- 积分
- 101148
- 经验
- 32288 点
- 热情
- 19863 点
- 魅力
- 9373 点
- 信誉
- 15184 度
- 金币
- 3871 枚
- 钻石
- 3888 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3871 枚
- 体力
- 29529 点

|
6 A4 Z& V U" n' Z/ n( l2 A3 U* j" [6 N8 x6 d
◎片 名 Beetlejuice / Beetle Juice
- x$ [! w; J! ? {% s8 L/ m◎译 名 阴间大法师/哗鬼家族(港)/欢喜两重天/甲壳虫汁/笑串人鬼情
4 g. d& W- e6 I* O5 A3 Y3 V/ S+ h◎年 代 1988, {/ F- u5 q% }" P0 W2 d
◎国 家 美国$ B! l7 k" e* p% E# w0 D, a
◎类 别 喜剧/奇幻* C; X! B: ~, I0 @! l7 O
◎语 言 英语
X, \- ~* l7 L' T' k3 M◎上映日期 1988-03-30(美国)
* M+ Q5 J4 ~: h$ D7 A, l$ T◎IMDb评分 7.5/10 from 264,599 users. B! Z1 u. q3 H4 K
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0094721/; [; j( L1 x9 H/ D/ Q
◎豆瓣评分 7.7/10 from 11,653 users" _& t' Y- E5 Z% S2 A6 G
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293639/
) O X2 U8 ]8 I◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD ( z6 ?& Y3 v5 R- R3 I
◎视频尺寸 3840 x 2076# M$ k# Z. R; L/ h$ M! S
◎文件大小 1DVD 47.23 GiB & 53.47 GiB
4 m. _' I9 z9 y6 C- Y◎片 长 1 h 32 min8 H f( \; W4 F4 b) k+ O, p5 v+ Y8 P
◎导 演 蒂姆·波顿 Tim Burton* U( w! h( v! a$ O
◎编 剧 迈克尔·麦克道尔 Michael McDowell
t7 _4 v& ^; ]4 f1 {! }: z0 U 拉瑞·威尔森 Larry Wilson
- u( r. ]) u% Y' i/ a- n [ 沃伦·斯卡伦 Warren Skaaren
K; a' c, O' [# v◎主 演 迈克尔·基顿 Michael Keaton. i3 @$ s/ v* S, B9 Y
薇诺娜·瑞德 Winona Ryder; O5 W8 d# `2 E0 B. z/ r5 l" K
吉娜·戴维斯 Geena Davis( ^6 t L# r% W0 i0 ^/ c
亚历克·鲍德温 Alec Baldwin
3 ?. l% }; t# _/ ^4 \2 i 凯瑟琳·欧哈拉 Catherine O'Hara
1 P1 i9 S- R9 n! M/ [/ e9 w* _ 杰弗瑞·琼斯 Jeffrey Jones
% Y2 p& n0 {- h5 f0 |) I 格伦·沙迪克斯 Glenn Shadix
# t( w! l5 A0 W( R! O. ]3 F- n" [ 卡门·菲尔皮 Carmen Filpi8 ^ q% K* U* Z$ A( o& \+ c
西尔维娅·西德尼 Sylvia Sidney2 u2 r) K1 y$ q& B
罗伯特·顾雷特 Robert Goulet
8 s# r l. a; M1 Y: C, g 迪克·卡维特 Dick Cavett* g# j- N7 \, U) E$ x% |
阿德尔·卢茨 Adelle Lutz
! r1 F) C$ c, H- v" o1 u# W 玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham5 m/ t; E# I" a* W8 w) {0 ]
托尼·考克斯 Tony Cox
% p7 {- h$ P3 @$ X* j 杰克·安杰尔 Jack Angel1 t. s" ] G; e' s; G, X; k
, o, d! s7 C7 R6 U3 `7 p) x
◎标 签 TimBurton | 美国 | 喜剧 | 奇幻 | 魔幻 | 1988 | 美国电影 | 蒂姆·波顿( i# m3 z3 k* c# r. }
% u8 P& U( n3 D: m; A
◎简 介 1 L4 X, N, q# g1 K ~
# X) Z6 J Q. C' N/ r* a 经营着一家五金店的亚当(亚历克·鲍德温 Alec Baldwin 饰)与芭芭拉(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰)夫妻俩非常恩爱,两人虽然没有孩子,但把所有对彼此的爱都倾注在装扮自己的家上。这天夫妻俩出行时发生车祸,双双殒命。成为鬼魂的两夫妻不忍离开自己的家,但阴阳相隔他们只能眼睁睁看的自己的家中搬来了新主人。入住的迪兹与查尔斯一家将夫妻俩的房子大肆改造,亚当和芭芭拉想出闹鬼招数试图吓走迪兹一家却不起作用,反被迪兹喜爱呆在黑暗中的怪异女儿莉迪亚(薇诺娜·瑞德 Winona Ryder 饰)看破,做鬼也难得尊严。无计可施的夫妻俩按照亡灵手册指引,拜托流离于阴间主流之外的大法师“甲壳虫汁”(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)帮助他们夺回自己的家……" v# T; w! L) h# b6 L& r2 u
z) _* l+ U7 Z4 [5 \; c1 H After Adam and Barbara Maitland die in a car accident, they find themselves stuck haunting their country residence, unable to leave the house. When the Deetzes and teen daughter Lydia buy the home, the Maitlands attempt to scare them away without success. Their efforts attract Beetlejuice, a rambunctious spirit whose "help" quickly becomes dangerous for the Maitlands and innocent Lydia.9 J. F" f1 C' `& x+ [6 J
. D7 \/ m5 [/ f. q3 I◎获奖情况
6 B! H- J+ E( b5 D S5 v
" |9 q: A8 i, J4 v- J8 l4 v 第61届奥斯卡金像奖 (1989)
' C, i* u9 Z2 S* u5 z0 k 最佳化妆 维·尼尔 / Steve LaPorte / Robert Short
: z2 m& ]% X% \% b e. I
% d+ p1 W0 h8 c% B       SWEATY BALLZ presents
' I# H4 e( m4 v( F' O5 [% u" f. \5 G$ F* O% t+ c
Beetlejuice.1988.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, Z+ r3 e5 c1 _. y' DConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
: X( s& x; I2 q% }Screenshots are 8bit SDR
3 ?3 d/ t3 F# ]3 b2 y1 G% [1 U0 _5 O" [: V+ h- |: ~* H
Video* j2 A' W U; t4 P/ k: {& u
ID : 1% B8 p7 J z2 l
Format : HEVC1 w! D6 D+ ?0 h# c( r
Format/Info : High Efficiency Video Coding7 i+ L6 _9 f3 B) l$ P* b4 _
Format profile : Main 10@L5.1@High
) j/ w+ o- h, n# ^1 e6 SCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
. `+ d# d8 b. R, W) b; sDuration : 1 h 32 min
, w0 v% O' ?* C; Y1 zBit rate : 65.2 Mb/s0 t6 P1 W _- U8 _7 ^- R! `8 I
Width : 3 840 pixels
& S. n( k9 j9 B6 w2 Z- Q7 \: T: YHeight : 2 076 pixels
, w/ n- ?5 J8 ?0 ?! ~1 d: _# ZDisplay aspect ratio : 1.85:1
' x2 X* V; f9 q$ W$ K; eFrame rate mode : Constant
- s6 [; H# B5 h: R1 MFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS) I: e6 V. ?6 m% H3 Z
Color space : YUV. ]+ r) B" b9 X' Q8 @
Chroma subsampling : 4:2:0
3 D! ~0 r4 Q" z, D7 EBit depth : 10 bits8 c0 V5 P1 r0 c
Bits/(Pixel*Frame) : 0.341
( Q) [9 }. V. A$ |% E' ?: P, XStream size : 42.0 GiB (89%)/ C+ d* j' K8 @0 J R5 i
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ7 s$ H0 d4 N; d% T; B0 K# ^
Writing library : x265 3.0ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit8 ?" I. D" V. O" [
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=6 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=132478 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00' }1 _7 D% ^/ X# i; d, x
Language : English; E; q) H( A8 }
Default : Yes/ u% U0 O& C9 l* p
Forced : No& ^& t$ P/ V( u' {
. ?7 H$ ]3 c# R. E0 f% t: sAudio #1- S' _7 N- ^3 I- T0 }2 `1 |2 ~
ID : 2# x; F ]( T2 V; `
Format : MLP FBA 16-ch: D( B: O4 m, E$ ]* c
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
, ]# N4 \. I1 y; x. ^* r. HCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
8 L+ J% U$ k, h" V6 ^4 C) ECodec ID : A_TRUEHD
0 V( S0 e% ^6 YDuration : 1 h 32 min+ P. h1 l: W- M2 x: o- }& o' R
Bit rate mode : Variable. o2 m; K- p, C5 B. `( t! N
Bit rate : 3 117 kb/s/ j- w8 a# h: r# i3 q6 l
Maximum bit rate : 5 781 kb/s
0 {: K; F3 k$ _$ D' G& L8 h! P R6 h* wChannel(s) : 8 channels
