- 积分
- 100601
- 经验
- 32159 点
- 热情
- 19777 点
- 魅力
- 9330 点
- 信誉
- 15118 度
- 金币
- 3805 枚
- 钻石
- 3822 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3805 枚
- 体力
- 29395 点
|
- k5 R: I; T; P5 H# F
8 p0 f% }. X- ]) E" \* N% c
◎片 名 Beetlejuice / Beetle Juice9 Z, M. h" r, W7 E2 e/ W9 A
◎译 名 阴间大法师/哗鬼家族(港)/欢喜两重天/甲壳虫汁/笑串人鬼情
; Q2 h# b2 i o3 Y {, K◎年 代 19880 X# ]0 G, t/ m9 C/ Z& f F5 q
◎国 家 美国
. \+ d+ V* y$ E" j/ |◎类 别 喜剧/奇幻 o, Z* [9 l# h/ e8 o/ s/ Z
◎语 言 英语. V9 L, i* s! v2 u' x$ g% Z: q
◎上映日期 1988-03-30(美国)
, m$ m' ]' h1 x/ E9 A$ q( v; Q◎IMDb评分 7.5/10 from 264,599 users+ A0 z$ v1 x' a
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0094721/% `* B: J5 j5 H
◎豆瓣评分 7.7/10 from 11,653 users8 F- {, p3 w/ @! d$ s
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293639/$ y, x5 v; c- f. E y- {5 D
◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD : Z$ {: m! _) e8 J. ]8 ]
◎视频尺寸 3840 x 2076
q4 q' p: |& t' q, h: b◎文件大小 1DVD 47.23 GiB & 53.47 GiB
4 n$ V0 ^# n: H, H0 R2 C w! J◎片 长 1 h 32 min
% V6 s3 q2 f2 N. S9 Y. w* O◎导 演 蒂姆·波顿 Tim Burton
8 t6 M3 C) @% z/ G! v◎编 剧 迈克尔·麦克道尔 Michael McDowell2 O( B7 s4 j9 ^% `" x: K
拉瑞·威尔森 Larry Wilson
) N- T `/ i& W: w& t 沃伦·斯卡伦 Warren Skaaren
" E% w# b4 b$ N- r T( i; V. h- M◎主 演 迈克尔·基顿 Michael Keaton
) t0 D* `3 E& |$ p8 ^1 G0 K' v3 o 薇诺娜·瑞德 Winona Ryder, D' v; W+ q. s4 f1 h
吉娜·戴维斯 Geena Davis
5 B) f1 J% B4 L- ?0 \; T 亚历克·鲍德温 Alec Baldwin' ~. d; ^4 Y; Z& q8 a+ o% m1 c! J
凯瑟琳·欧哈拉 Catherine O'Hara' N! r! Y1 I2 ]1 T" C, J) e
杰弗瑞·琼斯 Jeffrey Jones% ^- N5 ^4 Z. o7 \
格伦·沙迪克斯 Glenn Shadix: ]3 o) M3 |$ l/ q# }2 Y1 T) |# T, J
卡门·菲尔皮 Carmen Filpi% }6 l$ k; Y- @
西尔维娅·西德尼 Sylvia Sidney2 B' E. z. V ?/ w7 L
罗伯特·顾雷特 Robert Goulet
" ~; o& u1 V( Y+ \6 Q 迪克·卡维特 Dick Cavett1 E: L/ p8 D/ m4 r! c7 n
阿德尔·卢茨 Adelle Lutz6 T8 c+ ^3 x" h$ z! }
玛丽·斯奇塔姆 Maree Cheatham
- Z0 [( |7 j3 R! b4 W, m 托尼·考克斯 Tony Cox1 I2 \( z v3 e# U0 E2 `* M
杰克·安杰尔 Jack Angel, I: ?' t: v' l
( I6 [6 y. r6 J1 T! `
◎标 签 TimBurton | 美国 | 喜剧 | 奇幻 | 魔幻 | 1988 | 美国电影 | 蒂姆·波顿
, e* b/ W# }5 k5 O# t2 J0 a/ a' t% k/ S: _
◎简 介
3 o! ^/ _' X& W4 t/ Q0 k. |& G+ P6 e# D }
经营着一家五金店的亚当(亚历克·鲍德温 Alec Baldwin 饰)与芭芭拉(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰)夫妻俩非常恩爱,两人虽然没有孩子,但把所有对彼此的爱都倾注在装扮自己的家上。这天夫妻俩出行时发生车祸,双双殒命。成为鬼魂的两夫妻不忍离开自己的家,但阴阳相隔他们只能眼睁睁看的自己的家中搬来了新主人。入住的迪兹与查尔斯一家将夫妻俩的房子大肆改造,亚当和芭芭拉想出闹鬼招数试图吓走迪兹一家却不起作用,反被迪兹喜爱呆在黑暗中的怪异女儿莉迪亚(薇诺娜·瑞德 Winona Ryder 饰)看破,做鬼也难得尊严。无计可施的夫妻俩按照亡灵手册指引,拜托流离于阴间主流之外的大法师“甲壳虫汁”(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)帮助他们夺回自己的家……
: t$ A( i% y" K% \& X# q9 Y* U& S; \( ~% W3 D
After Adam and Barbara Maitland die in a car accident, they find themselves stuck haunting their country residence, unable to leave the house. When the Deetzes and teen daughter Lydia buy the home, the Maitlands attempt to scare them away without success. Their efforts attract Beetlejuice, a rambunctious spirit whose "help" quickly becomes dangerous for the Maitlands and innocent Lydia.
