mia Goth 饰)。* H, ~5 g, r( c" H+ ~1 z

% U2 H3 x+ @4 p' W$ b  疗养院中诡异的气氛和洛哈特周围发生的接二连三的科学无法解释的事件让洛哈特开始对疗养院的经营性质产生了怀疑。汉娜和主治医生福尔摩(詹森·艾萨克 Jason Isaacs 饰)之间的暧昧关系更让洛哈特察觉到事件的不单纯。终于,洛哈特识破了隐藏在这间疗养院之中的秘密,与此同时,他的噩梦也开始了。
$ Z6 M  P4 `8 f# {
$ @! V, J4 b) g! g1 u8 i  An ambitious young executive is sent to retrieve his company's CEO from an idyllic but mysterious "wellness center" at a remote location in the Swiss Alps. He soon suspects that the spa's miraculous treatments are not what they seem. When he begins to unravel its terrifying secrets, his sanity is tested, as he finds himself diagnosed with the same curious illness that keeps all the guests here longing for the cure.1 R; l) c' o& d
* L5 O4 n$ H" g
Video
# b. ~; n0 ~, P: TID                                       : 1$ I1 Y" p$ @5 Q* o* t+ j
Format                                   : AVC
% \1 L  t* L7 O  sFormat/Info                              : Advanced Video Codec
/ Q) s& k* M) @0 K3 kFormat profile                           : High@L4.1
( ^, A! K; a4 s5 OFormat settings, CABAC                   : Yes  A4 h8 N% u! E) `- g# K8 F4 e
Format settings, ReFrames                : 2 frames4 x# a6 U: V; \* l9 `: O) ?
Format settings, GOP                     : M=1, N=10
- B3 h( l9 x; PCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC! W* A, Z( _8 E) q2 I' b" n1 E
Duration                                 : 2h 26mn
' z- ^! ^1 p9 v/ f9 N0 V: vBit rate mode                            : Variable
1 h. ^5 y5 i7 G0 Y4 X) KWidth                                    : 1 920 pixels
% h' U5 X- G6 RHeight                                   : 1 080 pixels
  V) ]- R4 W. U, k1 MDisplay aspect ratio                     : 16:9
+ F+ F5 f* U  t  i  X$ u2 L2 [9 \! RFrame rate mode                          : Constant
9 g  O& Q7 E; f/ a, g) R0 J7 ^Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
" `7 h4 [/ q+ C- [% a9 d4 r; D  S' yColor space                              : YUV. p( T- d# V4 R
Chroma subsampling                       : 4:2:0
& z" e. z( k6 E9 ~, L. J% W' jBit depth                                : 8 bits% ]+ ~+ _' ?9 G1 K$ \  ~, e: s
Scan type                                : Progressive; ]( @- r+ d. g4 t
Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 ^# I0 ?% ~1 S: b* j3 U3 v5 oLanguage                                 : English3 ~2 ?2 Y: S. Q7 K+ `& I
Default                                  : No
* y0 r1 m4 l6 M) CForced                                   : No
/ n# m$ w- U- X/ f* W
' ]& p; m2 s% SAudio #1- ~/ N" {0 q& c5 C- `) h+ R( ?
ID                                       : 2
3 v) ]8 M1 f$ _8 cFormat                                   : DTS
, v, X; Q8 \, J# j1 T! g) tFormat/Info                              : Digital Theater Systems7 f7 v4 ^# D/ P. ?1 ]4 _
Format profile                           : MA / ES Matrix / Core' k7 i! f# a* X  @$ `, Z
Mode                                     : 164 O5 N, ~' M5 w* f  q
Format settings, Endianness              : Big
* h0 D' s; S6 e% @" o8 z: e5 UCodec ID                                 : A_DTS3 j) G1 p: X) N
Duration                                 : 2h 26mn
; ~& ?& j5 ~) H% NBit rate mode                            : Variable / Constant / Constant% Y' r. W4 m1 f3 C5 N" y
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
0 d- Z- Q7 f8 f4 v. u! AChannel(s)                               : 8 channels / 7 channels / 6 channels; f9 I( d1 H+ `& X$ h* e8 K, }8 f
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
. Q) i# M: d3 N- }. ]( S1 dSampling rate                            : 48.0 KHz3 L6 F8 W8 E) i  W
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)& s0 w. }& x7 Z/ Y: W' S
Bit depth                                : 24 bits2 L) t3 T" I% W7 ~
Compression mode                         : Lossless / Lossy / Lossy" _  k( O$ o1 Q3 p+ j4 }+ |
Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT& D& }! I5 D8 i4 _" `, `: @
Language                                 : English" n+ J5 {2 a0 H$ A9 L1 u! X0 [% J  `
Default                                  : Yes3 C" l7 G: _; T; t
Forced                                   : No' f0 y2 g  D' M8 v! ?5 ^" p( W) I

