|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 67|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 阴间大法师 [4K SDR高码版 自带中字] Beetlejuice 1988 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR DTS-HD MA TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 47.23GB & 53.47GB

[复制链接]

9666

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3924 枚
体力
29649 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2021-2-19 20:03:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg
7 e# a# z. k3 s0 l$ S4 z8 ^# ^$ j/ p
! W( y& O& b; ^) @◎片  名 Beetlejuice / Beetle Juice
9 D. U+ g& u* e4 C4 u9 u◎译  名 阴间大法师/哗鬼家族(港)/欢喜两重天/甲壳虫汁/笑串人鬼情
- K1 @# f' \+ H: O* R/ g◎年  代 1988
  Z, M8 O4 N( S◎国  家 美国7 s! R. t& a  t5 p* Y8 V2 f
◎类  别 喜剧/奇幻
6 c! W) w5 `; `6 ?- Y  u/ s0 x8 i# \! b◎语  言 英语7 ^; `4 x) m0 Y3 E
◎上映日期 1988-03-30(美国)
/ [! v5 t& ?/ x5 t+ c; C+ C6 z, c: Y◎IMDb评分  7.5/10 from 264,599 users
  c1 \6 ~! x' c◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0094721/! X) O% v1 ^0 N$ L
◎豆瓣评分 7.7/10 from 11,653 users; F2 y5 H. [7 C5 R* i- D% x3 k/ X
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293639/
/ J/ f0 U* D0 g/ d, |0 k) i. Y◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD ! h$ l/ S: @: Z& D! s
◎视频尺寸 3840 x 2076
! i2 X" h5 G* s, e8 x$ P! y* D◎文件大小 1DVD 47.23 GiB & 53.47 GiB
5 F6 S* v1 n$ D- p$ |◎片  长 1 h 32 min
+ T* Z6 s; c: \3 K- k2 x  b+ k◎导  演 蒂姆·波顿 Tim Burton6 [9 j3 x( Q2 L2 R. O) P0 _
◎编  剧 迈克尔·麦克道尔 Michael McDowell
$ J; D. }. I" w+ z- J       拉瑞·威尔森 Larry Wilson
" c3 ~4 d4 l; D% G4 S6 ?4 D5 ~       沃伦·斯卡伦 Warren Skaaren
$ _7 O2 T- S: I3 c, P: h0 L◎主  演 迈克尔·基顿 Michael Keaton3 F) v; O5 m$ h0 F  r. }
       薇诺娜·瑞德 Winona Ryder; {; t$ ]4 A! q' j4 A" r3 a3 B$ h
       吉娜·戴维斯 Geena Davis3 z2 {0 C4 K. j9 A' c$ J5 ]
       亚历克·鲍德温 Alec Baldwin
9 O, g& w/ Q0 B2 `. c# [       凯瑟琳·欧哈拉 Catherine O'Hara/ r& u. F4 N$ S0 n
       杰弗瑞·琼斯 Jeffrey Jones' E2 i* U- O, J' Z* q! A: A2 l
       格伦·沙迪克斯 Glenn Shadix+ \3 M7 e1 \6 i
       卡门·菲尔皮 Carmen Filpi
, z% E/ B9 `) j9 q- X       西尔维娅·西德尼 Sylvia Sidney
0 I4 p, e; o$ q" q2 m- k: c       罗伯特·顾雷特 Robert Goulet6 z) z+ k, t; v; h
       迪克·卡维特 Dick Cavett
* A4 X$ @0 X0 e& U9 _6 T/ u       阿德尔·卢茨 Adelle Lutz
- V/ B% M) b- _! [& V       玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham
* c$ C3 g+ e3 c* u6 |1 K       托尼·考克斯 Tony Cox
- s! s2 L, [1 {3 `7 F8 a       杰克·安杰尔 Jack Angel
; X9 G( L+ `, y* d# e. p
; z( B8 J) V. }◎标  签 TimBurton | 美国 | 喜剧 | 奇幻 | 魔幻 | 1988 | 美国电影 | 蒂姆·波顿# E, E: R! Q$ I3 L; i
/ S1 ?& T8 t) |* l
◎简  介   
/ ]5 B9 l3 G9 i- r5 S4 N2 g5 A/ a' U7 o0 U  {! q! w+ ]
  经营着一家五金店的亚当(亚历克·鲍德温 Alec Baldwin 饰)与芭芭拉(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰)夫妻俩非常恩爱,两人虽然没有孩子,但把所有对彼此的爱都倾注在装扮自己的家上。这天夫妻俩出行时发生车祸,双双殒命。成为鬼魂的两夫妻不忍离开自己的家,但阴阳相隔他们只能眼睁睁看的自己的家中搬来了新主人。入住的迪兹与查尔斯一家将夫妻俩的房子大肆改造,亚当和芭芭拉想出闹鬼招数试图吓走迪兹一家却不起作用,反被迪兹喜爱呆在黑暗中的怪异女儿莉迪亚(薇诺娜·瑞德 Winona Ryder 饰)看破,做鬼也难得尊严。无计可施的夫妻俩按照亡灵手册指引,拜托流离于阴间主流之外的大法师“甲壳虫汁”(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)帮助他们夺回自己的家……
; L( R# A$ g% n
! |% l+ M. A9 M) n9 [0 g) @3 h7 s  After Adam and Barbara Maitland die in a car accident, they find themselves stuck haunting their country residence, unable to leave the house. When the Deetzes and teen daughter Lydia buy the home, the Maitlands attempt to scare them away without success. Their efforts attract Beetlejuice, a rambunctious spirit whose "help" quickly becomes dangerous for the Maitlands and innocent Lydia.1 b/ b! _1 d3 n8 y# V" K

2 L& L5 m6 w$ |◎获奖情况0 e8 N; w0 {7 a9 K2 ^7 m: D5 @
. n; ^0 m! A1 E2 y0 K6 Z
  第61届奥斯卡金像奖  (1989)
- {/ R- L: C% x  最佳化妆 维·尼尔 / Steve LaPorte / Robert Short
# j' ]/ g! N# O$ `
- u: f: p6 W! I! Y
SWEATY BALLZ presents! t! N! x" x) b
. N4 u4 F" G  n$ D0 h6 z
Beetlejuice.1988.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
3 P4 Q7 a6 n6 \! p: h1 S5 LConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm( L" ?7 l% y! [( E. y+ `
Screenshots are 8bit SDR
, ]( d7 B6 K9 J2 r7 l- b9 N2 d3 A' ~, v9 l3 o6 v3 W2 A& `
Video7 U* p0 c4 u* d* [) ^- A
ID : 1' n) J* A0 f$ }" R6 {, i
Format : HEVC
0 C3 k3 ^; ?7 D7 _# m" jFormat/Info : High Efficiency Video Coding0 O5 ^: }2 Y$ Y
Format profile : Main 10@L5.1@High
4 Q, k, g/ D4 q; F- d2 MCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC4 U( a6 t: g1 T6 r6 u' n
Duration : 1 h 32 min. l0 ~- R& D# X) H# Q, f
Bit rate : 65.2 Mb/s
$ k* y8 u) e8 `5 [Width : 3 840 pixels: z# R" g6 N' j# `/ x8 o/ M6 E2 }
Height : 2 076 pixels% _! Q% u  v5 q
Display aspect ratio : 1.85:1
* d4 E$ [' f2 ^% F0 A( YFrame rate mode : Constant
& `8 i+ ]) T* f' X% xFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS+ c% ?1 K' `" q$ g% U
Color space : YUV4 b. ^8 r3 ~/ @! E8 }
Chroma subsampling : 4:2:0$ f* S) u) C5 R% J
Bit depth : 10 bits
% d1 O3 ?2 f7 HBits/(Pixel*Frame) : 0.341
! H- x0 I, q& S, hStream size : 42.0 GiB (89%)
4 }( X0 e3 L# ^' YTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
9 R9 d2 }+ {7 I! D$ k' Y0 L$ {- |Writing library : x265 3.0ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit  l8 w% R; q" V* P: t  m
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=6 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=132478 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00
, X# p' @$ }5 `! t7 Z  xLanguage : English6 O0 J9 x# f3 b5 S9 ~8 Q
Default : Yes9 I. R2 v5 U1 T' T
Forced : No
& E5 Z2 W' E) \6 x7 ~4 r+ o% a
1 f/ |+ J1 d8 _" K& s. e: PAudio #1/ n% H! P: c$ f3 F  ]! h
ID : 20 H; E7 l) V$ x6 Z6 i" \3 f* o
Format : MLP FBA 16-ch
. F% G7 r8 F$ l9 }) k' R' v4 ^Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation, D  x+ o8 \) j
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
- o4 k  ~, `  KCodec ID : A_TRUEHD
- P+ m6 P. g- k: C1 T" PDuration : 1 h 32 min4 k0 t$ _2 e$ o9 p# z6 V
Bit rate mode : Variable
  {/ z9 }9 p: vBit rate : 3 117 kb/s
+ S5 I) F; R: o. U/ s( VMaximum bit rate : 5 781 kb/s
. }: N" w( h0 l2 ~! F; mChannel(s) : 8 channels/ b4 X7 n/ K+ n" y7 _3 S1 `
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
! d! ]3 }5 N( y+ s5 oSampling rate : 48.0 kHz& e$ ^6 E0 c' U1 n! w1 Y# ?
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
( B9 m! q( `( C4 eCompression mode : Lossless
: O8 W4 V" h  m3 P6 fStream size : 2.01 GiB (4%)
" U; J8 P- J3 v2 G4 D. s' [: aTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
  X, U  v6 _) A% d1 t8 v) fLanguage : English7 ~+ A9 Y; r1 Y
Default : Yes
8 u* R+ U2 l- i, fForced : No% B. o: p; I7 S# ?4 }7 i
Number of dynamic objects : 11' i/ a7 O2 ^$ S2 N. v1 m: T
Bed channel count : 1 channel
$ m4 n( [' u/ n" ^Bed channel configuration : LFE+ g8 |8 W5 O2 u" c