: @, L" r' t9 t4 _$ U
1 X7 y$ K7 g: h5 [ l7 i2 P◎获奖情况, a( p4 m) v8 m8 V/ K# c" S0 M
4 C* B- w% L- I( p$ J# ^
第61届奥斯卡金像奖 (1989)( U1 g6 L+ e6 w1 C& ]# U! h. ]3 A6 L
最佳化妆 维·尼尔 / Steve LaPorte / Robert Short
3 R2 y/ h; j. W; {: V0 V( R2 `5 {- m. Z. f7 d- ^, w3 l6 l
SWEATY BALLZ presents% a! A* ~ @8 `# F
6 y6 z1 `' n7 O- y6 q6 xBeetlejuice.1988.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
! T) W% {0 w" {7 ^$ h2 J/ QConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm( r; ~' l* V. c. x0 M* o, K- z
Screenshots are 8bit SDR$ A9 U8 W" k7 e7 L5 y8 t
: N* e; C9 u K8 hVideo
! B! ^. R" K2 K2 @; RID : 1: H, \; C) M( e& H1 W. n
Format : HEVC) p9 N& R' Z* F
Format/Info : High Efficiency Video Coding
8 _4 O' C% {/ m( y ]% uFormat profile : Main 10@L5.1@High2 |* |7 k6 V/ H: h
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC% x% n' K+ F& Q1 V
Duration : 1 h 32 min
8 x: ~4 N5 b* R7 X; GBit rate : 65.2 Mb/s0 u w& C& `4 [' E
Width : 3 840 pixels0 U3 P! }+ w* ?/ ^
Height : 2 076 pixels6 y5 k+ X' ]4 P: V% t3 Z* |
Display aspect ratio : 1.85:1* M/ I0 w k& `! Z* ^1 E
Frame rate mode : Constant
- @& D% _5 \ Q4 h, A5 m) X9 SFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS0 Q1 h0 u; B1 {; r
Color space : YUV
8 z) q9 R/ Y5 V1 S9 O9 xChroma subsampling : 4:2:0! ?4 j9 f/ G6 {. ~% T0 |
Bit depth : 10 bits/ F! m5 w; o& ^
Bits/(Pixel*Frame) : 0.341" j( L* \' `. d6 | F1 y1 U7 _! o
Stream size : 42.0 GiB (89%)
# l$ ^! i9 w" Q2 t1 Z/ @Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
# V; P! @* d9 ?/ kWriting library : x265 3.0ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit3 }, U4 u9 P$ W9 s1 w
Encoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=6 / numa-pools=40 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=132478 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00$ Z" W/ T1 N2 t! K. V0 L
Language : English
% j9 C I- o2 H9 M ]Default : Yes
! s* x' N! K' B' O. Y gForced : No1 R$ b* x- A7 b- I
, u" M; x0 q q R
Audio #1; \5 H8 {8 B+ b9 |0 G
ID : 2$ [9 R ^5 D. W+ b( `. |
Format : MLP FBA 16-ch" e! P. Z* L9 O( g+ ~
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation/ Y+ o# x* `7 k
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos) o, I+ f6 Q/ ]: j8 n
Codec ID : A_TRUEHD
, |, r; L1 h# @6 ?* jDuration : 1 h 32 min; {% O) X5 M) E7 E0 N, U' B8 _! s3 i
Bit rate mode : Variable
% W! [) h( Y0 ~' [; e% _Bit rate : 3 117 kb/s
+ l e3 W7 L g3 ~Maximum bit rate : 5 781 kb/s/ o( g) o% W5 z/ v3 ]
Channel(s) : 8 channels
4 i% H3 H% e2 C6 J+ N: T6 rChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
5 f3 ~, Q! ~8 T9 [/ jSampling rate : 48.0 kHz
' L s1 A1 c9 ~: W b. AFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)/ H @" S( @/ t' ?" }
Compression mode : Lossless3 v9 b( u1 J# I/ l, I! r1 ?
