- 积分
- 136226
- 经验
- 42946 点
- 热情
- 28865 点
- 魅力
- 11265 点
- 信誉
- 21839 度
- 金币
- 4976 枚
- 钻石
- 3894 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4976 枚
- 体力
- 33919 点
  
|

" H5 I7 ^( f! I: }# G4 W1 J" _9 x) h8 I
◎译 名 教父2/教父续集(港)/教父II5 n5 y$ K3 X! D8 D0 k0 |8 g
◎片 名 The Godfather: Part Ⅱ
2 D# s: W# s1 ^$ i9 y8 P8 Q0 p◎年 代 1974' {: _" D, j9 u0 `
◎国 家 美国! w0 R! L0 X8 J6 _/ G: h' ~
◎类 别 剧情/犯罪, T4 r* c9 q& U; ?1 t6 V3 H
◎语 言 英语/意大利语/西班牙语/拉丁语/西西里语# m! _& |; X; _+ A3 e6 |
◎上映日期 1974-12-12(纽约首映)/1974-12-20(美国)2 F5 s% I% H8 \: d9 i7 {3 T4 p, x+ e
◎IMDb评分 9.0/10 from 1,118,288 users' T6 p V4 J% c) i! v3 o* A
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0071562/
9 G" H4 U* \- e; \9 _- Z◎豆瓣评分 9.2/10 from 404,111 users$ m$ l" W8 b" o
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299131/% w. E' Q, u' a, D# D5 O' _
◎文件格式 x264 + DTS & J. N5 a6 g8 k) _& s0 {5 c
◎视频尺寸 1920 x 1080
- o* Z- k( Z7 ?) R) L8 M9 b& u◎文件大小 1DVD 19.96 GiB & 13.37 GiB. y0 _0 C# I" }5 T x( W
◎片 长 3 h 22 min& F1 e& P( K' B* [! Z% ]3 X
◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
* l( I: M# i) k& {◎编 剧 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
! g* Y' M0 X* ] 马里奥·普佐 Mario Puzo3 Z* w" y: N& F9 Z
◎主 演 阿尔·帕西诺 Al Pacino4 }: R# \7 p5 w: L' Q
罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall
6 c4 t% y3 h9 O/ ~$ | 黛安·基顿 Diane Keaton! N) U5 I, F6 t( o# W0 ^
罗伯特·德尼罗 Robert De Niro
$ t: I4 }+ W2 H 约翰·凯泽尔 John Cazale
) z2 T/ N3 s- @. r/ S" R% p 塔莉娅·夏尔 Talia Shire
3 K/ l5 @6 o' |2 o) ^ 李·斯特拉斯伯格 Lee Strasberg
- O( G. K. D! ~9 b6 H: D1 ~ 迈克尔·V·格佐 Michael V. Gazzo
; o. U+ P$ n8 a; t G·D·斯普拉德林 G.D. Spradlin
+ ]' O8 z- w7 h; X- [ 理查德·布赖特 Richard Bright3 {& S6 p; z. c7 E% K! F
加斯通·莫辛 Gastone Moschin
9 T; D8 v; t) e/ w- W 汤姆·罗斯奎 Tom Rosqui
3 n7 }0 Q8 s' o: d# A 布鲁诺·柯比 Bruno Kirby
% [( N4 U- X( y t( i7 Y" W5 a 弗兰克·西维罗 Frank Sivero8 j8 A; j: |7 I* `& u
弗朗西丝卡·德·萨维奥 Francesca De Sapio
$ H( s% G+ s1 R+ ^# X 摩甘娜金 Morgana King1 @0 F( m7 D6 M$ H; `3 E
玛丽亚娜·希尔 Marianna Hill! Z8 `3 J( S) ?; c3 I$ Z6 |. Z; b, h
莱奥波多·特里耶斯泰 Leopoldo Trieste
% E/ p0 Y8 E' P4 `+ n 多米尼克·查尼斯 Dominic Chianese& K, s. F8 t9 i0 k
Amerigo Tot
- C3 p- J* D; Z& z0 u" H' o 特洛伊·多纳胡 Troy Donahue3 Y# \# D# L. h$ }% P
约翰·阿普雷亚 John Aprea/ e' G3 y. Z0 }, l( G+ f o% h