) |! E9 K$ g& G1 ?3 l K, j7 P* xChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb" e' y' [( Z% h; A& E6 a2 w- L
Sampling rate : 48.0 kHz8 B! f4 A A% d! S' w
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)+ F8 F0 V Q( Z5 d
Compression mode : Lossless( i+ z# _! ^/ M9 B% a! t4 y( ^% ]
Stream size : 2.01 GiB (4%)
- n4 O0 U+ i2 j7 `/ D: Y' B1 BTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ. i2 L+ i( D: p6 V h. ^+ R
Language : English2 E9 t5 ] |+ D i0 @0 Z
Default : Yes
, H. M; q. @# e2 ~1 zForced : No
2 k1 q) \$ i" o$ V$ T4 T# x3 FNumber of dynamic objects : 11
) j; o9 B1 e% c* oBed channel count : 1 channel6 Q3 k, F$ _. x
Bed channel configuration : LFE" h% d u2 L; F
' `' S2 v% E* B" z# w
Audio #24 L7 ?) I7 {8 E6 y
ID : 3" M( u" t+ z. I- i0 y/ \3 v+ }
Format : DTS XLL
- C) g4 k+ A' V' [& xFormat/Info : Digital Theater Systems# S) }, x Z3 {' N
Commercial name : DTS-HD Master Audio
$ t1 ~' g" e# _+ c8 |9 WCodec ID : A_DTS
% j0 Q. {! T2 Z; BDuration : 1 h 32 min
; f) i1 Z: N* \Bit rate mode : Variable
0 X$ J1 C7 v$ X" gBit rate : 3 588 kb/s
. M+ p6 ^% Y9 j4 j: y3 G* @Channel(s) : 8 channels' v: a" h5 ] [& R% j' {
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
; ~& }4 Q9 U4 P- L2 W! qSampling rate : 48.0 kHz
/ ^' ]* ^ p# E8 ?) ]Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
; N3 |( h- e5 S! kBit depth : 24 bits3 W) [. E0 Y( s% I3 h* I
Compression mode : Lossless. N4 [5 ]7 J2 b
Stream size : 2.31 GiB (5%)4 x( k1 E+ M. H3 t$ Z" R
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
8 }( s* Y6 ]( @( pLanguage : English. c) L% ^3 ]' k$ t7 o' u
Default : No! z/ A! }2 G( @' j" [
Forced : No1 z2 w# h4 t5 C# c* `
' E6 j x# M2 l& H, `
Audio #3
( z# a. w6 j- V( r9 ?: F& wID : 4
& T. y/ `" x/ }Format : AC-3 z) N. q2 z) Y% s" w$ ?* U: b
Format/Info : Audio Coding 3. j x- W5 ?9 z7 `0 q- x% a
Commercial name : Dolby Digital* j# }* G7 N& r4 Z
Codec ID : A_AC3% s0 V- x1 ?5 U5 w
Duration : 1 h 32 min0 q9 v: W1 }- ^
Bit rate mode : Constant
; I( Z1 [5 w {2 |9 VBit rate : 640 kb/s2 j' |/ Q- O* g3 C# H, [, U7 @
Channel(s) : 6 channels
- ^0 S! {) q6 q3 G* `9 M, X; ^% p5 JChannel layout : L R C LFE Ls Rs+ l5 p3 P7 M1 V$ R3 ?' C( b
Sampling rate : 48.0 kHz6 O8 |8 u& @. g. s. k9 u# x
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)8 Q! O: y3 S$ n- K M$ @& X7 G
Compression mode : Lossy
( l0 z( e2 x0 C+ t( t) K7 b1 L8 xStream size : 422 MiB (1%): v( T5 C$ }; X% p [
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
}" n# s8 w' L5 D8 _Language : English4 d9 W$ B2 S( {) I! z1 p& t
Service kind : Complete Main
1 g+ y( v2 Y& FDefault : No6 q% K! V9 W/ @3 k6 ^( ?+ z
Forced : No8 ^0 }( w& z1 S/ c% C7 p
0 v2 o8 L9 W& e# [) F6 S% d; h/ gText #1
/ ~, @% [; @9 y9 P& ~2 @: a8 W. AID : 5
W$ z$ ~ [5 r7 @Format : UTF-8
0 a# {2 N+ d% H( \0 c$ |# yCodec ID : S_TEXT/UTF83 Y3 `( {2 I* Y$ I, n: B
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 a' r* T) j0 A1 H6 X+ Z7 G2 x, l
Duration : 1 h 25 min
8 G) \ ^1 k! m. QBit rate : 64 b/s5 l" e ?+ { g9 G6 ^" i# ~7 n3 ~
Count of elements : 1045# h. M7 y& f: D! z' l0 h
Stream size : 40.5 KiB (0%)% A$ g' d4 F* f0 ?
Title : English-SRT7 \* I: A$ b1 _
Language : English
5 K8 r7 k/ r2 a4 O; F7 YDefault : Yes
! \6 ] A4 t- L! o" @: \+ |3 vForced : No
6 @; C: a5 Z: ` e! ^
6 m/ b8 F8 y5 w# P. o7 e- u3 SText #2+ Y$ \0 p8 O8 \- [; J8 ^, |, [1 L
ID : 6& N3 q2 O& l g
Format : PGS
# z' F j5 G8 W8 ~ J) TMuxing mode : zlib* q4 }; l9 J2 O+ s5 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 z# W* p* C4 M# H' G& I( pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' h7 Q9 ?3 T+ `Duration : 1 h 29 min2 H. X3 I4 u3 ]: L- h/ n+ @
Bit rate : 35.8 kb/s) ^/ W; i8 _1 E2 q, ?0 \1 r( K2 z/ V
Count of elements : 2306
. h8 Q4 M+ C$ ZStream size : 22.9 MiB (0%)0 h/ I) V/ e, k4 o# t
Title : English-PGS
+ c% h7 v3 P7 T9 h$ V/ P$ fLanguage : English
& o8 G5 f3 R+ K: BDefault : No1 [- s8 E' w# P0 S5 v, v p$ H
Forced : No
. o, z8 n( Z/ t$ G% O
! b( I& f; R; M( P8 KText #39 ]6 P6 z7 z8 ?& \# }
ID : 7
1 r) v' V- Q$ W0 X- }9 @8 S* KFormat : PGS
% M B& ]' L( M: R6 G/ sMuxing mode : zlib
/ z F$ x. _' _8 cCodec ID : S_HDMV/PGS
0 R% }3 \# t5 `0 r$ ~6 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 G* @) b8 i# J' U5 NDuration : 1 h 26 min
! f' Z, [0 e) tBit rate : 40.7 kb/s
! f( u* [( S* y( QCount of elements : 24022 z7 ?/ h- T6 O# \( Q! a" w- y1 X
Stream size : 25.0 MiB (0%)/ l2 ]' [+ G; E) l9 S
Title : English-SDH-PGS
: \+ l( w, G7 ^+ Q# WLanguage : English
2 ^" b+ g: W/ M: P+ W1 _9 `Default : No
* c( A- L. {7 S/ l! n9 yForced : No/ Q% A9 `% b% `1 h1 K
6 n8 x; F y. U) @9 J
Text #4
; h5 D" ^7 M/ I: U uID : 8
7 S# A8 O# x, N! eFormat : PGS* ?# ?1 L2 B5 E( y- m0 u2 j" o" s
Muxing mode : zlib8 W" `+ L& I: G8 e" ]9 J
Codec ID : S_HDMV/PGS& E% b, y) G3 Q6 Y/ i7 n2 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ N# [- k/ C, H; c7 R& RDuration : 1 h 27 min
5 b7 S4 K* o. | ^4 W# kBit rate : 29.6 kb/s, o0 G, n/ O1 j0 h1 X2 Y
Count of elements : 2026
A5 [( T4 }1 T& x; c kStream size : 18.6 MiB (0%)
# w8 A4 t7 n- _: h- r V& s6 F0 S0 jTitle : Chinese-PGS
+ X& l! l$ v# r: N6 k6 E( m" oLanguage : Chinese$ w& B4 J9 P7 Q& u: r
Default : No; k6 q/ e4 {' k7 `9 a3 I" p$ Z
Forced : No, _/ N9 H- K' G
& r' E' O) H: |! ^1 \Text #5, o. ]4 f# I5 a, D' i, X
ID : 92 Q, [+ u& j+ W z! }. c
Format : PGS; T& `5 O' y: g9 z4 P& A
Muxing mode : zlib# _+ l! W1 t, {2 T. Q4 s0 V' o
Codec ID : S_HDMV/PGS
- @. ?* e1 A+ _+ P& ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Z4 i% X# m7 N5 ?