6 `% ~% i5 t, w- R+ RAudio #27 s$ K; r7 v7 ?, h3 y
ID : 3$ g, H$ Z5 X# p! l/ ?" x
Format : DTS XLL
( N  `% v) g) q$ ^* HFormat/Info : Digital Theater Systems
% ~% @. v  }  T4 s( J4 rCommercial name : DTS-HD Master Audio* C) K( ?5 [, e
Codec ID : A_DTS
7 ~: L; h1 X2 c$ z( {+ t; BDuration : 1 h 32 min
/ x8 i0 X( L' \+ O. l6 rBit rate mode : Variable
: k4 B& b5 L8 ^- i+ G) x, FBit rate : 3 588 kb/s' N7 B1 c: P! h& _9 ~
Channel(s) : 8 channels  n/ {4 O+ }  t/ B7 f$ {
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss7 \% J- b! }! J: T7 L- X& o
Sampling rate : 48.0 kHz+ k" p3 b7 e# L% r
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)  _, P3 L  i3 k! o! q
Bit depth : 24 bits' P! g: c& Z4 a' M
Compression mode : Lossless
, [- Z/ p8 H" N/ j0 s  g" u4 cStream size : 2.31 GiB (5%)
" z: Z# E, s5 n9 f2 A) jTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ- D7 `% s2 c2 `  G- y
Language : English
% ^7 E4 `) t) B* xDefault : No
2 Y7 I2 w6 r! z+ O4 n+ F2 WForced : No) ?* ^  i: q7 G/ s3 v4 {9 t
: U% [' S: R! M/ ]' i
Audio #3
1 Q# H) l5 Y3 C) i- F7 aID : 4; ]) d# s* S" K
Format : AC-3$ R" p7 `# \* R9 H" r
Format/Info : Audio Coding 3
8 ]. w5 Q; l+ N/ h& @  P& ~8 |Commercial name : Dolby Digital
: G) h# m) v0 Z! K: s1 {; t' [Codec ID : A_AC3- h# S" ]# [* }- W9 C
Duration : 1 h 32 min9 K2 R1 a9 q& G8 L+ t  e, V
Bit rate mode : Constant
( q4 G9 r0 R& m3 JBit rate : 640 kb/s
$ o0 f, r3 `! R8 w* W2 z9 x) sChannel(s) : 6 channels
6 R4 @6 E& L" f& {5 Z& t# k8 x0 QChannel layout : L R C LFE Ls Rs- g( R: Z& D* M. h9 }/ v
Sampling rate : 48.0 kHz$ M, \9 e) c' E- f9 A9 f1 w2 h! o+ v
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 q9 h2 M6 N/ C2 c" O/ q: o2 p
Compression mode : Lossy- I! Z  N# T" W- V
Stream size : 422 MiB (1%)
; ?: G. B& ^& q4 x. M  r# DTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
# e3 S5 |2 a5 l) _1 y4 sLanguage : English
" y9 x6 D7 I: W- K- E$ E3 v- VService kind : Complete Main
% S, v$ C5 q- Y; p) WDefault : No- i0 Y; z# X' O5 E" {5 O
Forced : No
8 O: u  v" I7 O" H7 C1 g& G) ~, L. s+ f  R% ~% {$ t8 N$ y/ _7 r
Text #1
7 V- Q; ^2 i( d, u/ H( XID : 5
5 S5 T) |- Z) G5 O, G. S) ], FFormat : UTF-8! u" G) a) V) X% I& r& m
Codec ID : S_TEXT/UTF8$ R. X  c" s8 V1 g1 Z" o
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" p# w8 e# Y) m) M
Duration : 1 h 25 min
4 F! `5 o3 [- H3 v" J" b# qBit rate : 64 b/s
8 ], U# P, J/ S& fCount of elements : 1045
1 V3 m- t7 o7 `/ [Stream size : 40.5 KiB (0%)1 i6 f) O5 L. J) F# @( P2 `$ f& T
Title : English-SRT  R& t3 w! i  d  ^0 `* j, c! C0 X
Language : English( U6 a( U" |( t8 ?& v
Default : Yes
) ~" p: O  w3 Z( {6 D) @: @Forced : No5 R1 ^" R  o. g' x) P
- I8 |6 p4 g4 ~
Text #29 M  L; R: w) I  \
ID : 69 R8 X# a# m4 R& p- {
Format : PGS
* z: y. h8 q$ @/ d9 NMuxing mode : zlib
6 R- M1 o, M6 ~+ u8 y% u3 ICodec ID : S_HDMV/PGS
0 T% b  F6 \+ N3 Y6 b% |6 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% b: R) K1 e) a; ]) d
Duration : 1 h 29 min
2 h* D' Z. W# D- KBit rate : 35.8 kb/s
' J- p' l1 f9 n, ACount of elements : 2306
  _! F/ \3 }4 {+ I3 y$ r  T1 pStream size : 22.9 MiB (0%)4 D. U+ N( v6 c+ b1 s9 x8 Z, |' }+ t
Title : English-PGS
% r4 _0 q9 e! S+ f6 m1 |2 B, t1 q! {Language : English' h0 y6 P. t# f
Default : No! b3 S3 k; G+ @$ q6 [
Forced : No7 n- h8 S/ q  o; W6 S6 K
0 v8 ]6 n3 y7 W: d% Z& J
Text #33 h& J2 {6 o' R2 M, h" m7 z# i
ID : 7* o6 x, |3 m. l1 [6 @( ?- b
Format : PGS1 ^8 x, v3 P: U1 u! z
Muxing mode : zlib
  G3 B2 ?/ F, ~6 R& t6 \2 a2 {Codec ID : S_HDMV/PGS9 E* b: w' _: O8 u7 ?( ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& |6 z; ~, S. j2 k% L0 S" ~; N  L& c
Duration : 1 h 26 min6 m! }/ K0 j1 ]7 A
Bit rate : 40.7 kb/s. y6 j8 k5 n( q5 t; {% ~" I7 }" A
Count of elements : 2402
- S, f2 z% W) F$ oStream size : 25.0 MiB (0%)
3 U5 M, j: n) l1 h1 W  KTitle : English-SDH-PGS
+ @% c5 h0 J1 m0 `  wLanguage : English
; ?" `: w. {- HDefault : No3 u& |5 ~' D/ E2 \
Forced : No
: ?0 `2 U- ^5 D* ~& p
& k4 c! q" }0 \8 D. L( W8 i6 KText #4$ k5 Q, r; O, Q# H+ k7 n5 P
ID : 8
+ \6 d, }+ Y$ |4 g  X) rFormat : PGS+ f% j+ o$ ~% J3 b6 f
Muxing mode : zlib
7 ^% u' q3 _) D# m; U6 x9 pCodec ID : S_HDMV/PGS, M" r$ z6 _7 _' l  x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 j! r, ^  ^' R
Duration : 1 h 27 min
6 A& z" L: i  a, ~, mBit rate : 29.6 kb/s0 w( y+ F; Y0 \4 V% K# V
Count of elements : 2026
* i* i# a9 ~# W) l) Q; M, YStream size : 18.6 MiB (0%)8 X& w1 B8 E6 k! q, A, R0 B
Title : Chinese-PGS$ V" U: ^' S$ |. J  Z0 w
Language : Chinese
# T7 X" @$ w1 x8 P1 yDefault : No
$ P* b$ w5 \% qForced : No
3 e" w$ V9 _5 L/ a$ A2 a6 ], p
6 g( Z: Q3 w' {) HText #5
: D# y+ c) _, `3 z/ DID : 9
" S' g' |2 z9 n; qFormat : PGS
/ ]- S: u: P+ B% `! @  B+ m( Z& p: WMuxing mode : zlib! k$ a& F7 h2 ^4 I6 b" c4 @' |
Codec ID : S_HDMV/PGS5 V) I8 j+ G- H7 W/ E* E  N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: _, U5 r" G) X5 g1 cDuration : 1 h 31 min# N% M( w/ d5 R: B8 f( D
Bit rate : 29.0 kb/s
4 V* h( r- I" T, YCount of elements : 20168 y7 |- l  O, @" G6 K9 m4 y8 Q" N
Stream size : 19.0 MiB (0%)2 D( r4 S* }  L% e( y! d/ ]
Title : Chinese-PGS8 J  c0 a* G* K
Language : Chinese# S$ K+ G* T, X4 k. h( q
Default : No3 s3 L6 a/ M+ D% H# |
Forced : No5 S: O; j7 S2 o
+ o, j  u" z& T4 U# \) T# b
Text #6* `! J& C& C, n& I
ID : 10, v# ?: p7 E/ t; ^
Format : PGS
9 L1 Q8 K' Y5 ^/ ]& g7 }2 N* VMuxing mode : zlib
# P2 z" P5 A' o! N/ J/ c. zCodec ID : S_HDMV/PGS( X$ t9 [1 a! X) S2 \9 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 I7 U7 V: Y6 W
Duration : 1 h 29 min: ~9 X: t9 i& ~4 B% p4 Q3 b
Bit rate : 31.0 kb/s
, j/ ^* b$ b  X1 `1 f* qCount of elements : 2020
) x7 O; \; M9 D) H0 T' YStream size : 19.8 MiB (0%)* w2 T( g) S/ P$ ~# t0 j$ K
Title : Czech-PGS
5 L1 m% E1 i* r8 A8 ?- b& sLanguage : Czech
0 O. {( E: e- I, {Default : No& Y2 X- C' M5 S  \
Forced : No
$ P5 f: j) M$ C, @3 I* A" Q: a- F; _1 r, z% x( m3 b
Text #7
  l4 \6 h0 H2 \) `) TID : 11
, G; }$ q" }9 `" h) `3 k- QFormat : PGS5 x2 l5 G" x* t0 w" g4 W4 g
Muxing mode : zlib
  I+ ]  e5 a1 `* ?5 mCodec ID : S_HDMV/PGS
8 ~- C, |; [: \. \+ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ {5 o- J4 Q4 A$ V$ c
Duration : 1 h 25 min4 G" y& D4 S6 k$ O) t
Bit rate : 28.7 kb/s
; w) s$ d( G3 v4 kCount of elements : 1958# X. y' }% r8 ]- b. u
Stream size : 17.6 MiB (0%)
4 q2 J; t4 `9 ]& F( F5 I8 ~Title : Danish-PGS9 g  j% S# z' Z9 f/ f% C- ?
Language : Danish
3 P; n9 x8 C7 R8 o7 R8 N5 w0 VDefault : No
; f9 _, ~! S% h5 n) I) r) L. zForced : No
& P4 J+ T8 K$ k! C1 k" l5 K9 b3 j( B' N# }
Text #8) Y  y* G) {8 a) ]
ID : 12
$ P9 `2 X) }; q/ J! G( N  C. BFormat : PGS6 N' [" o3 U3 H, x
Muxing mode : zlib
3 n3 L. C3 b. R  c& s# `( r3 m' i$ sCodec ID : S_HDMV/PGS, a9 K7 o3 e! D+ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Z. V/ v/ ]/ f0 d9 m: Y- _; \5 E
Duration : 1 h 25 min4 c2 Q$ g+ z4 I% u- S
Bit rate : 30.7 kb/s, m2 m& I  d' g
Count of elements : 1934
0 @; ^; j0 \. sStream size : 18.8 MiB (0%)" u0 Y, L/ ?' S, g4 L$ h
Title : Dutch-PGS
) A8 j" L" y" Y" q1 |6 S3 b9 {Language : Dutch0 B$ J; Q# I' v! f+ ^1 R
Default : No
) K2 g% @/ R* HForced : No3 \+ I( P, X: |9 ]* E
/ i* }! V9 z6 @4 @4 W0 n
Text #94 W& Y0 A; ^% B  R: D$ ]$ I
ID : 13
& ?8 Z% T; e& m4 Z1 S0 b1 JFormat : PGS, k  c5 ?) Q, ]. ^4 r4 d
Muxing mode : zlib3 x, a, g3 Y( {/ C* v# n! f  c
Codec ID : S_HDMV/PGS
* V# `; t+ t) |& D! r5 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; \( f$ c( h/ p  y# P8 k* C" ?, ODuration : 1 h 25 min
2 D: U1 q* M! a* B5 {  w$ D* TBit rate : 26.9 kb/s  y7 _! o6 a; A$ \( D& s6 e# `
Count of elements : 1878
* m! m" c2 D' c9 q, AStream size : 16.4 MiB (0%)0 t5 U- n6 a7 O- o/ x5 M; U+ O" }
Title : Finnish-PGS
+ f% z5 X: j" B! T: ]4 v9 _* QLanguage : Finnish! z- a# N' g1 I+ w
Default : No9 S; d% y1 \# b  j1 l
Forced : No
1 n8 M/ U: S2 P8 a  R7 O, c+ h# G3 V" _, V+ A6 J3 x
Text #10
, }8 Q, q: D  m2 J; uID : 14
0 e/ ]- U2 T4 J' L: a* AFormat : PGS  z6 e; l# h8 u2 ?6 G$ u5 p* c! ]& ?
Muxing mode : zlib$ |; N( Z: H- {' Q' x
Codec ID : S_HDMV/PGS
% S9 C( R# M' V  e; y% l( z) |! yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. W1 g+ c6 y8 k8 F9 kDuration : 1 h 31 min0 [0 h. b8 K2 E0 A
Bit rate : 28.4 kb/s5 F( Q, O5 c+ G. ~3 C6 @
Count of elements : 1974& ^' }% K' r- v9 S- V
Stream size : 18.6 MiB (0%)1 X2 z" Q; B, b, \( B; H
Title : French-PGS
: @% `4 d  L+ P. n- {8 B3 T+ nLanguage : French5 W; J9 G, Q) d1 g1 Y3 O
Default : No5 s# J+ I& X1 H  |8 ^. k5 }
Forced : No# W' v$ H; k2 w! W