乔·斯皮内尔 Joe Spinell
5 }- W3 L& y) }% w; w- C& Y 阿贝·维高达 Abe Vigoda
, ?; G& ?* F' F/ f' A 吉亚尼·罗素 Gianni Russo
% [/ a$ L: [' _7 A' D; e2 D Maria Carta
4 m9 N2 v* r# a3 p7 p+ a2 C3 F 菲伊·斯潘 Fay Spain9 ^9 A7 i: q. m; c9 w
哈利·戴恩·斯坦通 Harry Dean Stanton' ^0 F: ? t( b. p
卡明·卡里迪 Carmine Caridi. O: ?, W I" h* r+ Y
丹尼·爱罗 Danny Aiello
# u$ @" t* ?' v 威廉·鲍尔斯 William Bowers. k' |8 j- B; z& C+ s; V
约瑟夫·德拉·索尔特 Joseph Della Sorte
4 f. A( o$ ^! I 卡门·阿尔根齐亚诺 Carmen Argenziano# g( N7 W6 _# u- @' @
乔·罗·格里普 Joe Lo Grippo
$ D. ]. }+ q( Z A5 _, i3 \
7 h( C9 \5 w7 w, s, V. W◎简 介 / K% E+ H3 K; b
* E& a4 m9 V6 C/ b; s5 i
影片主要讲述第二代教父麦克·柯里昂(阿尔·帕西诺 饰)的奋斗历程,同时回忆了第一代教父维多·柯里昂(罗伯特·德尼罗 饰)创业的艰辛,反映了不同历史时期,两代教父的事业、家庭生活。
, |$ k9 R" f% _: p& O0 G6 h
8 c. A2 f3 `- y0 e7 o 麦克为儿子托尼举行圣餐仪式和庆祝活动的当夜,麦克在家中遭到袭击,凶手被人灭口,面临接管家族事业以来的重重危机,麦克回忆起了父亲维多·柯里昂年轻时在美国的创业历程。7 ], [' |/ i! e% t( Z
; I4 L" q' }3 |8 I+ f 麦克一边调查袭击的真相,一边继续开展赌博、酒店等生意,和另一个黑帮人物海门罗斯斗智斗勇,不断扩大势力。9 m' Y- O! h8 u" B$ b5 U
9 t; {: T k1 {* j3 v 终于,麦克的不法行为引起了政府的关注,麦克受到一系列的指控;同时,麦克的家庭也遇到了危机,夫妻感情濒临破裂;而最让麦克痛心的,却是家族中,亲人的背叛。和第一代教父其乐融融的家庭生活比起来,麦克无疑很失败。
Z9 U! ~5 n2 B0 u# J8 `1 j' [; g/ ~5 Q3 @
麦克怎么样面对事业、家庭的双重危机?为什么两代教父会有截然不同的家庭生活?让我们自己在影片中寻找答案。: @. E, _* p' ~4 u# w
5 j! C6 P$ x2 w& ]2 R The early life and career of Vito Corleone in 1920s New York City is portrayed, while his son, Michael, expands and tightens his grip on the family crime syndicate.
6 F7 v+ i5 z# ~, d
. O. m2 V9 q/ L" g6 b◎获奖情况
! L* h3 H- ~9 W4 j! y! l7 f
u6 D! T, i' E' o0 | 第47届奥斯卡金像奖 (1975)
- `+ t: Q) m+ {/ O" g 最佳影片 弗雷德·鲁斯 / 弗朗西斯·福特·科波拉 / 加里·弗雷德里克森& k x( \1 Q4 W% }
最佳导演 弗朗西斯·福特·科波拉
! X6 `! d' \6 N" @' Q, Q- M0 V9 K# r 最佳男主角(提名) 阿尔·帕西诺
; n, ?8 ]% L1 { 最佳男配角 罗伯特·德尼罗5 w1 |: A9 F4 L
最佳男配角(提名) 迈克尔·V·格佐 / 李·斯特拉斯伯格
( }9 l% Y% g2 S, @8 A 最佳女配角(提名) 塔莉娅·夏尔! O. e+ b( w. u9 U. H* y
最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉
w: m% O% S; @) A) U- Q" U5 z% d 最佳美术指导 George R. Nelson / 迪安·塔沃拉里斯 / Angelo P. Graham
) `' M3 Y. [) l) `7 L0 g7 @6 ?% ^ 最佳服装设计(提名) Theadora Van Runkle
0 K# U9 s' D+ C9 n 剧情片最佳原创配乐 卡迈恩·科波拉 / 尼诺·罗塔
x5 r: U7 t% p: j; BVideo1 k& H1 o8 \0 H/ @2 j
ID : 1- M* P7 W* U; ^/ X
Format : AVC
' f) o7 y. p$ M5 SFormat/Info : Advanced Video Codec2 l+ d% P J i# C0 z
Format profile : High@L4.1( @! Z5 U) N+ T) P6 m( ?