Duration : 1 h 31 min
7 f# }% Z- p( E3 Z3 ^ VBit rate : 29.0 kb/s6 a1 U# N1 _+ u5 {) E
Count of elements : 2016
( O* p3 A2 H0 G5 @0 K' ^3 jStream size : 19.0 MiB (0%)
* C" T- r7 ~4 J, R! b }Title : Chinese-PGS* E; u% T& x* M2 m7 I9 y" Z
Language : Chinese2 Q$ b+ L0 l7 m( k1 D5 B% u
Default : No
# r$ r" Z. i; o3 Y# e7 \9 ?8 bForced : No
" ~" p: h( v& T
3 B# H; S- T1 T! b/ M' Z2 e3 i" T' C+ ]Text #6
- M: d9 `9 V! M, AID : 10
) n. Z- a: ]! B+ y, m2 o* wFormat : PGS' h8 V! F- X$ X$ p2 R
Muxing mode : zlib
" N+ n/ K$ V+ D' m; \: A7 sCodec ID : S_HDMV/PGS2 d( `( }6 H H" y# Y: b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- a7 K: ^: D3 |6 r0 {Duration : 1 h 29 min5 C! w& z: a h; A, u
Bit rate : 31.0 kb/s
2 s+ J& [, E% a! R/ E. M% SCount of elements : 2020
. Y- M7 ~* _$ q3 t8 B& @5 xStream size : 19.8 MiB (0%)
( `* I7 F3 Y% e8 b% K* fTitle : Czech-PGS0 v3 j. a- {' }4 x/ ^% D
Language : Czech
6 c: F/ J2 k& N9 JDefault : No
0 Z" P( G& ~- C: G! kForced : No- n' u% ` {: y: a- \
! J8 H9 T- f' B4 |
Text #70 a- M; O) e9 g5 R5 H5 {
ID : 117 T( [( o4 ~# t3 U# I7 J4 N; p
Format : PGS0 |) X& |& E7 I
Muxing mode : zlib
, o' u( s( [( _* xCodec ID : S_HDMV/PGS
/ z ?8 V, K* Q5 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& R7 p) O' b/ Y
Duration : 1 h 25 min. O& H) O5 T2 E& E, y9 Q8 p: T
Bit rate : 28.7 kb/s$ U& M& t) A) L5 k8 Q, [4 Q
Count of elements : 1958
, ?2 |9 M; d6 A" i! gStream size : 17.6 MiB (0%)- u8 i* q% c8 f' ?* `
Title : Danish-PGS' g! ^0 v, Z L. v* j1 S# U
Language : Danish
5 E3 i/ `& q0 f& J0 U% h9 hDefault : No; D- S: U8 Z0 N/ S5 \7 ]! g3 f
Forced : No) r5 X, [- } }! p4 D* G' |! ]
" f, V+ p/ y- f) ?3 {Text #8) o3 x/ e+ a4 p5 F) r; b4 h% I: \
ID : 129 f0 k& M0 U# P' w
Format : PGS
6 J7 |% x2 ]3 VMuxing mode : zlib
' q. b- l" v) e8 S8 OCodec ID : S_HDMV/PGS
! S# t4 t- B( r! Y* H: ^8 C a% hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 r- T- I, ^4 A& j3 B0 z
Duration : 1 h 25 min
1 b% n5 T2 w8 O% W6 i% RBit rate : 30.7 kb/s" |- B" G7 F/ p+ j3 y
Count of elements : 1934/ V- g/ `( ~8 a3 Q6 g* h' k
Stream size : 18.8 MiB (0%)
* n7 a, p" R+ f5 t0 z( PTitle : Dutch-PGS+ i/ e9 P- ?& v& H. b: D2 e
Language : Dutch
* |5 {; p8 y7 i7 u1 i! }3 o pDefault : No
% |+ ^4 A1 V; s( i* h$ GForced : No5 n) a# C. w+ J# O
; Z; ~/ @' [1 X* j- YText #9! O# W. y* i8 \, {: [) j
ID : 13, b: f% n4 ~2 y
Format : PGS
: W0 h8 o# N2 v+ u' NMuxing mode : zlib9 J5 [1 l# d( [" H
Codec ID : S_HDMV/PGS6 L [0 B5 } ~! Y7 [" p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 i! |- `4 k5 I) e" V' e# T: ^Duration : 1 h 25 min; y' D C) A" ^1 W
Bit rate : 26.9 kb/s
- S# n O" A, _$ WCount of elements : 1878) U$ x* p/ B% m
Stream size : 16.4 MiB (0%)6 K. u7 k/ s: `
Title : Finnish-PGS: [2 {) j, t, h- b5 `4 F' m; j
Language : Finnish
7 m. V- _: C0 X$ y V# XDefault : No
1 v+ u$ c4 k4 fForced : No4 Q' J, B3 k. Y
# A: e6 n, x/ @- i% O: Z/ p% A$ S- _Text #10
( j) f9 S" k O6 G6 J0 QID : 140 R/ f: O$ E4 D; e% B
Format : PGS
7 Y1 t4 c& I: ^% _; S* R: A R) y7 ?Muxing mode : zlib
X2 k, o' P9 y3 KCodec ID : S_HDMV/PGS0 h% a2 O- d: v( ?0 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& a Y! ?9 O* U& Z: Q0 Z [2 KDuration : 1 h 31 min5 F/ w# Y2 q( o2 y/ y1 D4 U0 k
Bit rate : 28.4 kb/s
/ E3 \8 |7 d3 P" ?% F. E/ `4 yCount of elements : 1974
1 d% @9 s+ j( L) WStream size : 18.6 MiB (0%) d% }8 z3 ~6 j* T( O( Y
Title : French-PGS
: O4 F q8 M- C! v' i3 B! [Language : French
6 l' `4 b% Q& [0 tDefault : No
0 G7 A$ [) K* p6 X+ q( xForced : No
7 B; G K; D9 {. i& Z
) P! L- c* L" G' O& B- M% H4 dText #11
5 X0 v! T% _1 p2 z- Z8 }ID : 15
0 s! @* R4 h* C6 g" x1 xFormat : PGS
8 k( e+ i2 T3 O0 \$ D# ~$ PMuxing mode : zlib' b/ ]9 k' Y& G( L0 V3 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
( m: S1 ^( y" v% U2 [! b- pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs @. g5 m; f: N# d; n: Y$ v& k6 W2 c. J
Duration : 1 h 27 min
; H4 y* G' D# }6 s: ~Bit rate : 35.3 kb/s
7 F& `, T+ j" I1 F9 XCount of elements : 23949 a$ V( }- ]0 Y F! y& m9 _
Stream size : 22.2 MiB (0%)
7 r2 V! ^/ j- q. n1 }* h& mTitle : German-PGS9 L8 G- b1 }0 E' [: m8 g' q& ~
Language : German
; |3 B) ]8 y5 kDefault : No, }& o' V. p& T: `% W3 S; R$ `
Forced : No' f6 G: ]! z& V% m
3 Y% @' z6 W! p4 gText #120 f- ^% c) W) y8 B+ q3 i
ID : 16
$ p5 R$ c, p6 [Format : PGS1 B2 I9 X' s( |/ `; |* [
Muxing mode : zlib
2 k3 R0 o2 @, W9 u' j8 JCodec ID : S_HDMV/PGS
! v7 K0 I8 t; o# g1 Y5 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 @! x/ q# T) i6 }: ]Duration : 1 h 31 min8 {4 |' `1 Q, Q5 X+ u7 z
Bit rate : 26.3 kb/s
* ` C( u& }3 N: e& T8 p0 q; rCount of elements : 1912
8 d2 A$ j# t! R5 W* g QStream size : 17.2 MiB (0%)% _: ~& S! T" V" t p
Title : Italian-PGS( }4 @- E* W5 W
Language : Italian
9 B5 G1 x$ |' E, n; R" k* XDefault : No
/ ^. n7 ]; A- W+ d, V, L' OForced : No3 l Q _& m4 Q
5 d4 P& C) A+ G$ C A! j0 iText #13" V, l0 |8 x8 X: @ c( Q, r* h
ID : 17
' g& v/ U1 V! Z2 p! OFormat : PGS
. j1 Q3 {" w% O1 H- I9 d }: uMuxing mode : zlib; |, x! y% H B1 [
Codec ID : S_HDMV/PGS
, c1 U6 i/ o" ~! T6 N/ m9 l. xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: D8 I* D* P) e) i. F/ t4 S/ G. R
Duration : 1 h 25 min
2 N. d8 a( E- _$ _1 d. j! m1 ZBit rate : 26.9 kb/s
