BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 65|回复: 1
收起左侧

[经典影片] 教父2/教父II/教父续集 The Godfather Part II 1974 The Coppola Restoration 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 19.96GB & 13.37GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4849 枚
体力
33733 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2020-12-17 20:54:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
5 s' G: c9 D7 _$ I7 n

' X; M/ F5 {: g0 I; W4 v) y◎译  名 教父2/教父续集(港)/教父II
6 K& x" T: f3 {' y2 W. j◎片  名 The Godfather: Part Ⅱ8 b0 o( D# p2 Z& R& M; O; t
◎年  代 1974
4 C; Y1 O' K" _& l# E◎国  家 美国
  s" t( o* W$ u! l& q) Y# ?◎类  别 剧情/犯罪1 w# H" {0 ^0 o) ^
◎语  言 英语/意大利语/西班牙语/拉丁语/西西里语$ H4 S! a3 k/ a5 Q5 Y$ H# h  x( Q
◎上映日期 1974-12-12(纽约首映)/1974-12-20(美国)
! K+ D! H* h4 U◎IMDb评分  9.0/10 from 1,118,288 users
" ?: i3 y  ~; i# k. y; R. K◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0071562/, A4 \0 W( L7 P8 }* |5 e" ?
◎豆瓣评分 9.2/10 from 404,111 users
9 t+ n2 ?7 P8 w- ~0 t# p◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299131/
' S- G3 G* }$ d: P3 w+ Y◎文件格式 x264 + DTS
9 B) T8 l6 G' a# a% k2 L- ?◎视频尺寸 1920 x 1080
$ ?2 f. U* B: u& p3 v◎文件大小 1DVD 19.96 GiB & 13.37 GiB
7 s3 a( y. A0 k" b7 s◎片  长 3 h 22 min
6 h* j" d& L1 r# u: @4 m◎导  演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola9 y& O! v# E* x( w' ~
◎编  剧 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
/ m/ i; r& S( P8 a( [       马里奥·普佐 Mario Puzo( J$ q8 G3 [7 K4 ]8 _- j
◎主  演 阿尔·帕西诺 Al Pacino
: }5 H  p2 ?1 G8 n$ B- |       罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall
6 ?* @% S# W: W- L. \& W, X       黛安·基顿 Diane Keaton3 D" O5 Q7 ?$ j" m" r7 O5 h6 ?# H
       罗伯特·德尼罗 Robert De Niro3 c& `7 k" V+ l& R
       约翰·凯泽尔 John Cazale
3 x+ ]4 A7 k/ ~4 f& Q4 T       塔莉娅·夏尔 Talia Shire
; g$ f# n0 h. j) `. y6 }4 S       李·斯特拉斯伯格 Lee Strasberg
  k% t! O" z3 y* g* ~5 J# |       迈克尔·V·格佐 Michael V. Gazzo* w; A/ {/ f- E9 {( m0 S
       G·D·斯普拉德林 G.D. Spradlin
! n9 g* A/ d/ u( j2 w       理查德·布赖特 Richard Bright$ D9 m3 y' C# i# y. c
       加斯通·莫辛 Gastone Moschin
! a! j& k' B0 Y4 o       汤姆·罗斯奎 Tom Rosqui
. F2 e% f7 q( j       布鲁诺·柯比 Bruno Kirby
7 e' r9 s0 E6 j, }       弗兰克·西维罗 Frank Sivero9 T& \) t8 m2 t
       弗朗西丝卡·德·萨维奥 Francesca De Sapio
0 _" D/ F0 A, I* F* ~; f( W: S       摩甘娜金 Morgana King
2 n; K' {* D. K& y' G0 \7 K       玛丽亚娜·希尔 Marianna Hill% d0 o. I' _" q, i% L/ n% }# M
       莱奥波多·特里耶斯泰 Leopoldo Trieste7 M& c0 e* _1 N. x8 F5 M: k
       多米尼克·查尼斯 Dominic Chianese
3 J& ^1 I( f' B( p( r: M  r       Amerigo Tot) s% U; ^% P/ r* U0 ~
       特洛伊·多纳胡 Troy Donahue
; ^/ Y- P+ W+ o- N1 H4 B       约翰·阿普雷亚 John Aprea. u5 O  U2 b, M, S4 N( }9 L
       乔·斯皮内尔 Joe Spinell
% R& J' q0 z. u+ u6 B) k       阿贝·维高达 Abe Vigoda
4 R' P, S! B/ }/ b, X2 M" W5 u) M       吉亚尼·罗素 Gianni Russo
: T4 t+ k; I6 x       Maria Carta# c' W' \, _% Q$ Z$ `  `
       菲伊·斯潘 Fay Spain- W. V# j% R: p  M& K: t9 a% C
       哈利·戴恩·斯坦通 Harry Dean Stanton( X: {  j( r- Y) J
       卡明·卡里迪 Carmine Caridi6 T7 }# J8 O, f( p7 l- v% N) f
       丹尼·爱罗 Danny Aiello, y8 |( L! {# S5 i/ t& X8 R
       威廉·鲍尔斯 William Bowers4 I0 @8 i8 W: p4 i+ Q! `
       约瑟夫·德拉·索尔特 Joseph Della Sorte) y2 q- D' d' J
       卡门·阿尔根齐亚诺 Carmen Argenziano
% Z  G4 C, i( U# E1 O; o$ Q5 k       乔·罗·格里普 Joe Lo Grippo7 X, N  h& Y# X: v; e# l4 I