0 N6 V! G* s0 E8 [% Q1 P, `Audio #2* F6 O' A- V+ d* ]- r' T
ID                                       : 3
+ Y% @! H: A. O1 ^! E5 i6 ?* |Format                                   : DTS  J/ B) n3 X( H. J
Format/Info                              : Digital Theater Systems8 \% C  ?8 }+ s+ P; o
Format profile                           : ES Matrix / Core
: ?- v4 \( M# U9 F( `Mode                                     : 16! ?7 Q9 M8 a) V; d- w% V! l
Format settings, Endianness              : Big& Z5 ], [, w$ p. o7 l
Codec ID                                 : A_DTS% @% Z: P1 X3 b( F* Y
Duration                                 : 2h 26mn
9 w2 T* u6 l, O4 ~" Q" @7 C9 j9 lBit rate mode                            : Constant# w; V: @0 r5 h5 q
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
3 F- \7 C: i2 TChannel(s)                               : 7 channels / 6 channels
4 G( m& X) T4 zChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
0 ?9 t2 K) q& t* e( D. \  |1 bSampling rate                            : 48.0 KHz
# r" o8 p+ p7 l3 g! hFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
! ]3 S+ ?  j) l- O" T: {/ ABit depth                                : 24 bits& ~' n) z8 h* _: |/ J* Y
Compression mode                         : Lossy
1 {3 y6 I9 n$ Q& O% {/ L2 mStream size                              : 1.54GB (4%)
' h) J& Q) f4 D6 N8 @Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 E) [5 p) W( [3 Y$ s# \* `% ?  zLanguage                                 : English
( y- K3 P$ E- e6 C# vDefault                                  : No
& ?; c2 p' J) i1 A+ M0 FForced                                   : No
7 \) t  ~& W$ q# }7 K2 c
5 n, Q' D5 z4 r1 L3 @7 kAudio #38 g  u" [! t9 B! l
ID                                       : 4
1 O5 B* U! D: a9 N1 GFormat                                   : AC-3
1 x- r5 z9 D9 e3 w) MFormat/Info                              : Audio Coding 3
7 c7 a: n2 i" W# T* H* Y. ~Mode extension                           : CM (complete main)
: I% l, `: b2 J! FFormat settings, Endianness              : Big
6 b0 g1 R4 F& |1 }, {% KCodec ID                                 : A_AC3
  y- ?* i6 t8 e6 @+ K1 n: J: sDuration                                 : 2h 26mn
3 b/ v7 R  _5 eBit rate mode                            : Constant
- O% j8 Y. b* a# ^% D6 p: WBit rate                                 : 448 Kbps: `/ ~4 V9 e' Z  x
Channel(s)                               : 6 channels! O* _: ?$ B8 c  k
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE% g/ R1 w, e& b! ]: f3 ^& g8 N
Sampling rate                            : 48.0 KHz
' g! V$ o7 {3 n$ SFrame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)* d! l9 Z7 t3 T, G' M- Q8 J
Compression mode                         : Lossy8 l$ i. ?* Q5 q  G2 {4 G( j
Stream size                              : 470 MiB (1%)1 F' N* i: C# C# E/ B6 M4 e0 K
Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; G$ {) [2 L& \) t7 TLanguage                                 : English
+ n, _. n, e4 ?: dDefault                                  : No7 A0 I: }7 p( k8 |+ s! E: D
Forced                                   : No
4 g6 X) a/ e# ]; p# C8 M' E: _
% _' u3 ^) d  G" K6 \Audio #41 e4 F$ ]! V% {/ a# I2 f/ \! S1 r
ID                                       : 5
0 x% D" V# D3 T3 s. ?Format                                   : AC-3) }  J& x; g, u! F, d
Format/Info                              : Audio Coding 3
0 S" d2 T1 m3 @0 f- h3 s3 wMode extension                           : CM (complete main)
) W& b. C; b, F0 u4 H5 B) O& t7 vFormat settings, Endianness              : Big
' d$ b. L% b0 D3 B7 d, ECodec ID                                 : A_AC32 ]# e# Q3 s5 D" ?( l( x. z( u. g
Duration                                 : 2h 26mn- {. _1 t7 @" n
Bit rate mode                            : Constant
) a4 A( q9 a% L' S( \5 W4 e# UBit rate                                 : 448 Kbps, |8 L: C  G  }" Y/ W% [/ @+ ?
Channel(s)                               : 6 channels, O' v& {) ^& U/ R* ?8 |" O
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
# K9 l# a( {; ]- e8 d9 OSampling rate                            : 48.0 KHz
5 Y$ h( R5 s6 ~5 }Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)1 z% T( ?0 Z0 k4 T. q
Compression mode                         : Lossy) P& h/ {/ z, `
Stream size                              : 470 MiB (1%)/ V7 v# D' A( h4 l
Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT5 S0 |/ T% D, {7 o2 m* M$ g
Language                                 : Spanish! g1 q6 \. W7 e- a  j, {7 Z
Default                                  : No. r4 w- r# V- R" F
Forced                                   : No1 l0 L% J* y; n" c; d' f

9 ]. k+ X, i8 _. W. d$ c+ qAudio #53 a6 @; M$ i2 x. X8 Y3 \, a% m
ID                                       : 6
: F. i, H0 `/ ], ~( d# vFormat                                   : AC-3' a2 v, q& J' y3 `' f0 F. f
Format/Info                              : Audio Coding 3
; _; s6 Q$ c0 n0 q7 n2 s* zMode extension                           : CM (complete main)) S& X' a  T7 p( ?( r% Y
Format settings, Endianness              : Big& o& \& g# s& ~! K
Codec ID                                 : A_AC31 P* d; k% \" t7 c5 J# S0 T
Duration                                 : 2h 26mn( k3 \9 F" i" u. _, [. p5 G1 x
Bit rate mode                            : Constant8 M/ F& Q' s. J: W+ X1 ?) U, ?
Bit rate                                 : 448 Kbps- w& z0 s* m$ ~" ]7 u; z
Channel(s)                               : 6 channels
5 ^/ D& u! A; A" A( D' w$ S" SChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 I" |" I5 B3 h) O
Sampling rate                            : 48.0 KHz6 W7 o" u) n3 B( ^
Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)1 F1 s1 F. C& ^( F/ M2 Z
Compression mode                         : Lossy
5 v6 A2 o: |2 d: a, k! hStream size                              : 470 MiB (1%)
( u/ L* G% x2 y8 M; GTitle                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
, z" S4 o- w/ B6 L6 KLanguage                                 : French# z1 W5 \1 b( o8 a. f
Default                                  : No
) C8 y0 f, W8 e* x4 W6 O; XForced                                   : No1 z" _0 N8 K7 ~# }" Z$ d4 T( a