$ q8 g# `, C- v* n$ I/ }Text #11
& ]2 v6 e% g2 J! ^# N! c( SID : 152 h$ V  ~/ n6 E2 Q! y
Format : PGS
( v" B2 y7 ^7 \* p! L4 m$ ZMuxing mode : zlib! N) B* w6 o; k; x, P; H0 b* G3 p
Codec ID : S_HDMV/PGS+ k$ y  O5 {% \4 }6 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D9 S2 O* _: Q/ l8 v7 E
Duration : 1 h 27 min
, m. i: A* A( Z5 ^' ^7 c! d; U& [- GBit rate : 35.3 kb/s1 D5 u, w8 M* h2 m# u7 v
Count of elements : 2394" j( F7 @8 a; j
Stream size : 22.2 MiB (0%)
$ J3 ]8 o: m0 }7 E; Q2 i% yTitle : German-PGS
  h, m7 _3 y; `Language : German
* {+ M% h  L1 QDefault : No6 x6 V( z) r- @6 T( J6 Q& L
Forced : No& D. p. A) E! H# G' f, k5 g
4 J% P9 U) v) d. }+ }7 Y
Text #12/ e2 a, y) |) T/ H+ f) B
ID : 16
' O7 q$ Z6 b' M3 v( ]$ @Format : PGS3 v- T0 ~4 ?: a+ j6 B+ m
Muxing mode : zlib  `# K9 I5 @" m9 t4 p  H% a- D
Codec ID : S_HDMV/PGS6 W; u( u6 T1 M! o4 z, M% C2 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, g6 {. R+ R5 q. mDuration : 1 h 31 min
$ w. Q  e$ ~1 \Bit rate : 26.3 kb/s  V9 e% x; ]: P/ Y. I! B9 u, b
Count of elements : 19123 F* R6 O- B; Z' _8 m6 C
Stream size : 17.2 MiB (0%)
6 |- R/ i" O( U$ ?Title : Italian-PGS! N# v. x7 @  o
Language : Italian3 N6 o. W0 t& K( c- P+ L# }
Default : No
! ^1 n6 e, U6 Y2 B8 V# E' m) N7 vForced : No1 }2 F! q3 t( v* t& k
6 M* C1 ~7 y! i7 m4 e/ Y2 o5 A! D
Text #13( F8 h1 C0 v3 c
ID : 17
3 u; l( N% l% R3 V3 }5 {1 {' tFormat : PGS
& r; W3 A* M' T+ ]2 G2 aMuxing mode : zlib
! _+ r6 @8 }: _1 D5 s* gCodec ID : S_HDMV/PGS
- A3 r' \% G9 j, y( }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 P' \+ R2 S7 z6 f! z) o* X7 {+ |( HDuration : 1 h 25 min
2 Y0 z" \7 r( u% ?+ ~$ lBit rate : 26.9 kb/s) l' C8 S, h: F0 I7 Z
Count of elements : 2227: N+ z9 a1 K3 m7 t. s! ?
Stream size : 16.5 MiB (0%)1 u' e4 l3 f' w% t3 c& m. ]! ^: y
Title : Japanese-PGS
: D5 x+ u6 c2 u/ H4 }8 c0 pLanguage : Japanese
1 {8 U  c2 X) [  b3 jDefault : No: }0 R3 f0 |+ d& c: J/ Q5 v
Forced : No
; n  k9 r( L; @" c( e
  r! Q2 N( A% v+ d+ ^: eText #14: N$ b2 J  J; L; X8 c# G
ID : 18. B2 W, x7 B# k7 F7 Z! r) k
Format : PGS
4 r- n' w7 ]* t! q2 X9 J* hMuxing mode : zlib
; y+ g5 f) e. y& g' aCodec ID : S_HDMV/PGS
& W9 V  E6 f" w0 T$ h  e( P+ `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  ^  h( M  I  TDuration : 1 h 27 min' h) A3 ^# l6 I6 U3 B
Bit rate : 25.7 kb/s
$ N+ s+ q; R8 R! r$ Z& H8 u) r2 ~Count of elements : 2032$ Q7 R  l% S3 m
Stream size : 16.1 MiB (0%)  g, j1 @$ e$ `  F2 C5 ]# h& J
Title : Korean-PGS. p( G- `$ D. k  n7 |# d8 X
Language : Korean0 J4 Z. }# _0 W: f/ H% X  G! f
Default : No
! K5 l. D4 H, GForced : No
! K5 A  E* r7 t: W1 K& U1 B* Q$ I
Text #15
8 f( v# d9 X" N4 l0 t" WID : 19& R1 j0 l' J6 t  _. \2 k1 H
Format : PGS
% ^! ^! V* b3 h4 dMuxing mode : zlib
& q* a! |: X$ J" h4 M5 S3 W& t+ [! `Codec ID : S_HDMV/PGS
/ M  b6 r: P. u& P) K) XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ b$ z  l9 n2 tDuration : 1 h 25 min
. g# t% ^! t  n* sBit rate : 28.3 kb/s2 \6 U) m7 q1 v$ c+ C3 Q( ?1 U
Count of elements : 1988
4 e. s# z( b/ p( xStream size : 17.3 MiB (0%)
0 N* [& f7 d, p# e7 wTitle : Norwegian-PGS  K) \# U0 A, i: [$ P7 r' q# D& {
Language : Norwegian7 Q6 y2 U& n5 l" n, c. n
Default : No& U; |! k( g3 o1 X! I, ^
Forced : No6 k% K  \( J. r1 j

