BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 107|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 阴间大法师 [4K原盘压制版 自带中字] Beetlejuice 1988 REMASTERED 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1 & TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 14.34GB & 14.49GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
573 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2021-2-18 17:31:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
" y8 T7 P" j! _3 m

# t( T2 t2 |( ^' P. [◎译  名 阴间大法师/哗鬼家族(港)/欢喜两重天/甲壳虫汁/笑串人鬼情
8 n6 B8 k( z1 {: K- Y◎片  名 Beetlejuice / Beetle Juice
* Z4 B& V7 T! l6 t9 R◎年  代 19888 @! n+ Y8 V$ y( `, E
◎国  家 美国
! Y  Q# f. k; w% U◎类  别 喜剧/奇幻5 X3 S! T* Y  z2 Q" |
◎语  言 英语
) O: o  ]  f) p◎上映日期 1988-03-30(美国)8 x7 @6 ?' _: [/ F; n0 v# z( }
◎IMDb评分  7.5/10 from 264,576 users: o% R; T' \0 f9 l
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0094721/5 @* `' a+ |% v# r
◎豆瓣评分 7.7/10 from 11,644 users3 c1 h; Q: U. F7 `0 b9 _
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293639/5 h, R0 z& H9 O8 m
◎片  长 1 h 32 min
6 k* W1 m- j" t7 t6 M◎导  演 蒂姆·波顿 Tim Burton
5 ]/ Z  }2 D7 b◎编  剧 迈克尔·麦克道尔 Michael McDowell) W( }5 R- Z0 X, c* x
       拉瑞·威尔森 Larry Wilson( \0 `/ |7 f+ \+ x" E% g+ ?8 K
       沃伦·斯卡伦 Warren Skaaren. V* I7 }) a+ }7 e' ^. B: L1 a
◎主  演 迈克尔·基顿 Michael Keaton
2 Y$ L7 f5 D8 @# W- [2 [3 a) q       薇诺娜·瑞德 Winona Ryder& F8 W  k7 O) ^
       吉娜·戴维斯 Geena Davis; Z0 `2 J; R; y1 V  x0 l/ e
       亚历克·鲍德温 Alec Baldwin
/ n  G9 ~! m- c/ k; `/ [& x       凯瑟琳·欧哈拉 Catherine O'Hara/ U* a- g/ |% S0 p
       杰弗瑞·琼斯 Jeffrey Jones
8 ^% A6 ^& r; E0 E) C4 N+ {       格伦·沙迪克斯 Glenn Shadix, m2 J# k, W4 t4 x
       卡门·菲尔皮 Carmen Filpi
( B5 y2 [$ C- g6 D5 L, B. r8 |       西尔维娅·西德尼 Sylvia Sidney. G; J# Y: E  t+ c7 ^
       罗伯特·顾雷特 Robert Goulet# U, O* P. k/ t* a+ y
       迪克·卡维特 Dick Cavett
, w+ F  m1 P; @9 @/ p- s; t2 z       阿德尔·卢茨 Adelle Lutz9 V, A8 g# q! A0 [  R% @3 S/ H1 ]
       玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham4 G+ y6 K  ^# g- m6 ^( Q8 d/ ?9 [
       托尼·考克斯 Tony Cox
; h9 }" G+ B# D+ ~% U       杰克·安杰尔 Jack Angel
  u4 z% i4 o$ x7 H6 N/ X* Y8 c0 G5 V& U! ]! {" ?; f
◎标  签 TimBurton | 美国 | 喜剧 | 奇幻 | 魔幻 | 1988 | 美国电影 | 蒂姆·波顿7 F. R. y% Z3 g# q

3 ?" s; e' ]( O6 Q) }) W/ y) `  a$ [( G◎简  介   
* Z* T$ z/ ]8 [2 z
- v1 Q9 A4 f0 }) x% V# B$ L  经营着一家五金店的亚当(亚历克·鲍德温 Alec Baldwin 饰)与芭芭拉(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰)夫妻俩非常恩爱,两人虽然没有孩子,但把所有对彼此的爱都倾注在装扮自己的家上。这天夫妻俩出行时发生车祸,双双殒命。成为鬼魂的两夫妻不忍离开自己的家,但阴阳相隔他们只能眼睁睁看的自己的家中搬来了新主人。入住的迪兹与查尔斯一家将夫妻俩的房子大肆改造,亚当和芭芭拉想出闹鬼招数试图吓走迪兹一家却不起作用,反被迪兹喜爱呆在黑暗中的怪异女儿莉迪亚(薇诺娜·瑞德 Winona Ryder 饰)看破,做鬼也难得尊严。无计可施的夫妻俩按照亡灵手册指引,拜托流离于阴间主流之外的大法师“甲壳虫汁”(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)帮助他们夺回自己的家……
! b" X& p/ Q0 `+ T6 e: w# C7 S
' z6 l- }8 W3 @4 t3 E  The spirits of a deceased couple are harassed by an unbearable family that has moved into their home, and hire a malicious spirit to drive them out.4 A: e- i* u' G" P; w( w4 T

# x, n) D( g" {" a8 H, S" V◎获奖情况( S) i5 D1 |* G4 M  @

! a7 I  ~% i* H% x6 f$ W9 o) O+ I  第61届奥斯卡金像奖  (1989)
, s) o' A7 B7 @! O) l/ P  最佳化妆 维·尼尔 / Steve LaPorte / Robert Short" D; [" v0 K. e" G4 s- t( e4 g
Video7 h/ y4 w5 C6 ]
ID : 12 h& r' X& L" K- v2 P
Format : AVC, K% b# O4 W  A! M1 G' M1 X
Format/Info : Advanced Video Codec9 i) {8 R# Q$ A  b3 u5 M$ \
Format profile : High@L4.1
. H; ?7 @+ G9 ~* |" a* L! ]7 J9 wFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames  P8 w7 D2 d1 z4 n
Format settings, CABAC : Yes
3 ~# j) ~9 D- Q# \6 {Format settings, Reference frames : 4 frames/ q* H/ s. a& b3 a3 x( U
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ y! U1 E6 o+ M( L6 gDuration : 1 h 32 min
/ ^& `' P! y) \& e( H9 m7 f, B' ]Bit rate : 18.4 Mb/s
' {) j+ \5 C  d# m6 K: P( a4 zWidth : 1 920 pixels: P( i  `1 o9 O/ ?0 h
Height : 1 038 pixels
; a3 v* A0 F% eDisplay aspect ratio : 1.85:1( H: c0 T8 B6 Y) J
Frame rate mode : Constant
! w$ X6 |7 b* @Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
/ {% E% b. Y& h9 C* |Color space : YUV  `0 q9 t" ^1 j3 @" Z
Chroma subsampling : 4:2:0
1 C8 t% x/ u' E1 ^2 I) [2 YBit depth : 8 bits
0 ]$ F% z, Z" S9 kScan type : Progressive
" ^5 F9 z; l2 K- z+ D! uBits/(Pixel*Frame) : 0.386
9 e5 |1 G4 w; e/ C5 {Stream size : 11.9 GiB (83%)4 X1 ~* M& h( A. h
Title : Beetlejuice.1988.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
/ N3 Z3 e" _, H  u- ^Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f& q3 g) N8 e( b  H! G, z2 \
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
( q6 A) q8 o( jDefault : Yes1 T) _7 X$ [& m2 I, S# A
Forced : No
- P9 w6 E$ d; j" H
* e7 Q+ C: f  wAudio
" \0 b; M  {! Z' h8 |ID : 2
* s7 r+ G% ~+ C. \" P1 }) a: X7 hFormat : DTS XLL
9 E8 F4 l) c0 @5 _0 F4 rFormat/Info : Digital Theater Systems
" ~1 R  u" r( [$ eCommercial name : DTS-HD Master Audio# {+ H9 F% M# H7 S# k. k$ w
Codec ID : A_DTS
5 W1 j) ^) J5 P4 v5 m$ cDuration : 1 h 32 min