9 U# J; C5 I% BAudio #6! ]  B% l" J1 }8 K: m6 z: c# U$ A/ z
ID                                       : 7
- Z+ P0 R( ?6 x0 i& F4 m  \Format                                   : AC-3
* n( V8 }2 f' q# ^6 P* ~4 _Format/Info                              : Audio Coding 30 l( ~9 X% O1 u# x& \
Mode extension                           : CM (complete main)
& D4 j8 I/ h0 U7 RFormat settings, Endianness              : Big
2 A* X$ {0 G1 O! @Codec ID                                 : A_AC3
7 A0 t6 I5 ^8 k( b% ?; z; V# |( N$ VDuration                                 : 2h 26mn
! N1 C" y/ P4 {  M7 u, a6 KBit rate mode                            : Constant5 C+ D1 J) v2 ^: j$ q8 h
Bit rate                                 : 448 Kbps
' S$ A5 I: D: v- RChannel(s)                               : 6 channels3 h' p  z4 g9 m0 k$ ~
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
: G( [- Y) K# E- a+ g; L* JSampling rate                            : 48.0 KHz
+ z6 A- t9 f) l7 u$ z9 N1 w) a1 uFrame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
0 O  }6 {- K+ Y" BCompression mode                         : Lossy4 J3 X# Q! I7 X, Y4 n
Stream size                              : 470 MiB (1%)
1 _/ G$ P1 y$ m- f6 f0 a5 cTitle                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; m/ c8 M0 H% [Language                                 : Portuguese
) L$ B% p& J0 K7 a' d3 ADefault                                  : No) X7 N2 f' v" d! q9 y+ N
Forced                                   : No
4 R+ [6 C- i$ C& r$ u: B( M/ {# E$ P" x5 C" Y) Z% G; M
Audio #7+ x  h6 t, Z8 l3 Q
ID                                       : 8
/ @9 s- n* b8 W; P4 |Format                                   : AC-3
# M+ a$ Z( L+ \8 N/ s% CFormat/Info                              : Audio Coding 3) }. p) y3 p9 {1 |0 P% U& A
Mode extension                           : CM (complete main)( B6 B8 |5 Y8 r# h- t$ K
Format settings, Endianness              : Big. F1 v% r- P% W3 U0 }$ @
Codec ID                                 : A_AC3/ i+ S4 @4 l  q% e8 |; j6 w' ^
Duration                                 : 2h 26mn. ~) x" |# D) A. j" K
Bit rate mode                            : Constant- r2 W3 B7 C/ W$ [$ X7 R6 c! W
Bit rate                                 : 448 Kbps
- n& Y, m9 v( B0 n9 }Channel(s)                               : 6 channels; h: e+ ]  ~% \3 G$ m
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
( W  o! I+ e0 z9 jSampling rate                            : 48.0 KHz
# F# s4 @, a# eFrame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
9 m3 n$ p* C3 h$ D3 mCompression mode                         : Lossy
" q! _& z* ^$ d, `/ Q4 z) QStream size                              : 470 MiB (1%)" X" c8 N# b8 z
Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 s3 g$ m, s7 R( U
Language                                 : Czech6 Z' R& R( k9 |: G1 l( I
Default                                  : No# H1 \$ E" V9 a8 f8 G
Forced                                   : No
  w$ C! |1 X8 O
' b2 z/ B4 ^9 uAudio #8& ~" y+ _, V. }2 c2 `3 Z" ]
ID                                       : 99 ]% |' k) t( J0 k. n& V* `6 C
Format                                   : AC-3
6 L; s- C( ?" S& X* ^- U" W) P1 uFormat/Info                              : Audio Coding 34 u! n4 Z0 r* j# ^5 m
Mode extension                           : CM (complete main)) u! Q6 p  g5 _1 N; f! y' g
Format settings, Endianness              : Big( p" K) @* [, K5 `- q/ x6 b
Codec ID                                 : A_AC3
6 ^) b0 q: R4 n4 \# hDuration                                 : 2h 26mn* R  Y* m  V: k/ P# {+ Q  Q' Z
Bit rate mode                            : Constant0 S7 G+ L7 h* f. [3 e. |
Bit rate                                 : 448 Kbps; U: F6 k0 Q# N  u  [9 c
Channel(s)                               : 6 channels; \4 q/ m0 J/ `6 h' k/ H0 R
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
; H. g  n* g4 M( i- \5 m& p- W7 Z2 `Sampling rate                            : 48.0 KHz
/ `% ~' M3 B2 p2 G5 @, C# G7 O' qFrame rate                               : 31.250 fps (1536 spf); d) h# T+ O+ x% u% C  b  ^
Compression mode                         : Lossy
* J* \  m2 _/ M$ x! VStream size                              : 470 MiB (1%)
' g' J9 o% R- j1 L* J5 Q% ETitle                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& [9 o' O1 u& sLanguage                                 : Hindi' W& s% {. ~5 t2 T! x
Default                                  : No4 S  I0 |5 u8 _4 C+ ?8 _
Forced                                   : No0 K; h3 l' q2 s% P( W& U7 x
! b# q$ l5 \# o
Audio #9* n  U* ]  `4 r1 [( M
ID                                       : 10
( W. ~: l- Z3 t1 |5 iFormat                                   : AC-3+ L) E: j4 y& B. A9 y$ Q+ E) u
Format/Info                              : Audio Coding 38 P* |/ G3 o1 l2 }. L1 F- w
Mode extension                           : CM (complete main)
/ ?9 S( M6 _) j. yFormat settings, Endianness              : Big' }# d+ O& c% J8 {3 n
Codec ID                                 : A_AC3
3 z+ j, k$ ?# a5 d) @Duration                                 : 2h 26mn
$ K6 Z: A! F! r) _4 sBit rate mode                            : Constant
% f+ F3 M) X1 e/ W- H# a5 jBit rate                                 : 448 Kbps
: Y8 c5 E% }; T. E" R: s, M( nChannel(s)                               : 6 channels) E0 k: N! T( x0 g4 t
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 V; v5 k+ l4 v5 k! i' B- BSampling rate                            : 48.0 KHz0 c6 i4 R$ R, c; {* n
Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)! R; L# `9 f1 T: U
Compression mode                         : Lossy
( j" I  \0 p' H( L  j) F6 v% O: UStream size                              : 470 MiB (1%)* G* N0 l: v6 b5 P. }3 z" J) D
Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 g' F5 E$ J- l8 H! O: M: I0 L* NLanguage                                 : Urdu
! [% m# I3 C$ s+ L; u, \  bDefault                                  : No
  Z  Q& @8 y/ ]( jForced                                   : No% F' m' o$ V- }

