BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 55|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 阴间大法师 [4K SDR高码版 自带中字] Beetlejuice 1988 2160p BluRaycd x265 10bit & 8bit SDR DTS-HD MA TrueHD 7.1 Atmos-SWTYBLZ 47.23GB & 53.47GB

[复制链接]

9508

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3665 枚
体力
29171 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2021-2-19 20:03:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg ) @8 \: @+ n+ H9 W

: f% s  ]% V2 T8 S# y/ D/ e4 ~◎片  名 Beetlejuice / Beetle Juice" M* f( ^5 D6 }- Y' o) T2 i1 H5 y
◎译  名 阴间大法师/哗鬼家族(港)/欢喜两重天/甲壳虫汁/笑串人鬼情
# L% m/ k. w! Y( ~# h7 g0 R% ^◎年  代 1988$ R6 [- Y0 x( m: O
◎国  家 美国
; D+ B$ h3 s; Y; Y7 g◎类  别 喜剧/奇幻
8 [3 d" V# x; g7 o4 h9 s8 x◎语  言 英语
  D! z0 a) {# `$ A- a◎上映日期 1988-03-30(美国)
1 g8 a  K1 P- H; Q◎IMDb评分  7.5/10 from 264,599 users
6 n0 R* t' A: K+ }* ?" u+ D* q) W◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0094721/. X! n+ g3 h- R! `4 z. V; Y
◎豆瓣评分 7.7/10 from 11,653 users2 P$ {. Q3 E0 _( j, Z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293639/
% {, y' f# U! F- \" g◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD " r! _; J# C% G: w
◎视频尺寸 3840 x 2076
, m/ q( k9 n3 j- x/ m9 F◎文件大小 1DVD 47.23 GiB & 53.47 GiB0 a7 P) q* L, f# _& H, ^7 T
◎片  长 1 h 32 min
, a  c6 V! |9 D* r◎导  演 蒂姆·波顿 Tim Burton- T) ^: I; f+ `3 G' Z9 G
◎编  剧 迈克尔·麦克道尔 Michael McDowell) H2 ?. M( |) x( u3 e
       拉瑞·威尔森 Larry Wilson
; u: x4 ^+ J6 G  T( ~4 a* _, e  k6 M       沃伦·斯卡伦 Warren Skaaren
) C0 v1 X( G, ]3 e$ ~% G  G  C1 H◎主  演 迈克尔·基顿 Michael Keaton
. X9 E) n$ q! x5 S$ j8 P       薇诺娜·瑞德 Winona Ryder) t5 z+ z1 W. k7 U5 A5 d; A
       吉娜·戴维斯 Geena Davis0 G9 d/ C' @. j0 n  |1 i
       亚历克·鲍德温 Alec Baldwin) p# J, N3 B) j% M8 X' F
       凯瑟琳·欧哈拉 Catherine O'Hara
, J+ E- u( I- U8 T3 E% C4 W3 o       杰弗瑞·琼斯 Jeffrey Jones
3 u1 g1 j& i) U# J/ \9 @/ N( U& n       格伦·沙迪克斯 Glenn Shadix
6 F) G- |4 B" f' j3 d       卡门·菲尔皮 Carmen Filpi: F! F* H* O( t# W/ a$ \; T
       西尔维娅·西德尼 Sylvia Sidney
$ e' ~* Q7 C2 i% k# U" R1 K       罗伯特·顾雷特 Robert Goulet; ?6 f" ^; T# J
       迪克·卡维特 Dick Cavett" [* p9 J' Y" V
       阿德尔·卢茨 Adelle Lutz
  y* y' x( H* T% w4 g" m       玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham0 F" ^7 _3 w0 q1 }! w' }% P- G0 d
       托尼·考克斯 Tony Cox
" Z9 _% d- p/ i" ~; b5 z* s# C       杰克·安杰尔 Jack Angel) S! N( I# r2 O/ f

) _! d: I5 Q+ p) B* G& I◎标  签 TimBurton | 美国 | 喜剧 | 奇幻 | 魔幻 | 1988 | 美国电影 | 蒂姆·波顿# l, r" v: m! \, X  H* X

1 n5 N' }- e1 I* J; j; _  F◎简  介   
4 z5 v) I. D7 N4 ^, J# C1 A0 y5 S/ Z- Y3 |4 @; E! N
  经营着一家五金店的亚当(亚历克·鲍德温 Alec Baldwin 饰)与芭芭拉(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰)夫妻俩非常恩爱,两人虽然没有孩子,但把所有对彼此的爱都倾注在装扮自己的家上。这天夫妻俩出行时发生车祸,双双殒命。成为鬼魂的两夫妻不忍离开自己的家,但阴阳相隔他们只能眼睁睁看的自己的家中搬来了新主人。入住的迪兹与查尔斯一家将夫妻俩的房子大肆改造,亚当和芭芭拉想出闹鬼招数试图吓走迪兹一家却不起作用,反被迪兹喜爱呆在黑暗中的怪异女儿莉迪亚(薇诺娜·瑞德 Winona Ryder 饰)看破,做鬼也难得尊严。无计可施的夫妻俩按照亡灵手册指引,拜托流离于阴间主流之外的大法师“甲壳虫汁”(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)帮助他们夺回自己的家……( ~5 Q8 h1 n- Z$ n) ?+ G

% Q7 {0 m2 g7 t; A. m, t+ u  After Adam and Barbara Maitland die in a car accident, they find themselves stuck haunting their country residence, unable to leave the house. When the Deetzes and teen daughter Lydia buy the home, the Maitlands attempt to scare them away without success. Their efforts attract Beetlejuice, a rambunctious spirit whose "help" quickly becomes dangerous for the Maitlands and innocent Lydia., ?$ B& ~# V7 D0 ]
7 I; |( P+ T9 c' ]+ v. e5 j
◎获奖情况9 V6 T- a2 V* B& f9 w

; @3 G: |" A) P' I1 z  T+ R) u  第61届奥斯卡金像奖  (1989)
# q, Z0 T7 C7 o# C9 c  最佳化妆 维·尼尔 / Steve LaPorte / Robert Short1 n3 u) ^5 e  n2 `3 j
* U$ b7 x* J+ c" G
SWEATY BALLZ presents0 v1 X0 K0 W/ G0 H  N( \
( ^( f( Y6 t$ i( J9 y$ c  d
Beetlejuice.1988.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
% e% J$ L( y/ L% f4 J7 l3 m5 cConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
0 V3 s+ u# G' k8 v3 D! ~9 l2 S% AScreenshots are 8bit SDR6 W4 S- O7 b; s6 L; a