Stream size : 2.01 GiB (4%)2 p% k4 q/ v) O8 S; L" C1 l* W
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 |+ S3 a3 n( ]1 O! Y' D
Language : English
) b N+ L a# B2 J x8 o2 g7 a, bDefault : Yes! B8 k G4 R8 v
Forced : No
# @8 p' `' |9 i! `3 F9 TNumber of dynamic objects : 11( Z! S& U7 s: i
Bed channel count : 1 channel
$ T7 Q; b" R. ?+ kBed channel configuration : LFE
- T: r/ q2 j! v1 E
& v3 B _9 G, `' `Audio #2
# P K; \, R) Q4 Z8 `1 `ID : 3
+ E9 f& M! G4 f; y9 }Format : DTS XLL6 f. s9 N3 H( w J3 @
Format/Info : Digital Theater Systems
% y* n6 n# H9 NCommercial name : DTS-HD Master Audio
4 r0 g5 r9 K0 x6 z: _- ^0 D; ECodec ID : A_DTS! j/ _- D1 ~% a
Duration : 1 h 32 min+ I+ J6 _' ^5 H# ~9 v) ?. |
Bit rate mode : Variable
. N5 M, U' R+ S+ ?: vBit rate : 3 588 kb/s
" n3 P$ I7 H0 ~! d+ f7 y( a4 JChannel(s) : 8 channels
6 m: s0 ?5 O: D2 s: f- |Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
2 M. ^. d5 j1 q7 d9 }5 iSampling rate : 48.0 kHz
. |9 M; z+ [7 k+ |1 M0 |0 n$ JFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
' C6 s, H5 D2 \; l% F3 Q# PBit depth : 24 bits
3 B0 g% [$ m! b# [+ D vCompression mode : Lossless9 _6 X+ R" S# a( ?2 ~- l! z; R( Y
Stream size : 2.31 GiB (5%)
3 S' t9 H9 ~! M2 E9 p8 ^3 QTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ! t% c# S k: u
Language : English. q& h, v! Z# n( F V3 n
Default : No
# m. V2 O; N1 W# P8 f0 HForced : No
9 }; r0 ^) ^- Z" u) |; X$ o3 o4 ^- Z3 D4 v% m
Audio #3( m8 [! C! x, T p2 g' C6 i* q
ID : 4
* c& T' h2 ]9 \, V! DFormat : AC-34 ]( j. h9 |8 \9 H6 p# H- x& e
Format/Info : Audio Coding 3# ~4 ]. w9 O, B& m1 @3 U$ }
Commercial name : Dolby Digital
( Z) J- a! w! R- o0 OCodec ID : A_AC3# a+ C5 j5 i9 r# w, @6 [, R: }' l- h1 v
Duration : 1 h 32 min+ \ u; z8 ]' t' c
Bit rate mode : Constant8 S& z- j1 z" R! T
Bit rate : 640 kb/s
, d( B7 ?- r- iChannel(s) : 6 channels- R+ Q6 @% Y0 ?3 k- |) R, {# w
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
b6 J- n1 V: @. q' \' U# P" i$ PSampling rate : 48.0 kHz" m/ a% W) }2 |5 b7 ~$ T ?; S
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) w: x; s; A9 Y! H" c0 l1 I& m
Compression mode : Lossy
& n7 K$ w3 p- U" R/ vStream size : 422 MiB (1%). Q( K: D f- I$ |4 k) H
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 E2 `# n4 A9 F/ A
Language : English( i% q# B' P. f: h% |/ Q( q