9 E, r# @1 x6 S4 C9 o◎简  介     & Z" B0 D: [0 e

& h4 A3 [1 X! a' K  影片主要讲述第二代教父麦克·柯里昂(阿尔·帕西诺 饰)的奋斗历程,同时回忆了第一代教父维多·柯里昂(罗伯特·德尼罗 饰)创业的艰辛,反映了不同历史时期,两代教父的事业、家庭生活。
$ {2 [6 \$ C. r4 _6 t# ]+ u: v( ~1 g* z2 V) O7 l
  麦克为儿子托尼举行圣餐仪式和庆祝活动的当夜,麦克在家中遭到袭击,凶手被人灭口,面临接管家族事业以来的重重危机,麦克回忆起了父亲维多·柯里昂年轻时在美国的创业历程。
  i0 U2 l1 y3 S# J3 P) Y* Z$ Q. o7 i; g! @& t6 @& F0 \" e
  麦克一边调查袭击的真相,一边继续开展赌博、酒店等生意,和另一个黑帮人物海门罗斯斗智斗勇,不断扩大势力。
- J: n4 m- o) A. e* O8 I& O. y5 F0 @2 g/ S: m' H( X
  终于,麦克的不法行为引起了政府的关注,麦克受到一系列的指控;同时,麦克的家庭也遇到了危机,夫妻感情濒临破裂;而最让麦克痛心的,却是家族中,亲人的背叛。和第一代教父其乐融融的家庭生活比起来,麦克无疑很失败。1 t3 X* t5 ~# o& B

5 A* @5 e8 N5 b; I) V. ?5 z$ g  麦克怎么样面对事业、家庭的双重危机?为什么两代教父会有截然不同的家庭生活?让我们自己在影片中寻找答案。+ r, Y$ [( C0 R$ N7 h  H3 h0 h2 S
" w+ r6 c/ i% N. W- U- }1 D
  The early life and career of Vito Corleone in 1920s New York City is portrayed, while his son, Michael, expands and tightens his grip on the family crime syndicate.5 d$ \' \  g8 O, w: ^