4 L9 u2 p9 w+ S1 x% sAudio #10
. n4 W) U$ Y+ I2 t, C( d9 N6 eID                                       : 11
: ?  l6 Q" C, z% a6 T3 {Format                                   : AC-3
7 U7 d! H$ j+ a# z8 j; QFormat/Info                              : Audio Coding 3
4 V) K) p* q% G" M: t+ v6 E! E2 H3 nMode extension                           : CM (complete main)
# s0 ]5 B3 P+ i2 I7 M' y5 |. lFormat settings, Endianness              : Big
6 d9 ~! d% B5 Q& HCodec ID                                 : A_AC3- @: `' K( U0 |- J; H
Duration                                 : 2h 26mn6 _2 q$ O/ o& \
Bit rate mode                            : Constant
0 B' Q1 ^6 N+ @5 YBit rate                                 : 640 Kbps
  i7 q- i- ^" y& T+ `/ e7 Y" yChannel(s)                               : 6 channels, x6 t3 `' l  `' r/ c( ?8 `0 J9 X
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE( R; B7 {7 n& o6 L* Q* {+ ^
Sampling rate                            : 48.0 KHz
3 |. g" V9 M1 Z9 F% r/ N- _Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)5 `* @$ _  I7 f$ o  k0 X
Compression mode                         : Lossy; j+ V& X  e: l, c' q* G
Stream size                              : 671 MiB (2%)- H6 w' Z7 y$ a: p% ~6 D. D
Title                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ O' I* Q: W# h' b5 J5 I- \Language                                 : Hungarian: O2 C5 Z. m8 C( {) @: r+ P$ f
Default                                  : No* }; I3 n! W; s! {+ Z) v) K' G
Forced                                   : No6 T& ~+ W1 k- n9 P# L. v

# X! r/ V; Q; ]7 i) U3 w. _Audio #11
+ X7 P7 c! l) P/ F; A$ m- ~! k" gID                                       : 12  i% e; n# o7 c0 v0 p
Format                                   : AC-3) Q- c! T' Y- f7 X8 l7 c
Format/Info                              : Audio Coding 3: j* _- J7 |9 J/ D, n2 v
Mode extension                           : CM (complete main)2 P) j8 B2 {5 y7 _
Format settings, Endianness              : Big
4 @  y7 C& y4 d8 _$ A- j) lCodec ID                                 : A_AC34 p% ^0 n: u) s6 h% K& w  C
Duration                                 : 2h 26mn
1 \1 b. }, ^) HBit rate mode                            : Constant
' C- ^0 B: `+ RBit rate                                 : 448 Kbps/ V0 [' f  Z0 O) x- b2 P
Channel(s)                               : 6 channels
9 \6 ^$ [' N. X& Q9 V- w7 g& }+ nChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) ]( [) p* e: f" C5 D' K
Sampling rate                            : 48.0 KHz
" d1 ^  b) ]2 ^  F: f. L2 gFrame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
. ~6 g0 A- w- ]3 Y# a2 C1 Y8 Y% sCompression mode                         : Lossy
$ ?2 w! k" g, |( K- kStream size                              : 470 MiB (1%)
' x' c+ g1 O% @+ \  W* dTitle                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 e  r3 E  X, u6 Y  L- O) E% ?+ D
Language                                 : Thai
3 z7 C3 K! M, S3 m$ y! ADefault                                  : No
  \& h/ y$ ]' M9 f) HForced                                   : No& `: U  _/ a# d7 {( t