p! I! p0 h& R) q- T+ U+ [, wCount of elements : 2227
3 g6 R1 a% p1 W% m3 U' a; M2 h9 `, {Stream size : 16.5 MiB (0%)
( w+ t; |% L6 O: q1 PTitle : Japanese-PGS
# V) Q8 x1 O6 }( `# vLanguage : Japanese1 f+ @8 a3 r$ W1 v5 }: B
Default : No
1 Z, Z) M5 A! s( g) q$ j' Y! EForced : No
0 I" o; |# j0 M5 O) h; H* _$ k% l8 h) n9 j2 I/ s9 [8 v( U
Text #14
- O' J& J7 U. G: ]/ g' O: BID : 185 N" T& E0 h$ Q- Q# ^
Format : PGS
+ _" E" [/ k0 K% v4 pMuxing mode : zlib0 H! `! K3 `' C& y( X. [
Codec ID : S_HDMV/PGS: b& ]& ?6 A/ ]/ M4 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" x2 F9 D1 B* G" a( J9 j
Duration : 1 h 27 min( |2 i' Q) X7 ?7 ?8 z3 y
Bit rate : 25.7 kb/s! f0 O6 c; |' ?" |$ G9 E5 u
Count of elements : 2032
6 w/ E2 m" f) U5 v& k2 ?* P0 RStream size : 16.1 MiB (0%)6 a8 Z2 p; F: c8 Y% K. {5 n
Title : Korean-PGS
% Z6 c1 p3 \$ L2 @Language : Korean
. N* o8 i$ D" l$ `( A6 TDefault : No
2 V' w$ g" P3 s- EForced : No
% W5 g5 |7 |& q1 r4 ^6 n: n# O8 R( I5 e Y; k# l$ S- P
Text #15
, W: u) ?; x& p% B/ RID : 19
+ `- D0 l6 ~' h9 j+ M: ~Format : PGS* E4 V' R- f4 ]! c- f
Muxing mode : zlib
W0 Y) b2 A3 M$ FCodec ID : S_HDMV/PGS
9 N3 r# q6 P3 w1 ^/ mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ~! Q" i0 p2 C* jDuration : 1 h 25 min
" l1 s4 U% X! k# C! VBit rate : 28.3 kb/s) N9 f2 X) k( C) F3 P
Count of elements : 1988( \: R* t' Y5 x, a
Stream size : 17.3 MiB (0%)
2 s% d( x! w; x+ R- PTitle : Norwegian-PGS
' |* ^7 T7 M( {) v2 `* vLanguage : Norwegian" Q/ B' w( m+ |( U- _
Default : No
/ r( Y6 T. `: W/ E( Y( e6 S) I* m& HForced : No- T9 D$ J3 \; Q! m; }; N: r& S
$ v) e* g" H2 }4 A4 S) c2 QText #16* |; j! g j: B% i( l! |
ID : 20
4 O# D- C A% X8 R: \" dFormat : PGS& R7 i! O5 T9 ^+ t! K9 Q7 d9 V
Muxing mode : zlib! b/ o4 i: }% ~9 K
Codec ID : S_HDMV/PGS( T$ \0 Z- s# N9 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `- |- G" h0 n& e
Duration : 1 h 31 min- L9 d% U! x+ Y& ~, |5 C$ V
Bit rate : 29.1 kb/s& g! ]) D% b6 `8 y) v# H, J
Count of elements : 2002 J6 h+ {4 f' J9 L
Stream size : 19.0 MiB (0%)
. W) \1 L5 [0 F" r0 JTitle : Portuguese-PGS
0 T3 R1 j3 A* ]& h9 {' C7 lLanguage : Portuguese! g$ A% d2 c& H2 Y/ y. Q
Default : No
7 E( _. r- k5 A, S& H% VForced : No
1 x* W9 H$ c6 A! [, d3 Y. y* `& `: w
Text #17
& Y0 s# c& w2 nID : 21
3 G3 L" |0 j. P) q5 N9 {: k4 B2 x- {9 ]& LFormat : PGS+ b1 g% Y, T' [% M
Muxing mode : zlib9 Z& @+ ^' L Z. R. t& e+ L; _4 I6 H
Codec ID : S_HDMV/PGS& }7 m5 @% ~$ z) _! @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- e9 b$ _; X0 J" ^1 H5 Q; L
Duration : 1 h 31 min4 p2 `4 E( b) T5 v
Bit rate : 24.8 kb/s) w! B- U* k3 ]% E3 Z
Count of elements : 1934
6 ^( o/ K0 F! L( E& p9 ?: ^ ~Stream size : 16.2 MiB (0%)
# q8 |1 B. C0 w9 ]- c7 @2 e9 CTitle : Portuguese-PGS
. B8 [* M+ S+ Z9 v% A, JLanguage : Portuguese
; c+ Y: V& O+ H- O9 A9 X* Q. BDefault : No
5 ~ d; y9 U; b+ ^9 CForced : No
- u: Y0 U2 X" _6 q8 }
( |0 M% N. e# G; B- K, DText #18. |5 w1 N. @/ k2 `0 n' ?
ID : 22, V# N/ L' \" m# h. I; z& l
Format : PGS' Y0 u8 E; w+ R2 |4 O% {
Muxing mode : zlib
( M, a/ y4 a! v! H/ e$ [Codec ID : S_HDMV/PGS
, ]5 d/ Z# l1 I. H0 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 H, u$ a! Z2 GDuration : 1 h 27 min# l" u& g3 U4 Z1 n) p" I
Bit rate : 31.0 kb/s7 F- r% c: J: J. W1 ^" v& e
Count of elements : 1986/ c: K, P6 j# w$ Y. Y6 }4 ^
Stream size : 19.5 MiB (0%)% u9 b W9 i1 { l1 {2 ~0 D3 y
Title : Spanish-PGS+ s s' t; T4 r2 S, o
Language : Spanish
) f9 q/ k/ q( x8 E% @Default : No
* c6 }, G# U1 Q# S. J1 _0 kForced : No
; W+ n+ e, e( j+ e, a6 {7 l( m8 K- \ ]. z& s0 M: Q' B! E- J
Text #190 r6 ?, G0 H, d$ k6 v
ID : 23
/ A0 t7 R' H" A7 [Format : PGS
- m" M* e$ }8 _9 q3 ~Muxing mode : zlib, Q! l: q& `( G3 j6 @
Codec ID : S_HDMV/PGS! K2 T7 B" X3 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ~/ P8 w# l- Y7 [. @5 u
Duration : 1 h 31 min( ]# Z/ E6 E) o: P3 ~5 L s" \
Bit rate : 29.6 kb/s
1 O3 s3 c+ u( g3 ^' bCount of elements : 2020* T. Z$ }# a. S# ~4 w5 N& q! \
Stream size : 19.4 MiB (0%)3 y! D/ G5 O: c. R
Title : Spanish-PGS5 ~% e5 H4 l9 O& o
Language : Spanish
* q2 L# Z2 z6 R9 Z2 RDefault : No
4 [) e) X1 F* y8 yForced : No$ D$ i+ s+ e0 Q. W
4 L, j9 D+ I) ]- ^: V" s4 K. |- qText #20% d6 c) B6 [: T5 H7 \* _0 N
ID : 24
]' S6 H& |0 j2 d* S# o. h9 pFormat : PGS
B' `; }$ n- ]$ J3 r$ d+ I- jMuxing mode : zlib
% @5 R; R- w1 a+ k) zCodec ID : S_HDMV/PGS5 y0 v, D! L3 X7 g7 b% o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 V; `6 S6 l# B0 @% S+ tDuration : 1 h 25 min; l; j' Q) g; q( V; l
Bit rate : 26.1 kb/s! ~% a" O& s1 h
Count of elements : 1918
/ P: s0 [! {9 C2 V. I" u5 ? C) r$ }Stream size : 16.0 MiB (0%). w2 E# z/ o0 w9 W
Title : Swedish-PGS5 X+ ~8 r, F4 f# r* V
Language : Swedish, p9 [! t1 [$ w: ^3 G8 S; ~
Default : No7 b$ k7 b0 L; T* l
Forced : No
( D# {5 A. J: L9 V# X3 R- W. A/ q! B- x' A1 Z
Text #21
, w" C1 k/ b* k7 P: |+ h- DID : 255 m0 S$ a- y0 S% l' T( U
Format : PGS V: \% O0 c# A9 l
Muxing mode : zlib
! q& S7 k, Y# NCodec ID : S_HDMV/PGS3 w- G" o& k, ^, t' t7 l% s5 L/ L) j) W! I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 i' M: T' S- P" F' E1 dDuration : 1 h 25 min$ q& ] A' [! c; q
Bit rate : 32.6 kb/s: g, {4 V6 g2 F1 U1 a' @
Count of elements : 2022- n$ Y$ \2 D! ?