2 W) |' ?: W/ h! o" j8 h7 i◎获奖情况   
0 A+ q# ?. J) V! R0 q  e+ `2 @5 E0 ?* r' B. \' U/ R$ z
  第47届奥斯卡金像奖 (1975)
9 S9 c* [+ Y3 q  最佳影片 弗雷德·鲁斯 / 弗朗西斯·福特·科波拉 / 加里·弗雷德里克森
4 i8 v; W! e7 s8 h5 B1 k  最佳导演 弗朗西斯·福特·科波拉* h) L2 z3 ]' U8 w& m  A
  最佳男主角(提名) 阿尔·帕西诺8 M  B8 T. N4 @
  最佳男配角 罗伯特·德尼罗5 U0 z- I8 B) O9 _' [
  最佳男配角(提名) 迈克尔·V·格佐 / 李·斯特拉斯伯格4 Y* f0 g9 f. H7 u
  最佳女配角(提名) 塔莉娅·夏尔' |" s& `9 s6 L
  最佳改编剧本 马里奥·普佐 / 弗朗西斯·福特·科波拉; [# y3 D# }/ |  _# }9 I
  最佳美术指导 George R. Nelson / 迪安·塔沃拉里斯 / Angelo P. Graham0 o! ^! T7 {+ l$ _" M4 d/ W8 Z
  最佳服装设计(提名) Theadora Van Runkle5 @' @1 t& T0 s! a+ J4 [
  剧情片最佳原创配乐 卡迈恩·科波拉 / 尼诺·罗塔) i9 `* S: T# q3 j4 q/ i
Video/ J2 L/ \% X5 A- v! z. b4 h
ID                                       : 1
6 Q0 k/ W# j/ [* E) w  @4 T2 mFormat                                   : AVC
# P7 ^9 u+ w$ |/ c, g3 a5 F& `- ?Format/Info                              : Advanced Video Codec
& N4 d4 B4 w. cFormat profile                           : High@L4.13 M* T4 e" f$ R, Y/ u4 Q! o  _0 j
Format settings, CABAC                   : Yes
! J& Y, Z, M5 P& d6 }: W8 xFormat settings, ReFrames                : 4 frames
' I6 D$ x0 n8 F5 O+ wCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC% O6 ]! M( k4 v* S  _
Duration                                 : 3h 22mn
& S( K. s& Q3 A$ MBit rate                                 : 12.6 Mbps: O3 F1 H; ^# t/ C* l, h
Width                                    : 1 920 pixels+ Q9 M* j" ~+ q! k9 ]
Height                                   : 1 080 pixels
5 Z8 X2 D# _7 p0 ~4 ADisplay aspect ratio                     : 16:92 a  P& X9 h; g4 n! w
Frame rate mode                          : Constant
$ d% Z% X/ u# n" X  \! hFrame rate                               : 23.976 fps
8 u& k9 H) v+ n2 c+ |4 xColor space                              : YUV# K5 Y8 K7 [8 i
Chroma subsampling                       : 4:2:0- M, V5 c0 [7 p6 @/ z3 j8 R8 E
Bit depth                                : 8 bits
* H" C4 _# B, W! B3 U) Q" A0 e" BScan type                                : Progressive
; c( m6 V% s7 T9 c. \0 ?Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.254
: I* p" Q7 ~/ Y3 F% F1 yStream size                              : 17.4 GiB (87%)
" t9 D* S! Y5 ?, K4 x3 cWriting library                          : x264 core 65 r999M cc510474 `& |# n- z4 y6 ]7 H! b
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.8:0.8 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=12627 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80$ \2 u: i3 c9 f. d' P
Language                                 : English! F5 i* D, G/ X) L1 h" U, x
Default                                  : Yes8 \$ H; \! a9 ~0 K( S5 x" ^
Forced                                   : No- _1 c3 |1 X( O: v2 ~8 r' k
+ z" u4 I* r) W+ W  q
Audio0 e8 u6 y  ?  G6 z1 |
ID                                       : 2
# S4 v$ ~( \& {1 g! YFormat                                   : DTS( A; R8 M& [) p3 Q. P, u
Format/Info                              : Digital Theater Systems
, S0 Q  e5 l& r) }1 i+ g* f6 ~) [Mode                                     : 166 i: t' F3 f0 ~& t  n
Format settings, Endianness              : Big
9 a4 x! g/ d7 ^& \Codec ID                                 : A_DTS
* H* n* K, E! f2 m. u$ d3 D. VDuration                                 : 3h 22mn, }9 ~9 B* R6 `( u0 {% ^7 w8 T$ \
Bit rate mode                            : Constant7 |2 k/ p9 b. B/ H: q: L
Bit rate                                 : 1 510 Kbps. E$ \1 H& w. g) t: u
Channel(s)                               : 6 channels/ w6 J; f9 {& q& W' R. i, d# W8 I7 ?
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
: I; |; g) I$ T/ m8 m; WSampling rate                            : 48.0 KHz
) F, [, U- c6 {# ~- ^Bit depth                                : 24 bits1 m' n. _7 f( [$ H, v
Compression mode                         : Lossy
' v  V2 o+ r/ kStream size                              : 2.13 GiB (11%)6 K/ h: [: b9 ~: W; H- h" x
Language                                 : English6 F+ _$ E7 f3 G5 h$ y
Default                                  : Yes/ j% v5 ~9 T: O, J/ u: B) {
Forced                                   : No. `: S% I: F, h( D
8 h- \7 F! v: q* U+ Y
Text #10 n% k2 q6 u! @
ID                                       : 3/ g. ]) H, X; Q/ b) a9 f% o) k5 m5 Q
Format                                   : ASS+ N0 D, S' O, i. M; Y& O- h3 M: e3 n! w
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS& e' H5 O; C6 `6 W! n
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha4 [6 O5 l: ~# E" B  C
Compression mode                         : Lossless
% R# S" _% I! i: ]2 w3 F7 NTitle                                    : German/ W8 A' u* z3 t7 A2 q, x# M
Language                                 : German
5 a3 ?2 Y0 x7 o3 {" l' _Default                                  : No
& m& |( v6 T1 B7 ?$ z4 xForced                                   : No
, F# w% ]3 M# e* @' p
- C8 H) h$ W+ c4 e+ f  ?! yText #2$ {9 d0 x* x1 J7 O) a
ID                                       : 4$ H+ I( \5 y) z( l. ?+ V
Format                                   : ASS( F$ o9 Z; E" ^4 `6 c# o# C/ r9 ^
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
# l, o. m  P, X9 w+ Y) y, e$ DCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
+ `! p' \) d: q1 c; m. WCompression mode                         : Lossless
  v" W$ C. a$ u" O- lTitle                                    : Greek! C; q1 I6 y% x2 p
Language                                 : Greek, P/ P# h6 m7 r6 W. m
Default                                  : No8 i8 O" ]" \$ p
Forced                                   : No/ T6 c& e# @8 }. P% q6 }: Q
  }3 |) U' ]% ~# L" p4 V9 ^5 {
Text #3* S$ f; Z+ p/ \' s( T) f. p' |