0 M" t% y3 j5 A# W  L" tAudio #12* ^3 J: G2 \" G3 i
ID                                       : 13. _4 a1 O  y% G' q
Format                                   : AC-3
5 a) f! m& s2 W. e& X4 l% MFormat/Info                              : Audio Coding 3
0 `! M1 t* T# n: n/ c, j5 I  TMode extension                           : CM (complete main)8 s/ R! u" g4 K! J. _, o0 N3 u
Format settings, Endianness              : Big
1 L: z9 t" W5 f9 M$ `) tCodec ID                                 : A_AC35 f0 n& \; `5 N6 H
Duration                                 : 2h 26mn
6 M" x7 N% V" t' i3 [7 oBit rate mode                            : Constant
# P# r) r) A$ oBit rate                                 : 448 Kbps
4 Q* f& f% `8 iChannel(s)                               : 6 channels
4 p8 t: J- o" F) H6 U% JChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; A& B( T/ C# `0 x( E* f
Sampling rate                            : 48.0 KHz# t  Z+ `6 V2 f( ^) Q# \
Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)- C/ F% Z- x' y2 M$ G
Compression mode                         : Lossy
# N3 \) x. S' |Stream size                              : 470 MiB (1%)
$ g: v1 L- r0 V2 X8 R7 |2 DTitle                                    : A.Cure.for.Wellness.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT/ O/ c! x  @/ O* G; A" p
Language                                 : Turkish/ }. ?" v- v. _! {$ w6 r: p
Default                                  : No9 P$ Z0 |+ y' |- l6 G: L
Forced                                   : No/ m: C' @- S) W  a* A
! Z% y* h6 R& ?- V' i
Text #1
- P+ W' _0 G0 D  ZID                                       : 148 S% b/ g+ h0 H* }4 D2 O
Format                                   : PGS' k- f' {+ V* Q
Muxing mode                              : zlib
8 W$ l7 A) u( RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 ~5 W% O! ]1 A" {% X1 X0 `: I
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) Q6 d: Z3 c  Q$ A$ E: {& a
Title                                    : English-PGS$ X1 Z5 I0 V- a, j) O) f
Language                                 : English  p& j; a; K4 f. \' B' ^
Default                                  : Yes
/ |5 K: C- r6 hForced                                   : No
; u% A& {6 ~0 g4 K& y& O
/ X5 `5 I+ W4 d% Y  Y$ zText #2
3 Q, c9 ~$ @6 [. q+ J& NID                                       : 15
" b, N: M/ E) N$ fFormat                                   : PGS/ @; c5 H6 I! Z* W& Z
Muxing mode                              : zlib/ g7 G/ B, E; @2 A# J1 \4 p9 Q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' x7 O2 H1 ~) T- WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' y5 P5 c  N2 \- M# h0 U
Title                                    : Spanish-PGS3 y: P4 l# D% Q+ p! T
Language                                 : Spanish
' h8 V/ R( z9 @* M$ _Default                                  : No' k* p- i* Q3 d
Forced                                   : No
) u# d: F" `( N( _2 c# \
& K; x& [1 g; E! X  S( nText #3# d1 X) ?; z& T( Z. x9 \. q
ID                                       : 161 @: H7 m0 @, [: ]4 l# q
Format                                   : PGS, {: J& B% p- x; C" f
Muxing mode                              : zlib  G" y) [6 S3 }& I- y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. H" B0 e* F4 d# |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Z. D( `/ U, ^6 X! J3 ~Title                                    : Spanish-PGS
' e/ Y& g, [6 r' y: l  CLanguage                                 : Spanish
3 Q6 p/ A. X: E0 K: ?  y; eDefault                                  : No& k& V7 {0 q0 T
Forced                                   : No
2 s8 {% Q+ c. B' Q) g9 P8 m
: {2 p: f; F% u5 A- cText #4
9 o, Z$ C  y7 Z! NID                                       : 17/ `' M1 U2 M5 v5 z3 O0 J9 Q" L
Format                                   : PGS1 X4 J1 c9 o' L% v- I. G8 F
Muxing mode                              : zlib
& ]; h) E. u: l" \5 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 U2 Z/ j" ^$ E: y" T. @# rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  T& c" M9 K+ s; N6 S1 u5 Y
Title                                    : French-PGS
: @% a  ~7 L. {/ Y+ _3 ]Language                                 : French
1 D- c  I6 D6 F& {) `. dDefault                                  : No: Y! t: |) V+ ~! ?
Forced                                   : No
' o; ~+ w; a% g7 }+ d9 ~+ \% y. m4 L; u( w$ S- }8 q/ q
Text #52 P' m! L) L- Z' R
ID                                       : 18* c+ I2 `/ S/ b0 N
Format                                   : PGS
) B3 }5 }& Y1 {4 e4 N" ]Muxing mode                              : zlib0 R% ^7 A5 f4 t  q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 J# c2 m( [# d# |
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 F: b5 M+ t, L: `1 {' Y) r$ ITitle                                    : Portuguese-PGS0 o( c$ ?( B8 E. g. r. r7 E
Language                                 : Portuguese
' f( z/ K$ t' y) T/ K) HDefault                                  : No
" r! j0 y) k2 J6 E. YForced                                   : No
( o* u+ D9 z) \& |% K% _% W/ B* Q" h, ]$ R/ Q$ E# G$ B
Text #6
, y2 G: O0 i( h3 KID                                       : 19* n) C1 b1 X% u6 p
Format                                   : PGS7 B9 |7 Y2 J" U6 S
Muxing mode                              : zlib
, \/ T. G* U( ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 m- Y# ]" X5 L8 @- vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' c! K# D4 _8 ^/ g& m/ oTitle                                    : Arabic-PGS. u2 w! N* @# w% e' `
Language                                 : Arabic' L2 h" C/ P+ V" f) h' s+ V
Default                                  : No
# |# Y1 x+ `* o; P4 n% e, f5 e  ~8 P* B" nForced                                   : No6 t, M9 u, A; v: S3 r
% {* m( ~# X0 z, P  M, O
Text #77 V5 R8 y9 \1 f' ?" @8 E; |" M
ID                                       : 20
2 B3 }$ d  B! BFormat                                   : PGS
0 k& }1 y* ^: L! i  HMuxing mode                              : zlib
, X( G/ o9 u/ n* q4 gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 ]1 b- Z" ~" H; s' u# G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! c& q$ ~5 M6 D
Title                                    : Bulgarian-PGS- b7 i2 I% H7 ?, S6 I
Language                                 : Bulgarian
* ?; x/ F# V* H# cDefault                                  : No- e. B, T" N) Z& {( C' U5 ?9 s' [
Forced                                   : No' B7 y' N% h# s" u+ j; ^

* J( X. v# [9 Q9 x# VText #8+ R4 B; r3 b% h9 ]' M
ID                                       : 21
! t: M- i2 B# n, l* y# K4 o* o3 mFormat                                   : PGS
8 V' P, d3 L1 ~/ rMuxing mode                              : zlib
! Z6 B1 v! K* E* ~1 z" tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; Z8 \0 C: a' w+ B9 }2 ?8 S7 |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 M6 b2 R7 Z) r$ K* I0 {Title                                    : Chinese-PGS
1 a, e1 g0 Y9 o6 bLanguage                                 : Chinese0 n7 ?' M5 ~; r# }6 G. ~6 `
Default                                  : No3 h. X/ f) F6 c" Y; g+ {' q
Forced                                   : No
: |; ?9 _+ v, I" s# N" \% U) t9 a
Text #97 }( w0 R0 X0 e4 W/ Y
ID                                       : 22- |( e/ |. b2 v; S7 J+ d
Format                                   : PGS9 e# [, \3 ?2 Q1 N
Muxing mode                              : zlib
4 p) R0 G0 k5 b0 t- m9 H) ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 b$ H+ T2 D! P. |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 s! m; b4 u* M0 _6 |; f4 u3 e
Title                                    : Croatian-PGS, X7 [8 k; V2 X9 Q$ I% D& T
Language                                 : Croatian
& s0 x' q/ S: a2 \5 a1 A* LDefault                                  : No
: ]% `! A, @( xForced                                   : No$ {* R2 W/ @8 ]' q" f