8 X5 I& |2 [' e  C! V8 pBit rate mode : Variable5 o- _# r3 t* ]6 ]* ^: \
Bit rate : 3 588 kb/s4 s- o5 ~7 c# k! \* h9 Y! P
Channel(s) : 8 channels
# q- f9 Y8 B; D1 OChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
$ f6 a5 S! T; k! z0 j# ~5 jSampling rate : 48.0 kHz
( r8 T  C# ^4 o6 y6 ?4 aFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, j: R5 @* m- ^! L% _5 T4 A4 gBit depth : 24 bits9 L- N0 |9 D7 ?% Y7 _
Compression mode : Lossless7 F9 m  \$ D# ^
Stream size : 2.31 GiB (16%)
* d- b" J  ^) p. o. p$ U8 z7 HTitle : Beetlejuice.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
8 Z5 k; Z( N) C) d" NLanguage : English/ @& ?1 i. Q/ o9 c' K7 S/ b
Default : No& G( p4 g, y; W1 U0 U3 G& W* E4 d
Forced : No
2 u! E" q- W) H. _
0 G  \" R; _; b! L  R! NText #1" w+ w/ x  W' g0 h% Y2 ^2 y
ID : 3
6 [! k+ q5 V0 gFormat : UTF-8
, c  j0 S) g; s4 f" X( uCodec ID : S_TEXT/UTF8
5 k" K. d% ~' e6 I" P5 O* XCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 g6 }6 M7 A; l" E8 E
Duration : 1 h 25 min
. k2 ~) y5 E( P9 tBit rate : 64 b/s
6 C- }8 O5 h- u% O8 X+ R4 OCount of elements : 10457 K" b- `* E" a, _) @* [) [) H; G
Stream size : 40.5 KiB (0%)
: V5 s1 q) f6 a- i, j! KTitle : English-SRT/ K9 J+ o* q, e9 R6 A. k- s
Language : English8 [( Y# d/ j; s" G, L# K% \. t8 I* V
Default : Yes/ |, u/ G) t8 R& S" z& O( `' ]
Forced : No
# C" i+ k/ ?9 }) W3 d0 e
) k1 D- V! H  L6 f8 h! ?Text #2
: `. G3 ^; e9 FID : 4% d3 r8 A0 k8 g
Format : PGS# n; i. t6 C1 a0 E/ w, a2 P
Muxing mode : zlib0 o' P. b1 ]5 R$ a2 W# }; H
Codec ID : S_HDMV/PGS4 H5 U" }$ }2 H0 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 m( d: Q$ ?; L, T, {9 Y! wDuration : 1 h 29 min) t. g; p/ u. [$ G8 R$ X" f3 \: [
Bit rate : 35.8 kb/s( F# N( E6 n1 \' Y
Count of elements : 2306
1 I  O+ }2 r1 |+ C/ ^- QStream size : 22.9 MiB (0%)
0 S3 ^# L; @' W4 E8 ]! t4 YTitle : English-PGS
$ N; \! s: A9 B5 u! P% f9 A# FLanguage : English. I' v+ F- R8 ^
Default : No, d, a4 g% j" }' B* i1 B, l; ?) ~
Forced : No
1 ~$ j% S( z8 T/ M- \6 O% m' x( }9 E6 m) V) m. ~6 r( [2 Z
Text #39 O) A$ J! P7 z
ID : 52 Q( q! {+ t5 O0 V9 {, ?
Format : PGS
0 M. M- T- C5 _Muxing mode : zlib
; M' Y# c% ]2 a) [3 r2 S- JCodec ID : S_HDMV/PGS* W) ]9 _9 k2 f- V% b( Q9 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 G' y) T- D5 Y6 hDuration : 1 h 26 min4 B4 N# N# n" z' V. C
Bit rate : 40.7 kb/s" q" i8 v# z/ X$ p* E2 U& G
Count of elements : 24025 v# }* e/ h5 T- G. H+ K
Stream size : 25.0 MiB (0%). [4 f- ]1 R+ u  c4 i* C  W' X
Title : English-SDH-PGS6 N' W7 X6 B; J8 t) Z8 L+ S
Language : English
6 X# `+ _1 h0 M3 WDefault : No) y- G: G! f3 r) K1 K
Forced : No
! z. J- m' [9 o3 [! ?3 f
- H3 u+ S, m* J/ H. }2 N' vText #4. S* K) m5 k) A( @" G6 c* Y# T
ID : 6) S# J# u# f% D: q6 q( x) J$ ]
Format : PGS
6 g0 G3 I8 N2 ^Muxing mode : zlib' V, ?5 }0 W; x& N( ~; S9 L$ A
Codec ID : S_HDMV/PGS# J+ E) k  F* D6 n& I( f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' I6 b. q2 [4 b" `4 u
Duration : 1 h 27 min* K. ]9 G# N; }; ~% Q- f" {
Bit rate : 29.6 kb/s) P+ r+ i7 D2 M- m2 N
Count of elements : 2026
' e, J$ Y6 h+ \# p7 }2 nStream size : 18.6 MiB (0%)! O- O' s: @4 \0 O7 R
Title : Chinese-PGS9 f1 ]4 u/ b9 C5 [% ?; I$ g
Language : Chinese9 G$ L" d1 W$ x5 T
Default : No4 q' b3 e" C5 A
Forced : No3 f0 g# F, `9 L8 H9 o! U) u. X

7 @2 m6 c' ~* ]' IText #5
  B2 y& |; _3 @/ b5 K5 x/ X$ oID : 70 q/ Q! q& P0 U$ R- W7 @4 n) K
Format : PGS$ [- E# }4 ?9 _4 A+ d; S9 S% K
Muxing mode : zlib
) J: d8 ]- I( X  X6 [$ Q) HCodec ID : S_HDMV/PGS+ Q) D. W# E) K9 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 {: C4 `/ j6 P  A0 @* k2 h9 e
Duration : 1 h 31 min
5 M# t, W) |4 eBit rate : 29.0 kb/s
- O" ^- y* a* C7 r3 D: _+ P" t% uCount of elements : 20160 ]7 F9 ]# W$ ^  v  \7 l* r
Stream size : 19.0 MiB (0%)" \, [0 n8 \& Z' |3 l: N
Title : Chinese-PGS
& z! i$ N7 r! fLanguage : Chinese
! Q- v0 i8 H/ R% {; p8 D, CDefault : No
' A% `$ e5 H& [5 H% ]; D- HForced : No, o' ]. |/ p  Z: O9 w; D: `) G
) {- g# Z, V! n8 j. ]& V
Text #6/ c9 J8 ^4 h: A# F
ID : 8+ i# x  c  {% ~1 M
Format : PGS7 R; |( A( ?, z  M' ^- v
Muxing mode : zlib7 X, Q- z" V: d6 h1 ^/ j
Codec ID : S_HDMV/PGS0 W$ M. E" e5 d, t5 v& t: F1 V8 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( h* U& G  n3 I5 C/ x9 A3 YDuration : 1 h 29 min
, [0 {9 ?; i" B1 A0 LBit rate : 31.0 kb/s
0 o1 r3 c( {) U5 d! GCount of elements : 2020
/ j# |$ a0 u/ Z  eStream size : 19.8 MiB (0%)
2 [/ ~4 w. X# S6 t3 J. U: @2 ETitle : Czech-PGS& k- Q" U, t) d, l- Y6 G6 j
Language : Czech$ H5 ]/ ]* K1 U
Default : No1 S% t: y" ?( v0 \! E. f$ C7 @
Forced : No
6 _1 X+ u' n/ F* m4 y. ~% P; L/ t0 l% ^
Text #7
) F; c& t6 B  G/ Q  f, ?ID : 9
$ T  K% c  v& e0 H0 Z9 X5 E/ ?. UFormat : PGS: v- ~+ K. f9 D: z# ~& [% e
Muxing mode : zlib
+ f/ e. W- c' kCodec ID : S_HDMV/PGS3 k" E9 U6 f7 s2 k3 r" u- a2 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% t- u+ h( p* d* |) KDuration : 1 h 25 min) w8 \% Y' ?  ]2 d7 e$ v+ e6 i
Bit rate : 28.7 kb/s* X. a+ K: T2 v: U) ^, ?