' V0 Y, Q7 m% Z+ y" n+ xText #16
. I  n4 O8 ~$ |2 h0 a- f  JID : 20
$ m: i- A- C/ F+ `/ `4 ?Format : PGS
. Q$ C0 ~0 {0 ^! v% iMuxing mode : zlib( p! W( _7 X' m9 J
Codec ID : S_HDMV/PGS4 o4 _0 }3 u' T( f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" C3 Z  P" r: s6 VDuration : 1 h 31 min% Z. f# X1 D% R7 Z, k
Bit rate : 29.1 kb/s
# d& a/ a7 z( O! O+ {Count of elements : 2002* ^  s$ G% u5 s2 k& p0 ?9 n
Stream size : 19.0 MiB (0%)% |& }' W- O; r# l( G* k
Title : Portuguese-PGS1 [! @1 |; T2 t
Language : Portuguese$ R4 p" C9 p: @5 E  d
Default : No
  i% R1 j# N3 g1 }8 r2 t0 AForced : No5 m6 r" p* k9 }; _  L& _: d
: Z% X7 _& h& S" l
Text #173 Q$ X9 B- }% J! n/ }
ID : 21
: @6 _0 _( M2 D; [: BFormat : PGS
9 S$ d. X& g! o) y8 o: hMuxing mode : zlib1 Y; B9 i$ H' b
Codec ID : S_HDMV/PGS5 u( T1 J4 h0 H; M+ u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 }- N- c* y3 M2 @* g9 t! ADuration : 1 h 31 min
+ F4 Q5 g- @0 \+ W' kBit rate : 24.8 kb/s" ~2 m6 Z: {9 e8 S5 F: o
Count of elements : 1934
8 N; L4 V3 U. E. DStream size : 16.2 MiB (0%)
! \3 Z$ A& a1 W- Q8 D% J$ B4 s: ITitle : Portuguese-PGS
; D# `5 _/ ~+ }0 mLanguage : Portuguese7 L% H) X0 {# d' o+ W$ c/ k3 N
Default : No% ]+ E: {( e" p2 f5 t
Forced : No
) w2 [9 l( S) `1 c/ b# o9 y, j" W' p
( i/ ^6 M3 G5 t7 DText #18& A4 ^' i: J% I  x$ W+ J
ID : 22
" p1 {  ]8 l/ V  D( q! b* jFormat : PGS
5 L; w2 P- |) k. Y: R2 c! WMuxing mode : zlib
4 ~8 [  g9 t5 v$ }4 ^Codec ID : S_HDMV/PGS# Y5 D, _' n- X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! a1 l" h& y) M8 `4 T! H
Duration : 1 h 27 min
6 @3 E& T9 I/ Z$ J5 LBit rate : 31.0 kb/s
4 S* F9 Z; L& j3 uCount of elements : 1986
. {/ W1 T( ^; f5 \/ E' AStream size : 19.5 MiB (0%). j7 j8 J, |3 m* }9 y2 g; j1 c
Title : Spanish-PGS
8 v" d8 h) a8 g) A8 P  _Language : Spanish
$ H- J4 L, V" {& @% H7 RDefault : No
, ], o; f9 b- {, W' o. d7 o( G8 o2 R5 GForced : No2 D/ Q2 G" |" C! X9 Y( |