* w4 ?3 _. o! B9 l4 |+ K: jVideo
; P' M& ^- t( h6 Z( l( n3 n( PID : 1" Y; X& w& e/ ?$ `$ W8 o5 L* s6 r
Format : HEVC
: \" v* E! i: H7 {Format/Info : High Efficiency Video Coding. i, k3 x* S: \0 W
Format profile : Main 10@L5.1@High
  j* V7 a0 q) D1 y& j; s; D1 qCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC* p7 Q) P' Z6 f. v  V3 k. J
Duration : 1 h 32 min3 v3 n. C3 S5 F1 Y- v1 [( d2 I, s; L
Bit rate : 65.2 Mb/s4 i# g2 W; w5 B' [+ a1 u% u- S* t
Width : 3 840 pixels
# m& K7 ?8 I" [7 H0 o7 v6 d* aHeight : 2 076 pixels1 j6 X" q5 B/ d: V& t1 D& [
Display aspect ratio : 1.85:17 k# p5 ^; C3 w0 @; d! O) f. f7 V6 Q
Frame rate mode : Constant6 F& J6 m3 r  r5 z. n
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS& K0 Z  J; D6 i# e0 v* t5 E5 {
Color space : YUV( \  o0 Z+ M- Z6 ~  o' H
Chroma subsampling : 4:2:0( u6 s& G. e4 g  e  N1 t$ @6 P
Bit depth : 10 bits
6 I" g5 o6 b. k5 O# {+ O% qBits/(Pixel*Frame) : 0.341
! h! c+ b$ H' {Stream size : 42.0 GiB (89%)) l; ~. [; \- Y3 E( Z$ A
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ/ h$ X2 n5 b* ^- M
Writing library : x265 3.0ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit9 ?3 a7 J" C2 q2 K: s
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=6 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=132478 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00
$ I4 ]8 Z% ~! {$ g  _Language : English
% z1 |1 G7 {% V2 `0 k9 yDefault : Yes6 M2 n0 ^# W; j& \  ~: j  Q
Forced : No1 \7 Y5 l* I9 ?  b) U% o
9 U; r7 E: o! Q, V/ T$ i) A
Audio #16 r9 k3 M3 M, J  I4 M* b% u1 D$ B
ID : 2
, p5 c* H* s8 b. x; vFormat : MLP FBA 16-ch
/ x- m+ @; S( P* gFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
) c  H2 j% i4 t6 S7 N) X4 jCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
2 a, t6 X( X# w/ V4 |1 WCodec ID : A_TRUEHD$ U9 U- a, l2 O6 w4 l4 j
Duration : 1 h 32 min
: }% p. k# z+ }Bit rate mode : Variable
# ]6 U3 }/ F6 ~8 u# iBit rate : 3 117 kb/s5 e& }0 H# i$ _; m" N
Maximum bit rate : 5 781 kb/s
: [3 P$ L" p& GChannel(s) : 8 channels
; N/ b3 V1 Z4 y% |* ?Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
% G3 y2 Z8 f1 r( s; ?Sampling rate : 48.0 kHz
8 G2 F1 l( p8 |( o- X2 rFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
  f* J3 R$ z' t& d7 V! FCompression mode : Lossless0 [% l5 G0 X) V" l3 n' h
Stream size : 2.01 GiB (4%)
& y& o4 \6 i) ?* y, iTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ; |( _5 H% M0 r4 O& \& \% c
Language : English
2 l8 G$ F9 ~  N* fDefault : Yes2 z, s# m& _2 e2 p4 E/ W
Forced : No* B8 B: @/ k5 ?: G1 a8 ]$ w
Number of dynamic objects : 11
" o! z1 F( S0 H5 JBed channel count : 1 channel6 j: U2 i5 h" A  o7 x( ^5 ~( X$ ?3 \
Bed channel configuration : LFE
  B- D; |, A% y9 R
, g% ^4 I: w+ C! MAudio #2: Y) G: t6 N$ h6 U# {$ `4 l  r
ID : 3
. H4 W9 q% g* h9 {; Q! J5 R: \! aFormat : DTS XLL- Z5 G; b( A  S0 i: D+ Z
Format/Info : Digital Theater Systems
& o5 Y8 H7 ]0 M0 d4 H$ A, s- vCommercial name : DTS-HD Master Audio5 A" M+ t/ x5 O+ z" |, D
Codec ID : A_DTS0 Y: e4 Y! t1 l' c0 y- q& C# e4 y/ H
Duration : 1 h 32 min& s* j! ]) Q0 ~+ Y' Z1 m4 h
Bit rate mode : Variable0 s* T' A, ?1 ^8 c; v( f
Bit rate : 3 588 kb/s! y8 p5 \2 Z+ q0 Y+ ~5 f
Channel(s) : 8 channels
9 ?) h/ C. r2 l( K9 W7 T2 TChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
2 a1 m+ L  G5 s; V9 v2 H! a" i) |Sampling rate : 48.0 kHz
0 z# y" p2 C' P+ F8 \+ k# C2 aFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- O2 O: c& C; ?9 X1 \Bit depth : 24 bits  E6 W" s& y0 x4 _% M1 p8 c$ Z
Compression mode : Lossless* D/ @  z! J6 u# Z0 r) F& T) l
Stream size : 2.31 GiB (5%)+ z3 n" C, S8 W0 L% t) n
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 H( L; ~6 \: B% R* d6 _. ]
Language : English* O2 I# n* [0 W7 ]
Default : No- ^' D6 l( ^/ R
Forced : No
0 d+ X& X; s' v* \" K
$ p$ s; g. x# o- i% PAudio #3
1 I, [' Z1 ^: ^: R- wID : 4' W# D# f" Y/ W. `/ g( N6 K' K
Format : AC-3, y# K2 `0 x3 h
Format/Info : Audio Coding 32 g) x& g" |8 o9 D8 m8 V# g
Commercial name : Dolby Digital
, J2 D# t. i1 G& q0 M4 HCodec ID : A_AC3
/ E8 G$ f; N# Z. |  M. T1 u4 Q! bDuration : 1 h 32 min
3 _7 d- d+ \6 j! P$ lBit rate mode : Constant6 P6 c6 [, \: r) b1 \' F3 P
Bit rate : 640 kb/s# ]% D, j5 }( k: d
Channel(s) : 6 channels
( q3 n% m, I4 p8 ~9 A+ k' DChannel layout : L R C LFE Ls Rs9 I) G' v+ Z0 G8 _) ?+ v1 @
Sampling rate : 48.0 kHz
" G3 k) M$ h, h/ h! DFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)$ p9 j/ \& X4 q) S
Compression mode : Lossy
( W  g$ n1 Y6 WStream size : 422 MiB (1%)6 g$ @1 R7 f) Z5 O8 R9 z
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, J9 b: V& z' C# ~Language : English/ [! p% k) j  G6 e) V
Service kind : Complete Main
5 K) Q! d; J/ e1 }9 VDefault : No/ s$ C2 E- d, C' z( k5 B  C/ R& J
Forced : No' x$ |8 k/ b( e7 M+ j' M
: X8 |% {5 _; U$ C
Text #15 w4 o' s( n3 y+ y$ C& e
ID : 5; o: B2 i6 H; l( k6 ]" M4 D
Format : UTF-8
& u, t2 E( S8 {% c8 e. CCodec ID : S_TEXT/UTF8( M! |5 L$ w; _
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 l0 y  V7 t* K4 u- ^8 aDuration : 1 h 25 min
: `/ d. u( {; p6 G$ u* vBit rate : 64 b/s. A1 I4 B# _! d) [% U
Count of elements : 1045; Y% U: W7 h6 @& B" h1 l
Stream size : 40.5 KiB (0%)# Q2 x  y9 g5 ?  V5 w
Title : English-SRT7 \8 c; q7 J6 i& [& D5 c2 C, C9 E
Language : English$ ^# @% ^) U! {: S7 B' h
Default : Yes! @0 v, [/ Q6 S6 N  v; f+ v
Forced : No
* B( c0 `" M5 o3 |5 n/ t* g
& A/ L4 I6 _2 X: V. j1 B+ GText #2+ x2 |; C- V2 A2 s" z
ID : 6
: U% ?& z' L" Y6 I, O  m3 }1 DFormat : PGS
3 ~3 {' k# Z9 T' zMuxing mode : zlib  T( @5 \+ u% F* C/ ^5 e5 `  ~0 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ p$ L$ v+ s; KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 d( J5 Z4 ~7 B: {) \
Duration : 1 h 29 min! y& V1 d5 N  t" L* q
Bit rate : 35.8 kb/s1 Q/ ]4 k( M# U
Count of elements : 23069 s3 s$ c0 y& R0 s' W
Stream size : 22.9 MiB (0%)
& g5 R7 B. \- I/ {; uTitle : English-PGS% F1 i* s1 f& Y8 |
Language : English
! @, u5 U. b! PDefault : No
) k# D) ]) i# `" g, N& j/ XForced : No
3 ^# b+ l: N+ X+ a5 I1 o9 `8 e7 T: X
* _6 h& `- F& ~8 V0 z; Y7 ^6 a8 xText #3
  n% l$ F1 r1 UID : 7" \1 m( m6 Q' |+ A2 b  Z
Format : PGS
3 a- l  t2 D, PMuxing mode : zlib
; ?# D- d" R& b3 L3 t& \% r5 F/ ZCodec ID : S_HDMV/PGS( U' i1 K& J( s9 s% p& ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# J! L: x" ]: n/ X) U5 \; ?
Duration : 1 h 26 min
1 F) ^$ C4 t) y8 O) xBit rate : 40.7 kb/s" y% B6 a) O: m+ p
Count of elements : 2402
2 a, U3 g9 z) y9 M8 F9 ]" bStream size : 25.0 MiB (0%)
/ g& D0 H5 N/ j! N2 oTitle : English-SDH-PGS- H6 G2 P2 D: T1 q+ p
Language : English
) P8 i' R0 l9 A; e6 W6 i& JDefault : No" V" k$ I( D. Y& Z' ?
Forced : No- K  P" f$ `+ o9 X! a

1 b( h4 ^) T5 z2 m% G: }. n7 AText #4, J* G; P& y8 ~3 @
ID : 8
9 Y* P1 |( j4 vFormat : PGS
+ Q" i% b, M' P% w# p& nMuxing mode : zlib
1 R( L, H+ V7 vCodec ID : S_HDMV/PGS
7 ?/ u# y9 ]" O/ U. NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 c! i) d$ H9 `8 P( O; y
Duration : 1 h 27 min$ H2 f2 j  K- `/ K
Bit rate : 29.6 kb/s
4 [# I5 Y0 J$ \( @Count of elements : 2026
$ S$ p' u" P4 J+ |Stream size : 18.6 MiB (0%)
, C: J) v4 o5 Z6 O' A( |2 FTitle : Chinese-PGS
9 v) W) q& d& ^# S, _Language : Chinese
0 C$ \$ d- T* [2 ?( CDefault : No3 V( |+ p! r6 g# M- R
Forced : No
/ S7 V% J& J$ a- V5 ?, [5 t  ^% p3 q: d
Text #5
: k5 }; x* f  F# xID : 93 m! A! {' B! W/ v0 i
Format : PGS# d2 J- S2 x8 J2 ^* ^$ }
Muxing mode : zlib
, x7 i( K7 U$ gCodec ID : S_HDMV/PGS  S; M: i, M! C) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, t+ g; H, O8 F! c
Duration : 1 h 31 min. ?7 i* E+ J) U# f6 V) u
Bit rate : 29.0 kb/s
( F; \3 Y5 P7 i7 ~, lCount of elements : 2016
4 e! X; U7 b, M' A* j; ]2 `# FStream size : 19.0 MiB (0%); n+ H9 T8 w6 `4 {' u6 n  b" p
Title : Chinese-PGS4 O! \: g! Z/ ^5 T6 b' T
Language : Chinese* Q+ M" x, Q4 d
Default : No
; s' p' k+ J5 R/ G4 HForced : No- w: B1 i& v6 f. f& r- p