Count of elements : 1958
+ v/ u6 F; p3 bStream size : 17.6 MiB (0%)0 G$ u/ E# x1 F5 G- }* q" q  H
Title : Danish-PGS! {: ^1 |0 o9 X6 K; C9 `
Language : Danish
* H1 M7 X; s" \2 V+ lDefault : No8 ?! K1 ^/ P& ~4 L3 K
Forced : No
& X3 f! x9 E" a2 X- O) s3 x% V  ^' ]' v( M6 g$ _: y
Text #82 f& D4 B+ _7 E' q4 z
ID : 10# D  G4 w1 k4 c9 A6 T
Format : PGS6 S' \0 `3 J3 P
Muxing mode : zlib8 a/ Y0 y- s9 y  K1 f, j
Codec ID : S_HDMV/PGS. Y. L3 X1 F* s" m# b! t- R( u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 B. L) X7 Z3 u# ?
Duration : 1 h 25 min+ \: l0 p3 J! v6 ]5 M
Bit rate : 30.7 kb/s
) F% T1 l, P0 R( N0 u4 k2 \+ i1 KCount of elements : 1934
4 j$ g- F1 \1 J& u. t' rStream size : 18.8 MiB (0%)
, W: ?- m/ F  H1 t$ t! PTitle : Dutch-PGS& v/ W. y8 d. f" k( z& E
Language : Dutch: [. O8 S: B; }- x" W! p% v
Default : No
8 u5 h: l9 F, dForced : No
4 m# C5 L. Y+ H7 y: o9 L  j# Z! W) J2 N8 _! ~) Y! B/ F: Z6 B5 T
Text #9
. s! x% @4 r6 ]/ u, TID : 11+ J$ M8 q  R/ k/ p' r
Format : PGS/ T0 L7 v" G; \3 V" s: o$ _) R
Muxing mode : zlib
! \4 y1 W: @( @5 K; ICodec ID : S_HDMV/PGS$ N7 L4 g; y+ t9 a$ S# H6 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" s" m$ U) S7 E9 m/ T9 }
Duration : 1 h 25 min
1 c1 D6 @- b3 V% J7 ~4 F* w' SBit rate : 26.9 kb/s( U! T4 H9 G, e0 {  }$ m
Count of elements : 1878
5 b1 A8 P/ G( U$ o1 KStream size : 16.4 MiB (0%)
# G8 x0 M1 i, }. dTitle : Finnish-PGS
6 ?1 q/ D- C+ n+ d9 h3 eLanguage : Finnish
* D! C& w. `+ G8 RDefault : No3 X3 C* i4 y1 g2 |' a
Forced : No% c& A: i1 Y; D) u" |  }: ~

7 I. u1 Z( w: W6 X3 F; o& ~' @1 O7 zText #10" R* X( o' d5 n1 I- E2 V3 H
ID : 121 k: ]- A: [. z, d
Format : PGS$ w% L' v! v" f" S, H
Muxing mode : zlib
% o# D) R' I2 a6 o* u" ACodec ID : S_HDMV/PGS
: L: o0 \: @4 V6 ]3 c8 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 K$ C! L$ u  J* N$ z; ?9 M  gDuration : 1 h 31 min1 L1 C' t, D& |/ e
Bit rate : 28.4 kb/s
+ @) e! V& x, |/ ACount of elements : 19746 B4 v  M: `8 r1 v. Q2 ~7 [6 T
Stream size : 18.6 MiB (0%)
5 I8 O1 J9 T6 f* A8 hTitle : French-PGS0 Q* l( o" K8 M, ?: T7 }' g
Language : French
$ n  x% j: _8 }9 }! y! [# s" BDefault : No
) o4 G3 G. }) M0 }2 hForced : No. N3 ^4 U1 |# w8 u0 A% X) d& H
4 c6 ~4 I8 I$ B7 y
Text #11, G; d* O  {. P2 q2 }
ID : 13
# ~7 [) C( W6 V3 g9 l0 B  M2 c) iFormat : PGS3 x: e/ J* Q. R9 A" s4 H
Muxing mode : zlib
. q; h, o) ?* M7 x6 v$ W# e9 o' nCodec ID : S_HDMV/PGS; ]9 }& J  x1 B) I1 I9 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 c+ _8 P% W! Z# _" W' H% SDuration : 1 h 27 min, O# r- z# D, r( j
Bit rate : 35.3 kb/s0 ]1 x5 j4 n4 P5 M2 l; Q& G  |7 V2 J
Count of elements : 2394
( u1 P8 V/ K$ N$ u) `7 lStream size : 22.2 MiB (0%)
) |$ |# X; g3 H8 `) vTitle : German-PGS
% t* l4 E/ S( N5 p& G" w6 Q+ ELanguage : German1 L" v0 \: f/ g$ Q, Y" Z+ R
Default : No$ y) W5 q" \0 m4 e# W0 B
Forced : No9 a4 q) q+ Y8 s7 C) p) n& C4 J

% \( w; X+ y+ ]& \Text #12+ X4 ]% l8 |' g4 P. B
ID : 14
' P' S8 v* v1 I2 ^Format : PGS# o7 E  \4 w+ _  N" H
Muxing mode : zlib$ D6 ~% Y3 M6 S( ^
Codec ID : S_HDMV/PGS- `- i9 m; z- B8 g0 R9 w7 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 \, g3 z3 x2 M0 E  G
Duration : 1 h 31 min% I1 U) e& m1 X3 l4 }3 y) e4 O
Bit rate : 26.3 kb/s& j  c, Y. Y# U" `" }: J/ W! V( E
Count of elements : 1912
% M" N$ j' h- j1 A0 t0 M+ gStream size : 17.2 MiB (0%)
  Y. }2 v4 @. L( B  @/ L( ]Title : Italian-PGS$ C7 [1 H4 E* A4 {) Z2 {) n& l
Language : Italian
+ U" A5 a4 ~: c4 `- b  t1 }! YDefault : No
; H$ U- l& ~9 v6 Z2 pForced : No
5 O* r8 S5 M5 x+ m
; ?9 Q) G( U1 z8 |* iText #13
: d' N( O7 p1 T# z- I: B1 fID : 155 [$ ]0 e; G* F4 ]
Format : PGS
0 X" ]8 g1 u( ^. UMuxing mode : zlib
& }0 r- q0 R; U, nCodec ID : S_HDMV/PGS
$ i6 s/ [+ L5 j/ ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 E+ q& [. e' U& G: J" P& D
Duration : 1 h 25 min/ Z  G, M2 X& X5 t* k. S  }" }
Bit rate : 26.9 kb/s
$ o! Z, Q) O8 i) q( ]Count of elements : 2227% R+ v8 r$ l; N$ F
Stream size : 16.5 MiB (0%)9 f, F' U; g, O! B9 A" X! e, F
Title : Japanese-PGS
3 x$ {: g2 Z' H# n* S" ~Language : Japanese3 j! Z: k9 P1 c
Default : No$ x9 b% U+ j- F1 b* s
Forced : No1 `/ _: c" K( X0 i
" \% M: g+ z/ @  i$ a) L3 U
Text #14
7 j+ }9 e8 A- F* ]' }ID : 162 [9 z/ l5 j+ Y8 j! h4 P
Format : PGS& s( A1 x9 x  j" c' Q
Muxing mode : zlib
, k( |- b" S! d  K0 CCodec ID : S_HDMV/PGS
& T1 E! ]$ ?. k8 b$ sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ x1 F- C7 t4 ~8 t4 bDuration : 1 h 27 min0 _. u- x( `* c: M- s6 {# W
Bit rate : 25.7 kb/s
2 j3 n  E* ?- a# G$ ]2 c, }Count of elements : 2032
4 P9 F, v! ]8 OStream size : 16.1 MiB (0%)
& \# |" {7 ?+ d+ ^3 @Title : Korean-PGS0 h! Z' R2 C* R, |3 D) L
Language : Korean& i/ T: a# E9 X1 O0 z5 Z# y
Default : No4 s  h/ r% w4 ^% p7 {
Forced : No! I9 [% J- F* g  @! v. J4 a% n6 Y8 e

1 M  N6 S, w5 N& H" [Text #154 W& }# D* h- K! v( e$ e4 ^
ID : 17# ~5 T$ K' u" G
Format : PGS! t- k/ Q  K% O% C7 A) R* y  d
Muxing mode : zlib# R8 |1 ^, r' C, @$ U* P
Codec ID : S_HDMV/PGS' a, Y( n; t+ v. d; q' u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @2 v: I9 S. e8 p' z
Duration : 1 h 25 min
# {6 @+ X! T/ S3 Y: L1 _! O% j, U# g8 I  JBit rate : 28.3 kb/s
- k9 g7 p, a" z, Y) [Count of elements : 1988
4 H! J  o% m% D. e) `Stream size : 17.3 MiB (0%)
3 K: Z2 [2 Q" Y1 DTitle : Norwegian-PGS
$ q6 |% W$ ^% _/ a' X# MLanguage : Norwegian) X# x( }/ [9 T4 [3 L4 f( K$ Z
Default : No
- \. t# m2 }- @5 J+ o4 b6 x) {Forced : No
' K) [; ^; w- e4 Q% r( }. p2 I* O! P2 F- K$ i
Text #169 q# I1 W' t: h* Z8 |
ID : 18
) D; g7 g5 o/ G+ S  T8 z7 O; D$ ?Format : PGS* H1 u& S- s% U2 c1 O# h
Muxing mode : zlib% r% X1 o* l$ E' W* A5 _+ G. Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
. _* ^: \9 |" y; C/ P5 j# C) j  _7 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' B* B' f5 ?, b" I$ a! @
Duration : 1 h 31 min
% }- o7 V* L6 m9 D/ I* P# yBit rate : 29.1 kb/s
7 Y9 ]! |, Q, @. b3 G* [Count of elements : 2002
+ k1 _; {# G, J/ w) _Stream size : 19.0 MiB (0%)7 o. f9 \* G7 H
Title : Portuguese-PGS
# o  P2 \) a, j1 U. L2 aLanguage : Portuguese& q- ?8 L3 S; q% `3 P
Default : No
* ^! |* p$ I) IForced : No
. y& l8 Z: u" P! _4 ?