( p2 K7 O: n9 ]Text #191 @# Y% i# Z) |+ U
ID : 230 u0 K, ]9 C0 w0 S+ }9 U
Format : PGS9 k* P/ _  {1 [8 z, j
Muxing mode : zlib
% G( n+ |$ s9 N( C$ y6 ]Codec ID : S_HDMV/PGS9 [  n5 S6 a  C, W& j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 U2 T+ D7 g* b  R% lDuration : 1 h 31 min
3 {: |" H* H7 K# k* r  h5 dBit rate : 29.6 kb/s& s( y% [- `6 y# D$ q# E# M$ O; m
Count of elements : 2020
2 ^3 w8 R6 h/ _- D! c) [. i  qStream size : 19.4 MiB (0%)4 E$ G9 ^, q) w, H* t  n
Title : Spanish-PGS
6 B6 H, p$ w. {/ W& wLanguage : Spanish
8 q5 {2 [: |; J- x5 r6 p6 C6 \Default : No0 H- T2 W1 W" E# n! r, R! c
Forced : No
6 U# h; `4 t$ t: b" E* E0 X
6 {* k5 `4 y: n8 SText #20
# t# A7 a: ?1 Y/ o; h6 PID : 24
; ~; L2 r. g0 h0 J$ P* qFormat : PGS- W9 o4 C! R- Q$ ?
Muxing mode : zlib
, L. n0 ^! y  Q8 {& `2 JCodec ID : S_HDMV/PGS1 J$ u* l1 Q# s( }) Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 t' @! {3 b$ a6 x" M# ?' I
Duration : 1 h 25 min$ T0 o; Q) g1 O- \
Bit rate : 26.1 kb/s
; z7 p4 G2 s  U. Z- V6 d8 Y2 `/ GCount of elements : 1918
# v. l9 H0 m( d! @: e7 W: qStream size : 16.0 MiB (0%)3 i1 f+ q/ U5 Q% n0 p( j
Title : Swedish-PGS
  @$ |/ ?+ R* x% v6 K5 W2 o7 TLanguage : Swedish
+ Q3 E, I; ~3 N8 l$ l3 QDefault : No. a5 G) U7 e% p* `) {
Forced : No- ~. @# y" S6 i% p
% K* [& W( e. G7 O3 G6 x9 Q
Text #21
1 b+ a2 k9 E" A6 T- L/ ?ID : 25
$ k2 b; t) y* e& yFormat : PGS
8 L% ~3 O( V3 N# aMuxing mode : zlib. r' y9 N. [5 _$ e: E  t' G5 w
Codec ID : S_HDMV/PGS
: q, s7 _9 ?; B% I2 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! x. n: i6 e8 y5 u- y
Duration : 1 h 25 min2 w3 x& R& V, p4 `
Bit rate : 32.6 kb/s
8 w5 o! @& U+ ?6 y# O8 `Count of elements : 2022% l- E9 B& ?6 n7 _5 v
Stream size : 19.9 MiB (0%)4 T! O$ ~/ a: R
Title : Thai-PGS
/ h) {9 @1 e0 c, P" ?1 h0 ^Language : Thai
, ]! t6 N4 f8 [0 _Default : No
* t( _3 b* L5 m3 l" pForced : No1 y& B. R8 m2 X0 e4 b! p
4 }8 n1 i* z) m+ o7 ~
Menu4 n8 z* H/ G% N4 B( ~9 N
00:00:00.000 : en:Overhead Credits
2 w  p& e; A" K3 v. A8 b9 h0 m00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation
5 ~9 ]2 g3 A; O6 ~; x7 I00:05:43.593 : en:A Wrong Turn+ y$ {9 Y2 N4 O$ o  k
00:08:11.324 : en:Recently Deceased- Z: D, P; H+ Q- _8 G, n9 x
00:10:55.697 : en:Perusing The Obits0 [9 p& s5 U* e, A" h8 f6 ^# ^
00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes
9 p$ A, Z# C. H- F) @! b, z00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits
+ u0 [* B7 L9 B$ C" e00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife
' T$ j5 v4 g1 R  h( ~00:22:10.704 : en:Moving Day) b- y! L- @0 \# E; F6 ?8 z
00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising
' q" l" n& Y7 A00:26:45.896 : en:The Afterlife1 f: s. _/ E1 h5 W7 m
00:31:42.317 : en:Interview With Juno
. U% V% K) }; h, E& A00:37:26.494 : en:Help Me!
# g& P) C; \, q00:38:24.427 : en:Unspookable
; K  }2 e2 @& p) i00:43:54.590 : en:Beetlejuice
5 P( Z5 a3 ^, t; [0 s00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)
( Q  K8 c! F+ Q* ~00:55:01.590 : en:No-Shows5 S0 Q1 ^0 x; P
00:58:53.363 : en:Turn On The Juice, U4 u* P- t( v% j
01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"0 \& X+ I. u4 [- `1 r. z
01:02:42.592 : en:Never Trust The Living/ E/ ^5 d4 I* C7 K
01:04:03.298 : en:Funny Faces& R% h3 f7 v7 J" u6 k0 x
01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice6 r! E' O  |$ c1 r3 v! L9 q
01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance
( {% h# ?2 T$ ?# l1 {9 U7 n01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"& \8 p& `( e# _5 O9 d! [
01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience
: ?) r3 z- ^% o" b! c  L01:24:49.876 : en:High Marks. U6 h8 p2 N7 F% K
01:27:03.468 : en:Lightheaded# B; |  @8 T  D: I" @
01:28:20.629 : en:End Credits
SWEATY BALLZ presents
8 [* R" S7 @9 L4 S& C5 @' P+ |: U
Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
+ i, c. F0 q6 p/ o- rConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm! \0 L4 u( ]# X! ~% b
; n1 `4 T5 V& }  y) G. Z5 [
Video
- I3 R. h5 y4 E1 {7 \ID : 1% q. s4 }& r. y
Format : AVC; A& f* R; x- [
Format/Info : Advanced Video Codec) M7 f4 \8 T( |
Format profile : High@L5.1
$ i; A% @1 E5 B4 J8 _Format settings : CABAC / 5 Ref Frames, \: u. N! ]2 H+ G5 P2 N5 R
Format settings, CABAC : Yes
* X1 d# q4 f1 B; B3 q  j7 \; |Format settings, Reference frames : 5 frames
: k/ U3 p" F: K  c2 @/ d+ v/ v+ ]Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* ]+ E5 b4 x. l, hDuration : 1 h 32 min7 x  G* X4 a2 I: t0 l
Bit rate : 74.9 Mb/s
# i; k' \' o/ ?Width : 3 840 pixels* a' h0 N' x1 B) m
Height : 2 076 pixels
5 P  v9 c% N& S) \# MDisplay aspect ratio : 1.85:1) t& l/ M9 T# L- y
Frame rate mode : Constant3 \- p7 M* }& F4 E' t4 B& P
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS( T! S4 `# y8 B8 A3 M# m1 j
Color space : YUV4 Z  ^+ ^( v. B  R, o, b9 }! S
Chroma subsampling : 4:2:0
' l0 u" G& o) H  gBit depth : 8 bits3 i/ P3 Y4 `' o. s
Scan type : Progressive- Q% H: T- }6 g* o5 Y. q( B
Bits/(Pixel*Frame) : 0.392
  o. m) X( b, ZStream size : 48.2 GiB (91%)
* O' B- K" T, u% j6 Y/ O% g& }6 UTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
! K  Z( q  i2 v; u! Z% ^Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f) b) A" D5 g, u! _: h
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00" _! F2 S' ~0 d2 f
Language : English; D+ T# |5 f6 Y. t9 U& q
Default : Yes( C! s8 x; ~) S; T4 U1 m; @* [
Forced : No
0 ]% \, W( Q' c
; z. j6 t: `3 P- [5 YAudio #1
- f  L$ }& j; ?$ PID : 27 b$ \5 a+ G7 [8 N0 P7 x
Format : MLP FBA 16-ch5 b7 x8 ]5 N' B
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation: [. u- ^' m" y! M3 j9 V
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
3 J1 t1 O! c6 Z) l, S0 x; UCodec ID : A_TRUEHD
5 y) _) L5 X. B5 O7 e0 {Duration : 1 h 32 min: J. t& ^9 Z0 C4 Q
Bit rate mode : Variable
4 X+ B0 J% u- b7 Z+ I4 BBit rate : 3 117 kb/s) g0 Y+ n. C7 z& g) g
Maximum bit rate : 5 781 kb/s
3 @1 G: h/ r; sChannel(s) : 8 channels
, M( V5 o7 [7 ^" c! WChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb. f1 `3 J: A. S7 M! A: I: I- P- R
Sampling rate : 48.0 kHz( E0 d, T6 }& J
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)5 }/ @7 S$ W- N# d3 l4 a
Compression mode : Lossless
2 N! }: r: C$ Q3 H* O/ R9 eStream size : 2.01 GiB (4%)
4 M# H: G0 z0 _Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
& m( n* f" e( V9 p5 O$ Z) H  KLanguage : English4 v/ R0 W9 v) U3 z/ g* Y
Default : Yes5 Z# Z3 u/ C: {& m3 b$ C
Forced : No
* H  r7 A, }) `. P" }( RNumber of dynamic objects : 112 f" I% y5 d' h/ D8 t) H' @
Bed channel count : 1 channel
" t1 \7 P4 {' b9 f0 Q" zBed channel configuration : LFE5 ]# K( W; O+ }8 n
2 V: P. v4 f: ]
Audio #25 {7 r& w; l1 i+ G
ID : 3
$ ^2 m$ z4 l4 b- k0 ^# ?0 k6 EFormat : DTS XLL
( l% |8 F$ l' c7 BFormat/Info : Digital Theater Systems4 y, R% |; s! q& N1 t" L
Commercial name : DTS-HD Master Audio7 [5 W- c& h( C- D) Q" q* N$ ^
Codec ID : A_DTS2 G8 z; ?% @  c, r  R* v
Duration : 1 h 32 min2 N5 a+ m$ K9 k6 Q% k  q# y; Q4 I
Bit rate mode : Variable$ [( V: C; ~! y. w* N
Bit rate : 3 588 kb/s
/ J( A% @, q6 W2 x9 J& R5 ^Channel(s) : 8 channels. V! d& ]9 ?, O/ c+ u
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
* |4 m) S7 m; zSampling rate : 48.0 kHz/ n" g* j0 z1 T7 H8 ]
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 C3 z$ S9 E/ A. R/ N/ I3 J4 VBit depth : 24 bits
( U* ]% u3 o$ u9 Q& l# n: [6 kCompression mode : Lossless
* d& F2 S( x3 kStream size : 2.31 GiB (4%)3 o  K9 A* O, i2 Z
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
: q. b2 U5 u( G7 `# FLanguage : English) g. L- u& [- c% N  u) \- _
Default : No. K% F$ D: e: }1 Q  _, b1 V
Forced : No
1 z* M; X1 |, t* D: U4 L
" D# h0 \. ~3 @% K# r; fAudio #3
+ h# V  E- ~" g4 f! cID : 46 I) D0 X& ]4 i; Z1 j
Format : AC-3( L, f1 _5 T6 h% a# B" P; l9 ?
Format/Info : Audio Coding 3
) U8 f* ~- f# D0 x$ U- L- K4 _Commercial name : Dolby Digital) Y  h+ J$ k. E0 m9 H# }  N: f0 O
Codec ID : A_AC3
$ f1 o7 [% l* A; N/ pDuration : 1 h 32 min
9 ]  C/ o5 x3 i( }! m" l& [2 `6 oBit rate mode : Constant, Z3 A$ s4 g& _
Bit rate : 640 kb/s0 d, W1 G$ V5 C7 y- @
Channel(s) : 6 channels
+ R& N: R9 S8 Z7 yChannel layout : L R C LFE Ls Rs
6 d# t! _8 E" D% d% YSampling rate : 48.0 kHz
, Z- y, _* ^9 T/ mFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 {5 i! l7 I* }3 ?% q0 K
Compression mode : Lossy
0 X  k% c+ A$ @Stream size : 422 MiB (1%)
# i  V4 O. g9 z- G& A: l2 dTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
) o8 p, P8 g1 ]) E. ZLanguage : English; S+ `6 o& o1 c  Z( |
Service kind : Complete Main
7 N/ }+ f' w9 \8 C( XDefault : No- b* k  z6 _1 n; m- I% G4 V
Forced : No/ I9 N0 }  e* v3 c7 a