+ S5 c6 a) R8 bText #6; u6 R, @. J; y! Q3 |  g" n% |
ID : 10
- R# ^* Z5 b# K- a6 x4 rFormat : PGS2 [( h& \: A& T2 W  W$ ?: I; S
Muxing mode : zlib
* v/ A- d# U* s! j+ |1 @& d5 FCodec ID : S_HDMV/PGS
5 \* a& \8 }0 s9 V4 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 I0 h8 ^6 J1 ODuration : 1 h 29 min
# f0 ~, o: }+ f* C+ J5 fBit rate : 31.0 kb/s* E* U+ a' t) Q% ~3 M. l: @
Count of elements : 2020
) e8 Q, w0 P, L/ j9 O& {3 n: A, O. bStream size : 19.8 MiB (0%)
: S( Z* [0 M- N, A: XTitle : Czech-PGS
5 K4 r! Z& M  P/ N' n8 B" uLanguage : Czech
1 U6 k* D1 g2 }& a& c* ~+ HDefault : No4 |6 g& d# H# J3 |$ a/ P- k
Forced : No# B: `5 x) ?$ b, B1 Q' _

8 S2 O- p$ d' ^Text #7# X+ C+ j3 E, z1 c* X6 i
ID : 118 `  W3 e5 J3 n
Format : PGS' O: T5 `/ R) r; [; Y/ ?
Muxing mode : zlib: g0 S8 \2 R1 [7 A; R
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ C8 h) z, }& V* WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ y( Y0 Y/ |% n% p
Duration : 1 h 25 min% X: ?! n' U  @, B* h0 O
Bit rate : 28.7 kb/s3 ~6 f( P2 d$ g% T6 H) _
Count of elements : 1958" R+ M8 S& k3 h; n/ ?7 Z  U/ I
Stream size : 17.6 MiB (0%)+ E* Q3 P. z) B" V" T
Title : Danish-PGS( ~# W8 Z5 V2 x% n. z- e1 U
Language : Danish: G3 [/ U) F. p! ]
Default : No6 _* j7 U! a/ @' G* W% j5 p
Forced : No
8 A4 O9 C3 [  @- T- s; f
6 r' S8 k$ |9 t+ @* \7 y5 XText #8
% p( `) u. ^% ~& ~: f& Q) kID : 12
  C+ V7 `* A* L. e9 ^  eFormat : PGS9 r1 q) q! m/ w, J1 q! F* o3 ]
Muxing mode : zlib
# o5 P4 {- {5 u8 G( w2 C1 k, ECodec ID : S_HDMV/PGS! k% C* Z/ b' K3 ?0 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Q+ y/ J8 H- C) Q
Duration : 1 h 25 min8 U9 O, j& ?7 U. U6 G) ]! c1 K( Q
Bit rate : 30.7 kb/s) J* r$ _- E$ E! R
Count of elements : 19343 g1 q5 L4 p' y) Z" Z+ t: B
Stream size : 18.8 MiB (0%)
  ?  a9 C7 W% q" W' ?4 o( ZTitle : Dutch-PGS+ S7 X8 m3 R/ W' t, _
Language : Dutch# @; r- h- i4 P' Y* P5 o0 B% y
Default : No. A1 K5 O" a# y3 |
Forced : No/ f& v( g* G2 x" {2 y4 g( g
& o' M/ q+ S" N6 \+ |. f
Text #9# t* k& ~8 P$ X, c4 Q  d, {1 C
ID : 13
' l0 L) ], J- m2 D# lFormat : PGS
1 n; P# b/ @) SMuxing mode : zlib, M* t3 o- y5 m$ \
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 p0 y+ r; G8 C+ j0 Q7 g" i2 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' z8 T0 X8 u! K4 K* B  C$ }/ NDuration : 1 h 25 min" ]0 j3 G' b4 |1 {  V
Bit rate : 26.9 kb/s
6 M2 x$ l/ R: PCount of elements : 18787 b: D) A  t. W
Stream size : 16.4 MiB (0%)
! m8 ^/ b1 P; i5 I/ {Title : Finnish-PGS
/ P7 q0 ?0 l, b" x9 XLanguage : Finnish% @0 T6 w4 A4 ^3 A) N% A2 g+ ]
Default : No
/ f2 ?2 w& H; \& _1 u& A7 rForced : No1 o- p* Y) G1 C# W- H5 U
/ q* O# z  {8 P6 p$ B; G/ a' K
Text #10, _& z& k& E1 i
ID : 14
1 i( f1 x$ A/ ]( D. i: O) v9 Q# P+ hFormat : PGS
* r0 N% s: @  L+ Z, OMuxing mode : zlib' |$ a0 F- M, T& |. K/ `* ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 a: D( C% ~0 h  @& ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' W+ q! T# j( NDuration : 1 h 31 min
/ `! k( ]4 Y+ _& B& h6 FBit rate : 28.4 kb/s) `4 ~5 b+ X' l! q
Count of elements : 1974
0 s- i& q! i* w- T- P- H! SStream size : 18.6 MiB (0%)
& `1 O0 ]  _3 l& _+ \) ?  JTitle : French-PGS
( F& A7 D8 n3 K3 m. _0 w- U; OLanguage : French: R2 f  G# U3 E1 h! J
Default : No5 ]/ W! _9 h8 L6 g( {
Forced : No
9 [/ }" D( z" P; `" e& Z2 o. N8 Y8 C! ?2 D0 g
Text #11+ {* J2 h/ ]* A6 j; N0 R& O
ID : 15
. [% N( I/ ]5 ]! V0 q1 ]Format : PGS) q6 P+ V# U$ u( @0 \& G) l
Muxing mode : zlib
1 h; |2 V. E5 W! f: ?: a1 ]2 U0 jCodec ID : S_HDMV/PGS1 i# t0 D) R0 D+ A* n. U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 k, W- ^2 e# i3 s: GDuration : 1 h 27 min
4 J/ d& C# B) L- C4 B) SBit rate : 35.3 kb/s
3 @- Y* M  r7 j6 VCount of elements : 23940 ]2 B# e+ C  D' \* ~$ l; w
Stream size : 22.2 MiB (0%)+ n$ R; u5 z( H' b& \0 S- d
Title : German-PGS" I! ?$ ^1 [+ ?- a, u$ S
Language : German
" N* w, H$ b$ V( n9 r- PDefault : No
9 T+ H7 T9 `+ C" K5 ?+ NForced : No; b0 B" D4 e3 E. Z9 n+ t; \# b
7 h) G& F! R; U5 {& F" y3 o: s; ?
Text #12& i; S6 ^, C) G+ v1 B
ID : 16
2 E1 c7 v. h' K* H/ }Format : PGS# ]' F9 O1 C: \. X  i5 }* b" @  Q. z
Muxing mode : zlib
  J! F: v( V* q' m0 w2 {Codec ID : S_HDMV/PGS' }3 ]: h: _+ t5 G; K( h1 t4 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 O' f& w" E1 A& s" s5 ~" B" QDuration : 1 h 31 min
1 W2 u/ E) w0 ^8 eBit rate : 26.3 kb/s
2 I  ^# f: U$ A5 g3 |, \Count of elements : 19122 z5 o" P# [3 T( h$ D5 i7 k. V
Stream size : 17.2 MiB (0%)8 a9 K  t% _3 l7 f! C$ O# D4 W. m
Title : Italian-PGS
# X! x* q5 B+ w8 s' u0 k% RLanguage : Italian
! w$ ^( S" L! p! qDefault : No
) [7 p! B5 |3 {: @- pForced : No( M& O- W6 ^$ b) Z% p4 M
; u: S4 A9 u- m/ ]1 T# s% s% B/ b
Text #13
2 r6 F/ [9 ^" j# K' YID : 17  x; ~$ D6 r6 o7 b6 v8 L, C7 x
Format : PGS
# ]8 Y9 ^7 A+ `+ `$ i% z3 ~9 cMuxing mode : zlib
% Q9 G; A& j) _) }0 a/ kCodec ID : S_HDMV/PGS
' f: E" T8 x$ {2 f+ }9 i" TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ l4 i/ n# Q8 p+ D5 b6 t4 [1 I# h
Duration : 1 h 25 min0 o# i+ h, d% H# k; l
Bit rate : 26.9 kb/s' A* ]% E! o) [0 i6 ]: ]7 I
Count of elements : 2227
! V: p7 l) y/ b3 s& v& wStream size : 16.5 MiB (0%)! u: c5 M& o+ q& e  n! `3 w' ~" c7 B
Title : Japanese-PGS1 d; ~% g# g# z: [5 c. }
Language : Japanese( Q  O6 r7 i+ X
Default : No
* E- k  L& j# l( r; }- ^5 b; cForced : No
0 q+ O) H" @7 ^5 m8 ~3 k3 M
1 X5 S* x% m/ f: ]$ {" ?Text #14
& f  `' c/ J& s: \ID : 18
3 W. I# m& ]: l) F4 @& Z$ g( s+ C- QFormat : PGS
: T' u+ y0 h% g; \Muxing mode : zlib) H& r9 l$ f4 I: m4 E8 Z1 c
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 C! Z7 _# _8 d0 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 E9 ]4 E& R3 Z4 KDuration : 1 h 27 min+ a# @! [4 R8 t
Bit rate : 25.7 kb/s% u! a1 M4 i0 S2 h" F. D
Count of elements : 2032
& I. r" `  I, v  n) SStream size : 16.1 MiB (0%)1 |7 H7 D' ^( A2 E8 H
Title : Korean-PGS
! t0 e' {# y  JLanguage : Korean. e- O. Z/ U4 _  G, v% a: @- B
Default : No
! R2 V$ E. P1 d, ]! n( E5 L# VForced : No/ l) g3 B: q) Q  @7 g4 G, _