- w! W$ l6 s# k5 v$ BText #10, g+ }! g2 I2 G' X; S7 }
ID                                       : 23
5 X7 r4 ~* X* z/ nFormat                                   : PGS
* O% ~0 ~2 |& C" ~Muxing mode                              : zlib( v9 @( ~4 E4 v: `  i8 ^! Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, F/ Z" ?) O' N+ ~, A( Z3 d1 Y, \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Q5 r9 p' }* U" q+ L
Title                                    : Czech-PGS
# T7 b( Y9 {3 ?8 E5 M3 K0 GLanguage                                 : Czech1 V4 l$ U6 j% F! P$ V' l
Default                                  : No
- t' p9 Z) a2 LForced                                   : No7 |+ D# a! P5 Z2 v$ y

5 I! A( l9 o8 ZText #11
- T4 e, B. l" |( v8 g% f- ~5 [ID                                       : 24
" X5 `  V6 Y& t, c. |' xFormat                                   : PGS
) p+ s$ w4 r& T# b+ d9 [Muxing mode                              : zlib
) A5 A8 R; M, g$ J( \, kCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ m, Q( v  `  {, k7 q( `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( O- `; C* k6 E6 ^- y1 j# u8 p7 u6 rTitle                                    : Greek-PGS# \( K) `' g& T6 S. z6 J
Language                                 : Greek
3 [; w9 r/ n5 j- N! g5 pDefault                                  : No
6 E# f9 z" h1 ~3 h6 TForced                                   : No: x1 Y" V0 C5 i( g! [) _% U

6 k4 T1 A* ^: w3 T* @# ]1 D. dText #12! _- [- j* @* f8 h7 F" v
ID                                       : 25
  I" i# }" p+ \, A0 g7 L, jFormat                                   : PGS
3 x8 B, O, u4 J4 r7 L6 zMuxing mode                              : zlib/ V! W) g6 B, i/ d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- ]$ a6 O9 h" O" [& W/ d2 h% }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! E0 T; M3 ?8 y. c
Title                                    : Hebrew-PGS
- s3 g" R8 x* j' l/ oLanguage                                 : Hebrew3 G6 ]$ p! [. X; G
Default                                  : No$ y0 G7 C% X4 h% j5 ]' m) W1 p
Forced                                   : No
7 M- X+ M9 V2 {# r% s+ V- y1 R) @
8 [2 P1 h7 G3 S2 `$ \* {8 A5 wText #13
2 |7 z) b$ R' m' VID                                       : 26
' Q( C! q: E$ k4 @4 X( yFormat                                   : PGS5 s# ^9 {, r# `2 u  F0 y. ]
Muxing mode                              : zlib& X5 R; m5 d5 T  X9 S) k
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 S, E/ L6 `5 ?8 R# `4 _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, p9 T" c$ t2 M6 a/ f) ~/ y5 u" fTitle                                    : Hindi-PGS8 N1 y0 g& s8 `5 ~4 D
Language                                 : Hindi
4 T& B- f7 b; g3 C- e5 aDefault                                  : No8 E6 X0 Y$ v+ {7 j) _
Forced                                   : No
$ m2 |2 z7 a2 s; z+ G+ G" F+ O& Y6 m/ g! Y3 U8 _* k/ q
Text #14
( z( E' b  t2 t; }% i7 W. yID                                       : 27- `( Q# y0 k; k$ z
Format                                   : PGS
, m$ F3 r2 g7 a! F2 [6 d* [/ y# hMuxing mode                              : zlib$ v- \! m7 o. o! I. L% J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ h+ n2 g+ w/ z% V
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* [7 B' o# q( G, \. Y
Title                                    : Hindi-FORCED-PGS9 e  }5 }4 ?5 o
Language                                 : Hindi
1 D7 h$ B, ]5 T) p3 D$ I3 }" pDefault                                  : No6 g* y9 j- d# z4 c$ u; S
Forced                                   : No
7 ]' b" N( q9 c. H$ Z$ h
) @1 B, H1 w' G* }6 u/ b9 K- cText #15
- X3 N' A7 q( ~* `0 N2 sID                                       : 28$ D5 w9 l3 n" k; L6 o3 L
Format                                   : PGS8 X4 e7 {( Z2 Z0 C$ p
Muxing mode                              : zlib
2 f# B0 K4 {9 v9 X& K) ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 y* k/ b( l3 h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 S& w' \6 ~5 {, \5 ^% J
Title                                    : Hungarian-PGS+ G$ t( C/ y3 }% F7 g; ]& ~
Language                                 : Hungarian
8 p) m5 z/ U: F$ z7 `0 SDefault                                  : No) D2 o" t. R4 C1 i' U# U' U
Forced                                   : No
7 |* F4 B# [0 ?/ K2 ~
% ~5 h* _! y9 z+ U. g: B/ }* l2 oText #16
3 W* j4 }" H" W7 m/ nID                                       : 29
0 v& g7 f7 h" X9 O; h8 [. hFormat                                   : PGS! s1 F5 l4 A& ?0 d/ X% R  z
Muxing mode                              : zlib1 E' K6 [2 x0 \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 j1 k# g6 |0 E  G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. d# t& |; l2 y7 ]) ^# ~' GTitle                                    : Icelandic-PGS- V, Y; C: `8 m) A
Language                                 : Icelandic
/ t- K) z0 t& x" b( e: y9 x$ P1 zDefault                                  : No
# L( S. H( T8 eForced                                   : No4 }) y2 l# l# t8 V4 m# m
, [# I" Z% ]; @! P( e5 O. O. S! J  p  f
Text #17" I) r2 s$ |  `" Z, a4 y4 t8 d/ b1 Y
ID                                       : 30
- T7 z& W4 b. O" P) k5 |& fFormat                                   : PGS% L, F8 `( ^; Z3 q" ^- Z
Muxing mode                              : zlib
5 A. E- G" o9 ~- {2 @2 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS6 _. Y* L  F/ Y9 n! W- A2 T! f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  ]- y% R. F9 C  r3 S9 `+ }3 F4 [' J$ ?
Title                                    : Malay-PGS; p$ b8 n8 k: Y" N4 Y
Language                                 : Malay& B' ]2 d5 m8 z
Default                                  : No
/ M. _. @4 F: s, ]Forced                                   : No
, E% u  T, h3 j: T6 O! n& F" [2 G  y! S/ c7 a& {+ d
Text #18
, N1 q5 o8 ~9 j( @0 gID                                       : 31
3 E" i  }* J7 h% }Format                                   : PGS3 l- G! e% {0 X* L, h3 Z7 E1 Y1 X8 q
Muxing mode                              : zlib9 X9 a% f/ @7 w4 M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 O$ a1 S! I( d2 s2 K" p
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; \, l! g# I6 x1 J0 m
Title                                    : Chinese-PGS
0 F0 c# ^' c$ SLanguage                                 : Chinese1 p7 `! m( s; }; h
Default                                  : No$ e4 @' Y, \, Y" j
Forced                                   : No- o1 _) ~( J6 E4 j( b2 B: @7 i
5 X( L, x9 f0 ~7 L, C3 v& }4 G
Text #19& E, g2 q0 g) {% ?, l  d9 U9 s
ID                                       : 32
" v& r* G6 J1 u: S9 y  @/ q, C0 XFormat                                   : PGS; m- W4 H5 n- t' l0 {* @
Muxing mode                              : zlib( w* }' j/ A  a1 P9 b
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- }/ u5 b, ^* S& O/ O; ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& K/ _5 E( _7 V( ]7 f5 DTitle                                    : Portuguese-PGS) P; T3 p8 w- `, L# J9 h+ c8 @1 v
Language                                 : Portuguese" y( `& n; y: Z
Default                                  : No
6 G5 u' o! E5 }) WForced                                   : No) m! S& p  A; s2 j* {$ p/ `3 w6 p" P