9 f. ^2 R6 U, W3 T' b8 @& [4 nText #1
# @6 m0 Y& b0 T4 [2 u  F* RID : 5; T2 P) ]/ p9 W
Format : UTF-8
( V% n: r% Y6 N1 [! DCodec ID : S_TEXT/UTF87 \( G8 Z) ], v! G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text0 c4 d: N% M* X/ F) a$ }0 ?1 s3 L
Duration : 1 h 25 min) b/ Q) f6 f! h. i) ]6 \/ O: u
Bit rate : 64 b/s
( N- U) f+ q* Z6 K# s5 V6 s2 a9 l) cCount of elements : 10457 j1 o) j- B( g) ~5 Q
Stream size : 40.5 KiB (0%)
( S2 Q( q! Q0 @. \Title : English-SRT
' G& A0 F- X. p6 {Language : English
" {8 K1 J! Q. x% _Default : Yes
. e0 [' h' s! \: D3 Z+ v8 y1 B4 N1 }Forced : No
" ^& }/ ]4 T, f/ ^# M0 ]
. U7 h- H* ~, @5 Q6 t+ {Text #2
6 |0 N( y1 }% e+ k0 i2 O9 sID : 6# U; F  n* }1 G/ w! R4 x6 p+ O& {
Format : PGS- a! y2 y+ a4 ^  R) F
Muxing mode : zlib
& ?' \! f8 }9 E, DCodec ID : S_HDMV/PGS
. f, _7 A4 U+ ^4 s: `' K2 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- c; X( ]7 y# {
Duration : 1 h 29 min
: c. R3 Z8 s. I! n& kBit rate : 35.8 kb/s+ U& k6 V. J" g; L0 a
Count of elements : 2306
' u. j; R  K& V3 }- x1 u8 kStream size : 22.9 MiB (0%)
4 H, e& L9 A% E% C7 RTitle : English-PGS
  K: J. {: m3 D2 s  U# m( S2 [Language : English
! I$ W+ O1 d% Y" R$ PDefault : No2 N9 o; m! x5 _5 J0 R9 d& `
Forced : No: I/ n6 `2 H+ h

2 r2 c, X1 {  l: d8 ^* bText #34 e" Y2 i% z( p) l5 h, V2 r
ID : 7$ ~2 ^. n' F" D6 M7 L5 Z- H
Format : PGS, |8 e! O$ C9 [4 t
Muxing mode : zlib* p" }' R; E, ~, L
Codec ID : S_HDMV/PGS
) R; R" ~( }' B: W7 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 U6 L6 i3 K5 S6 ADuration : 1 h 26 min
- Z) ^: a8 l7 kBit rate : 40.7 kb/s
- Z. `3 B% O3 k; p- i0 LCount of elements : 2402
5 h  d3 c/ V0 g7 CStream size : 25.0 MiB (0%)
; ^3 P0 C9 b5 T  O: B5 |: bTitle : English-SDH-PGS" K7 T) Y- s! w1 p
Language : English' P! G7 x; K& T8 Z+ r6 e8 S% ?" l, q
Default : No( d2 ~3 a, W1 k9 U& b2 ]4 O- x5 D
Forced : No
7 u1 r0 `% q5 A9 O# Z: y6 y1 R; I4 q9 T/ N$ e
Text #4/ E+ W$ X0 w2 R/ s5 Z
ID : 8( Z1 B& i) H" @! ~
Format : PGS
" e1 i7 q. x7 |: U' bMuxing mode : zlib
+ Z3 _, G' i: A8 }8 y( L" Z% tCodec ID : S_HDMV/PGS  X! V% `& l$ Q9 I6 ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ?0 ?8 x8 i- U$ l3 i* {+ c
Duration : 1 h 27 min
; ^6 J/ o' m4 i% F6 x9 nBit rate : 29.6 kb/s, J  g0 M9 _0 \- [; V; l8 A
Count of elements : 2026
4 u8 i' u* s6 M" }# D1 pStream size : 18.6 MiB (0%)) L% T2 O+ l0 H3 s6 F1 [" ?9 W
Title : Chinese-PGS
0 V/ z# G) [( e# O2 pLanguage : Chinese
6 P- y. B" y$ J. S1 cDefault : No0 f* G% N! k# k; y
Forced : No
/ q" w5 A1 n, p! B6 j8 B# Q6 s& P& k( y9 ]+ w- r# r1 @' y8 _
Text #5) i& P9 u  J$ Y, w* ^6 Z* @+ d
ID : 9! Z6 i; A( h! Y' n& ?" G" o% |
Format : PGS
( t+ W& f  G( v4 A* VMuxing mode : zlib' w) P% l1 ^; i0 j
Codec ID : S_HDMV/PGS8 n2 ^  T' l! `* v$ i  C: w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" T- k! T: b+ k, a! B) RDuration : 1 h 31 min, |3 p4 s% ?3 i/ u! i
Bit rate : 29.0 kb/s. B6 Q: }6 w; B2 X9 z. b/ k
Count of elements : 2016
9 h" ?. y5 v* o+ k0 v% f) ?Stream size : 19.0 MiB (0%)
5 @% z% R$ [8 e5 @( |) STitle : Chinese-PGS
3 i( B* U* w) `6 D# sLanguage : Chinese$ y5 d: \/ _/ C% D
Default : No
' j/ S6 H+ P; o1 V( ^3 RForced : No; ^2 x8 n4 K7 G. }
( Y2 Q1 l5 Y8 ^
Text #6/ h1 W' w1 e2 e3 Y3 }7 W# n
ID : 10) {4 z3 @8 z+ O& k$ c
Format : PGS) ?; T7 E8 B3 _: R: X& E
Muxing mode : zlib8 S: s  \2 d+ _& B  g7 l
Codec ID : S_HDMV/PGS! r2 R1 f6 k, x9 E* ~# `+ {3 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 p4 Z6 i7 J& v: Y7 O& D: }% }Duration : 1 h 29 min
+ f7 e9 m4 l* b# yBit rate : 31.0 kb/s9 t3 B4 Z4 D1 j' L+ Y& ?3 \
Count of elements : 2020
  @, x- a& H! G) @$ KStream size : 19.8 MiB (0%)
: U2 X* `7 _1 F2 R6 I) _& d+ XTitle : Czech-PGS
! Z( W3 S6 N* N; Z, k+ ^! `Language : Czech
8 a4 N, S  H+ r  K" v" HDefault : No4 `/ E& B$ Q  O) x
Forced : No3 H$ U3 ~% y/ {! Z6 Z' k