: ]8 N+ @( y6 V% O1 `' ^Text #17: h% \3 m* u; ]
ID : 19, a" X7 \$ x- G* }1 }( Y. g9 }
Format : PGS
! W9 ?% P8 i/ c- wMuxing mode : zlib+ r" _$ o( q& N/ e
Codec ID : S_HDMV/PGS( V- i, V8 ^" I1 ]  {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" |; O9 `3 z$ \& JDuration : 1 h 31 min6 A- b9 v; R+ _- _
Bit rate : 24.8 kb/s
/ r% a: Q- _" E( ICount of elements : 1934- L& i0 m, h* j
Stream size : 16.2 MiB (0%)& E5 C3 P/ A& `' o( @" I" W
Title : Portuguese-PGS
5 ]* i  [7 C  G$ x# t" @. JLanguage : Portuguese' l7 z! A9 k4 K# s" g- J+ E
Default : No& c  E& ^. t$ l3 S
Forced : No
6 _3 z* E- I1 w5 ]8 g$ S6 g: B
+ t( V' s" z8 {- `, r% J8 e$ p  HText #180 _" f  h0 W# C& V3 m' U3 M
ID : 205 T) Z, Y1 C% B! K- h
Format : PGS* k0 e8 z; l. m  C* j
Muxing mode : zlib9 o  R6 \9 ^  o- @6 L( r, Q
Codec ID : S_HDMV/PGS/ y2 _0 h, Z' I3 n6 E! s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% A$ V. i0 a0 d6 s8 VDuration : 1 h 27 min- u3 M9 T5 F6 w
Bit rate : 31.0 kb/s+ J0 e: C" B! J& G: _" X8 M$ g' F
Count of elements : 1986+ D! O2 h8 {8 ?9 z
Stream size : 19.5 MiB (0%)$ u, r! N& m1 a0 C
Title : Spanish-PGS
  K1 ]  Y- ^- K; _, X: TLanguage : Spanish% R) u, f7 c% Q/ v/ G
Default : No
. {% I6 w( d* F: Q( z* NForced : No
8 s9 K9 n1 t0 Z* o: }1 T* t+ H7 R  x9 s% H# f- ]8 {: A
Text #198 Q- p- E2 v; a$ ?
ID : 21
6 c8 }3 L, B9 v7 P8 f% x. HFormat : PGS
, i# A# ~8 j. W, |/ C, n8 X& uMuxing mode : zlib
/ q5 I" q2 J+ a8 s$ m! J  Z2 _7 L8 HCodec ID : S_HDMV/PGS
, q5 _+ _0 w$ Z& P3 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 y' V0 f/ J6 E1 \+ cDuration : 1 h 31 min; c3 f) p( V8 \; o, S
Bit rate : 29.6 kb/s
, }2 [1 g: |9 o, W; I, f6 KCount of elements : 2020
& L: P0 t) c/ t4 }' K6 u( nStream size : 19.4 MiB (0%)( o( x0 Z. X5 r! O0 _: |, N/ c
Title : Spanish-PGS
/ ~  |7 S! Q4 i% ILanguage : Spanish/ F  N9 Y6 y- h
Default : No; _- @0 H; f7 N4 D2 K) u( C7 O
Forced : No
- F, L' L  W; Z: b, P- g/ k' r' k2 B8 E+ j; k4 ~% w' i1 |9 l
Text #20
( ~: Y  M# v6 W$ b+ `2 \& JID : 22
$ v( b7 I3 Y% s2 O# H. eFormat : PGS$ B* Y  c+ _% D  L3 [9 y8 `8 {; z7 s
Muxing mode : zlib8 e0 H) l- O) x' f
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ o3 v7 k( F3 I' v8 T5 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& x! j9 }4 P( `# ^: o; R% ]Duration : 1 h 25 min
) v( i$ \( ]/ [0 y. H$ zBit rate : 26.1 kb/s
( S2 M/ x: v. O+ A' ~! CCount of elements : 1918. q1 p1 E: g+ X$ P+ o% X" l$ `& Y
Stream size : 16.0 MiB (0%)6 ]) s+ Y1 p% W; d" g: S. C$ G
Title : Swedish-PGS
: h4 y) y( g- a  t7 ~, m  J( BLanguage : Swedish
) F; ?+ I9 k+ e2 u$ |Default : No
( U* }. r# `  p, k6 HForced : No
; R$ Q7 s6 |0 f2 z! P3 x
3 `1 R. I6 l. g$ D* l, V3 \! XText #21
5 I0 c$ H# `9 i; \; P" ZID : 23) Y6 b% n6 j5 Y7 u3 p6 ]
Format : PGS8 k% [8 I7 B$ i# S+ x  `
Muxing mode : zlib9 [- G9 v$ F/ T( D2 d7 z
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 W5 a+ N6 q8 t& R5 o6 u6 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# j" o- o6 u. J7 p
Duration : 1 h 25 min
6 Y& [; H& C" b+ k% b) C" q  _Bit rate : 32.6 kb/s
8 S8 F( z: T% c. U5 Y% y$ nCount of elements : 2022
# y: m8 j, s7 mStream size : 19.9 MiB (0%)/ M9 X$ s: V) E
Title : Thai-PGS6 F  r1 s# F% o) l# `' l
Language : Thai" X3 o$ K  e5 s/ G1 f; u6 A8 m
Default : No  \: k& C. {& i2 _5 ~
Forced : No0 O  u% ?' a% n$ c- c
) N" I4 x- O) v
Menu
# \( |! u# g0 a00:00:00.000 : en:Overhead Credits: B# {, t8 c& u- |
00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation
! u6 a( U9 W, _00:05:43.593 : en:A Wrong Turn
$ a8 a/ I) R6 M! Z00:08:11.324 : en:Recently Deceased
' z% b; [) P1 m+ F) @  m& ^00:10:55.697 : en:Perusing The Obits
$ [/ G7 Z5 B8 C" i00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes) L5 B  H7 N2 a  v
00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits+ m% T& a) m0 P
00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife5 F( |7 @* Q" c& d$ ~7 q# Z4 }
00:22:10.704 : en:Moving Day
4 l2 M( f  o9 H: v4 ?) ?5 `2 R# f( |00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising
1 ?& U' r, [/ y( b& M' s5 r( ~00:26:45.896 : en:The Afterlife
, z. e2 ~# x5 K! f" j5 _00:31:42.317 : en:Interview With Juno
4 ^" B. Z5 P( g5 b( K00:37:26.494 : en:Help Me!