Stream size : 19.9 MiB (0%)
/ F- x) k* c8 z2 h9 f/ z2 b$ MTitle : Thai-PGS
& C ]# u8 `) t1 g/ z* xLanguage : Thai
' M6 E N$ E _) B kDefault : No
: ~0 _% E5 T. tForced : No
U% N1 u/ j% O) z# i# J; [' y* {$ p8 c2 u; Y+ b9 j" M
Menu: _) T3 R2 ?9 K A9 U4 O+ i1 n
00:00:00.000 : en:Overhead Credits
. V: W- o7 b% x" N# X8 \00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation9 W' L/ V5 L$ i5 F) U% L! \. v
00:05:43.593 : en:A Wrong Turn# t4 G- `# ]# g. Y' D! p
00:08:11.324 : en:Recently Deceased
_2 }$ o" |% l9 G4 K! A00:10:55.697 : en:Perusing The Obits2 |' m) T, W8 y2 ]& b5 H1 s
00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes
3 J+ p2 [' R* I00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits
7 E. D% H& V* N, j: q00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife5 s* j7 Y2 p$ k! f( W
00:22:10.704 : en:Moving Day8 E8 E% J4 @5 I+ ?1 u/ ^2 l
00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising
. {1 u- }0 g% j1 ]3 h00:26:45.896 : en:The Afterlife5 Z4 c' B1 Y1 ~2 D6 n/ {; u3 o# [+ F
00:31:42.317 : en:Interview With Juno# `7 ^6 e+ ^- F" {& Y5 d1 o: l
00:37:26.494 : en:Help Me!
( W1 x* h" h* L& y1 V$ R4 t. S00:38:24.427 : en:Unspookable
. u- F6 d6 E4 G/ v* t3 W; p3 I00:43:54.590 : en:Beetlejuice
5 d9 x' q0 a3 G- u. ?1 D, _1 K00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)
9 _' i( c1 V7 _+ Q |00:55:01.590 : en:No-Shows
) E& u' P; G# a1 x6 ~: q6 n00:58:53.363 : en:Turn On The Juice9 j$ B& c' ]! S
01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"
$ b+ g3 b$ O, J3 f7 X01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
# n3 b+ j5 P) D* w01:04:03.298 : en:Funny Faces
2 _/ n5 d! `- i, _01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice9 `1 s7 b0 A6 W8 E. R* y0 F
01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance* f+ i4 J6 ^- e: j- \3 ^4 D- { `
01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"- j8 ^) r- L- J* w- G6 B4 W( r4 X7 y/ i
01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience
" a: b- |! M- P3 w/ V01:24:49.876 : en:High Marks
3 O( e& k! r3 f1 Y. C5 C01:27:03.468 : en:Lightheaded D) Z8 r- c) `6 e% D' y( p) m
01:28:20.629 : en:End Credits        SWEATY BALLZ presents
4 ?4 o" S+ I3 `2 \
) `5 l; Z; o7 i& A dBeetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
- V% e, Q4 R* U8 r; z" t) qConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
# Q L0 G" R+ {7 X
# z; o2 ]# g) H3 `* Y, AVideo5 ~5 u) G: @( R& h, \
ID : 1( Q+ b# v, u7 Z! z
Format : AVC4 U% H& q, h* v' b; P! e* u
Format/Info : Advanced Video Codec
3 \$ w7 Y, {# O/ }Format profile : High@L5.1
! H7 Q" C! @* g8 x, h1 _Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
9 ~# j v% K2 b SFormat settings, CABAC : Yes
7 n1 x# u1 g) a* ~( o. z wFormat settings, Reference frames : 5 frames
" G5 Y8 Z0 ?. F: }7 uCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 X9 ^: v# w; J# H
Duration : 1 h 32 min1 y2 ^9 \- Q# i& c6 S# d9 d
Bit rate : 74.9 Mb/s
' R' _0 q5 Z7 w mWidth : 3 840 pixels S+ H, @7 m1 l9 B6 U3 G9 Z
Height : 2 076 pixels+ |- |' s1 S8 U4 Y) I/ S# d
Display aspect ratio : 1.85:1: V+ a: B# k! u O' i I! d
Frame rate mode : Constant
l( ^6 `3 v6 o- f- E7 w5 UFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS7 j9 d9 v, g8 }0 a2 k- h. D8 s' R
Color space : YUV
, j* `: [+ u' u# ]Chroma subsampling : 4:2:0# ]& l) T N8 v7 \4 ?4 m; m
Bit depth : 8 bits
. i; }- M$ b8 ?; N7 wScan type : Progressive
' x! n/ y3 l+ u/ C" k3 i: cBits/(Pixel*Frame) : 0.392
' k1 T) v1 m0 m% ~. \8 @) W+ M7 lStream size : 48.2 GiB (91%)( E% ^2 T8 H! R4 q* A
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
* I8 S% N. R! l6 jWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
% D! k, B7 T8 h! w0 ^; MEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
* y" U2 o1 [# X6 oLanguage : English
' n" |& }5 v, h9 K7 oDefault : Yes$ ]' X0 f6 E6 e. G0 {( W7 H
Forced : No
% d" N5 Z) A0 L* x) M4 m8 P7 D) L+ k, |) K5 u7 \3 k
Audio #1
' v7 J9 ? X5 g. t8 ?ID : 2
$ I1 x f2 ~. Y4 j) L2 R# aFormat : MLP FBA 16-ch
2 a: _! y9 }) S' F% r; L6 BFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation! z9 z8 t8 V ?2 D G( c
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
5 g5 ]* L4 L$ E7 o* XCodec ID : A_TRUEHD: F0 j0 i. J; b9 F
Duration : 1 h 32 min
5 i! C U( B( O0 Q1 MBit rate mode : Variable
' t; ]$ w" B; g; UBit rate : 3 117 kb/s. I& t; b5 T! N5 W* J d" F7 E
Maximum bit rate : 5 781 kb/s1 B& |0 g: m3 C. U0 F
Channel(s) : 8 channels
: Y Q: s, y7 e' a7 TChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
1 R7 H8 `& ^4 O tSampling rate : 48.0 kHz( J# |9 @2 D/ s' u% U/ c" r/ C
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)7 M* x: l6 ~$ D" }1 {* ]
Compression mode : Lossless
: v$ U t+ C% i, ?. E5 J d5 l/ ^ yStream size : 2.01 GiB (4%)7 C1 u% Q; O9 S, P
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ! K! ~/ y0 F5 `) J! D$ c
Language : English5 ^# Y9 H& j, m$ S. c6 R. l
Default : Yes
) P0 T4 a9 ^$ e& z4 P1 W( E! RForced : No, `- Z# I+ T2 w& ^1 s
Number of dynamic objects : 11
" Q5 P) @2 a! f/ YBed channel count : 1 channel
# E# a% b9 Z8 _2 ^7 _Bed channel configuration : LFE( H, |) J/ `" @, l. K3 w9 N6 T
5 X* g, C; Q& {+ N U+ |! d% OAudio #2
0 ?. ~# b; \* ?# Z1 zID : 3
. I9 y/ H$ f! o! E( f) hFormat : DTS XLL& L, d! l& V9 p2 h1 N
Format/Info : Digital Theater Systems' A7 X* K. [" i+ v# a% Z/ L
Commercial name : DTS-HD Master Audio! g- R* w; O, p8 g0 J
Codec ID : A_DTS
+ L# D7 \; ^0 I8 ?3 sDuration : 1 h 32 min
5 S' g) O! j: `1 f4 dBit rate mode : Variable
/ l" i3 W+ D9 o% C; _+ vBit rate : 3 588 kb/s
0 p3 b3 q) d$ X0 l5 M1 zChannel(s) : 8 channels
4 Y! c$ A+ Z1 u& H! X' ]4 X9 AChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
% b, `6 B1 F: mSampling rate : 48.0 kHz
: Z" c% m3 a7 Y+ K7 hFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)* a, L. ?' t% R& X/ Z, F8 x% U
Bit depth : 24 bits
5 t% X- F) x8 z/ D4 f4 SCompression mode : Lossless
/ h, Y- x' g2 D W7 a8 K% XStream size : 2.31 GiB (4%)$ I! v9 p. l& l, W9 X+ Z
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ. k6 f, L; V* x8 ^1 [3 L) n4 [
Language : English2 n$ h- O) o# t8 |" s' ?* a# L- X
Default : No. u3 `- I4 M. `6 d4 [- b+ C
Forced : No
0 A n6 s+ f1 }! D1 V( i! u
( u8 X, u- l9 @Audio #3
+ o+ Z" w0 C! l( RID : 4. s$ ^3 n; [0 r
Format : AC-3
* ]# d) e; {( b5 Y% o+ nFormat/Info : Audio Coding 3
. P" i" r+ u& t$ ~0 [Commercial name : Dolby Digital
) Q0 \) g1 m, Z. l/ [0 B$ E- z8 ZCodec ID : A_AC38 E0 k. D3 ~7 M, U
Duration : 1 h 32 min3 g* U0 _$ D. H# w' H$ |- S9 v
Bit rate mode : Constant* G, m' S8 ?4 T3 ^5 k- ?