$ a3 T/ b9 X( `3 c+ ]3 sText #15  J- P8 e! H9 d$ m  C; M
ID : 19/ w: @5 v# S5 y8 k  q* ^& q
Format : PGS& Q5 f+ z7 {+ y& f# b1 J, }& W) \  l
Muxing mode : zlib% `5 w( Z$ k7 X9 Z) S
Codec ID : S_HDMV/PGS
& [5 |+ f2 ?* m3 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! N/ |, e% y- A9 h' h" d* e% \Duration : 1 h 25 min
! g0 t" ^1 g. r0 rBit rate : 28.3 kb/s
0 i; p! O8 }0 g9 d. ^7 f6 @8 u( s6 cCount of elements : 1988
# ^2 Y* S2 e2 e0 d/ v1 y$ V& pStream size : 17.3 MiB (0%)& @2 y9 r' R# O9 Y* W* _# L1 E
Title : Norwegian-PGS7 B, x- @7 L7 K4 R% q4 c% k
Language : Norwegian
: P0 m7 D& O3 I3 f# F+ cDefault : No
1 I: n1 s/ g" w/ }; D) I. ?Forced : No
7 m2 Y: h8 ]7 q& u4 w
! M; T% `% s) Z( E  fText #162 H# Y; X. k+ h! G, R" U! ?
ID : 20
" o) |$ U; f; \9 W( R/ `6 k# PFormat : PGS
3 h4 ~9 \7 X( V$ AMuxing mode : zlib
  N+ L  |% Z9 I  ?Codec ID : S_HDMV/PGS$ g) e4 y( d" J+ f3 {/ c5 l& t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 f( @/ |' y- @" H
Duration : 1 h 31 min
- Q6 A/ P" u" `9 S7 W  H* a4 UBit rate : 29.1 kb/s" x! k% H+ G' h. z7 u; u, i
Count of elements : 2002
' F5 K! [9 s$ P$ c  H; |Stream size : 19.0 MiB (0%)! l( I0 Y1 [) m; a
Title : Portuguese-PGS7 v8 a* H+ e) Q1 W3 I
Language : Portuguese
# w# h# S' C7 }$ z0 L  HDefault : No
( U9 f5 M+ w) }1 C6 G1 I2 @Forced : No
' i+ Y$ }& O* r* }" ~: m
) |% T8 W" m; A- B2 ?4 N; E9 gText #174 ]' }# c3 z- R+ m5 O7 x$ V3 m
ID : 21
4 P3 [  u9 k0 d3 C/ P: V! ~! q& iFormat : PGS
' O' c! z/ g/ ^# _+ y8 Z! ZMuxing mode : zlib) m$ _8 [, A6 E6 Q" f
Codec ID : S_HDMV/PGS0 a# S1 W: O6 a' k: g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; M% Q6 t2 P0 d- ~8 N' `2 LDuration : 1 h 31 min/ i( P8 l* h/ c8 K% h, i
Bit rate : 24.8 kb/s
! P" ?8 D& o; V( PCount of elements : 1934& C/ p* s9 t- l8 t2 ?9 g# o: o
Stream size : 16.2 MiB (0%)5 t' g0 a! N8 Y  T
Title : Portuguese-PGS
# F9 k; `# O; I  |6 w1 M, \Language : Portuguese. v6 J+ s' q0 X4 H3 l3 E
Default : No
4 e5 }& s& ], v3 Z" J$ h5 HForced : No! U) i, e" \6 J6 R3 t7 C
. v& T; Z2 s- u- f+ X: p
Text #18  E& I* w8 L, w& e4 j2 f
ID : 22/ Y  P6 e6 D* `6 J! _' H1 [
Format : PGS
6 {  b. g. \0 f5 j+ QMuxing mode : zlib, e# `0 p' p' _# ]* G2 p- [/ M
Codec ID : S_HDMV/PGS
! E, ^+ V1 v+ _5 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. u/ [" y  o, U* P: x+ T/ U/ T# b
Duration : 1 h 27 min
, r1 U8 o' C. W1 e* ?" m8 y, W' U7 YBit rate : 31.0 kb/s
0 r1 x2 G2 F1 o' ICount of elements : 1986
; W; t) b. `( _% |  P. [' cStream size : 19.5 MiB (0%)
# C9 j. x5 l+ `7 ?Title : Spanish-PGS
% t% v+ u" p* y) d8 TLanguage : Spanish
" |$ s  S: T4 m0 h# [* o0 g% A5 A; JDefault : No
) H3 N. n$ o' R4 D4 M  \Forced : No
) |+ I2 B; d/ ]+ ^! M/ G1 a( {: F3 R
Text #19& Q* H1 O' e; N2 ~' n' n
ID : 23" y. L7 I# Y/ y* n0 l" j2 P! \6 y
Format : PGS: u/ M) X$ n( D: B* C! b
Muxing mode : zlib; p1 j; A1 K- m( c: D+ K) k
Codec ID : S_HDMV/PGS9 O+ j' d2 [- X  D, A1 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ]& V+ ~0 ^# p+ t- v  T. Z* F0 W  T
Duration : 1 h 31 min1 D0 a& Y. z2 [4 ~* r  q( H+ M7 R
Bit rate : 29.6 kb/s# K! x: m* P4 e9 X& {
Count of elements : 2020/ K) a7 x# e# D, n2 _+ K8 z1 S
Stream size : 19.4 MiB (0%)
; f3 H! q! b9 g' iTitle : Spanish-PGS9 b4 ?3 {9 j) {$ p( l# i0 z
Language : Spanish
/ r- ^1 ^* @- W3 \6 QDefault : No
* g$ z& J$ H. t' ?# J1 n3 PForced : No
3 G/ y6 p6 N, q- T2 A8 W1 n+ F4 H
2 I  s" b) v+ W! V$ hText #20
- u5 x1 T- _0 Z3 }( f& L/ TID : 24/ m0 v1 }5 R4 U
Format : PGS/ a0 V/ \0 C: u4 e2 @
Muxing mode : zlib
( i0 t# P+ p& a9 Z! |' v% |) V% tCodec ID : S_HDMV/PGS
5 N' m6 i/ K; M) CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! B. W9 C6 n9 \2 ^; o7 nDuration : 1 h 25 min6 B& t; F$ D3 Q6 A
Bit rate : 26.1 kb/s2 @& R0 r3 F0 X6 B
Count of elements : 1918
8 i8 @; Q, f7 r& cStream size : 16.0 MiB (0%)- K6 k! Q; Z6 ?. j* @
Title : Swedish-PGS6 P$ X7 ?1 J* F& h1 L; n
Language : Swedish
" @" W8 w- m2 P6 i  UDefault : No& m4 \/ d; R  P; N/ i2 X+ l
Forced : No
: e  d! C) V7 b  `0 j3 B, [7 F2 D! j0 w! }/ b, R' Y
Text #21
7 V6 M: M, H* b4 k& p7 {ID : 25
% l; \7 _6 C/ C$ MFormat : PGS5 J* @0 W) W/ `; a& }+ W' H
Muxing mode : zlib2 D' [6 O& s! O/ g% v! t& g$ c: b
Codec ID : S_HDMV/PGS
# U! g- D% b* A3 n! j4 }: R& TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% x8 C7 X& @% @" o' I& MDuration : 1 h 25 min
. |5 C1 m% C( [! ^Bit rate : 32.6 kb/s5 \/ G/ }6 y, V. p" j6 [
Count of elements : 2022& `! o! _; x' f6 P. [; s
Stream size : 19.9 MiB (0%)) m; @0 t9 `$ _, |! ^6 C
Title : Thai-PGS
" H9 u8 `) a" ?9 O7 fLanguage : Thai7 v! v/ F% t( E6 X4 P: L
Default : No
3 w! S5 ?7 E9 e' `$ V/ N$ yForced : No
. p: L7 h1 f7 M$ p& a) J  W( \2 ]. D" _
Menu
, _9 l8 W) Q' K) y00:00:00.000 : en:Overhead Credits0 z- N% E# Q6 t6 ]
00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation. z- N8 [. W. `5 C" A9 \4 p
00:05:43.593 : en:A Wrong Turn
6 G2 B+ P4 p( y+ `5 b( Z00:08:11.324 : en:Recently Deceased
9 Z& J% @& O$ L00:10:55.697 : en:Perusing The Obits) q: G) K8 d1 k) d, r; m
00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes4 e# H* n) H8 b0 ^( j' [6 y
00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits9 @% x4 a! F! D& I; Q  s
00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife
5 N! W- R2 T9 W4 _* N00:22:10.704 : en:Moving Day
, T1 Z, r2 ?% a3 s+ u00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising
( b$ L& t2 X$ g5 \00:26:45.896 : en:The Afterlife
0 @  L* I$ |4 S, N8 m7 d00:31:42.317 : en:Interview With Juno
0 m/ i0 {" t) [0 f* ~00:37:26.494 : en:Help Me!
7 K0 @$ ?. a, U00:38:24.427 : en:Unspookable, O! Q, E, R# E$ ?3 g& A- U7 S
00:43:54.590 : en:Beetlejuice8 Y  V6 z% S: X4 r
00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)- y* e* c% h: [, W* \9 Q" C
00:55:01.590 : en:No-Shows! B- x% Q5 I0 g! y% T( {
00:58:53.363 : en:Turn On The Juice0 ?8 \, j+ G# W2 |6 W
01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"
5 u- l5 b/ S! u3 C$ `& l0 g8 |0 w01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
5 {' I5 n- U; L8 }) ~01:04:03.298 : en:Funny Faces
# F7 D$ f% V1 j01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice- w' a# c, [2 }% a" g) M
01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance
; U# u: J0 `! o* W5 B01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"
5 J# M9 i5 Q& f/ L- u" g01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience
9 S  w+ G' A( l4 ?& c" ~8 d4 J01:24:49.876 : en:High Marks
3 g/ b" U0 x3 E( b4 _' ?: h; [: E01:27:03.468 : en:Lightheaded
* ]3 n7 z/ J; [. M01:28:20.629 : en:End Credits
SWEATY BALLZ presents( M- V; H4 S8 D: j
8 g! _9 p- n4 z( I+ f/ q$ |
Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
" d; L; ]' A" G. u2 V1 O; w" rConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm  |6 O  h! Q; U4 Y+ j" i