, K, n# |; \. e6 {- O5 S4 H00:38:24.427 : en:Unspookable
& X: c+ V' E$ M4 d+ Q  s9 w# w  d3 \00:43:54.590 : en:Beetlejuice
/ l" e. w# S! N. U0 v00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)
: [' e# A& D/ E7 E00:55:01.590 : en:No-Shows" s+ K, c5 h. z* F
00:58:53.363 : en:Turn On The Juice" `' ?) ~0 r# J5 e
01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"
/ N: x' i. t! k% s7 ^2 `$ O# e9 Z01:02:42.592 : en:Never Trust The Living0 w' \7 u0 z8 w+ x
01:04:03.298 : en:Funny Faces
+ o! Q" Q* [7 C3 y01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice0 c, @5 |& [3 ^) @7 R* I
01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance
* f- }4 P' a2 t' t01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"
( `* q( U- \! x/ I6 A3 ]01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience  r: p5 S: J' p
01:24:49.876 : en:High Marks
! _" h8 {& s5 D6 B- D01:27:03.468 : en:Lightheaded
! q* j4 Z3 c; D, @$ b4 a  ^01:28:20.629 : en:End Credits
Video/ `" _* @7 I# e
ID : 1+ b2 {# g; o" t! y9 t8 s
Format : AVC  a& q$ B& u# n* S' ^+ K9 a9 x3 ]
Format/Info : Advanced Video Codec
; C& m6 j; q) U/ sFormat profile : High@L4.1( x: ?/ \! a0 h. Z
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
6 p: e" Z5 y) L4 j! g# qFormat settings, CABAC : Yes: c7 _8 ]" @- p" `% f
Format settings, Reference frames : 4 frames+ y9 s( r+ `) W3 S5 ~- L1 r
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 \& N# d" d# C, g  GDuration : 1 h 32 min
# W6 |2 H, q2 I! CBit rate : 18.4 Mb/s
9 E" P- a  B& W( C0 b# EWidth : 1 920 pixels* ^4 l" M7 p* ?: [) l6 N  M
Height : 1 038 pixels
; E0 j% d7 J% m' H$ B9 \% sDisplay aspect ratio : 1.85:1
/ A- s1 C; T; l8 E, fFrame rate mode : Constant3 t! B5 m* y) u+ E- X+ N, f. W
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
7 w* h. Y# i! E0 P- f: P# LColor space : YUV8 Y' l2 ^" ?: k6 H/ @
Chroma subsampling : 4:2:0
8 g# N8 u0 s# rBit depth : 8 bits. [3 K) ]1 [1 l  J+ q
Scan type : Progressive6 M; ^: p1 J" Q! X! B& K
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3866 B/ Z, v5 i5 f& z5 X, U
Stream size : 11.9 GiB (82%)
& Y/ r* O" t8 n2 J9 eTitle : Beetlejuice.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
* a4 i! s$ K2 s& C2 yWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
% u+ M2 ]9 F, V1 K9 ]8 k; x; j) K& WEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% j6 c4 M8 N. Q! T8 `' R" V8 l& _. MDefault : Yes
/ d* y2 U; C- y3 ]. |9 s6 SForced : No
& M) E/ b/ H8 s9 _( r% k" A1 a2 E! `- o
Audio #1
) t: z& V5 Y9 S6 Y& XID : 29 u  x9 x  E( t4 y" z! Y
Format : MLP FBA 16-ch
( W+ ]3 J7 N! i" D' cFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation- x/ g6 R' D+ h1 m/ W0 x
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos  v& M! _+ v& w; D. V! N* l
Codec ID : A_TRUEHD5 ~% {0 G8 [! _
Duration : 1 h 32 min
1 o- c- H* Z% K0 }) Z* f8 RBit rate mode : Variable( L/ ^5 y0 Y& y
Bit rate : 3 117 kb/s
& [6 x! e, L4 a5 v1 HMaximum bit rate : 5 781 kb/s
% Q4 ^- Z8 ~, F* H- O7 Q6 RChannel(s) : 8 channels( S3 L( f0 s3 k6 y2 z) J
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
3 E# v# ^3 ?2 jSampling rate : 48.0 kHz( r& e9 w: N$ E- l% M& \$ g. {
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
- O! O/ D( ^- ~- [: s; {4 _3 z) C- `Compression mode : Lossless" Q* N! b! x% [3 a
Stream size : 2.01 GiB (14%)
% k$ {9 \5 _; O! g! ?Title : Beetlejuice.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ$ |9 b9 t! X: w4 B; |) z4 w  l/ v
Language : English% ^2 H2 }- @9 c3 ^8 p! p
Default : Yes
9 s! I: a" ~: y9 J! |0 `" ~2 [Forced : No- L$ U7 W& D  q+ h% `
Number of dynamic objects : 111 D* ^4 C: t, ~' Z' |
Bed channel count : 1 channel
$ @, D2 k9 V, D' U7 X3 D& \& lBed channel configuration : LFE  S. d! N1 W4 U+ [: N; J
) X: z5 C1 a& ~, i- q: E
Audio #2
6 ]1 R4 Y# x3 b# O& r  zID : 3
. ?. S4 ^# q8 n: d+ E7 Y' q, kFormat : AC-34 E- I* X; ]/ [1 O' D! x
Format/Info : Audio Coding 3) u+ Z& x% [0 X  A. @3 @
Commercial name : Dolby Digital. ^, W0 N  {2 Q+ I6 @$ A
Codec ID : A_AC3
' x0 n: ~! B0 ], X6 c9 Z* RDuration : 1 h 32 min3 {& W( n5 v9 E, Q$ ~+ h1 {
Bit rate mode : Constant
0 I6 b# W0 k4 c% M" d1 @Bit rate : 640 kb/s
) j  v  I: @" P8 a% L4 Y# A0 e6 }/ X6 KChannel(s) : 6 channels
; M: y7 f3 S" M& g% QChannel layout : L R C LFE Ls Rs
1 A; S, G# b5 F7 ]/ \Sampling rate : 48.0 kHz) z; Z4 g  k6 W, N( E
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. k1 J6 P" |5 x& OCompression mode : Lossy5 N1 }% }3 I; p# E4 G  F3 T
Stream size : 422 MiB (3%)
' E8 K4 s7 E$ A) X+ UTitle : Beetlejuice.1988.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
( u( P8 t1 I. j, D& I1 SLanguage : English
: I3 U0 S3 Z' Y1 V: [8 UService kind : Complete Main
2 O% C! D) G! f% d+ G1 k7 aDefault : No
: v  P; T, a% H8 s, g4 ~+ IForced : No3 Y- d5 T8 m) z8 \3 ?, P
$ h# ~& b% g8 f1 Q0 b# @( ]3 ]
Text #13 j; Y- G% j6 B
ID : 4
% l  \+ h, J+ o# m: N4 t% b0 x' QFormat : UTF-8% d* v' q* L6 l3 z
Codec ID : S_TEXT/UTF83 Q8 c) m% f  V9 r! E9 G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text  |! E: W! _) p; a3 F
Duration : 1 h 25 min