- E( K8 R) h- Q! `. ?2 gText #20
- ~: T4 }; t3 Z! ]& r" BID                                       : 33. E. `. I5 z) x' R1 S+ S
Format                                   : PGS
5 ?/ _* X7 \# J) A; j# k1 @Muxing mode                              : zlib
8 h( ^9 ~9 j9 Q0 |! i% g! W* xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS, `  o2 S6 B' P0 Z: a
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) }: f2 x7 E3 iTitle                                    : Romanian-PGS7 K# o( V0 j  A* _
Language                                 : Romanian* H3 L3 J2 i, q" H. ^
Default                                  : No- Q% R4 _6 T; m9 ^8 m
Forced                                   : No" s7 A' @; T# P, H8 j* h, E
. d% ]3 \- U& `4 W
Text #21% T! I- i; |0 T! G
ID                                       : 34
/ J+ J" U( t" g7 J6 U7 C! fFormat                                   : PGS
6 g! I5 h' f- j- |Muxing mode                              : zlib/ R  ]* w' \& c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; j( r* T. X. q2 }. {% V
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: H' |: Z) X5 K  J5 E; q$ nTitle                                    : Serbian-PGS/ J6 \; v  f8 a& P; z
Language                                 : Serbian
6 Z! ~7 g. ~) T8 a5 s) y& VDefault                                  : No
1 z' A8 }, D/ A! m5 ZForced                                   : No4 u$ q  _* q: `3 B1 W( d

. Q2 N2 A  m! w/ t  m, AText #22
) G  j3 [/ Z( qID                                       : 359 v; o1 X% s: }
Format                                   : PGS' |# F0 R6 `% V. N( y* n, @( _/ k
Muxing mode                              : zlib& D/ `9 x. p6 B6 e- W9 |  D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 u* f( l7 [& S5 k" rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 G# x1 V: c7 p2 [Title                                    : Slovak-PGS
5 d5 S0 K6 H9 Z3 m" ILanguage                                 : Slovak6 {, M& i! A( @2 G% Z3 }
Default                                  : No
* W6 U1 ]. N: B5 g0 a0 p; B4 g4 pForced                                   : No7 `5 y1 y4 w3 W* d
( |  G5 Q3 p! P# e6 B' Z4 e8 t" I
Text #23* x8 B, o; D9 Y# k% }
ID                                       : 36
1 q8 R6 C' M5 i8 y% j1 s2 ZFormat                                   : PGS; J( L( |( u. t- P$ n. P. t, L
Muxing mode                              : zlib
7 q! m6 L( `. c& j" g4 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 z! B, T! J" T6 B; P7 ]
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  ^  I' {! l! [; ^& G. xTitle                                    : Slovenian-PGS! _6 l* c6 c. C6 O
Language                                 : Slovenian3 f" V, S% x. n& C& }' ]
Default                                  : No
7 p) g9 {6 x4 Z( s, A8 rForced                                   : No
5 m" t! F  Y" a% M$ C& |5 m& d! e5 P  u) B; |# k" m. Z
Text #24( Z7 Q4 A% s6 \* @
ID                                       : 378 n9 n, n8 a3 Q6 ]$ g
Format                                   : PGS+ t- z4 J* H) s5 z# D( Z+ F
Muxing mode                              : zlib
' U" L" m; m  ^  _! xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 p" l1 F! A0 ~1 w. S1 ECodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; L$ C! p& _; |& L( zTitle                                    : Thai-PGS
$ b7 G3 ~" X$ x" T4 L+ o  Z% i" gLanguage                                 : Thai
$ Y& b; \5 l: ~8 ^) U, c" xDefault                                  : No
. b3 O0 H  T- BForced                                   : No
4 V$ n9 a8 T# ?% U
/ n2 r% r6 }$ SText #25, d  P4 z, J, A$ X% r& r+ f9 B
ID                                       : 388 e' E; Q( c( w+ t- v3 G  E% p0 l
Format                                   : PGS
% f. }) Z5 [. e" zMuxing mode                              : zlib
" [; x6 U" t9 s" j3 m* @# _* nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 x; v# L$ R1 v7 b% n/ R0 g
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  H) \0 |; p, i: N1 F9 _- OTitle                                    : Turkish-PGS
" Z, K8 h( }  t+ L  F! g/ W4 o7 VLanguage                                 : Turkish
" N: b& X0 b: q9 |9 tDefault                                  : No# F4 ?3 T4 A; [) W2 S
Forced                                   : No6 |. G' O- X5 ~. e! c% Q