$ h# A/ T0 }; v' K2 Z5 r7 f$ k9 ]Video1 v$ v# k) E9 ~, k
ID : 16 u- @4 k% n, r  _) g6 c+ |
Format : AVC$ s. p. \4 L9 p
Format/Info : Advanced Video Codec
  t1 e7 N3 I4 zFormat profile : High@L5.1* V0 j! Z& P% p1 K# `  A3 @. ]2 P( r
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
% C# r: o! Y0 ], O7 @. NFormat settings, CABAC : Yes
/ y! z- s0 A4 G  c: O& QFormat settings, Reference frames : 5 frames
8 j4 @# ^& e; zCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; s# }( ~# N4 fDuration : 1 h 32 min! o" a7 E$ ~  i' y
Bit rate : 74.9 Mb/s
8 R4 P* [! B9 b- [+ nWidth : 3 840 pixels
! s5 A, g( f' M* r& j# KHeight : 2 076 pixels! W* R; X4 X5 k
Display aspect ratio : 1.85:1
! H+ }5 G) i, @7 e, P4 IFrame rate mode : Constant1 C3 j. m) z6 X4 u# D9 q: t
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
! [4 j" p$ D5 Z" p+ N8 _/ CColor space : YUV: t$ ]+ U7 q1 Y8 B/ Y7 X
Chroma subsampling : 4:2:0
7 d) q; n3 z1 ]6 D; u2 L% E( i. cBit depth : 8 bits
" }  Q; [' k: s7 f: ~7 s. QScan type : Progressive+ K+ u& J, _  v. L' [& o
Bits/(Pixel*Frame) : 0.392$ \& N5 Q- N* k1 x
Stream size : 48.2 GiB (91%)
: P3 P: q) c6 B: ATitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ; g2 i% |1 `; @, e
Writing library : x264 core 157 r2935 545de2f
3 B( _3 \: K$ E/ J+ G9 N! QEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00& h/ ~) p% y' Y' p* V, l2 x
Language : English
5 c/ s% o: `8 w& r$ p( u2 }Default : Yes$ L, T" M1 v8 @% L( ^
Forced : No
9 K5 w" `1 d# v
% t! I, h/ |) W, YAudio #1
- O9 m* a; Y/ WID : 2
! `( [8 A0 D; l) V$ l, v2 LFormat : MLP FBA 16-ch
8 R4 T" U" T3 k, Z- N$ _0 `Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
$ V1 X" g" q; p1 g% u4 }Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos0 D0 Z. ?, c: R: S
Codec ID : A_TRUEHD
) w( i& N) A# h& ODuration : 1 h 32 min
+ Q- E+ b: n6 z& U& eBit rate mode : Variable
  K" S: U- @; p0 a4 v# ^  j! [Bit rate : 3 117 kb/s, t: t( P  ]- o, Y% H0 A
Maximum bit rate : 5 781 kb/s6 u2 [' n. B, i
Channel(s) : 8 channels) o; o& ?2 {/ M7 W) e
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
% U7 E, s, W+ u/ u3 ?Sampling rate : 48.0 kHz1 H2 x2 |% v6 I7 Q: V: ]3 ?
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)! l3 @9 E2 m- l
Compression mode : Lossless
7 Y, i5 j; h6 N5 S  k+ C7 _Stream size : 2.01 GiB (4%)+ h1 T3 ?" g/ J& G
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
, y) O9 Y- L+ l% L' U$ pLanguage : English
6 T5 k0 b" C' ~/ A3 c: i7 v( {Default : Yes
' Y+ N9 C8 S7 _4 Z: \, P/ hForced : No$ d* H( D" v, }& f5 v; s4 X
Number of dynamic objects : 11- M. O2 S1 k  y7 J  d# J9 I
Bed channel count : 1 channel
) o1 W% y' W+ oBed channel configuration : LFE
1 G- ]! r, A- ^! j7 p
) Z9 M8 ?: ?$ x- m. WAudio #2
( s% P, \3 i  |& o, rID : 3
4 }% G  k, o& o) O  G( F7 C3 jFormat : DTS XLL
3 c$ n- K6 \% J% k  q+ A3 rFormat/Info : Digital Theater Systems
" V7 A1 {! `. u1 dCommercial name : DTS-HD Master Audio# M! y( J$ j" M* K) N' d0 G7 y
Codec ID : A_DTS
3 f0 Z. l* `4 CDuration : 1 h 32 min
: n, q; L# G) l7 U% W: D: ?9 eBit rate mode : Variable7 J& ~( ]# S$ w1 V* I
Bit rate : 3 588 kb/s7 u. O; w* I: o6 n
Channel(s) : 8 channels" Z5 S$ @% U+ c" _( q
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
* d' O% O3 w6 TSampling rate : 48.0 kHz
! Y% o: o/ J1 R: K$ X7 Z7 eFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ C% ~+ k: y+ u8 WBit depth : 24 bits4 ^1 K. q; }; i+ z# a7 ]
Compression mode : Lossless0 n  u7 R6 l$ x7 y
Stream size : 2.31 GiB (4%)
: j% h0 X3 O8 B' I6 j3 S& |. _+ z& hTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
1 t5 L& h2 t, A$ PLanguage : English5 p" ]. A* u8 A2 F8 l" i5 _& E, A
Default : No
6 ~5 o# g1 ^" |& c0 i, G; ]  ^) e# @Forced : No
9 B+ s$ A& w5 N$ r+ T/ _' v
! n+ d' a, S1 q  D  s# @6 S0 pAudio #3" k" W: u8 v1 Y% X  B' m
ID : 4. l* F/ N; l0 T
Format : AC-3
) s$ C2 s' j+ D$ @Format/Info : Audio Coding 3
7 \* I, Q% I2 A( V7 KCommercial name : Dolby Digital
0 h! C6 v% {! y3 D1 s0 H+ m# Y5 J& QCodec ID : A_AC3' x. A: K" ]& }7 H+ p; g
Duration : 1 h 32 min1 G4 Y( c1 K, s
Bit rate mode : Constant
" K* e& G2 B" J7 w9 \" U  w4 g' HBit rate : 640 kb/s
& o$ v3 T9 p/ b) q/ ^5 _  z( hChannel(s) : 6 channels. v/ s/ ?) G: f* K# K
Channel layout : L R C LFE Ls Rs; N! p/ H/ b- U) R# U4 ~8 X
Sampling rate : 48.0 kHz$ }8 o3 n% g+ N& ]8 o4 ?, `
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# k# P2 e7 w3 a+ N) V2 P+ MCompression mode : Lossy
, o* v9 g! e, J1 AStream size : 422 MiB (1%)  M# P+ {. s" e1 c0 Q
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
; R8 G0 R$ k- B% x4 }0 H: fLanguage : English8 H7 U# c0 b) E! }& z5 k! S
Service kind : Complete Main
' K5 Q( l2 P3 S% V/ H$ HDefault : No( \3 y( D* O7 |$ A0 p4 i/ B0 B
Forced : No
8 L/ x, j. C2 c) f4 \% c4 L: U3 {# X5 @3 `3 `& m1 I
Text #1
5 i7 f3 C; x8 |) @" sID : 5
/ I4 ]/ n2 C  _- t/ c7 u" rFormat : UTF-81 J% G4 [. e) s
Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 W3 T- q; ^' TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" `6 w$ ]% k; I/ Z, SDuration : 1 h 25 min
5 p4 T; j& ?/ b: ]- B9 T3 z& jBit rate : 64 b/s) K: a! V; O$ ]- R$ l
Count of elements : 1045
! }3 ^+ b0 i: C/ y+ O1 t% fStream size : 40.5 KiB (0%)$ h8 a) \, t% `  N1 c) |/ l
Title : English-SRT5 u( p( j4 m/ M$ @
Language : English+ A  V- I* P1 ?" S+ y6 d
Default : Yes2 e4 t; j2 ~, _1 i5 H( v: V5 F. U
Forced : No
# P2 D- a- V  s% U8 V5 C4 O
" Z6 Y+ I/ f) b& u( HText #2) t/ k* c* Q' w4 h' t# a  R4 Z
ID : 62 R, k1 I8 i+ q! e/ b( w; Y8 S
Format : PGS  m1 ]# q$ g+ }0 [! L& _
Muxing mode : zlib
- V' D; I/ ]7 G: J, A( YCodec ID : S_HDMV/PGS
2 R! r! d, Q9 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ~) q2 V5 A+ V* n4 o4 R3 I" ]Duration : 1 h 29 min7 w. B  ~' B, J$ c7 c3 D
Bit rate : 35.8 kb/s
3 J1 U0 e# n: `' t; y. t# r2 V5 BCount of elements : 2306
: C( X" d7 a; `- MStream size : 22.9 MiB (0%)2 M0 ~, q) p/ m: T+ a2 J
Title : English-PGS0 U7 ]* h6 ?8 ~* J) }
Language : English: \9 I, \. L- l+ w2 I8 O6 o4 B
Default : No
, L: G0 y, v) K6 z8 F) oForced : No
5 e8 p8 N& X7 `' c# N1 `5 v2 j1 |! @3 g3 q
Text #3
0 M4 H7 A( S- rID : 76 v1 z% `6 Z. v
Format : PGS
3 t, b) d8 X2 q2 o9 E% |! Z3 rMuxing mode : zlib
8 Y9 ]) p0 O/ n6 H( r) BCodec ID : S_HDMV/PGS0 O* u" k$ s5 _$ o1 \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Q/ ~6 F' j9 t! J4 lDuration : 1 h 26 min
7 w3 P( o- ~7 s$ z1 Y# l) Y( K9 ^* pBit rate : 40.7 kb/s
& k& G* l" U8 i( u. `) ]5 ]0 T& r' sCount of elements : 2402
5 M. ^* y/ z/ iStream size : 25.0 MiB (0%)
5 @3 V$ m' {8 l. u5 QTitle : English-SDH-PGS9 |  s1 G; Y& u8 F( r' i1 ]
Language : English8 p  j3 m+ o; D. o4 x
Default : No
. Y, ^& c2 ?( o6 bForced : No. n) P. ]. `* h