2 d. M% c" n' |8 [! NBit rate : 64 b/s' W3 Q  a* L0 P1 }" T- C- \
Count of elements : 1045. i5 E, p0 v9 E7 o
Stream size : 40.5 KiB (0%)7 J8 h' B" a0 d
Title : English-SRT2 u1 o; G1 y4 ]0 L
Language : English
$ \# u# _( k) s5 X4 {  xDefault : Yes8 L0 D3 C% b1 i! t6 h3 R
Forced : No1 q* n7 H; M9 x+ L$ a7 W& e
% Q3 Z) r5 C' e" S2 P- K
Text #2
$ B" v8 h7 f; E% ^2 B+ X6 ~" X9 yID : 56 V2 Z8 d6 o8 p' U: k) G
Format : PGS
# Y% `' E3 e1 c# P: {; aMuxing mode : zlib
6 y3 L. v' N# o- VCodec ID : S_HDMV/PGS
# L! A, e4 K- R+ W1 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% F) T' M" A! \Duration : 1 h 29 min
) q$ K) ^4 Y8 l" ]1 Z" n) hBit rate : 35.8 kb/s
# ?8 L, k8 R9 {+ T. y3 X8 I% SCount of elements : 2306, O. W" k4 ^, R& f3 ~: l
Stream size : 22.9 MiB (0%)
% b8 G+ Q1 X0 V* ~6 S$ k; OTitle : English-PGS
' B8 C8 `1 q+ P/ j, zLanguage : English
) I8 H2 i  }$ y6 a; v$ n  dDefault : No+ N' Z  R* V& W* z  n; c; z
Forced : No
0 |* ^4 `. R, Z# m* Q* q' T( b' ^4 H2 H' f( u1 ?: {
Text #3% x* p. x7 Z; H4 y) o: G
ID : 6
/ v2 Y7 E4 F, y" \3 l8 j. V7 FFormat : PGS3 U8 `9 W- n5 P
Muxing mode : zlib! ?0 W' u+ _+ K% B  ~! E
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 [( q- V1 i4 Y9 G* w$ ^) C' yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# u5 i# l. v4 r. ^% I; R8 |
Duration : 1 h 26 min2 S" H/ w; h2 k/ B, k
Bit rate : 40.7 kb/s
4 a' g, x3 B: [1 u7 xCount of elements : 2402
% p! g- e$ C; z/ }Stream size : 25.0 MiB (0%)1 i1 f% |& b& j' W: y: c
Title : English-SDH-PGS
# Y9 N) p# r  u' p: F/ F- q, eLanguage : English
& \2 i- D. W2 l* b+ yDefault : No
% u- ~: x" O. u% B4 e' O" WForced : No4 }- r( p# P, \% y
8 w1 ]) _5 }' u; e1 V: z8 T% X1 o
Text #45 _1 A/ H4 f' d3 B
ID : 76 w4 q' ~2 F3 C5 T3 u' r9 f
Format : PGS
% `1 V) e2 s& P* m/ n$ JMuxing mode : zlib& |8 }  _" i6 N1 m, m
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 `4 |, K8 y2 u0 t3 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 E9 b5 i) K) W) d% ?" S/ T
Duration : 1 h 27 min8 o* P5 W* x1 X0 ~' P
Bit rate : 29.6 kb/s
/ x  x1 F5 t% o  ACount of elements : 2026
& ^6 x8 n  t' _) H- ~Stream size : 18.6 MiB (0%)+ g! v2 Z! U& |7 Z; r. v
Title : Chinese-PGS' s+ i9 i% y( N; p
Language : Chinese
. I8 b  B. h+ bDefault : No7 r; p8 B, q8 p2 f& H# |
Forced : No
) [% [$ c: g5 F4 B& J
. e2 [  }* T- O# N: b5 bText #5! S+ k0 y! e$ n+ p2 f
ID : 8
$ m4 `! X8 f  f2 N& |; [# eFormat : PGS2 i; d1 p+ ?. _! R# R  s. a
Muxing mode : zlib4 T8 T: ~* `: u( ~% k
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ Q( D& v8 H% l. d7 S( @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ x- I* a( R, \3 H
Duration : 1 h 31 min4 t/ e# J) r" E
Bit rate : 29.0 kb/s
2 l6 J( S) R  _4 ~. ^* o, xCount of elements : 20162 U9 V7 p5 N2 R9 Y$ R: x
Stream size : 19.0 MiB (0%)8 G6 L% M4 {% O9 Q; T
Title : Chinese-PGS
: u3 G, p' J& ^9 f5 e) U$ PLanguage : Chinese, C$ J; Y8 s+ |, S
Default : No
: N  Y( b: q' d; x, H7 `Forced : No
( W1 a) e0 {- n/ f5 f0 T0 `( C- v* t2 k* ?# C0 w' T
Text #61 N: x1 Q/ Y" E* N# [
ID : 9; N* l' S  q0 \2 T& S# V! V! Y& {
Format : PGS
+ @4 Q5 _/ }$ l( S9 UMuxing mode : zlib
: P8 H( s7 v: x& W' k! S! ^Codec ID : S_HDMV/PGS( u( F" |: ?% p. I; k# ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ r& h- H2 e, T+ K0 \3 l
Duration : 1 h 29 min/ @6 r2 A& q# {
Bit rate : 31.0 kb/s
# F, p( a  V# u6 y  fCount of elements : 2020
& _& r( f# S# X& dStream size : 19.8 MiB (0%), X) @8 ~, e! H3 m
Title : Czech-PGS
* W& @; m6 Y" U6 ?: D8 pLanguage : Czech
8 D7 f. y) E$ V2 [+ J( R4 mDefault : No
& C) }$ J( R2 J6 B$ EForced : No! s- e* B' q4 u  j9 w

  Q5 R- K5 d* ^% a: t& F0 X. \% u8 dText #7
% a. _$ F6 s$ V, E$ s% i) UID : 10, Y( b" B; J! U7 X* R7 I4 K% N3 g
Format : PGS
9 D1 P# o1 k  q% d- |Muxing mode : zlib
4 Y: Q% v* o/ {+ f6 [; v$ W. }) |Codec ID : S_HDMV/PGS4 B8 a$ }2 e' Z" |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( S8 O$ _! E- |Duration : 1 h 25 min0 ?7 R# d$ r1 w& {4 m2 f: ^4 R/ l0 z
Bit rate : 28.7 kb/s
* P! V/ P6 ~8 ^& |, }Count of elements : 1958/ U  w0 v, x% ~1 v7 b! N, l
Stream size : 17.6 MiB (0%)8 r3 |) z2 q' i! g
Title : Danish-PGS
0 [$ b$ U, ^. S# I3 ZLanguage : Danish
) N3 T2 B) I: F# pDefault : No" p9 ~. H1 {4 t% a2 B; s: s
Forced : No
+ w$ m( ?! ?5 h$ _: L/ [
9 h' X8 X7 ]& u" xText #8
5 E$ S" b& m, X2 O' s+ GID : 11( z0 H+ T3 t' o
Format : PGS
, }9 q( g8 @. Z7 o0 u7 {Muxing mode : zlib
+ D% L, a1 H7 f0 `/ ]% eCodec ID : S_HDMV/PGS# x2 Y* p. N% i/ J/ t# i6 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ b/ G) @" B, J5 \Duration : 1 h 25 min" A# r% R; @+ X
Bit rate : 30.7 kb/s% G- u4 J5 |0 W$ e  ~: c4 _; L
Count of elements : 19343 j, B$ c* p# q" S2 K
Stream size : 18.8 MiB (0%)
0 T! F7 e9 o  b3 S2 L+ U, f, KTitle : Dutch-PGS- s2 _& q9 J9 d& E# }
Language : Dutch( K" a, T5 ~6 m' N2 G: y
Default : No
3 S# Z% `/ {- i1 j7 _( fForced : No$ T0 _9 ]% F4 H+ j, [

2 U/ Q* b8 P% c$ c  E  U  C$ lText #9& b4 |/ i, d0 M/ Y- L
ID : 12
% b3 U! l- [0 K7 mFormat : PGS
5 f* B% u# n. p' Z- }Muxing mode : zlib
0 l( ]" F$ C- n. V) pCodec ID : S_HDMV/PGS