ID                                       : 58 H" L4 ~5 M& z' }5 M" \9 V
Format                                   : ASS
% H' b# o8 a; ^  Z7 e* L9 n* eCodec ID                                 : S_TEXT/ASS
& V8 ~7 V9 ^1 Z! XCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha# d* o4 U- o) Q! ^! Q8 c3 ]  K
Compression mode                         : Lossless
- W3 W7 }) a( W0 kTitle                                    : Hungarian1 ]. `! G$ F5 z: {& c( V
Language                                 : Hungarian: a  z2 d% T5 K# S8 X
Default                                  : No
2 i7 z% z0 _: Q6 PForced                                   : No
& ~3 W+ z# H$ b: T
% U1 ]2 x$ l4 rText #4  U3 H( [' h4 f+ f6 _% [
ID                                       : 6
& ?  h  _6 ?# _; F. z  pFormat                                   : ASS" }7 v& n9 D, ~- |
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
5 Q' x: `9 q" c. `' K3 gCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
4 u1 r% [, G0 P: eCompression mode                         : Lossless  V1 A- `( v5 I. w
Title                                    : Dutch1 ?0 P* _2 |: ^4 u; t: s
Language                                 : Dutch% P& z! ?: Q, d$ F
Default                                  : No  q, E9 A8 F0 X# p  ]
Forced                                   : No
. L7 ~, ~, H/ C# ?) D/ S+ N* p! r9 @' z$ Y/ Q
Text #5& T: w5 G# f9 a  U) d$ ^. A) R
ID                                       : 7
3 f  M& g. W2 @6 r1 L! r1 a6 N& qFormat                                   : ASS
* Y+ l( U5 Z+ f6 ]Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
8 K0 L, ?# C* }Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha. R9 N& M& a. S# k8 @
Compression mode                         : Lossless
1 F# ?4 n7 S5 kTitle                                    : Brazilian
, L4 O. s+ b# T. E  WLanguage                                 : Portuguese" q! b6 A2 I; p7 Q: G/ n8 X( j( W
Default                                  : No
1 _1 D" [5 A9 [5 Z  e6 c! pForced                                   : No
0 T+ ^; ?9 }0 a- N$ o( `/ ~4 ]% x/ B# m1 |) L! ?  W
Text #6- L$ m* G6 y4 @
ID                                       : 8
$ S! F$ U0 T& {( S- eFormat                                   : ASS
* A6 p& n! E. _Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
7 J8 M6 Y7 r% H2 D7 h- UCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha# j' ~' ?7 E! r  U
Compression mode                         : Lossless
# N( ]) n, e+ _6 fTitle                                    : Romanian; y- {) @9 a, U- F/ }7 E" q
Language                                 : Romanian1 @2 d5 J4 D9 K
Default                                  : No
. q! L& o. V. \: F5 B1 pForced                                   : No
) @/ {- s7 e4 K2 e& Y. u8 A
* M$ A* u3 }. G! D' _Text #7
8 W! ^3 z# y7 E6 qID                                       : 9
* S9 _/ K2 S. G" M- |0 QFormat                                   : ASS
, ?' m* q" S, k# kCodec ID                                 : S_TEXT/ASS" x, F$ T2 P, Z7 A
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha0 b& s' {; L) L5 Q
Compression mode                         : Lossless
! y7 ^/ o* D  k. \' G0 e" pTitle                                    : Slovenian& U# [( r& R8 Q* k1 ^
Language                                 : Slovenian
0 [" B( j9 l0 C; A+ S# M7 dDefault                                  : No
  h3 A* k0 Q  |& P7 {$ u' dForced                                   : No
& {1 H5 N. O# P* f. n
5 W' Q" {9 X# t% K, m( IText #8
; o: Y6 A5 {7 |6 H$ Y3 }ID                                       : 10! F7 Q9 N% U- h; |/ S
Format                                   : ASS) _4 c3 X! l4 f7 p& G- I% {7 v- v
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS8 ?; w4 j; L" f$ c3 l- f  ~
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
; }) G' U, k' J6 B0 G* W# p5 XCompression mode                         : Lossless
  G4 j3 J1 M; n! r& n9 l8 l! U  PTitle                                    : Spanish: F+ ]% Y+ R+ r& C) U; z' Q
Language                                 : Spanish
. F0 Q3 C: h, N1 e. YDefault                                  : No  Z2 {( ]0 ~/ d) o
Forced                                   : No
9 G* `* V; g% m% B$ s3 e1 z5 h
% Q, ~5 D; |* R( H( nText #9* u: m# W& ~5 Q+ [
ID                                       : 11
5 b8 O$ F& Q: w/ @" ^Format                                   : ASS
9 W/ `" u5 M& y' u# L+ ECodec ID                                 : S_TEXT/ASS
8 c6 A9 O# F$ {7 [2 lCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
( W  R/ U) ?. b( N8 xCompression mode                         : Lossless  I1 j0 P/ @' A9 l" z5 b
Title                                    : Swedish% T& U4 U% U( r" o) D6 t' {# Y, e1 i
Language                                 : Swedish
$ S! E% q9 i5 z3 T+ g, X) kDefault                                  : No  `. o% ~) Y4 r  S/ D
Forced                                   : No0 y# W7 T* R; @
) J+ D% i. _% P! H
Text #10! P- Q6 u5 s- ?* `7 _! }+ f  m% {
ID                                       : 12
/ E& r4 Q& c: nFormat                                   : ASS( D; u5 T; a/ h/ W
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
( e- a  V1 `3 m- M" m: oCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
4 [8 f! _" ]* S$ Q( ICompression mode                         : Lossless
# Y2 B8 X# n5 T5 i6 U# ?8 u" o7 j% u! ]Title                                    : Bulgarian
$ i4 h' T7 b  }- `Language                                 : Bulgarian. V: c( Z: y0 ~+ o( ]& m7 B: e
Default                                  : No
) O4 a. y5 M. s6 x4 R- f" eForced                                   : No! @. b$ i. I9 E' ]