) I( v# Z& R3 M. l! K& \Text #26
6 d9 Z+ \1 q8 _/ EID                                       : 39
7 A7 l/ c. N7 ]8 B  m" Q2 dFormat                                   : PGS8 `+ f# Y( \1 C/ c$ X
Muxing mode                              : zlib, ^- C! `: u" n3 ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: |7 g9 t+ X- R8 c0 K7 @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 _. S7 b0 Q( ^
Title                                    : Vietnamese-PGS. c9 y, `8 x9 D. s! I) B% W, u% A( \
Language                                 : Vietnamese7 j: O2 ?  R$ G: P) N4 g3 O
Default                                  : No+ w# N$ ^* U* i+ ?; C1 o& Z
Forced                                   : No
1 L( i- I- ^2 R, m" i4 w% L7 |* Y) E/ u% b, Y
Menu
9 t, x4 J7 Y5 y2 Y# t& {! c00:00:00.000                             : en:Chapter 01- R5 j  q/ W0 A- P8 P- [8 v
00:03:37.091                             : en:Chapter 02
! U) y$ P; L* H7 i7 A! ?2 s: y00:09:18.349                             : en:Chapter 03
: D1 e! k: D; _8 G; d- o' ?00:13:21.967                             : en:Chapter 04
) F8 T9 N. F) D2 W. a00:16:55.431                             : en:Chapter 05: o) ]& `# W+ H3 B) I2 R% D
00:22:49.910                             : en:Chapter 06/ w' }( \; U1 U5 t, ]- F
00:27:42.035                             : en:Chapter 07/ e# \# M3 o. J% {; l" j  W
00:32:01.878                             : en:Chapter 08% N- C2 \* [, e$ X' F& F0 n) d5 f( _
00:38:23.843                             : en:Chapter 09' |! F: J2 ^+ T9 r
00:44:51.397                             : en:Chapter 101 u; K* `8 @; T  U; [3 w8 n/ X
00:51:22.162                             : en:Chapter 11
# ?9 f9 T$ |9 ~00:56:50.657                             : en:Chapter 12$ J1 j* P, e* V1 Z
01:01:30.728                             : en:Chapter 13
8 O) A/ l7 Q! |01:08:08.292                             : en:Chapter 14
3 Z( J; }0 X- [7 N01:13:12.221                             : en:Chapter 15
3 [4 E& I6 b9 A' f; e0 ?01:17:02.284                             : en:Chapter 16: J: U4 I% [: B& f% w3 m" c5 Z
01:21:08.280                             : en:Chapter 175 V/ a9 z. h. q
01:25:16.861                             : en:Chapter 18; A5 h1 w' B3 h
01:29:20.355                             : en:Chapter 19& l' S# C( X4 I! |
01:34:59.276                             : en:Chapter 20
& U1 r, y8 c  ?+ @8 y* Z01:40:19.430                             : en:Chapter 214 ^0 [+ q: L  [" L
01:43:48.805                             : en:Chapter 22
+ |* J1 O2 h8 L* x, z# y2 W' U01:47:46.793                             : en:Chapter 23
# c1 p7 a# y: X! @) w01:52:30.410                             : en:Chapter 240 _/ s' G+ X& K. `7 Y! \; l
01:56:30.775                             : en:Chapter 25
8 X, C  ~2 K' b/ H1 b3 v. M02:04:21.954                             : en:Chapter 26, c/ v4 G( [7 {; Z: U
02:09:17.374                             : en:Chapter 27) M9 t9 y. E5 d% w' `0 g' c
02:19:58.765                             : en:Chapter 28

1 I/ y3 [6 S9 z( [' [# A1 s2 @
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

2

主题

715

回帖

3343

积分

Sponsor

金币
585 枚
体力
1394 点
tto138 发表于 2020-6-7 19:56:48 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""
8 o$ D2 v7 s" e- M" Q! ZAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
6 c/ H: |' \0 |: D# |7 d" s, c/ A

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2535 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2020-6-8 05:45:05 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!/ O2 U) l4 _2 }
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!- h" }2 |0 Q& I8 X( i

5

主题

228

回帖

1083

积分

Sponsor

金币
260 枚
体力
361 点
QQ
jimnhuiqi 发表于 2020-6-8 16:55:18 | 显示全部楼层
% p0 c9 M8 J1 z8 u$ n  Z, Y" o
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
愿瘟疫早点 ...

0

主题

1484

回帖

5718

积分

Sponsor

金币
274 枚
体力
2453 点
lfvvzc 发表于 2022-2-5 16:21:51 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
$ A% j4 [) J. Z; `, gNot see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!+ q& ?. K; n) z7 ?) m4 Y

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-9-30 00:30

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表