* D- X( a$ o% {5 N3 U) mText #4
3 o3 K8 ~; U# R& E  Q9 s& M( {ID : 8$ k/ j5 n' p8 E7 \0 ]3 v2 j+ ]4 J% y
Format : PGS9 [$ e: M0 Z. h, @( j; q
Muxing mode : zlib" H5 d$ X9 f" h7 Z5 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
; e, y( T, c% l7 R* SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: m9 V  \$ ]& \/ T) Q) M( [+ sDuration : 1 h 27 min
) k+ n# G1 b& R7 C- J4 QBit rate : 29.6 kb/s+ P! N: F: _/ u# G+ S
Count of elements : 2026. q( T1 p9 ^, [+ ^
Stream size : 18.6 MiB (0%)
: y# U0 {; i& T% t! B' oTitle : Chinese-PGS
! k/ B3 \& ]* D* A# d" T! I# DLanguage : Chinese
' T2 l- t; R9 `8 E1 UDefault : No
% Z: j) l& z, H3 qForced : No
4 {: z$ A% S6 n0 I" r: C7 y) _
; B# }( `6 G! q3 z# o: y! FText #5
! Q, ^/ g+ p$ @  FID : 92 V  e& B7 C4 {
Format : PGS# e3 k" b7 t# g. k3 d! |: D1 _
Muxing mode : zlib$ J8 }6 Y: u) J6 p" S
Codec ID : S_HDMV/PGS
; T7 P8 m- V; GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% R- ?) E+ `; m. o3 A9 v; h
Duration : 1 h 31 min: \5 H6 y0 b* ^1 W
Bit rate : 29.0 kb/s
1 O; p$ `1 ~$ V8 |- }7 V! aCount of elements : 20168 `" d3 W; N+ L: e3 Z8 p
Stream size : 19.0 MiB (0%)' J" {2 N+ Y9 N5 ~  S4 }
Title : Chinese-PGS
' m8 N2 e# j9 M, J9 x& ~: \Language : Chinese
  z  @, C$ @0 E/ N) x; k# s, L. ADefault : No
4 L6 k6 u* V: X8 ~0 HForced : No- r4 e) X4 `. F. [3 P: I

+ h( q7 t! J. ]Text #6
5 J1 E, g7 o; F& EID : 10
& {8 |: q: d3 O& c9 X& a  }Format : PGS
6 G6 b' @1 M  b4 T* AMuxing mode : zlib: t. V3 E3 n/ W1 o1 F3 K
Codec ID : S_HDMV/PGS5 P. k1 n* t% j# N4 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! h9 S1 \4 [; L) i% P0 a, I" ADuration : 1 h 29 min" f) w- Z6 S4 O% H/ M# p/ l( I
Bit rate : 31.0 kb/s$ [% Z. Q# j/ k8 K1 E$ h8 W. j
Count of elements : 20208 t5 x, U( r% r  V
Stream size : 19.8 MiB (0%)
- \5 j+ ~4 Q$ qTitle : Czech-PGS. G) _4 e( g: J! U0 V8 y9 ~$ y
Language : Czech
* k; o: Y( A1 S1 V. \4 n; H: I" BDefault : No
! x( Q- f/ _! cForced : No" x% H2 o; R. j. \, |5 M0 @