Bit rate : 640 kb/s
# d) H: ^1 u" zChannel(s) : 6 channels
t9 _! _* O( S: _" ~" PChannel layout : L R C LFE Ls Rs: N6 _, y5 j) K' K7 W
Sampling rate : 48.0 kHz
. {2 f7 ^7 D! QFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
5 z: E$ @0 v" c5 x! ]" U( X" jCompression mode : Lossy* W$ s0 M4 w7 O' e, N
Stream size : 422 MiB (1%)
. n8 R0 }2 V" B' G: l$ v( b8 fTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ9 D% O" M1 e$ g B4 Z
Language : English) n3 g1 Z- s2 e5 y6 d9 p9 f0 h
Service kind : Complete Main {) {* [: g- [$ q8 J
Default : No# O2 |% T/ M4 Y+ V+ R2 M
Forced : No* {4 z' I' U8 o
! V; q$ _1 W8 kText #1. B5 H, X% r$ T p* F
ID : 5
+ _6 C7 b$ E T& E2 GFormat : UTF-8! Z! m" ?/ x1 U/ I$ O4 s
Codec ID : S_TEXT/UTF8" {$ L6 t% j: L& t
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. @6 p5 w$ }+ a8 v+ `' PDuration : 1 h 25 min, J; q [6 X) D
Bit rate : 64 b/s' A9 b1 s" | P! I
Count of elements : 1045
" z2 T' T& x/ W6 z" [9 n3 ^Stream size : 40.5 KiB (0%)% a! c4 ^7 p% _* ^/ U# P
Title : English-SRT
/ u2 @: A3 |9 h% c. U: Y% VLanguage : English" q F7 v6 b: c* w/ r; r: A
Default : Yes
/ T& ~5 d* d" H% \* bForced : No
; S3 m, F* d6 T2 f0 _1 E
% m- \) }. D4 d7 R) |- y; ?Text #2 s' g$ H( {7 @& N' i3 s, H
ID : 6
; Z& j' ~2 u. }5 E6 a) `9 t# _. GFormat : PGS
+ p' o- T. @& [3 K, {Muxing mode : zlib
2 G* N; v( G/ k6 S# \' BCodec ID : S_HDMV/PGS
3 Y' H; s5 L' Q0 O1 t/ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 O4 m) v& R( {9 M. f3 t9 j+ H
Duration : 1 h 29 min m* g- C: G$ e6 {
Bit rate : 35.8 kb/s
6 b X1 Z! s( WCount of elements : 23063 ]; b1 O- }; J
Stream size : 22.9 MiB (0%)" X. n( k0 D# F/ `1 y( y. u
Title : English-PGS
5 |5 k0 P) B5 KLanguage : English8 G# f8 j B7 U( ?! p, B/ O9 s- U
Default : No
3 K; J/ ?; I wForced : No
. p+ k, o' Y* t, Z4 W
7 i' d$ C, ~# F! Z1 c9 \Text #3% D* P$ h( E2 I# c; ^
ID : 7: P) l) j! _% k- Y+ E4 J1 Y
Format : PGS+ v9 q, t- `1 t; P8 L
Muxing mode : zlib
' c z5 E- U, m+ YCodec ID : S_HDMV/PGS
/ F" N" d( N. G( }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. K$ L7 m) v4 F' G% \3 v: ?Duration : 1 h 26 min
5 s. n2 u) M5 }: [/ cBit rate : 40.7 kb/s
* t" M& U5 {! X5 kCount of elements : 2402* a2 N& s+ \" {
Stream size : 25.0 MiB (0%)/ D! I' I$ w3 J& v( _/ c
Title : English-SDH-PGS
- l }# L) ]$ x% Z% L+ } J0 y/ TLanguage : English
0 B1 U: S7 D8 t$ Z; `$ UDefault : No. I9 x+ Q# W2 Q% n) R# q
Forced : No
9 ]/ Z q$ o8 V5 U
\) i# K/ {+ k& t3 F9 yText #4
: `; u: ]- `( f @4 P, Y# vID : 8 F e; j5 ~6 ^ e. d7 I) }+ x
Format : PGS
9 O1 g- m( h: n* s5 Z3 E& t3 AMuxing mode : zlib
$ y- t3 h5 W f g8 Z8 Z, m7 o5 dCodec ID : S_HDMV/PGS' p7 a, E7 b. R4 ?5 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" \% U1 {5 ^( [* O0 y: T$ \Duration : 1 h 27 min
. J. j2 v8 ]! ^/ ?7 VBit rate : 29.6 kb/s; w8 x: }# p- W4 }
Count of elements : 2026) I$ k+ T; C1 r. I# E6 M
Stream size : 18.6 MiB (0%)# B3 r) ]! m9 o/ Q( W3 [2 W- M
Title : Chinese-PGS5 o7 \5 t- |0 w* F
Language : Chinese
: l0 p5 m) `) @) l8 K. v8 K$ sDefault : No$ L. N" A* r2 F$ m
Forced : No: s$ j& v A# N9 W* Q
# G1 Q" h+ R. m: d+ o+ |
Text #5
+ U+ }& ~* I: c6 A5 C4 nID : 9* i. @8 B% {; Y7 m
Format : PGS+ r6 N& F! I- M% a, D! I5 {
Muxing mode : zlib* }4 s/ S: ~7 m! ^
Codec ID : S_HDMV/PGS, x3 f, L* O" k$ l! A" t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 e/ _ g. w- y8 k$ P& J
Duration : 1 h 31 min C* y1 B+ N6 S- L% ?' ^
Bit rate : 29.0 kb/s( P( a$ r7 x5 L
Count of elements : 2016' v1 n/ G8 D! C$ N3 Z1 j
Stream size : 19.0 MiB (0%)1 \' U( i& O# `; [4 ?& G
Title : Chinese-PGS9 g; q+ X: `1 Q
Language : Chinese% E |1 s0 L0 H
Default : No7 S* n% i6 w! F0 O. o5 x' h
Forced : No
' \5 {& I" B. }& X( E9 b- q6 f" e! y* O+ ]
Text #6
# x; Q8 N; r& H, ?# K. [/ H4 r& @. tID : 10
6 ^0 [, K5 U# C3 D$ qFormat : PGS) z8 }3 z0 U/ U$ D" h
Muxing mode : zlib
; W) E/ H0 Q1 h4 e$ NCodec ID : S_HDMV/PGS2 G" Y& h8 ?8 x7 W6 q# W3 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ t; c4 \% Y* ?* s9 M* _! M
Duration : 1 h 29 min
: l; F) x3 U* q2 [. o% YBit rate : 31.0 kb/s
8 A! Y3 p4 F5 q& N: YCount of elements : 2020) I9 s( V4 _# ]1 V5 L+ V
Stream size : 19.8 MiB (0%)3 P, b P: M( @; N, {
Title : Czech-PGS# g! r, V9 t5 |2 h& i H; h0 c& n
Language : Czech
6 L! J7 W1 b* J2 {6 t; xDefault : No! M; P1 j% \# g9 M& _$ ^. i* j
Forced : No$ U' Z7 D+ s6 i, z+ p1 b" D
) ?( O0 Z8 I5 j0 y- I9 cText #70 Y$ h' Q' C+ P
ID : 116 L5 Y. m2 N5 e+ R1 `! n
Format : PGS
- O0 H: h; A$ i% Z( i' LMuxing mode : zlib6 c, I0 V* s& M0 @: Y s
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 e6 F( T% ^* h" ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 {/ R5 z. Q$ j% X6 R5 VDuration : 1 h 25 min
, q j6 {5 ?4 I# Q5 o! t- MBit rate : 28.7 kb/s1 i2 ^) v v p4 G, U* w
Count of elements : 1958! z0 [, o: s7 v
Stream size : 17.6 MiB (0%)( F3 i4 o: b* Y9 T
Title : Danish-PGS
( j8 a/ p# o) R# E! T7 z. GLanguage : Danish: } ]* D2 S& a; Q
Default : No" r3 d9 V) O5 J7 m. v1 t- y
Forced : No
9 }. g( a- H y; p0 B$ J+ q
! q7 P2 a; Q4 A' s( `' CText #86 j6 D# K% j6 ^$ k0 ?