  w. F$ Q9 _- a: Y* |$ A; HText #7; W3 n# {9 e. m
ID : 110 P+ P! R$ Y2 L$ P
Format : PGS5 I2 p) `4 S% z# [9 Y% ~
Muxing mode : zlib
, R! k1 A* c+ ~" BCodec ID : S_HDMV/PGS4 ~6 C2 M0 z0 [( [7 Z5 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ?, U' X& [; ^9 D7 X( Z
Duration : 1 h 25 min
0 o4 ]) A' t1 A* [3 X( W8 F4 bBit rate : 28.7 kb/s) O. p8 W5 O( i! x. S9 p. w
Count of elements : 1958
* H* m+ m( G( UStream size : 17.6 MiB (0%)
- W+ L# v3 R( z# w5 `, a# |Title : Danish-PGS& {, t; \5 H2 U: B& s1 l
Language : Danish0 h$ u2 e& c0 A" a
Default : No
% N& P# j' ^- i) `Forced : No
; M6 p% h( E* @8 q+ m1 g/ w2 P2 ~. T7 @, ?/ j
Text #8* l9 P+ d# n: k# b
ID : 127 [# R) R  h( u, t
Format : PGS0 C1 p- n! f2 d
Muxing mode : zlib& O( @0 c. q8 y, f+ m' F+ @
Codec ID : S_HDMV/PGS  J5 {( K6 x& C% V; h) L8 y1 e1 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  r& a/ u; Q7 z$ q0 j$ J5 m
Duration : 1 h 25 min
* n2 Y9 @$ k5 b7 N5 sBit rate : 30.7 kb/s! f! F3 D+ E" N" Y+ q+ ~1 X, J, z
Count of elements : 19340 d) k5 f6 ]& ]# x( F) T4 W
Stream size : 18.8 MiB (0%): a( |- A; i* E$ [* t1 i1 t+ e# Z# L  Q
Title : Dutch-PGS$ C' A- m8 l6 I& o9 X2 z, o+ p! D! }
Language : Dutch
( _! s. L( R5 [Default : No# u4 G* D8 t) w
Forced : No
* f+ o1 Q& u# i  M$ r* f0 l  s) i6 Q! s1 H2 _
Text #91 P1 h8 S: f1 J5 N* z8 Y: W
ID : 13% B6 l; n& |* M+ k; \7 f
Format : PGS  U' S: Z9 r. p
Muxing mode : zlib3 h5 M3 P% Q& I9 ?; E& @
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 y  L* A( o8 c2 p/ a, vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% @; s; i7 |$ ]5 D
Duration : 1 h 25 min
- |3 y) i* l3 K4 c6 `' q: yBit rate : 26.9 kb/s9 {% ~8 ^0 t; T1 o" m
Count of elements : 1878
/ g  n: j, R- I* r" dStream size : 16.4 MiB (0%)
  ~4 G8 h+ T4 ATitle : Finnish-PGS; X2 Q8 j* w1 M5 v" [* I
Language : Finnish) {+ I* k+ H5 [4 B+ H$ l
Default : No
6 d6 l/ _/ |6 @' B, PForced : No0 _8 j) H) ^/ u8 R

2 Q8 v( `4 _! X* a( n$ d" FText #10# a7 j( p. Z0 h* l; j
ID : 14
% r0 a3 S2 x$ g( ~9 |9 L8 M9 zFormat : PGS
& ^. R4 D8 {1 }Muxing mode : zlib
5 l) D6 y# O; sCodec ID : S_HDMV/PGS- w8 Q$ T# l/ r. x0 @" R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 u+ V' Q* U5 \9 T# D! a# DDuration : 1 h 31 min
# K9 V, j, ]2 bBit rate : 28.4 kb/s9 Q" i5 {4 p4 J* J; }; ]" [
Count of elements : 19742 K6 ^* k* C' a4 j. U# t4 H
Stream size : 18.6 MiB (0%)
+ ^9 m: _3 ~2 F5 X  dTitle : French-PGS
3 r: L9 O7 ]4 D3 C2 ?Language : French
  y4 O& l4 u; LDefault : No
0 g( |/ |% I; A! QForced : No" L1 x1 Z2 b% n* k+ s* T8 C) c2 X; s
+ k# y& R: ?& x; f6 {. f; u
Text #11
  J8 D5 x$ D, D$ z1 X' B; H% G( YID : 159 Z2 k5 k( z0 u& E
Format : PGS* ]5 B$ V( [+ A! Q
Muxing mode : zlib5 y( D. o( F2 m3 M
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 x  Z# p2 a/ U% l8 k6 [- l7 ]7 x# H- TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 i- {+ g- N1 V6 A! fDuration : 1 h 27 min
; R# o' M; a( \- t! L- D& ^+ NBit rate : 35.3 kb/s
$ o, ?1 o( z- P* M8 C- iCount of elements : 2394) \2 b- `, Z1 _  r, f$ w9 `
Stream size : 22.2 MiB (0%)
  D) N4 N( a, i' L. \Title : German-PGS
- ~& j( s+ o$ ?6 mLanguage : German
) R9 Y' O4 g  [7 t' _1 |2 gDefault : No- ~1 {4 q7 t5 V/ y$ _* f
Forced : No
  h7 ^  z* G8 @, }2 H
' a5 q+ a1 X6 M8 JText #12
3 p: e2 [& ?* l1 TID : 16
, E  A. s, N. ?/ {" t1 s# vFormat : PGS  n& a' }3 N4 I! y. o# T$ L3 Q! l7 u
Muxing mode : zlib
+ c, h& R, P8 ~6 ?5 B( F, SCodec ID : S_HDMV/PGS4 X& a( c$ W, R6 j8 ~3 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Z2 O5 ?4 x; C; f- b
Duration : 1 h 31 min9 o* A& w, s, S4 e
Bit rate : 26.3 kb/s7 Y9 W5 \! @5 |4 q
Count of elements : 1912
+ n7 x. K  L) H1 G$ h. w* kStream size : 17.2 MiB (0%): N3 b& X$ K& o1 ~
Title : Italian-PGS, O" O# F" h) j( p
Language : Italian$ \# @, P2 G# \: Z; m, b( J
Default : No
0 @4 J8 z$ l1 P6 I8 r7 N1 m% gForced : No
$ {' T7 ?  x9 v( d6 A# y4 A0 R. [6 Q" u# L% H6 Z
Text #13
& V" X* T* |0 fID : 17
# M+ d! [2 N# J( t6 vFormat : PGS+ R7 q  \5 _2 B0 i: i) S- E
Muxing mode : zlib$ S9 C( ?! u; R  i( c( o1 p, q, {) P2 i
Codec ID : S_HDMV/PGS0 `/ f9 o& N  C, x% j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. w( B- ^, [, o! G8 |7 M" fDuration : 1 h 25 min
, z- o; d/ B  e9 r  LBit rate : 26.9 kb/s
5 }& B! e9 M- I, p+ j) K0 T/ ~Count of elements : 2227! v% I" Q5 b/ z; S, _
Stream size : 16.5 MiB (0%)
( [7 M& |. I1 H1 o9 i/ N* aTitle : Japanese-PGS
/ G7 F1 ~3 Z% O- [0 {Language : Japanese
9 I  V, H  a$ X+ O7 Q# a. uDefault : No; I, J0 ~" _2 H+ y' @: N
Forced : No
- s. t+ m2 E& ]6 D8 o* m% `
% S+ ]& @7 u2 H, Z7 j) H. h6 D# sText #145 l( z% n7 x9 @6 G& O  Y
ID : 185 f' s$ P* L  n; _( Q/ a, d4 T
Format : PGS, ~0 K" V. c+ [3 w# O5 Q* a
Muxing mode : zlib
3 z4 S6 M, p) Y, \Codec ID : S_HDMV/PGS' _% \0 \, E6 o+ b7 J) h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" A5 u' m; K% m8 C5 ]% r  U. ]
Duration : 1 h 27 min0 L- ^3 }% \+ i" J& {
Bit rate : 25.7 kb/s0 L* g7 o# `4 a( e2 }! b
Count of elements : 20324 o2 E# c: H; B( }  w2 s( I
Stream size : 16.1 MiB (0%)
5 H8 U6 V4 J! e$ J* O4 f0 O$ J8 PTitle : Korean-PGS
% v2 O0 R* a  Z# b" ^# tLanguage : Korean% g) V) U: c- o6 m) J. \
Default : No/ z4 M2 L* p/ {  Z: I
Forced : No% C9 S! [! p9 s
, G- G, Y4 X+ s1 @/ X
Text #15
, c3 I4 O9 g' @$ a2 A! @ID : 19+ R' r: Q; P1 x: X4 G! `4 V
Format : PGS
% y4 c$ v5 d+ g5 t  z: tMuxing mode : zlib
, i, Q: ]9 S" P6 E1 ^8 b  l# pCodec ID : S_HDMV/PGS' S( g. T9 o$ f0 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# w; @) C# `  D
Duration : 1 h 25 min- W* \$ h- q7 B$ t/ J
Bit rate : 28.3 kb/s5 A4 l5 ~- Y. g2 X9 {8 i/ f
Count of elements : 19883 i) P. h( {) p3 z# K0 x. i9 i
Stream size : 17.3 MiB (0%)
  O, X6 @! o4 f: v+ U; r, D% FTitle : Norwegian-PGS3 }/ K: e0 b; I7 X1 \7 C# K
Language : Norwegian
' ~% ~5 C  D6 w/ }1 o1 |Default : No% M: k6 Z1 ~+ a8 {- _: J5 r( y) f6 b
Forced : No( R( D$ L6 _7 n
$ p) N! `: O1 P- j$ V  a/ J- M1 |- b0 }
Text #163 ?5 l5 S1 n; E# K) m/ ?4 _
ID : 20
# o% j& D, s8 ~) y. X! |Format : PGS
) U5 p/ z# g: {8 v: C! OMuxing mode : zlib
* \3 c- ]  P: jCodec ID : S_HDMV/PGS
" }, X2 l( e" f1 A8 D: E4 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Z% U( ?6 K' q. f. n3 V$ E9 nDuration : 1 h 31 min
+ }* }' Y4 Q# M3 bBit rate : 29.1 kb/s2 S- _- R" X1 c
Count of elements : 2002; O: y3 _0 \/ }4 `4 `6 e3 N3 j
Stream size : 19.0 MiB (0%)
; t  C! V! l& _* h0 m# ]- STitle : Portuguese-PGS
) ]. G" j9 w: l: z7 P" TLanguage : Portuguese# J- ^% [; |# Q, i# s. W( R
Default : No
0 M  |, \( H& `8 g( k/ u% yForced : No* T( D8 R+ c0 u) w( c5 j