/ y) m" g, l8 U6 x& LText #7; }2 T4 P; Y) A, O! z! D
ID : 11: b: M$ Q% G  O; L+ D2 Q- n$ n
Format : PGS, G3 L2 T) y# \3 r, I
Muxing mode : zlib
2 e$ H0 p! @1 `; r6 hCodec ID : S_HDMV/PGS# `' ^, @  u) H4 g4 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  @! w1 `9 J! N6 `  {  ^; E
Duration : 1 h 25 min( |7 R5 o, F1 x4 ]- _! ]
Bit rate : 28.7 kb/s% ^& ^- C/ e& a" c7 u' Z# u
Count of elements : 1958
: j. P5 b4 h6 ~+ @8 D6 OStream size : 17.6 MiB (0%): N$ y2 D; Y4 G8 B! w% @
Title : Danish-PGS- w5 n% x4 P/ ~5 G+ f2 }2 B
Language : Danish' Z/ |, a- z; g$ v/ N9 W8 t
Default : No
3 ^: X& [" f5 G( R! }Forced : No2 U; T# H' \2 k; S9 j0 x7 C- P" N* X
  _" \) O* x/ m' r* f5 p
Text #88 h( s, I6 j, S- _  C/ `) ?
ID : 12, g6 U( P; z2 k3 R1 M2 v6 X4 A
Format : PGS
& s  D% \  h+ V7 ~) UMuxing mode : zlib+ W& C* @. d8 X
Codec ID : S_HDMV/PGS
" P- S- F: N; vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) X5 V% r  a* Z5 C% `- pDuration : 1 h 25 min7 u+ \6 l) `5 R( e+ o6 |
Bit rate : 30.7 kb/s
" ?+ r& `$ u9 r1 ?Count of elements : 19340 x. A' n  C. g9 w- k5 M
Stream size : 18.8 MiB (0%)7 O5 n. k. l8 s. i
Title : Dutch-PGS
$ `* T( N4 k5 U1 L. \" hLanguage : Dutch
5 ~- u: m6 L. P  b7 N( @1 ZDefault : No
0 q" _6 V# z- V& U1 Q* u' mForced : No
8 W3 M7 O7 y3 L0 ^7 [8 s3 M/ n6 F
7 B- P) O. L2 e* K) S( kText #9
4 Q+ b- ]* b6 d0 sID : 13
& S8 m1 \! n$ w' @Format : PGS& Z  x2 e, k, d2 v9 c% W
Muxing mode : zlib
  f# P- O3 Q, `. U9 C# BCodec ID : S_HDMV/PGS1 x& ]8 ]% V; Q: X' q6 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 [+ d& s* R2 ^
Duration : 1 h 25 min; _7 u8 `2 L1 |* [% G& {
Bit rate : 26.9 kb/s
( |3 o0 T/ N9 P5 q5 ~, j$ Q' Y- f/ ?Count of elements : 1878" U/ p: B6 C. g9 D2 H
Stream size : 16.4 MiB (0%)
* n6 q- T  o& d+ s( S& ~" M1 D3 P: xTitle : Finnish-PGS
8 h8 ]5 B- z6 t7 k. \/ i2 RLanguage : Finnish9 p. E+ m4 {- ^! _2 `! h/ ~
Default : No
! ^8 r, z  `) J6 ?& LForced : No
: d( p" E; X0 _8 a5 g; g
/ N& k7 ?$ e" @Text #10/ v4 [+ I# ]% I8 E" v
ID : 14
% O5 R( W$ f5 pFormat : PGS  M, L5 b: T8 l+ Y) C
Muxing mode : zlib
9 w3 B& m! p. X, [  c2 L/ a, ^7 G) \Codec ID : S_HDMV/PGS! e( D/ \& A" ^8 r& o  M, ^+ r& G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 J7 S3 e" T: _) E
Duration : 1 h 31 min4 B2 |& e0 G. S, N) i
Bit rate : 28.4 kb/s
9 Q/ b5 t) Y2 a7 nCount of elements : 1974) z( P) J- U. c0 _- }0 o3 E
Stream size : 18.6 MiB (0%)
% {- q, P. Y. uTitle : French-PGS
  e3 e, \& K0 a& ^2 g8 I+ W4 _& BLanguage : French7 l/ u" u5 f5 l7 ]. h* O/ \1 a' F
Default : No
* k0 }# H; ~0 g" Z" RForced : No' d3 ~# P# @4 P2 t) U# m5 C- ?
* c) a; T+ a' U  S- j& G
Text #11: Z* z; j- j' P
ID : 15
0 D& o  z( i1 P; G1 qFormat : PGS
. g* N7 i) [  ]) {Muxing mode : zlib6 {/ @4 Y: M5 N
Codec ID : S_HDMV/PGS" K# L/ k! D8 z4 _/ {* b, _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% A9 b2 p: I; \9 v
Duration : 1 h 27 min
# Q  E8 P& Q5 V+ B% [6 fBit rate : 35.3 kb/s* {+ w  D# N8 O9 p4 Q. h
Count of elements : 2394
( @/ N( a5 x: I8 c5 jStream size : 22.2 MiB (0%)
# F% u4 K. p( [3 `1 `Title : German-PGS6 |; v3 i5 B  S% `. s" h1 z. c
Language : German
8 t6 k" o% n& G& i. f1 u7 e# aDefault : No( k6 {& o/ J1 b$ o0 t
Forced : No8 F/ r: h5 t. R% l6 d% B. n/ ?
' s. J- R* o, }: r( R) V9 K5 ]1 S5 i
Text #12
8 G. {8 }! i8 W2 A! s. H9 z  E5 ^0 gID : 16* I0 P+ q5 ?- B
Format : PGS5 `0 a# _  u* P1 N5 ?, G; U) g3 Q
Muxing mode : zlib  U/ C/ D" z  X6 ^. K3 |
Codec ID : S_HDMV/PGS! f% l& T$ s( v( `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 W1 T' i% M0 d1 C: Q4 d; E
Duration : 1 h 31 min
$ S, s: c; O. B( q% _5 x3 ^6 ]Bit rate : 26.3 kb/s
9 X2 v9 D( Z) Z) e  kCount of elements : 1912
% v9 ?( }+ U) N# S3 Z" [Stream size : 17.2 MiB (0%)
7 l: I. u" l& lTitle : Italian-PGS
: q! ^( _# c# u% R/ J$ f' j  KLanguage : Italian6 \5 ]8 P. K0 v4 I' r1 W
Default : No
- A- p; g3 N& j0 G$ l1 PForced : No5 d' L/ g9 f) s9 w

, ~1 r) Y6 Y3 K' ]$ B) OText #13
6 s1 ?% S& T# |/ pID : 171 a) ]2 \" {" U. P
Format : PGS( W% ~! _/ i- |$ z
Muxing mode : zlib
9 Y, o6 E: X+ _3 ~: d) I4 M! x/ `Codec ID : S_HDMV/PGS& R$ U: X+ E6 J  }# z! e- q% O; T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 V) E# V& _5 m0 I3 R' G
Duration : 1 h 25 min6 a( l% o  J# A3 j" F# ~
Bit rate : 26.9 kb/s
* Q5 I6 e; x' M8 p7 fCount of elements : 2227
7 b9 \+ {" v6 F& b$ ^# wStream size : 16.5 MiB (0%)' ^3 r6 f% B* i1 T. B& m
Title : Japanese-PGS
  X+ f  a" l% S  t0 ?0 BLanguage : Japanese
" @5 ^: }7 b  A: z/ D4 d; C( wDefault : No
( S! f( w( ?( V+ r4 a& X: gForced : No
! F) s) J6 E" s; u6 x1 M4 O
& P2 x* x1 `2 X! ^) @1 K* Y) @Text #140 h- d# t3 I0 m; p& k: P
ID : 18" e1 Z- h6 ?- Z6 p) z
Format : PGS' f3 U! \0 |/ _) }2 p
Muxing mode : zlib) I8 r8 B) O2 k6 V: P% J2 f. i  [  B
Codec ID : S_HDMV/PGS  x+ C* ]+ Z/ J* b$ J; f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; f1 k8 s* w) `' l! f' ?, W
Duration : 1 h 27 min
" }. F4 M' K$ Q+ D+ h6 T7 J1 ~9 tBit rate : 25.7 kb/s) s+ ]) r6 h+ W; w( h! F
Count of elements : 2032
- G4 N) l* C- Y- m) ~Stream size : 16.1 MiB (0%)4 d0 O# Y7 C. J' X. V: q% g
Title : Korean-PGS
) D' n6 f2 e6 m8 b8 E% v( u, @' eLanguage : Korean1 v9 W& E  @) T& m$ h
Default : No
9 \2 B6 p3 Y9 }  J! j, nForced : No* _0 I7 P( [! P: d' c
4 C. X4 h/ ]" F2 k
Text #154 {, p% M  ^. `/ J/ M) n
ID : 192 j6 Z: ~5 ?5 u0 c% S" @2 ^
Format : PGS1 r1 `- V+ s( f4 @
Muxing mode : zlib7 C  ?; d8 N% G: R/ ?- S2 T! _
Codec ID : S_HDMV/PGS
* |3 h9 n; G* A5 Z, Z0 y  R; _: aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 r# K) p% T7 F- S6 YDuration : 1 h 25 min# O1 O- s7 C/ W- U0 T' J* x
Bit rate : 28.3 kb/s
* p* G% E' x& \; j) hCount of elements : 1988
. r, D  b! W" T" l, pStream size : 17.3 MiB (0%)5 }/ D# C" G2 A/ Q
Title : Norwegian-PGS! Z: p( n8 H& ^& F' L, n9 Q& w2 t' c
Language : Norwegian
( g/ _. G) Y5 n+ uDefault : No
* ?5 ^0 j& x0 H2 K4 Z2 sForced : No* T4 S# b) z+ p: F* M2 R& z
3 w/ Z" |% P# [/ u! ]" h' N1 `% G- X
Text #16
/ h+ ]4 H) d6 |; _2 r( K9 v# y/ CID : 20) L9 `' O  Z& u+ [' c1 b0 Y  Q
Format : PGS
9 ~0 N% P0 J* V. x+ KMuxing mode : zlib+ F- N7 Y" e9 h* L& h" ^' L
Codec ID : S_HDMV/PGS
, G1 y) Z- }( L  ?3 y2 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, \7 c: M' N. ~$ p, \8 r/ k
Duration : 1 h 31 min$ k) e0 C+ i% G7 D/ D
Bit rate : 29.1 kb/s
0 b" z; |& m- S! K7 y6 E$ l0 eCount of elements : 2002, E+ n& i/ Y+ m, W
Stream size : 19.0 MiB (0%)
  l2 p* L2 C: H) j- G1 A8 S* }3 PTitle : Portuguese-PGS
0 ?$ h% J- w1 D$ N& b$ JLanguage : Portuguese
% e7 v0 z) }$ [6 L2 v: D0 ^# lDefault : No
  n+ m0 z1 ~: j4 s$ N# G, NForced : No' y; H0 i* v* }
# U9 g" ~; f( D
Text #17' @- i2 U# ]% v5 X. K% X/ ^1 Y
ID : 21* N4 K! _- z& {$ w9 o
Format : PGS' W$ |* ^' x" ~/ Q" @
Muxing mode : zlib4 P) `, U! P2 D# q9 H' F  j! c
Codec ID : S_HDMV/PGS" h8 w/ D5 J, b4 I  q4 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ]/ [# Y% w' M' t
Duration : 1 h 31 min% V, R- h0 P5 ^) z; q$ y
Bit rate : 24.8 kb/s- [: B" M5 w2 a+ B0 }
Count of elements : 19345 Q: n) w; x  l/ ]" ~( a
Stream size : 16.2 MiB (0%)
( B& {* x: g# eTitle : Portuguese-PGS/ g1 ~" `. B* Z$ Q+ V9 _
Language : Portuguese
3 ~0 Q6 ]: d1 q) o; X0 w5 K# BDefault : No
( |1 L" }, V* t3 z5 a$ l* k2 aForced : No. _, G, i, `& u  k' g/ Y
2 @& O0 z$ [$ F: A% V
Text #18. L+ P1 c4 h& [$ @9 _, j: g0 y, ^% j
ID : 22. f% p) d5 E& K. s7 |% [# B
Format : PGS0 f/ c$ }: [% g6 V  @7 z+ G
Muxing mode : zlib  {* v6 }; X, T
Codec ID : S_HDMV/PGS
. G4 N! @) g* V( _1 P9 `) pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 _6 X' V, z: d' b& _# Z& D6 rDuration : 1 h 27 min
: p" R! p% q# i# EBit rate : 31.0 kb/s
6 W' Q( }  X, p- H6 ?Count of elements : 19867 z) R+ T( P9 f, n
Stream size : 19.5 MiB (0%)
9 \. f1 _; `, |& k' n$ p7 NTitle : Spanish-PGS2 \4 K. ]& ~/ t! P& U/ h
Language : Spanish5 I: g1 \% Z+ v( `* L# b' O& q. S) y8 \
Default : No
$ M9 l! J9 ^2 ^- h' }6 qForced : No8 g1 n5 M) o* @8 g& ^# y