Format settings, CABAC : Yes
& A( N$ X% n# [2 i1 C+ @Format settings, ReFrames : 4 frames* V% h' v) e& i, U; l8 x! A- N
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. M& R$ B/ X6 O& L( x6 `
Duration : 3h 22mn
# ^* o" ?6 R- E: j3 S+ MBit rate : 12.6 Mbps/ k, t# o7 P9 K4 f
Width : 1 920 pixels" M4 t. l6 f8 a& O2 D
Height : 1 080 pixels
% P6 T5 v: U- Y( r: }1 sDisplay aspect ratio : 16:99 {9 V0 T' J/ i% J& l& \
Frame rate mode : Constant& v8 y) Z$ T% K/ f; t, D, n, G
Frame rate : 23.976 fps4 V5 ~6 S4 T. g% q: D5 N3 I
Color space : YUV
2 } ?2 \/ R ?: V6 Q3 w! I. }Chroma subsampling : 4:2:0/ z. w; p5 i' e! X$ e- _
Bit depth : 8 bits% D7 D) U; |8 O3 n0 n: [
Scan type : Progressive
9 v1 ?/ A; z9 ]Bits/(Pixel*Frame) : 0.2547 c9 b0 w& t; D7 _! |9 q2 ^. R
Stream size : 17.4 GiB (87%)
2 o& U6 P% x' Z5 Q. n s) jWriting library : x264 core 65 r999M cc51047
2 O X$ R. ?) Z* ^Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.8:0.8 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=12627 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
# ?; M0 U- E! j7 \% gLanguage : English: |/ |4 O# G- d! K2 m
Default : Yes" Y& k( w/ B4 Q+ B& g* w* d
Forced : No
; |6 p: |9 L0 E7 C) _0 e5 j- g8 Y3 R, L: N: |, t: J, [' t- T. Z) ]
Audio" j: f1 Z+ A! J9 _/ D3 J2 M
ID : 2
' i/ N# P2 j/ N- kFormat : DTS
$ o. J O. e' m8 E7 t% |Format/Info : Digital Theater Systems
3 O+ h- S6 S0 v+ o9 Z; TMode : 162 e; i) ~9 P) j% }+ h9 d: }. i
Format settings, Endianness : Big" w7 h$ ^0 o6 U; w& D/ S/ q- j
Codec ID : A_DTS
# P1 o% w K4 O, \; I8 w% b7 jDuration : 3h 22mn
$ z8 j2 S3 g9 X# H. sBit rate mode : Constant, ?0 b( x# m" S% H2 Y3 A
Bit rate : 1 510 Kbps
6 l( G9 S$ \% Z8 ~3 dChannel(s) : 6 channels. k: W; l9 r4 {% L6 ^8 t7 }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 i2 H* c: _6 Y5 o3 K6 N) ASampling rate : 48.0 KHz6 x0 |% `8 b4 j$ N( |; x
Bit depth : 24 bits
8 D0 V9 k/ R; a2 l5 t4 G% r/ eCompression mode : Lossy
7 f0 f6 f2 D0 h* [Stream size : 2.13 GiB (11%). r* m/ K1 X( t; F
Language : English: I1 Z% A9 I; L, B
Default : Yes
* n' }+ c1 M% K# ?, CForced : No
7 _8 x; E, W2 ?1 x3 u! M% s0 @! L: T) H8 C! |* B* j$ H