# M: Z% x9 @& }4 N0 m& W2 LText #17
  J0 _( d' f( LID : 21: J. E# ^5 v1 ~' e( F3 s6 f
Format : PGS
( m6 y! h: ]6 s8 H& ~, {- GMuxing mode : zlib
" L0 ?3 e  F7 j" M$ \; PCodec ID : S_HDMV/PGS
1 G9 x3 A' h5 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 {% a; D2 W* `6 Z7 ]8 g) YDuration : 1 h 31 min
% b" d5 n7 `5 [* Z" aBit rate : 24.8 kb/s! X7 A/ y; C/ q, a! b
Count of elements : 1934" k! i5 [5 G6 \
Stream size : 16.2 MiB (0%)% O$ s! ~7 f, C& {8 R! ]
Title : Portuguese-PGS
: }; W6 p" D8 XLanguage : Portuguese
! U3 X$ ]' f  G5 C, w; ~4 \Default : No7 F" u) u: k' ~3 t! T
Forced : No! `$ a( @0 L9 u( ^' x$ _

( |: G6 W# w# K- W: Y' q/ d5 t, i% SText #182 j$ c. G) E1 Y
ID : 22
* h8 I, _' A' l2 h: d1 VFormat : PGS) ]4 R% V- W: O" f2 L
Muxing mode : zlib; U; E* N% D+ P/ c) F7 c1 \: _
Codec ID : S_HDMV/PGS/ [+ y7 {) O9 t2 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" |/ n2 Z+ d* Z6 D' I: CDuration : 1 h 27 min! M  q0 `1 m: S7 I/ E: y) I
Bit rate : 31.0 kb/s* Q  ]+ a/ l7 H! z0 q8 q) f( P
Count of elements : 1986" e/ ~" f9 M% [* u: \0 w
Stream size : 19.5 MiB (0%). h, p1 _  x' s0 g: B  t
Title : Spanish-PGS; ?7 Y, V" L8 P9 A! d
Language : Spanish: q( w5 O6 @/ ~4 ]% ^: D
Default : No2 W1 R1 b. v: T4 G
Forced : No, j  r/ e+ q# `: H5 d# w4 Z

  w: e' s5 B% w/ _5 {9 A0 ~Text #196 j3 p- G% a. v3 S
ID : 23; g5 ?1 B4 Y/ v4 `- U! M' o  k, J
Format : PGS3 s4 Y" z$ G; Y. Y' J$ X7 k4 L7 {
Muxing mode : zlib
- W  B6 Y9 w+ S5 h4 ]& vCodec ID : S_HDMV/PGS4 G$ \4 {3 C$ d+ s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 g, R7 e1 U/ }7 t/ W. o+ hDuration : 1 h 31 min
; R& t# M$ \8 ?! h* YBit rate : 29.6 kb/s
& Q4 w9 _! W# q$ `1 Z  H5 PCount of elements : 2020
- H) s: R( ]4 I% d- B% w0 WStream size : 19.4 MiB (0%)% m. T6 @7 K0 s
Title : Spanish-PGS
( T/ |" s0 W9 v  }Language : Spanish
6 i' f% J; d" E; i- YDefault : No0 F& X1 {6 t- P
Forced : No
- ~; X: D) ]6 P" e
5 r1 c: m. [. g7 M% P4 TText #20
( s1 R( V, Y( b/ @# m) VID : 24
5 r9 b$ m; M3 o% A% xFormat : PGS
# x7 h1 K3 I' L& d3 Y' _6 QMuxing mode : zlib
. M* X' L2 W7 n1 h6 |Codec ID : S_HDMV/PGS
2 l1 x* {; R- L6 X5 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; D2 G7 S3 d& K: F& ]+ ~
Duration : 1 h 25 min
. `5 G0 `3 U# tBit rate : 26.1 kb/s
5 A  |8 T( l/ PCount of elements : 1918
$ A" ~9 v) ]% y, {Stream size : 16.0 MiB (0%)1 _8 F" B# |9 i8 q# l# i5 J8 M+ _5 p
Title : Swedish-PGS
4 Z# K; p9 b0 d9 q% M: Z, U1 l! R. ]( `/ ?Language : Swedish% s, V' {/ R8 H4 k  A
Default : No
& V, l3 Y; b, d3 i5 S0 l8 MForced : No
. H9 H, U0 |) K1 q: A+ X
; H) |( i! E* F% v' }6 m" b0 uText #218 T  _& F" Q3 B. j
ID : 25
. K! e. m: `9 ]Format : PGS2 b; P4 t9 ^( B# B) ~! E9 J
Muxing mode : zlib
% w9 ^1 @/ E, K# ACodec ID : S_HDMV/PGS% B- v( k5 U: ]3 b( h; u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ P' C9 f- A% J. p  A: v8 ]
Duration : 1 h 25 min
, [0 O) h  o: L* ^/ lBit rate : 32.6 kb/s
! S8 i0 |3 ?2 L' g6 J7 j. BCount of elements : 2022
" _* z$ w# T; N! d  C" QStream size : 19.9 MiB (0%)
% N) o$ w9 n* s9 y3 t- I8 P( Y  a2 l6 dTitle : Thai-PGS: u9 ]! V" |0 b: o& i! x
Language : Thai
" c+ F. t4 P- E! D' y4 r* nDefault : No
. c. n3 r# S7 F1 fForced : No
7 r! I# C  f5 o+ |# x8 Q. ^. {/ ]' L& c, l! _4 _" }  X
Menu! g' G$ A8 U( W7 l) Z0 D
00:00:00.000 : en:Overhead Credits
! I) i" R% M+ Y4 j- q4 X00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation  O  }, J6 B/ ]' l2 L) y
00:05:43.593 : en:A Wrong Turn8 [0 |# }1 [1 b& O8 n; W; l4 N* P* x
00:08:11.324 : en:Recently Deceased
6 v, d7 O3 v1 [9 Y$ F2 h! U) k00:10:55.697 : en:Perusing The Obits
# C  z. O6 L3 C5 N( ]: F00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes- y/ r' P% {- j8 q6 e: j  [) M
00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits
7 ^- F: Y+ }: @9 _: p" r& t00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife: x+ z; u# S/ I& B
00:22:10.704 : en:Moving Day
4 ~3 e5 }* {# |; G& z2 {# j00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising- k; |1 Y; F/ V. C- P/ j! c
00:26:45.896 : en:The Afterlife
5 n7 J% b2 K2 E" T00:31:42.317 : en:Interview With Juno  _/ i' V3 _8 h& k1 H
00:37:26.494 : en:Help Me!7 m- f) A6 M  a* ]
00:38:24.427 : en:Unspookable
2 |- f5 C$ i1 y2 e2 c00:43:54.590 : en:Beetlejuice
) s: b6 g2 T' U6 f' [1 Y5 B& c00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)
3 {, `0 M! r& ^/ V+ V/ I: Z6 q) U00:55:01.590 : en:No-Shows
0 e3 x9 j3 L5 d9 T; \00:58:53.363 : en:Turn On The Juice
4 q, d, \: R% _! D9 G" Q7 A/ r. [01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"% ^8 u) ^4 w! p
01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
' Y3 L) f# z  S, T01:04:03.298 : en:Funny Faces# @0 L* J+ g2 }
01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice
# j: ]' `/ H. Z$ c0 e7 D! u01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance
* g$ ~9 J: H: B. M( T01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"! b1 m4 B1 Q6 I6 x
01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience
1 B" c7 @* k4 ]7 z0 ]01:24:49.876 : en:High Marks
, B3 k8 t5 j( C; ]' i4 S7 }! }" U01:27:03.468 : en:Lightheaded& p& L+ M3 O; H% `2 D* F
01:28:20.629 : en:End Credits
7 I! j- q, m% q# Q- P7 a# ^/ p/ I
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-20 23:37

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表