# y5 {% I3 V; X' d. t! L3 HText #190 E* ^* h2 `6 v/ _; Y$ d6 |  G; [
ID : 23& |- X" [& i& `, x
Format : PGS" `) u; M; N+ ?# b; ~
Muxing mode : zlib* O0 u( C: E. p5 u- I3 C' O
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 J. D5 ]# j  C* ]% s" CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 V% C3 A. u0 b9 M6 M7 S
Duration : 1 h 31 min
$ I8 b( K" y! u3 m' [; W% Q5 y0 yBit rate : 29.6 kb/s
% O, ^( ]; b4 I8 U" i8 r+ vCount of elements : 2020
* u: |. Z& C: VStream size : 19.4 MiB (0%)) k# w/ t9 T8 Q! {
Title : Spanish-PGS2 ^1 b# @2 S9 @3 k. m% F
Language : Spanish
' r; A- H4 j' _) }2 z/ p* C2 QDefault : No
" ?% G: d/ k7 LForced : No) A) A& N- t* I/ Q0 T& c1 A$ G" b
# v+ T1 e) E5 Z$ U( D- Z
Text #200 V9 X) |0 D' l: I
ID : 24" a9 |( n% _' h4 [8 @
Format : PGS
8 K9 `: I* n4 fMuxing mode : zlib
' I8 T4 M( r8 J* ^4 [Codec ID : S_HDMV/PGS
  ]5 `$ i* e/ O" f* YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- J% w& Q$ I. ]5 ~, H9 V; B9 C9 f7 F, GDuration : 1 h 25 min4 p8 w! o5 R+ s7 R" j& R% {6 N
Bit rate : 26.1 kb/s3 G) L% U; b% w( x" a
Count of elements : 1918$ o0 F5 y7 n' {& F
Stream size : 16.0 MiB (0%)
- j. j  S5 d3 RTitle : Swedish-PGS
, x, P9 s5 Q$ P) s, J' p" n& I, m/ PLanguage : Swedish
  N! r- F! E; T1 M, Q; LDefault : No  e& E2 O* `! n3 _5 n2 ~: h4 B( t
Forced : No" P9 ^4 `. N) S! p1 t+ q8 b, F% D

: U3 a! D' ?3 o# O  x* \Text #21, n+ |0 B+ V7 r
ID : 256 e4 a6 Z! {# t9 P" e7 z4 x
Format : PGS
& X( P( n6 d2 K* X4 Q2 TMuxing mode : zlib* k  H2 Y1 y8 v3 |% f0 Q8 A: z: @
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ f+ q0 n/ I! J+ p* W  j6 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& i% W! P  X8 a2 {
Duration : 1 h 25 min0 S( {0 j- p2 a' P
Bit rate : 32.6 kb/s# l! K* r( O. v7 e1 i
Count of elements : 2022
7 Q5 f) c# c, v/ _* t. W% N8 L$ nStream size : 19.9 MiB (0%). n# M% l0 F; `- ^& F
Title : Thai-PGS) S: [8 u  b  ~1 g' H
Language : Thai
0 Y1 Y1 V- N/ P$ A/ ~+ |Default : No
2 `. c5 T- V- a# R: ~4 ~Forced : No) O9 q/ V1 u5 {3 x4 {% l
& C1 V0 @$ j, h
Menu8 j& r7 R8 k. ?: U
00:00:00.000 : en:Overhead Credits+ d/ Y/ Y. i+ V/ x3 K& v6 c
00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation
$ s% s! u- W0 u6 ?. z, z00:05:43.593 : en:A Wrong Turn9 {7 f8 p  `0 ?; `, `$ ?
00:08:11.324 : en:Recently Deceased3 D2 Q$ W, W  E% L: E+ y
00:10:55.697 : en:Perusing The Obits
. q& M( N2 E) f" Q3 U00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes
9 O, z2 V, G  e( y00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits
, f5 y, O9 t. A( \8 G6 k00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife% ?* W* P7 b3 c% n
00:22:10.704 : en:Moving Day
( C( u  w/ Z4 l! t00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising
" ?3 X/ B! w# u0 q, _00:26:45.896 : en:The Afterlife
% q9 X$ J6 q  F00:31:42.317 : en:Interview With Juno
: B( @2 O/ n+ d/ J. c00:37:26.494 : en:Help Me!/ u/ }# r) {8 k$ w( e8 l
00:38:24.427 : en:Unspookable
' U+ R8 x" x. F9 v2 c00:43:54.590 : en:Beetlejuice
! c; v  B- j" B$ Z3 {- K8 i' k5 l00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)
6 ^! y4 N/ F9 _1 v  b" e00:55:01.590 : en:No-Shows
8 o. Q5 i+ s, m- L3 ?" y" y* m00:58:53.363 : en:Turn On The Juice
  F& P' K1 n; Q4 e/ P0 {9 ]01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"
& B7 z3 T$ W8 ?9 E# p1 c01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
) W9 `0 F' R* p1 B01:04:03.298 : en:Funny Faces/ \( u5 R- T+ e' b+ y; x+ a
01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice% p1 c+ r6 h) H% t
01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance7 Z: W2 U7 u. D
01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"( o, ~1 N5 k$ t" [: U4 ^0 F7 Q
01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience; l2 q8 k( C& i5 \+ U" o$ D
01:24:49.876 : en:High Marks
; r( ]0 S+ E3 T0 T# C4 a6 }01:27:03.468 : en:Lightheaded# j  I2 a! G1 o2 Z& g; V2 j
01:28:20.629 : en:End Credits

! v- \- \! s- H, m! R
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-24 02:50

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表