Service kind : Complete Main7 e' r& }7 @8 a$ D! v/ {2 H
Default : No4 O7 l& D3 c, G, B: o4 M \+ ~% H* k
Forced : No9 z* \ R4 P- E/ U& ^5 v. ~+ s
8 `3 t, y; Z+ a* u' n T- p
Text #1
. f7 @- ~8 N& \4 `ID : 56 K. Y: f! P8 S) b* J
Format : UTF-82 K8 b" `/ q2 D, u
Codec ID : S_TEXT/UTF8
! f5 ~; N( i+ `+ K( n [+ tCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
6 A: q G5 C5 W% ^2 fDuration : 1 h 25 min7 z5 n5 p- ~; a, C0 T
Bit rate : 64 b/s6 ], h' x5 T/ R1 k
Count of elements : 1045" r5 P7 x6 Y N" r2 @7 o! |
Stream size : 40.5 KiB (0%)
1 |: g5 Z( s; qTitle : English-SRT
. G% o6 S0 `: jLanguage : English
' w* Y5 C7 `% RDefault : Yes4 G5 Q5 I5 `1 h0 z3 e- f8 a
Forced : No
* g1 N6 }$ f, h. _# i
, b7 S& w5 h# ]" O8 A" C; t' EText #2
$ i @* s0 x+ _$ w$ CID : 6
8 C5 L. k4 r" |8 c) \. kFormat : PGS
. B) M( y; X4 M* M2 KMuxing mode : zlib
7 A6 f/ U0 S+ N/ mCodec ID : S_HDMV/PGS
6 F( E7 j; ^# u5 j! K# j& e+ kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- J3 P& t, U4 k1 A: s- N6 a2 ADuration : 1 h 29 min
$ U4 h1 J- Q# KBit rate : 35.8 kb/s
! h( H/ J N8 }Count of elements : 2306# m) x8 b% r/ M% o) Y$ I& l
Stream size : 22.9 MiB (0%)
8 H# q' |: I3 K- uTitle : English-PGS# h# M5 O% w$ v$ Q
Language : English4 ]% i0 Q+ X2 v9 U; k9 U
Default : No
) ]0 [! t+ k* R* H, e1 m) G6 OForced : No
5 b( ^) c( _* k5 M7 T2 K1 V5 W4 T, v' I5 E
G1 S+ a" y/ C" {Text #3
# n$ h% E* {* I) F4 Y) pID : 7! e Q" c/ { `# C. N( t
Format : PGS; x1 y; U. e. Y& b) n
Muxing mode : zlib
" [; M7 e4 V& z5 G, e* @8 \Codec ID : S_HDMV/PGS( H9 r$ A. F/ B: i" I/ ^- |! ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: W9 |0 n' O" O2 C# v( y- U- |' O
Duration : 1 h 26 min
# b& j, p1 R- MBit rate : 40.7 kb/s
% W2 S* e! M. tCount of elements : 2402
, A# f; ]8 D9 y/ Y% pStream size : 25.0 MiB (0%)' p8 `6 l q& v5 A0 Z0 n; b `
Title : English-SDH-PGS
# {4 [+ {- M2 Q! c2 zLanguage : English
% ^: p0 m7 ?% c" ?/ k5 EDefault : No: ]3 A" }6 A) v% s4 M3 Y
Forced : No
+ B1 t/ o7 o; K8 k# n$ k- B+ ^& t% J. l: _! Q) n$ Y& w
Text #4
5 G; n" B7 m# [" GID : 8
# a- V8 m n& HFormat : PGS
( ^9 x) T% q* N$ J# d! }* c0 }Muxing mode : zlib" P: l# d+ u0 ?* I8 t
Codec ID : S_HDMV/PGS5 s( l8 r8 x, W2 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, g! n8 H* ]! q* K Z2 ~Duration : 1 h 27 min! D% \! v8 w0 }8 n# ?