Text #1
- F7 ?! @) l% l% A$ @8 NID : 3
/ w' C4 I' [! n3 r( w5 g- \Format : ASS
, l! ~" u" G b' u# E( w" ?# eCodec ID : S_TEXT/ASS
/ v) ~ L; K: p5 t' B* H aCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha5 M* E% y8 u2 G# o* j; A
Compression mode : Lossless
+ r$ K2 A7 f$ E+ ]: x" K' ATitle : German, c4 Z" f; l! o# H3 p# s- a% X2 q
Language : German
" G2 ~, ^4 Y6 P# X* @% ADefault : No
8 J6 h8 u( P/ q6 O) tForced : No
! j h' E$ ]0 W& R
3 m. \0 M( [' j$ f+ J8 ^Text #2( Z/ c) I, E; H, ~
ID : 47 q- z6 H5 i+ F t3 {
Format : ASS
) H; t' J1 a9 ?) a9 G) JCodec ID : S_TEXT/ASS
3 J4 c/ F! K+ t# k4 j/ B- ^Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha9 z- a/ W- [8 J% w
Compression mode : Lossless
% ]8 |; W! y8 g8 M2 d+ jTitle : Greek) W1 Y% @: V1 n6 n6 x
Language : Greek6 U7 e9 j2 E* g* C: N4 G: G" M( i
Default : No
% Z' [6 N3 l, f1 i# D2 {4 }$ H7 F2 QForced : No0 }$ F( \& c( M+ m# R r0 A2 ]
9 `7 A: r9 c/ B$ O) R; NText #3/ ^! | _- |& ^- q/ y: U* `% A4 d
ID : 52 J9 n8 [6 \; e2 X% ^% e! H
Format : ASS
3 w0 q" {2 x( C: Q) q, o' sCodec ID : S_TEXT/ASS7 g* H5 {6 t' y- @" m
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha* Q$ ]4 i, |/ z2 i$ j' w9 n
Compression mode : Lossless: O, }, p1 n% \; t+ ]
Title : Hungarian
( M( j" j: h$ ?: X* LLanguage : Hungarian- `# @+ f- U: U- q6 D! \3 D% }; X
Default : No% A4 S2 S4 w( y: m# y* h, \
Forced : No" _: v- ]6 p6 n$ J
( T: z F1 G9 { w+ C( {
Text #4
' n* A/ ]. ?4 p" {ID : 6* U' v m+ H: |1 ~
Format : ASS
4 A5 F. y$ E4 S6 A5 c9 dCodec ID : S_TEXT/ASS
/ f) t1 Y$ G% M7 _( ?* ~' T( t5 MCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
( k0 C9 D6 D- Y- b* E' i* KCompression mode : Lossless
- |: g, s1 h7 zTitle : Dutch
$ k- C+ P( \$ B1 r0 j( sLanguage : Dutch
' I8 r* N. |6 {Default : No
4 U& q% O, t1 Q9 N, g! ?1 _Forced : No
. s- U( R' q3 C* [9 M& ~/ E) w& [$ G, \: P) E' G0 c0 @) r; A
Text #52 F9 H) a2 ?- w% A
ID : 7- X u! N# n6 S! q& r Z
Format : ASS; ?' h7 l6 N i+ {% L3 q! z
Codec ID : S_TEXT/ASS
0 @. d2 c' i# e2 z# O- oCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
( p* x# @3 I; ]4 n# ^Compression mode : Lossless# ]4 s- I7 e! ~( ]. ?