- L& P$ S, ?6 g: OText #11
; C8 q9 v9 s6 Z& a9 vID                                       : 13! t7 a' s4 T; e8 T2 g( k, G
Format                                   : ASS7 m0 D: a. w8 k. F, y
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
# b" `& E* n5 LCodec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
1 R& p( T* y9 y- z2 rCompression mode                         : Lossless
4 q$ S, W: \8 [: T3 c+ PTitle                                    : Croatian6 S( o0 l4 \( ^; E+ T
Language                                 : Croatian
; T; j2 j' C9 A8 U) KDefault                                  : No
. g8 [# }; _/ q  k" }' W& tForced                                   : No( [& c, C. B+ y. \. i. g: M7 m: e

2 k7 p  t& y# ]; aText #12- d1 G5 x* e, @. ]% G2 e1 b. c8 l# w, ?
ID                                       : 14
, |- D9 O5 p' x3 g1 C1 _- kFormat                                   : ASS
% o! R  t5 h: ]Codec ID                                 : S_TEXT/ASS& Y' N. E# K( W2 Z/ T
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
" N* Z2 _6 L2 Q1 u. j% ZCompression mode                         : Lossless1 \8 X/ b' \- m7 r8 D5 x: v
Title                                    : Czech# p: S6 _8 l& N
Language                                 : Czech/ ^/ D  `' P& [* ?2 L; O7 b
Default                                  : No& I' v7 i4 h3 r- f, [' Q) M; }4 e' c4 ~4 P
Forced                                   : No
& @* A0 O$ ~4 M* n2 |; x1 E. z& X; y3 k' E) r
Text #13+ s) ~' g) w( l
ID                                       : 15& I! b; K9 [8 S0 n2 N
Format                                   : ASS: A' m* }, ~5 ^  [' K- X2 D& W8 G. X1 z, ?
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS9 Q& N# S8 m! p, x3 G
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha( B" S9 ?! t9 W
Compression mode                         : Lossless4 G6 C: Q& t6 e, Z& M" H* h! B
Title                                    : English7 j* E; y# i- `4 D. @& L
Language                                 : English
9 {" f8 W1 u& i1 C1 W0 \Default                                  : Yes
% q7 c5 r8 `& f% j2 R' ?* aForced                                   : No1 Q' I) M7 g3 p! V0 h