Bit rate : 29.6 kb/s, P* q% q; [" Z/ D
Count of elements : 2026
, S/ }8 o2 i/ t# p8 I X9 yStream size : 18.6 MiB (0%)) e2 j$ v$ ^ Z7 X, ]! g' d, f
Title : Chinese-PGS
1 w6 b& e* Y6 r) tLanguage : Chinese3 o& q. Z. O* ^ J& F \
Default : No* o, p) d3 f; ~# Y- `/ A
Forced : No/ h' P b( H$ k! Y( J' C7 G
' V6 w) D( X! q0 X- w( D PText #5+ Y7 ^. k( a; V) B% q; i8 _
ID : 98 ]; ^0 K8 y+ V
Format : PGS
% b. {' U8 B7 }- sMuxing mode : zlib; z8 A% j9 z* r, G, [0 w) D: }4 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS# G, z2 k- t9 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) B7 W! a g) ^$ @; a" C1 nDuration : 1 h 31 min2 C7 {0 _- w' E
Bit rate : 29.0 kb/s
( b1 ^7 i, s6 ]9 R# f2 i3 I" ]( ]+ n3 wCount of elements : 2016
' x6 x5 h: Q0 M1 \3 ^2 {0 J) i! lStream size : 19.0 MiB (0%)0 A8 O; B( @& w% h
Title : Chinese-PGS7 q+ S" s$ \( |) P0 n
Language : Chinese
6 b# H. T& T% N5 |: IDefault : No5 o9 i8 B& ]4 q5 I9 Q1 [
Forced : No a7 ]& n* h* \2 {, f& F) b* B% h
; l4 L6 {, R6 ~0 P4 p5 uText #6
" ~" t2 E9 l3 ~ z' h( gID : 10) S2 H/ O- Z1 x+ O+ z
Format : PGS
) U$ Y |% f: [. @Muxing mode : zlib) m x; @5 _- w0 l: C2 C/ a# `: Z$ Y& m
Codec ID : S_HDMV/PGS
' F8 p3 Y; `2 Z2 @8 m% PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 K1 R# w1 i) U: t2 y8 \% oDuration : 1 h 29 min9 k0 O0 z6 \6 y+ u% R
Bit rate : 31.0 kb/s+ ^, K2 A# O; S0 Z, E m0 k9 V) ?3 I6 B
Count of elements : 2020
& g; c* B: `" \Stream size : 19.8 MiB (0%)' O6 m( b6 E$ R) a
Title : Czech-PGS
/ ?& P/ l8 d0 y$ U5 dLanguage : Czech
/ j8 X+ J# [6 b D8 z4 P9 FDefault : No0 |# W' h6 R9 r9 V8 B" @2 N& j$ G
Forced : No
- ^& ]* _9 i/ }7 L( i# R/ H2 k
8 f' X+ ~* V+ U* m6 v" s; R0 hText #7
$ O& f2 I. R2 G8 S* W! UID : 113 |* H2 R$ p$ a) Q& ^( A; n
Format : PGS
7 Y9 j8 Q" d# ]( N s+ ^Muxing mode : zlib# i) U' s3 v, [5 g5 C4 b2 w
Codec ID : S_HDMV/PGS7 @+ d, p/ |0 e, Y1 p6 R# m0 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 u) K2 K- P& Z8 ]- Z, KDuration : 1 h 25 min
# t& g. F- N) [4 TBit rate : 28.7 kb/s
1 ~, i% K0 L+ ~$ \ ^; RCount of elements : 1958
+ a q' J6 u) U" q" i8 JStream size : 17.6 MiB (0%)9 ^' A4 [, F- V0 t1 A
Title : Danish-PGS
* }) w! T$ j. J/ Y5 {$ r& ~2 ~Language : Danish) S4 X5 T" l, v6 b; K
Default : No" t% Y. f- b( \ D" n# L# h5 ]6 V
Forced : No
" Q" ?$ @7 C- l5 ]4 }
+ X# g" A; {/ @+ cText #8
, U, U8 O; b: @/ c! \& eID : 12& L/ U3 B. z* ^
Format : PGS
& p' r; \5 r" e8 J/ UMuxing mode : zlib
* Y: D# j% u- u4 oCodec ID : S_HDMV/PGS+ g; X( N& s+ Y( _+ ~( ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 {% P! v! F7 I+ I- {3 YDuration : 1 h 25 min) @* m5 t2 p% t( @1 L1 M4 H/ r, v
Bit rate : 30.7 kb/s+ B6 k+ f/ A7 N9 Y$ j2 ~4 K2 [) T5 N