Title : Brazilian
8 B9 q; r% h, ?5 B0 y0 B3 F( QLanguage : Portuguese+ t1 K4 s9 y% [9 R: Z/ |& h& a, R. s
Default : No
# f* b4 S2 ^ f( x/ cForced : No
6 Q, Z) P. W5 W
/ c# O; P( `4 m; ~" N6 CText #6# ~: w: {- P0 [
ID : 81 h5 v; C) B: g7 U/ k
Format : ASS
7 L& _3 ?9 o2 f T1 L. cCodec ID : S_TEXT/ASS
7 @3 M' x" D# \( E$ l7 Z( }5 eCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha, H2 W) u. R* H5 l0 @6 U
Compression mode : Lossless$ F+ X( B; A% k
Title : Romanian
2 K7 W9 O' {: o$ k6 pLanguage : Romanian
- R. w6 B7 G* P; y2 V m% @Default : No X5 X1 V6 E3 X) f# |6 v
Forced : No( f9 k4 o0 P! P1 ?7 y
" I" H' I& ~. A$ l ~5 b/ m+ y# T
Text #7- Q7 a8 r! r+ g
ID : 9) D- v+ k- S2 y' i! i
Format : ASS
/ Y9 P5 X7 r9 }# n0 ?; sCodec ID : S_TEXT/ASS
4 K8 |; y1 O W0 I: N9 @$ ?Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha4 D/ s* r- Z. l# k
Compression mode : Lossless
5 O/ [! |8 {, I; B' c1 I) Q& v8 }Title : Slovenian1 z) t1 }9 R# O5 A8 h
Language : Slovenian( S/ i/ R" p, l) N9 L
Default : No ?, K4 R- T' i+ i: X5 T
Forced : No
, R3 G1 d0 J$ B" p! }$ j
& p" @4 D6 _7 ?/ P- }) w4 P4 ]! yText #8
! a1 Y; ]# Z3 o; {& EID : 10
2 v( B& V H" d' E w5 ^; fFormat : ASS
" a. x$ f& d9 }, N' @" a1 JCodec ID : S_TEXT/ASS: P8 q. ^4 ~8 ]+ h& r
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
; x( @5 O' F0 g) Z8 g3 DCompression mode : Lossless, j! ^" k( ]% _. Q2 Q, h" H4 ]
Title : Spanish
+ I( Z% K* B3 [, |8 g. o* I- Z. FLanguage : Spanish# }; }* [, V" h0 W8 K
Default : No
3 A- A5 J+ I$ x: oForced : No
* S; n5 o0 c6 {/ @& a3 Y0 i/ Q5 @9 @/ H- f8 x* P- f, O* Y& U, b& L
Text #9
! q& {2 z& y T- }; C; JID : 11
$ O* o/ m- ?& R' B5 p: mFormat : ASS
3 R2 C) K% S! aCodec ID : S_TEXT/ASS! u. {. y6 H( B$ ~; B+ f
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha! _: Y& z3 y2 p( |! ^0 D7 ~
Compression mode : Lossless: W/ j! s! H5 ^
Title : Swedish
4 L k3 V. y0 Y$ n$ t6 ? zLanguage : Swedish; L3 U* B# ]- ~8 }2 D
Default : No7 I' L6 |' W3 |& k+ x/ o
Forced : No, s2 f: b9 C2 P; O1 ~
' H* n2 S7 @( e# p W
Text #10. w# b7 m' X3 J8 K# w% w6 g
ID : 12
* X/ ]+ p) e$ ?Format : ASS. ^- X8 i1 q, Y# _1 O1 \$ U
Codec ID : S_TEXT/ASS# s. ]( m9 L9 X: X! s1 J4 e
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
* Z4 S) `* A) ]2 U6 P' ICompression mode : Lossless
: E# x! p8 G' V- \) K* MTitle : Bulgarian
9 K9 D* K7 K- N9 e& m6 |$ L% [7 _Language : Bulgarian
" D" K" f4 p, I; X2 JDefault : No% ]6 c" X9 R. I/ J5 {* D
Forced : No
8 @9 a% o: k% ^1 Y/ u" t8 b7 N# [- [- `: F0 S1 v
Text #115 W5 k4 L2 v. Q. J% C
ID : 13 G( g8 ~$ N+ Q# N
Format : ASS/ c8 R! V# I8 F$ K/ v) }& I8 V
Codec ID : S_TEXT/ASS
8 T6 E$ _* H+ I" e. iCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
! {9 ?# d" B% X" w. j- o5 L( gCompression mode : Lossless