ID : 12
5 \% a) Y, [+ H5 K4 v0 KFormat : PGS( X: |* I8 V$ H8 |5 |5 P
Muxing mode : zlib8 u9 p& ~1 z. l8 v8 J
Codec ID : S_HDMV/PGS3 N# ?8 f$ y, W4 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Y& p9 g# o+ K' c3 X: A
Duration : 1 h 25 min. w; }% [# G6 L6 o8 M( P2 [
Bit rate : 30.7 kb/s+ y4 K- l/ E- ?* X2 U8 q7 a
Count of elements : 1934
/ `, {) q% |1 s }4 z8 K( H. d& eStream size : 18.8 MiB (0%)" w5 `# B" \/ w! @6 N3 F
Title : Dutch-PGS
% d! q, A, O, U" [Language : Dutch
$ w4 g' G, A2 w: j3 y, j2 mDefault : No- Y5 k0 R& N9 B* E& D) V
Forced : No l9 V1 S& y- X8 L
! \# C$ z% Y0 P; S0 a
Text #9
: R( F1 c* F0 F2 L+ v0 \2 \ID : 139 R2 D# E+ r6 ^9 Q3 H* v* |
Format : PGS
# {( s' O/ T5 d R* m X: tMuxing mode : zlib
% r" F6 B0 S, m8 KCodec ID : S_HDMV/PGS
# }* T( L" |& `% M. D, H1 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs a& l1 N- k) a2 @/ G
Duration : 1 h 25 min
: m% ]/ V% O0 U3 zBit rate : 26.9 kb/s
; E9 |, l6 I" ]+ k8 h- A7 bCount of elements : 1878
m6 E/ s2 i" }2 X, pStream size : 16.4 MiB (0%)
( U7 Z; W+ q- Q3 KTitle : Finnish-PGS
3 u5 _; M. A+ E7 B1 x& iLanguage : Finnish
1 Y. {- e8 ] u: n" O: }Default : No& X0 F6 S2 {7 S/ P( a
Forced : No
* ~/ q, I7 ^7 J* z& L4 b( V
( T3 C& A3 P6 `Text #106 s9 h2 w$ d) {# P; ?# X) l$ |0 G
ID : 14. d9 l; K% x v- w# E- r4 S8 v
Format : PGS& [3 E( K1 J: ^9 X0 i
Muxing mode : zlib
9 _- d1 a5 ?. aCodec ID : S_HDMV/PGS
" A9 j( B* w# Y1 S' ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: i: ^1 G, q0 Y5 X
Duration : 1 h 31 min: x* b( x7 e2 ^# C; D9 {5 S, Y, w6 T
Bit rate : 28.4 kb/s
A1 v- a( |7 ?# ECount of elements : 1974
& }) `8 C% l% WStream size : 18.6 MiB (0%), h$ l B& _/ h8 P7 p
Title : French-PGS
/ U) |+ j6 `, h& S l; j; TLanguage : French
* K' v% V3 b1 A, c6 s+ A- j' ~. d) SDefault : No+ n% S/ H% @+ [4 Z9 [. @
Forced : No
8 C. c9 b+ Y7 c3 ~6 U5 I- ?% s9 S( V& i: E
Text #117 O! l) e1 z7 [4 o+ p- i% A& F
ID : 15
: j# z0 Z! f6 v; GFormat : PGS# ^6 T, M! g; ~8 B, Q
Muxing mode : zlib0 `8 e( m* H1 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
" @7 Y: d6 |6 |3 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( \5 n- ]# x1 B2 c/ p/ z: q" {
Duration : 1 h 27 min o, n$ v3 Z% X$ G$ _+ f
Bit rate : 35.3 kb/s
; u$ ~1 R( K# h7 q$ ^4 z; jCount of elements : 2394
5 |8 R! a. ^7 |) N* fStream size : 22.2 MiB (0%)
8 e/ V- i |* l. @4 WTitle : German-PGS
& j! T/ i" O. _8 hLanguage : German4 Z/ G4 ]1 |9 ]' l g& H( C2 |
Default : No$ D) ^2 ~2 P* s' w& s2 O1 h6 ~
Forced : No
: \. z {+ A; R8 t; d* C9 B; C) V
Text #12; k# b# ~ I( n' p! N" r
ID : 168 d7 j4 C- f: Y# o$ O
Format : PGS
" L( J5 B1 z2 `; j$ c" {- z7 S4 X1 XMuxing mode : zlib
; W. M B3 U: X2 f2 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
/ _' \7 O( X, S/ _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; S6 ]9 w4 ~& C
Duration : 1 h 31 min3 i% X" V7 F" ?
Bit rate : 26.3 kb/s7 v& C) z6 F9 j
Count of elements : 19123 k# V( _+ m0 u" N$ `0 {: v
Stream size : 17.2 MiB (0%)
8 q8 s P2 }6 M. ~) `/ K5 _7 ^Title : Italian-PGS
. [, J; F( \- D7 P- X' ILanguage : Italian
0 X$ E) O8 Y' \- i FDefault : No
* P8 @1 T9 K+ p/ q4 P1 pForced : No8 ]6 f" G' g2 X: D
1 K5 U8 X: O D0 ^Text #13" q, O7 t0 `! f# J
ID : 17
6 s( ^3 m! B \; R) rFormat : PGS# J1 W6 W! R, ^; I
Muxing mode : zlib) Q0 t8 }6 n7 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
: j+ y5 g5 k: aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, \* l5 S& I s5 M7 o6 }6 B) WDuration : 1 h 25 min. n b0 ?3 |: s- R G) [% U
Bit rate : 26.9 kb/s
2 s; ]* {" X. `$ n t5 q M( e3 _# rCount of elements : 22276 _, f& _/ z; f& J# V- W* g
Stream size : 16.5 MiB (0%)+ K4 F7 ~9 T, i5 S( L$ r: L$ E
Title : Japanese-PGS
2 E3 j4 ]: T3 |3 YLanguage : Japanese: ]3 m- q. p4 ?, t! H6 x2 L2 w' w+ r
Default : No7 w w% g2 W* t5 x
Forced : No! G" [3 d5 T$ x, U# \2 t
- b: N3 `* I E. u6 V6 r! }
Text #142 u C- y! F2 r2 J3 k" n, l
ID : 18% C' ]) @$ m$ c1 N2 {
Format : PGS
9 \1 _' P: ^- R2 K$ v& lMuxing mode : zlib
- D% M6 F1 Z3 H* F- wCodec ID : S_HDMV/PGS3 y9 p) D. v: H* i" @3 N) |, K0 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% g# J3 T. i; D9 C! c6 T
Duration : 1 h 27 min8 h/ Z8 K0 C, A0 U0 l
Bit rate : 25.7 kb/s
, h9 _0 G! Z1 M* q! y4 mCount of elements : 20322 w+ {. F. c3 _' K5 J" {) I
Stream size : 16.1 MiB (0%)& Q' Q4 `; X% q5 t
Title : Korean-PGS6 ^ |4 C! u9 R- @
Language : Korean& r% T% @5 k4 H2 k
Default : No; q0 L7 C' U9 E. O6 }2 b' p9 G
Forced : No
; n/ a3 `$ v' `: v
& k; x+ N. C5 H. tText #15
" [0 R k3 V! b- @! iID : 197 F+ y, U- L+ A3 U1 `0 i
Format : PGS7 s% {9 o# |# i) H
Muxing mode : zlib/ n8 f/ t0 q9 F) P0 s$ f7 r
Codec ID : S_HDMV/PGS
; m' n2 H/ V9 G+ a: ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; y" }. Z2 J8 Q0 i/ K- K: `Duration : 1 h 25 min
4 j% F5 I# F5 R7 k O( J+ ^( }Bit rate : 28.3 kb/s
L( F5 E3 P& l1 c% }) v4 lCount of elements : 1988
( b: q3 j& d9 R! qStream size : 17.3 MiB (0%)
! U* E2 L+ P" E% X6 `8 s% A% QTitle : Norwegian-PGS* i/ T- D2 H' H3 x6 ~- h( d
Language : Norwegian2 x3 R r. i0 l3 j [9 b
Default : No, P9 s, [6 T5 R* V! g5 h
Forced : No2 L9 B7 K* o& O( h) t
' G8 B, f& Y7 [" L1 T
Text #16
3 N4 b4 V8 N5 b. {7 Z* A& T& WID : 20
0 P: U$ D% r5 T+ T2 w9 U) wFormat : PGS K$ z |2 Q/ `+ \
Muxing mode : zlib
5 D" R, a& ~, b5 {Codec ID : S_HDMV/PGS
$ A/ d8 M7 H( OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 `8 Z2 u! T& j! A
Duration : 1 h 31 min
3 q6 {+ w' Y# F- A+ NBit rate : 29.1 kb/s
; c! h/ k6 @( D; v5 E6 I/ o2 N6 CCount of elements : 2002
* d3 m* ~/ {( l) Q- s1 K3 SStream size : 19.0 MiB (0%)! ?0 S8 v4 n: b3 L/ ?