Count of elements : 1934& h; P& |# z, H0 h# o
Stream size : 18.8 MiB (0%)$ x4 A1 w4 D8 x3 ]; n
Title : Dutch-PGS
3 l2 i0 N+ V. G8 n/ GLanguage : Dutch) y7 x4 p$ K7 d( Y/ A
Default : No
r, Z' [, G2 s- C8 Q+ |+ hForced : No* M6 K% q( X0 v' ]
" ~8 G d7 b6 F* t
Text #9" k' @0 Q$ x% J% p$ ?, O( Q. D2 F
ID : 138 r1 l$ Q3 `' }/ r+ X; @$ z6 J0 o# e
Format : PGS! R4 m9 s) l8 _6 }; }6 s
Muxing mode : zlib
$ ?* {' U$ \* ?% t9 j0 P: ]$ `Codec ID : S_HDMV/PGS
0 Y8 W) C# ~5 Q2 T+ j$ L. `6 V: N! ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ c/ d& b5 n6 i0 V* g/ HDuration : 1 h 25 min
0 p$ @# w: U4 f5 t4 QBit rate : 26.9 kb/s
) V7 p' d* f& R M) CCount of elements : 18784 c2 K9 U* z+ G3 e9 L& S# T
Stream size : 16.4 MiB (0%)+ w! I4 h9 C; J8 v) x
Title : Finnish-PGS1 R) t% I* U: B+ m' b- \" B
Language : Finnish
) N+ V& w! ?# _8 }Default : No
6 @; c' E! g+ l$ E1 YForced : No3 c- v/ l& A. K: Q3 A
1 t9 ~% v6 G T- l6 a% C
Text #10' U4 H8 C: r! H/ H u! A
ID : 14: k* ~4 J; `4 t) b* h+ J
Format : PGS
; N0 L( m+ x' H, b/ R4 t; fMuxing mode : zlib
+ z3 `! @' Y4 oCodec ID : S_HDMV/PGS
, N- L; t; n6 B2 I* W* u: {, xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs _& A& J' S' I- J0 O
Duration : 1 h 31 min
: E; u4 W* m; Y. ]- w- f1 QBit rate : 28.4 kb/s
% g" [4 h) X$ ]! x$ P7 `$ eCount of elements : 1974
& b* _% {5 H' C% H# S0 o! cStream size : 18.6 MiB (0%)# t7 n! N2 q9 o8 O6 c
Title : French-PGS! S9 o$ t7 ^$ e1 U. c0 [, j
Language : French$ \' h1 B* t- v/ I' \) P
Default : No
+ x" v) K2 G( d; h& {1 A9 |Forced : No
2 t5 S" n6 K: b% c! w8 E: X
1 ~: `9 l, M& d% L' aText #11, T1 r% Z; L$ E0 Y: j
ID : 15- t" D/ Y; d( p! i* D' S; @4 R
Format : PGS1 `8 ~3 c! l2 w8 A+ I2 E
Muxing mode : zlib
% m( ~" x7 o6 }2 Q& m" \Codec ID : S_HDMV/PGS/ e7 i* B3 `# T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ y( q5 ~& y+ vDuration : 1 h 27 min
, g' |7 P# J, q- l8 IBit rate : 35.3 kb/s
; [2 k6 |% V7 W& a. Q. bCount of elements : 2394- \8 |: V1 r/ g/ v* P
Stream size : 22.2 MiB (0%)
. ?+ A+ Q' t- L! ]3 j. QTitle : German-PGS% m9 p* S2 S8 ^7 c
Language : German
8 o& S* p$ {( L* A! i. {. dDefault : No
/ ?' Y- H' W1 ] u0 ?Forced : No; }/ T! x: n. I% Y
' m- R3 r. }* M* G3 lText #12 |# x6 u, D& V' Q+ e! F0 K7 |5 }
ID : 16
* k6 M2 X- [6 L6 F3 ]/ FFormat : PGS5 N( {- o, ?* [& z# L9 _; ^9 C
Muxing mode : zlib
0 h+ m& O& E" p. W2 G% h) e& U! ^Codec ID : S_HDMV/PGS
5 h* _8 k# `2 y; mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 s1 W1 ~6 c7 P k
Duration : 1 h 31 min
2 w9 | `/ G- H3 I# `0 Z( g8 q' G+ L* sBit rate : 26.3 kb/s
+ |1 x: U9 z6 O: {" A: y1 K$ r+ RCount of elements : 1912) E6 h# q$ M) N2 M) b1 l