( M( U, ~: p3 [3 `+ C3 MText #14
% i* ?: R6 r- {9 ^ID                                       : 16
" |) d4 v; W( Q0 v: LFormat                                   : ASS, v! D- k; W; ^( \% ~
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS1 l( \5 H$ D/ m4 D
Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
' ?: |; l# M1 r3 D  R' VCompression mode                         : Lossless
, A- I/ ]9 @) k- o, ^0 rTitle                                    : English (non-English speaking parts only)
1 d/ b) N6 i- g- H$ p) e$ [' yLanguage                                 : English
/ ?1 n4 E* t! n6 b/ GDefault                                  : No
' H/ q8 }6 v6 ~Forced                                   : No
  S3 E) K1 r' r/ s$ C( t- M) L; q& S$ m) p1 `% K7 j
Text #15! J, `; u5 X0 T; G' q0 Y
ID                                       : 17
; T* E* I5 ~" a6 e4 JFormat                                   : ASS* u+ W$ L0 W3 G! }# X4 I& c  ]0 ^% ?
Codec ID                                 : S_TEXT/ASS
8 m7 N/ i0 L) p+ \: r& _Codec ID/Info                            : Advanced Sub Station Alpha
( U/ q/ H! y' |Compression mode                         : Lossless6 r( p9 v: ]+ e1 |0 C
Title                                    : French: t1 B# w7 t: j5 R4 F( ]7 W
Language                                 : French
5 q0 q6 M3 e8 Q6 p: t8 W6 YDefault                                  : No
, V% S: z# Z4 W# K6 U1 oForced                                   : No
The.Godfather.Part.II.1974.1080p.BluRayCD.x264-ADHD
) M0 h* p8 C0 C% iRelease date    21.09.2008        {% V9 m- g3 v+ s1 B6 _5 d
Imdb            https://www.imdb.com/title/tt0071562 / ]2 ]$ o: h9 e( \
Imdb rating     9.0/10 (181,078 votes)                  
9 O" s* r( i: X: q) X/ v% m4 p+ Z" OGenre           Drama / Thriller                  
1 t6 h- Q3 O- K9 m+ SRuntime         3h 22min 6sec                       / K# P6 W& v8 M! d2 p/ g
Source          Blu-Ray @ 1920x1080        
+ J6 T: |, c: H, G% J/ gCodec/Format    x264 (High@L4.1) / mkv   / ^% v0 X% k5 c* Z- v
Resolution      1920x1080             , m4 H% @, I+ A# k% U; d6 E6 o4 Q
Video Bitrate   2 passes @ 8791 kbps                4 [7 w& _3 x/ y1 c8 H# e! ^
Audio           Dolby Digital AC3 5.1 640kbps      
, [* F8 T! t* _; MSubtitles       English, English (FHI)              Û            " ]# X* r0 \& A" m- p* f0 U. w
+ h* z* |- L  i: }
Size           14 300 887 687  bytes  
Screens:
% A! I9 H$ V2 n( X$ M. u5 @& m( e. _  `; P, t! G
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

1

主题

43

回帖

898

积分

Sponsor

金币
240 枚
体力
560 点
nianhua61 发表于 2023-9-7 07:58:44 | 显示全部楼层
很不错的电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-23 15:57

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表