( l" z/ j2 ~5 h+ e4 t5 L- TTitle : Croatian
' x* H* g' u) p$ ^2 M" t4 ALanguage : Croatian
( T7 X* R- C: V0 ^% }0 ZDefault : No) G: e: C$ W; g
Forced : No
& o, {& [% N, s
2 J" U/ b2 I" _; lText #121 s- n6 A5 R' y* U
ID : 14/ i& q; T" D: E5 h- b$ P, a
Format : ASS3 N4 z; ~2 Q. E
Codec ID : S_TEXT/ASS/ M" B( i% P& o9 Y+ y8 A$ y* ]9 j# H
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha }( l' z a1 Q
Compression mode : Lossless O) ^0 d9 ~0 u$ a R9 Q
Title : Czech% p& _; i7 b) e# k; I
Language : Czech
; A0 E* H2 p6 P+ ^" b3 }$ y8 c) SDefault : No
3 \: q$ Y% H' R+ e$ S _9 _Forced : No! Q4 z* [! }! }4 q5 O$ {
1 t# w. ]$ w% q( X3 O7 ~9 a1 O. o8 D
Text #13
+ |" x0 D: @# w9 Y* mID : 15, B6 V. ]- k0 F9 G v
Format : ASS( g* Y" n$ D. h
Codec ID : S_TEXT/ASS3 g" Y1 z: i1 w- B- _% U* t9 k# V
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha' i+ W2 m8 a! ~$ H: N7 O, U# {
Compression mode : Lossless1 M' ]' b% M! v1 f/ D3 V
Title : English
q) a0 z9 D1 K9 C5 a. W H6 B6 MLanguage : English" N; s, P4 p& N
Default : Yes, W, R, Z& O- v& k
Forced : No
a3 u( \ l% e: w
) r5 M8 e" X8 w# o S6 KText #141 G- F& N% t2 Z; {
ID : 16
" p6 O8 x' b% M2 aFormat : ASS; D8 f4 Z& F) P; n6 \8 c s
Codec ID : S_TEXT/ASS6 r2 p1 T3 S" x
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
: e( t; B, W( ICompression mode : Lossless
4 @, S8 U7 m$ MTitle : English (non-English speaking parts only)8 \7 _& m3 O) n9 t" y7 \$ u" `5 z5 u
Language : English9 B6 ^4 i6 v/ v
Default : No
1 h$ [9 h) x8 {0 R% E/ X/ j \! J% ^Forced : No
- @% b8 Q1 X' S* o+ h% K' t
9 M/ I! o+ O( yText #15! H4 s# G7 m3 j; @% K
ID : 17" M0 A# C0 } } E. y
Format : ASS
$ n8 l2 g. J0 j7 d2 t+ u( c- FCodec ID : S_TEXT/ASS5 P) r+ k' d" N% B) j
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
" k) H, L( P5 D) E8 yCompression mode : Lossless
: u/ P3 E; G3 |0 j3 c: a/ j. RTitle : French. W5 R: w1 p, ~( U4 o
Language : French
: ~' p) Y2 R; `0 q) p; m; D( h- ODefault : No- p6 d2 e4 ?2 a+ g" d
Forced : No       The.Godfather.Part.II.1974.1080p.BluRayCD.x264-ADHD
1 p+ k- |4 N9 v; R- E1 ^Release date 21.09.2008
* Q, R3 e2 K6 o& d$ w% bImdb https://www.imdb.com/title/tt0071562
) [; t0 E" M6 z8 N5 bImdb rating 9.0/10 (181,078 votes)
0 n* X' t! ~- x8 T3 ?0 uGenre Drama / Thriller 0 I+ k" Y4 o; H- n. K: O
Runtime 3h 22min 6sec
5 b" g5 `' b V+ R! O. \/ [Source Blu-Ray @ 1920x1080 # }5 H% `" N. o1 y s
Codec/Format x264 (High@L4.1) / mkv
* Y' H: s Y2 q" H7 Z& oResolution 1920x1080 , \) b2 v, r- U
Video Bitrate 2 passes @ 8791 kbps ! Y; S, f1 q9 s% F
Audio Dolby Digital AC3 5.1 640kbps 4 Z& d/ p0 l5 E- ?! C
Subtitles English, English (FHI) Û 5 J1 F. D% j8 X5 a4 R* m: N
- J' B" F2 @2 ^9 l RSize 14 300 887 687 bytes Screens:
: P- \ H% F# T' A+ I8 b6 N     
: \) J/ E2 h* w9 k& c |
|