Stream size : 17.2 MiB (0%)
6 K1 \2 b! K/ @# v! x* s$ N: lTitle : Italian-PGS7 [8 e$ a5 g6 e1 s8 b
Language : Italian% o- l E& n1 P$ _7 l- ~
Default : No
! b% h/ V0 S- c- ~( k8 RForced : No
/ z4 M8 B; x/ ?# f. P2 Q) N" V% d# r7 }! U
Text #130 i4 V8 q. U6 y, x: d
ID : 17. n2 ]' n, m/ c2 g& d! ~
Format : PGS
# |+ Q% g8 s1 P, l7 PMuxing mode : zlib
2 ^. x2 J$ k( J" _& xCodec ID : S_HDMV/PGS8 B! C7 K( `: I& [9 ~# t8 g. k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ v9 U; |) L* n, ~) e, ZDuration : 1 h 25 min
/ l z- A2 p9 _- V5 gBit rate : 26.9 kb/s
$ W* z, C f& eCount of elements : 2227, l K/ n# ]0 i' C2 z# d7 m8 I5 C1 K
Stream size : 16.5 MiB (0%)
7 j# Y; a: z8 {3 wTitle : Japanese-PGS- R6 Y/ s. ~+ b" ^7 i- M' z; j5 E
Language : Japanese ]! U. F# U4 Z: i9 g
Default : No+ m4 e7 l# U/ q, j2 T1 r; L
Forced : No
2 o: f& y& m( }& `* _& v
( D/ U6 P* q: vText #14
: R, f" v( j) F r M# p) dID : 18; v) q( l6 P$ Q- Q8 C
Format : PGS
$ t% o3 ~6 P D4 n2 _Muxing mode : zlib
& T, n# L4 @* J* b1 ^Codec ID : S_HDMV/PGS* m. S0 E9 }' t& p4 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs M' g0 s7 D% X" S$ s, I+ }
Duration : 1 h 27 min
. E' B; {: t( j6 T t* S1 SBit rate : 25.7 kb/s
' N# U! n. j* r- J) W* W% |% BCount of elements : 2032
! r. N0 ?0 [5 t* bStream size : 16.1 MiB (0%)! |" `; M0 Y5 a; {% G& m9 v
Title : Korean-PGS
6 ^; j) M4 b2 u$ dLanguage : Korean
8 }6 o; E; n7 T7 T! i( {Default : No' J- I( D, ?+ B$ Q$ `0 Y4 w
Forced : No B1 n/ o/ q/ w% F& r9 Y/ G `
$ ?7 U! p" F }; E2 Y( UText #15
; z7 Z4 Z& u1 K; q: `3 P' JID : 190 h! b1 y* j8 S; X4 `: f6 {# Q: e. |
Format : PGS
; P) k: j0 E( Z! q, KMuxing mode : zlib
& R) k- }! G8 Y" ]- u+ ~Codec ID : S_HDMV/PGS& ]- ?$ j. H7 [, S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 a: f+ h1 @& nDuration : 1 h 25 min
# h! f, `" F8 O* b0 l TBit rate : 28.3 kb/s5 {5 r t+ V: |
Count of elements : 1988# T7 D0 p# T/ V3 |% J
Stream size : 17.3 MiB (0%)' M2 v+ Q* n. E( Z2 w0 G/ Q: s
Title : Norwegian-PGS
9 t' x X% `! M9 A6 `6 ELanguage : Norwegian
" G$ C. x7 Y5 i9 [, }3 dDefault : No0 V8 G! @3 q4 @0 H5 k5 _4 H5 D
Forced : No9 \% k2 j' L/ Z9 q$ Q& U
# W/ \5 u x) d6 ~
Text #16 l: ]. \ ]& f! B: s) r
ID : 20
3 t, a/ k* G$ H0 }; MFormat : PGS7 a/ R( a* A4 A: ^4 u
Muxing mode : zlib( z. p4 h9 v1 o& p# U
Codec ID : S_HDMV/PGS5 G& O' i p. E1 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! n. @7 U! J1 m- X5 C$ R! X2 p, D
Duration : 1 h 31 min9 @3 J! I5 o6 u" v' A' I; I: G# z. }
Bit rate : 29.1 kb/s1 @/ M8 B( ?! K d9 N6 n& ]
Count of elements : 2002/ E1 y& f# |7 S1 Q+ ]3 c
Stream size : 19.0 MiB (0%)
3 ]0 N, P$ [8 f* N; e* Q( h* zTitle : Portuguese-PGS9 ]) `, B% f- R