Title : Portuguese-PGS
! s% Y0 D- I( YLanguage : Portuguese
5 h! k3 [& G: Z3 E3 J6 y+ C9 ODefault : No. e3 D1 X) C; G) U3 y* L
Forced : No
, i- _( u. z8 \. w& F4 H8 s" G% v( R+ o
Text #17
4 B5 t. o4 Z+ O7 G N( s0 gID : 21
5 u) C9 J9 ?* I3 rFormat : PGS
+ k6 Q& ?9 l0 s! U1 N7 TMuxing mode : zlib
9 v$ I B/ W2 R8 X+ XCodec ID : S_HDMV/PGS
+ j& ?6 e+ X* R$ _. X! w, n; VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 h8 @3 @% |* m0 p( j' ]3 x( RDuration : 1 h 31 min
9 n/ I, r" S1 H5 G1 pBit rate : 24.8 kb/s/ {+ v/ ^2 G) [% Y; O
Count of elements : 1934
: ~* L+ a* P* \4 ]# c4 PStream size : 16.2 MiB (0%) ^' I4 v% w. [, U- W4 q# g
Title : Portuguese-PGS
8 D- w/ ]) j- X& ^Language : Portuguese8 W5 m$ i/ y, j+ B# |' { Q
Default : No) M# U) ]+ u* X/ T9 l* \! x( w$ S P
Forced : No
- l; a1 V C4 j- j5 G- Z
3 n B3 J9 N; U7 i+ {6 x, NText #18
# I0 e, E' ^5 o, S! B- }7 a; JID : 22 C9 z( V6 w5 G2 P0 ?/ M
Format : PGS) W- _) f" `4 C; N0 D% \
Muxing mode : zlib! {* G0 j4 g7 Q7 u! `
Codec ID : S_HDMV/PGS
' u! g3 I3 i8 {: M0 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( s- M ~& ^1 }
Duration : 1 h 27 min" f6 b( ^9 ^. n ^, W2 n T7 X/ s4 C# A
Bit rate : 31.0 kb/s# P# d, F. Y# a* V( q) @! S" m" }
Count of elements : 1986# r1 g% W" R. W0 Z: f
Stream size : 19.5 MiB (0%)" d9 J$ [+ k- B% S. _2 Q
Title : Spanish-PGS
3 G4 O: q$ ] I q: G! tLanguage : Spanish5 c% L. X; r" A
Default : No) c; I( X, ]- k2 k
Forced : No$ I) c0 r, K$ s! B+ l3 ^
+ t% t) l) f8 K9 G8 s9 ] \( Q
Text #19
. G4 s, {7 w0 l( L PID : 23
6 E2 q9 N) i; \! E) d3 PFormat : PGS5 D% i' W4 K C% R( G
Muxing mode : zlib
1 Q& b: V( ^; ^& s' r5 w: }Codec ID : S_HDMV/PGS
! C% A5 E$ \0 }0 g. o2 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 W8 ^$ `; p, }2 d" |% i3 W; J. ]Duration : 1 h 31 min8 t/ w M* h8 @6 f/ b: V6 H) _5 ^
Bit rate : 29.6 kb/s
1 \8 T+ _8 J& [8 i6 b7 P% @4 a- m% QCount of elements : 2020
* w8 k( K6 T4 r1 L0 {, }Stream size : 19.4 MiB (0%)
* v* @+ u4 {" ]: K0 h! Z2 UTitle : Spanish-PGS
) j1 Q e$ v. j) ?( Z0 P& G( aLanguage : Spanish5 R* L8 L4 j [% W
Default : No
: o5 k# N) n6 P8 q* `, i4 yForced : No% K7 R) @; l8 c$ L5 j" T
" [) G- p; q0 Y5 }' ` c
Text #202 G) g/ @! |5 w6 s1 `
ID : 24
/ v+ \3 z* {: E3 E0 `- D- yFormat : PGS
( @2 M/ j+ w, s) f6 S* mMuxing mode : zlib
G8 y4 j) N0 S6 P4 \Codec ID : S_HDMV/PGS/ S2 k! |5 k6 e4 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 k; K; @9 T7 i9 L) a8 sDuration : 1 h 25 min E1 L! f- M8 C, }5 p& k( B
Bit rate : 26.1 kb/s
; d; ~- S% E+ Z" M+ kCount of elements : 1918
* o# p4 I) c) M" `$ F* HStream size : 16.0 MiB (0%)
' `2 ^. n2 Z! M; V7 V+ r' w5 F6 aTitle : Swedish-PGS# ~! N0 W5 H/ _6 `
Language : Swedish
1 B; O0 d6 N+ U+ Q! Q4 I7 w# `" XDefault : No
- G6 J8 Y+ k; h# j% J8 |- cForced : No
' v2 J: [8 T2 m5 g( \4 G. u: k6 G8 I$ i9 q a" {
Text #212 @# O9 S) U3 Y
ID : 25
9 y& O+ ?3 g0 ^# S. l& `( `: zFormat : PGS2 @' ? M* W* @7 p
Muxing mode : zlib
) e' `: [# ]- ~ T+ O, kCodec ID : S_HDMV/PGS
; r# p3 e+ q' G1 x/ D% O F2 {: ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* M8 |; e1 o" E4 _( e& j9 \' h& wDuration : 1 h 25 min( w/ D! U* p: Q" G0 ^/ T* {, t
Bit rate : 32.6 kb/s
4 E- w$ g \5 A5 s" Q0 uCount of elements : 2022" a7 M5 _% U- S2 Z& V3 \4 W6 H
Stream size : 19.9 MiB (0%)) y/ H2 Z9 I! G9 r, ?+ B6 O/ u- H
Title : Thai-PGS% z A/ J+ P# }
Language : Thai# O% \/ F$ w3 C; N
Default : No
* H# w( n0 I! G9 @" D- q! t. l6 LForced : No+ ]' z( Q$ u3 }' y- j+ H
8 Z% e' O, J3 M! _& v5 @9 ]2 i
Menu
, V9 e; H4 L7 b& i* z! P00:00:00.000 : en:Overhead Credits
" g6 ^) p4 e5 F; Z, g% ^, h J00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation
0 P" m+ S5 A w00:05:43.593 : en:A Wrong Turn( |: f2 g+ c) U) O- G
00:08:11.324 : en:Recently Deceased
; C, _- v ~, ^0 @00:10:55.697 : en:Perusing The Obits
0 J% w8 \% ]1 ]; N00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes
4 I" L. @2 _& N4 p00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits. W; ]3 i0 k) }
00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife
% v$ a0 w/ X! h& T00:22:10.704 : en:Moving Day8 e# h( B% B, E6 z0 ^
00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising
: r$ ]5 o+ x/ `8 ?* c00:26:45.896 : en:The Afterlife7 D4 i4 Z0 n/ ?$ O* G, a; W
00:31:42.317 : en:Interview With Juno/ f" W' @6 f/ p1 x0 m
00:37:26.494 : en:Help Me!
7 y/ C y. j8 c9 S* H) Y2 G00:38:24.427 : en:Unspookable
3 z1 @/ R5 l1 E/ B9 v00:43:54.590 : en:Beetlejuice
9 D0 U6 ?& T$ e00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)
! l/ D! X/ V3 U% W9 a00:55:01.590 : en:No-Shows$ k8 @4 S& G1 o3 ~5 v9 p: N
00:58:53.363 : en:Turn On The Juice
; X$ n3 `. F8 Q01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"
- K- O$ ?, p! A* ]6 U01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
9 H" S$ ~% s2 X) K01:04:03.298 : en:Funny Faces
R) T6 [4 P4 w% `& @01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice
3 x1 t! e6 e: D; }3 y* d# [" Y0 H01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance
O8 _; H5 x" S. @% D01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"
. x. K6 o* J0 F h5 K01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience6 F" M! |, m" w8 x" B2 g
01:24:49.876 : en:High Marks) A) {! N5 a0 J1 m& r, }8 e( f
01:27:03.468 : en:Lightheaded
) ]* o c* ?! A3 ?' }01:28:20.629 : en:End Credits
% B+ e) A: w$ v/ R1 G0 v8 l |
|