0 _) w( X9 O) i: ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ g8 Q- @- R9 t$ g6 L, O2 i
Duration : 1 h 25 min" ]# \3 o& X, K" z0 p( f
Bit rate : 26.9 kb/s
+ U% F- u5 [# K4 f* k+ ~Count of elements : 1878% N/ S: s9 C5 T% A9 O0 T& T
Stream size : 16.4 MiB (0%)
' _# l  H: y% F; MTitle : Finnish-PGS/ g% c& b! b' `! C4 D$ `) P, X
Language : Finnish
2 O, m( d( {9 p( Z" q' kDefault : No. r# _" x) g  k/ ^
Forced : No
% M( F7 L+ v* e  q0 B; J' r
# R- d  c" n. Y4 C# M5 G! xText #10
+ b& g0 ^. K$ M1 `1 H. |ID : 13% k$ s- p! a1 ?0 ?6 H. L. Z+ p
Format : PGS+ M5 n7 a5 q! T
Muxing mode : zlib
% a( G/ T3 E7 Z$ c3 a* @Codec ID : S_HDMV/PGS7 P" @+ z9 r# A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ m) ?& M+ w( g+ t( sDuration : 1 h 31 min
, |) [' F7 A2 M5 u2 Q$ E- |Bit rate : 28.4 kb/s7 @( q. ]! x( L3 q
Count of elements : 1974
  L! Q: |2 I! X1 a; O7 e6 UStream size : 18.6 MiB (0%), b2 o1 Q4 [# ^: i; y" W, T: {
Title : French-PGS
; i# Q% ~! B- sLanguage : French# G- _% T1 ~5 e5 T. b" Y: l/ K
Default : No, n1 v* X3 @6 p: n2 F
Forced : No" ?' ]+ \( [6 N7 Y& b

* S# t2 d- m* n5 [, QText #11
0 B# m; L8 |" PID : 14
: V8 ]! x- a  M  xFormat : PGS
7 {$ I1 Y0 @% }7 p  [, BMuxing mode : zlib
. M* e% g/ X; R; t  V6 |Codec ID : S_HDMV/PGS
- y! Z0 l! e% s8 b, U- j7 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, `, ^3 g+ M1 m8 v+ K  }
Duration : 1 h 27 min
9 z' T) ]) \3 ?' K( sBit rate : 35.3 kb/s* J$ K* s* j1 O. U" X9 _8 B; G5 s! L7 D
Count of elements : 2394
: F* f& g& w4 p! `Stream size : 22.2 MiB (0%)+ Y# y8 y$ {& p' e3 s
Title : German-PGS
  M" l8 U8 h' Y/ o& B$ s! CLanguage : German1 A5 L1 @: t# |9 J
Default : No
- n& R. O# {# R. O0 e( BForced : No1 M# U( I" T5 `$ ~

4 H) p3 [% r+ J$ m6 R) \Text #12  d# `) C0 k3 k$ J& k6 W
ID : 15
. W& Y: G- _1 Y3 mFormat : PGS  T, X/ ?2 }$ V
Muxing mode : zlib
6 g; h' i  j7 D8 H4 `4 TCodec ID : S_HDMV/PGS; Z5 C' o( l% @8 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 j: d9 y4 ^; o6 I' B1 {8 kDuration : 1 h 31 min
; V9 W( Q" F9 n) C% |( nBit rate : 26.3 kb/s
3 C% O6 \& r# V, mCount of elements : 1912
$ L) s6 V0 L9 w0 L4 pStream size : 17.2 MiB (0%)0 M5 |7 J8 [) ]. @
Title : Italian-PGS2 j9 V7 r; |. u1 }" G# S
Language : Italian
7 m7 ~0 f# p/ \/ `  ~( P$ pDefault : No4 w( E1 l$ z# [) A9 `
Forced : No
+ i# n  Y( S- }. ~
: h9 U1 @5 Y5 H2 HText #13" ^: w; B3 Z) ?$ Y5 ^
ID : 16
3 s/ @; D3 n( P4 [) W3 XFormat : PGS/ K4 g- t1 x8 @3 K
Muxing mode : zlib
% t2 I. R# n# t3 H' }* O; p4 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
! w! }5 t  W" m6 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 w/ Q; A. s7 v$ K1 k
Duration : 1 h 25 min$ Y1 _" ]1 b2 H. `+ K* w
Bit rate : 26.9 kb/s
+ `& y" ]3 I, ^# {6 V$ JCount of elements : 22274 K+ \8 E  L0 ~
Stream size : 16.5 MiB (0%)
3 v, k& V+ n  [$ }% i/ JTitle : Japanese-PGS
1 M# N; X. p( i) _5 W; [/ i& TLanguage : Japanese6 }9 o+ B0 A2 ]. ]1 s( L- e# A
Default : No- E( f4 q9 ?, f, \
Forced : No
4 K/ p! {  b3 @/ I- R) r. R8 q7 e1 J/ F
Text #14" P, c) q9 {; ]/ b# f( b' t; S6 c1 \
ID : 17
& o  W# j- [- t$ J* Z5 }Format : PGS+ m. h  ?' n; n# G8 `
Muxing mode : zlib
+ r7 P, D: Q9 b* zCodec ID : S_HDMV/PGS0 q" ~6 v$ w0 Y2 ]# G  h) H& x0 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ o" a5 o! V7 E2 e
Duration : 1 h 27 min
- Q" G+ q3 e6 h# q# ]) D, uBit rate : 25.7 kb/s' N- N  d; _9 s  [$ R
Count of elements : 2032! Y9 C2 M/ C3 l# R. r8 O( `, M
Stream size : 16.1 MiB (0%)
$ @7 \- y( R! M# q3 K! ?. Y/ OTitle : Korean-PGS. P- D3 T1 K- Z+ k& H0 O
Language : Korean
% O% }5 F: P; x4 S0 F* R: ADefault : No8 s& m6 }- }. w' `& M, q
Forced : No7 o% g  s# E  k( m( e( k9 q
+ t4 _0 [* h' F0 o0 q/ e0 _
Text #15
  ?7 d! O- E, s2 I" l. iID : 18: t' M/ ]1 b! R2 G
Format : PGS
4 g0 }0 J. c$ s7 O/ M2 XMuxing mode : zlib/ \5 q+ B$ `3 J+ y
Codec ID : S_HDMV/PGS" ^$ B/ E  v; U) L6 m+ C. }) K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 w3 i( o3 y- y2 g
Duration : 1 h 25 min2 {8 t( L. \: u& Y+ W+ ^* m
Bit rate : 28.3 kb/s  e5 e+ g# R) S0 I5 o
Count of elements : 1988
8 \6 |2 U8 R2 L% FStream size : 17.3 MiB (0%)
; i- t) y1 u1 m, DTitle : Norwegian-PGS
  z2 r' [# n" X) b/ hLanguage : Norwegian
( p3 t! J7 Q8 C9 W! ^( rDefault : No$ ~- D" w) J, m# j
Forced : No: E6 c4 y/ H! A6 P
5 e% j9 n! v9 n
Text #16
* j+ ^; K8 U5 R0 F. Z  o0 K# P8 P  JID : 19
3 ?' [/ |; n4 \1 S- D6 bFormat : PGS( N3 I" @  Y5 x: v5 Z$ P# i" [
Muxing mode : zlib
% a' C2 T2 \* ~( [% WCodec ID : S_HDMV/PGS
! r5 C& E0 c8 v3 ]& y- h/ i- eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ?! T5 c* C4 w- _
Duration : 1 h 31 min! J. y: |; m! X& l7 S' E. W
Bit rate : 29.1 kb/s
: e8 c' |8 _0 C! CCount of elements : 2002& I6 H0 u* X0 v! x
Stream size : 19.0 MiB (0%)5 Q$ Z% b" [: ?4 ]( ~" s
Title : Portuguese-PGS
' o5 p7 v7 ^( _6 I$ a) G  JLanguage : Portuguese
! D. j3 Q1 ?" z" Y, J6 b+ [Default : No
: |( P8 L0 Y8 ]Forced : No* |4 ~1 H2 _" C0 o/ B
, L. s1 [8 M7 x) N, [1 d# H  |
Text #17
/ M" a; X( X( l- l  gID : 20# X* e7 e- C% _$ W
Format : PGS1 m+ e0 E& S  l# j1 z
Muxing mode : zlib
, J: s- W8 ]7 M) @Codec ID : S_HDMV/PGS7 W+ \5 W. ^0 ]' o- C- w- e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 j: o1 X, Q( ?: c$ Z' HDuration : 1 h 31 min. y+ A& s$ ~( N
Bit rate : 24.8 kb/s1 P% w0 m% \, q3 a1 a& p7 b" A
Count of elements : 1934
$ ]4 U) Q! h2 NStream size : 16.2 MiB (0%)
$ T, B  {. A, J( c8 ITitle : Portuguese-PGS
, ~) Z$ d3 O8 \& u3 HLanguage : Portuguese
% H' p0 v  y: m5 Q: HDefault : No
" H% z# {+ d* W4 M4 rForced : No
& ^' F  d  v/ e9 x4 c  b0 }8 e: y: f5 u
Text #18' G# Q! y3 W; L! B) O  I* B
ID : 21
/ b3 S- i+ {! S7 ~, a: }# d/ IFormat : PGS
7 A3 A1 p1 @- B' z$ ?6 bMuxing mode : zlib4 v' u6 f3 A7 b  O+ @  k: H$ R
Codec ID : S_HDMV/PGS
  w( D7 D1 E9 \( HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. x: K0 P& y$ g/ ^/ Z9 O' m
Duration : 1 h 27 min, S9 R6 ?0 j) `, {' }  I" @
Bit rate : 31.0 kb/s5 y2 d+ f/ F7 G2 {
Count of elements : 1986
+ R  }  J/ d( X, i/ JStream size : 19.5 MiB (0%)" c; ^& L8 S" F8 k% C
Title : Spanish-PGS/ d3 Q$ m8 q7 C5 J
Language : Spanish) N) `* D  y8 j2 V# E/ b$ {# H  P
Default : No4 B! E6 ?/ A  Y2 i1 y% O
Forced : No) W1 `4 R# I1 I2 v
7 y; T0 B; p+ z# S2 w
Text #19$ B2 [  W" s* X7 `. i7 H' l' {3 l0 z* _
ID : 22
4 g0 Y# a, a- `" r+ DFormat : PGS. c3 a/ h8 s) Y2 G/ W
Muxing mode : zlib
$ O) _5 D$ S( ]Codec ID : S_HDMV/PGS
" T, @& O8 O3 K7 b: e; XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 c4 E9 D& _& a/ B- @) w) G5 B
Duration : 1 h 31 min3 E* h, E+ ^8 r$ j
Bit rate : 29.6 kb/s  l$ h0 t  K% I  y9 B& r  e; m+ W
Count of elements : 2020+ w1 ?4 t, i8 K
Stream size : 19.4 MiB (0%)
0 K- M) X9 V% l# G5 \  eTitle : Spanish-PGS
, T. i3 p4 ]5 `( D) C0 E9 wLanguage : Spanish
& H# A; j, x5 k9 M/ T8 yDefault : No* ?  P+ P& x* V' m- J
Forced : No7 c; P9 Q. j* y8 b$ M3 D
( t) \4 g$ ^0 p$ \6 V/ E: M6 Y
Text #205 i% S. H3 h- ^0 N  B1 G$ l
ID : 23: ^# s3 x! y) n# F) w) f
Format : PGS2 V/ d$ y" y4 f! n/ h: I! m
Muxing mode : zlib% O0 q* n& m% o' {- r, |
Codec ID : S_HDMV/PGS" \1 F/ h6 F  P$ _% @. k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( w1 }  F3 S+ hDuration : 1 h 25 min
6 x/ X2 u' N4 [& [# tBit rate : 26.1 kb/s
/ ]) b; j4 F( E1 K) TCount of elements : 1918
* h3 |% W% F# @- x! X- ~- oStream size : 16.0 MiB (0%)
" A0 u% W8 v* B! ?3 ~Title : Swedish-PGS
* l' L" X- h/ tLanguage : Swedish7 u- _4 I/ |- Y+ m( v
Default : No7 L9 ~  R5 e/ ?9 T+ x" Z9 [9 b% Y
Forced : No" @) p3 A* X% h+ P3 L6 \, [: B
- E. g' K  H% y0 [" O' i
Text #21
) l4 c2 z2 L4 L" q/ X' [ID : 24# o' e! p: E/ \4 D  C
Format : PGS
  F% H, }# d% A, j2 l* u/ HMuxing mode : zlib( g# a0 j2 S: r, F
Codec ID : S_HDMV/PGS
) R* ?- V  C+ u0 M$ Z- kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; A/ U5 s4 f# X3 K7 q' t
Duration : 1 h 25 min
) x: L' J5 U+ P3 r) J2 z# ZBit rate : 32.6 kb/s
# ?' Q/ U% I# C: q1 u. BCount of elements : 2022
* y( G$ t6 U, }% J0 w* rStream size : 19.9 MiB (0%)
. E9 V) X& Q5 E" F% I* eTitle : Thai-PGS
, o2 }) O& g. E: ^. RLanguage : Thai2 M5 X8 o  M1 S  n1 ?
Default : No$ k" O. w5 r4 Q
Forced : No
. _. s1 a& Y6 J4 c' D9 Y
: M- h- k0 p) O1 q* j2 dMenu
9 J% q+ @. S! k8 U00:00:00.000 : en:Overhead Credits4 G9 }7 t2 _" H% P$ o
00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation2 J* j8 d; P& G- ~/ g# }
00:05:43.593 : en:A Wrong Turn1 |) A$ `( ^* X* t
00:08:11.324 : en:Recently Deceased8 L, n4 k# z' Y/ o
00:10:55.697 : en:Perusing The Obits% l6 h8 t! S" ?( F. u1 }9 h
00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes
" {- j$ a  C4 v$ r: K00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits- ?- g) p& y2 |4 D7 d0 j  i2 }
00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife& @8 q- s; ^4 A: b
00:22:10.704 : en:Moving Day) U4 y+ B- B; {8 c# {9 H
00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising; E6 _9 r- u, h0 T# ~; O
00:26:45.896 : en:The Afterlife6 s+ q+ f3 d3 g& E) ~" N
00:31:42.317 : en:Interview With Juno
/ ~; X8 ^" k. ?+ |& Q00:37:26.494 : en:Help Me!
0 ~! b; B! n" \( O  e00:38:24.427 : en:Unspookable
- x( g1 P2 b  ?00:43:54.590 : en:Beetlejuice  j* L. u0 c* j
00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)% h% T# [# i* B1 W  v3 d
00:55:01.590 : en:No-Shows5 J9 x3 `, \. _4 I! L
00:58:53.363 : en:Turn On The Juice& O. P4 V' ^4 R( n7 b
01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"
: f, f5 `: f+ M- Z/ W# w01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
* c: r2 R2 x6 @; K5 }01:04:03.298 : en:Funny Faces
$ ?4 n! \3 X9 J! _( K01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice
; \% K+ n1 B0 q( N1 ?8 m$ k- b01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance2 z, R9 N, Q4 }# e8 b+ z- _
01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"+ g) _3 d- Y) }% D- G
01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience; W4 z; v% v/ Y
01:24:49.876 : en:High Marks
, q4 i7 x+ V: i8 T/ Q01:27:03.468 : en:Lightheaded
1 g8 x3 v7 k; g9 k! m" Q) X01:28:20.629 : en:End Credits
) T( I0 |, c% W8 C" N2 T' a8 o
从4k蓝光编码7 Z7 ~/ P9 N7 j: t) T1 L
Encoded from 4k bluray.
" J3 m& i5 t6 i
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-1-31 10:51

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表