Language : Portuguese; P2 O: ^8 y5 `! I n
Default : No
+ M. X" Y3 N# F+ J8 _3 t# mForced : No1 i' T+ j# S7 t+ n5 x
" E& S& c6 L4 G: l, c
Text #17
; K6 y+ N8 I3 Z6 OID : 21
. x. H& y7 C$ z# @Format : PGS
/ x% S5 ~& @! H' n, uMuxing mode : zlib
$ f; {, E+ F+ s i% J; }3 _3 yCodec ID : S_HDMV/PGS
5 k# \5 I7 o) n$ _3 F4 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ b( g- ^1 U% p" ]Duration : 1 h 31 min$ o! E$ N8 F% D9 D
Bit rate : 24.8 kb/s8 }4 \6 G& Z9 H9 j6 v8 h
Count of elements : 1934
8 |% y! l8 T3 }4 EStream size : 16.2 MiB (0%)7 ^+ C0 w; R) f6 m8 N
Title : Portuguese-PGS+ b4 p" Z% u. x
Language : Portuguese" d' g7 R) `+ o5 Q; ?4 l6 i3 M
Default : No& `* Z4 _0 X0 G. n2 s
Forced : No
# U' M! ]) V" d f% T
7 h1 i) N6 `4 F9 V L1 ~Text #18' F7 q- X7 Z1 r' N
ID : 226 b5 p/ q$ \: [8 a- e
Format : PGS6 Y4 X* {; O0 M% J, B$ E1 s
Muxing mode : zlib+ l. Z6 J% B- W9 l i
Codec ID : S_HDMV/PGS6 U7 D+ u2 |/ C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 i& z- l: y2 B- ]7 m0 N- _Duration : 1 h 27 min
+ H+ Z& S$ S) KBit rate : 31.0 kb/s
2 G( L, A" e5 n2 [0 J8 T \" a- _/ kCount of elements : 1986; M0 C; t) L Z. n" F
Stream size : 19.5 MiB (0%). F4 n" u4 ~- l6 R
Title : Spanish-PGS
5 D! e( Y" l. h _1 BLanguage : Spanish* y( D7 L/ N' J0 c! O, n
Default : No
1 y9 n# L1 `1 dForced : No* D5 e* E* D3 v5 g! ?* ?0 t- _5 N, m
/ Z( _$ ~, w3 @/ @Text #19
3 o! S- z% o2 a' \3 D* gID : 23
3 X3 O3 b1 z3 C8 p2 |Format : PGS
( g* h9 Q) ]1 h5 z) ^" K8 yMuxing mode : zlib
* }5 L6 K, G/ o. m* _' N6 yCodec ID : S_HDMV/PGS
9 S: v' D: i7 y" ? ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 o, p5 W. s, Y+ N* a, L+ J
Duration : 1 h 31 min
4 P6 ^% y1 G& ^ OBit rate : 29.6 kb/s8 q! S! s; n' L5 F0 N3 Z3 f" M8 n" l
Count of elements : 2020
; h5 m- g9 C6 i/ T3 x' ZStream size : 19.4 MiB (0%)7 R' L) R( p8 k' n; @' x
Title : Spanish-PGS5 g A# t$ s" v( v0 R! D# k* J
Language : Spanish
7 m1 U" d& l( c' ^8 TDefault : No7 E- z8 f3 \) t, C
Forced : No
& g: |% S3 e1 h# ]4 U( }4 n& u: D; a5 _) L
Text #20
) O1 W! E: I( O2 g! F9 qID : 24
v) m( X" i) B$ ?3 SFormat : PGS
5 }( g; _/ M7 Y3 F/ dMuxing mode : zlib
; o {% f7 d5 M2 HCodec ID : S_HDMV/PGS& k& _* X# [. L+ r0 W" E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
y2 J: ~ Y$ O" d9 lDuration : 1 h 25 min: E( Q" I; |* e8 X: k
Bit rate : 26.1 kb/s
; A- u3 E* L8 S! jCount of elements : 19184 ^6 Q0 u$ {3 ~3 N
Stream size : 16.0 MiB (0%)
' X, G6 u4 g' M/ t7 ATitle : Swedish-PGS. v" Q6 E/ x- D5 A* ]
Language : Swedish1 k& H9 v5 \1 p, a/ _5 e$ C
Default : No: |, N- z E) q1 I% \
Forced : No0 c* k. x1 ^$ }1 [
1 |3 \, ^, O! T
Text #21
* }+ g2 ?) _2 a% BID : 25
2 Q9 W8 F# y0 \! W/ d+ lFormat : PGS; S% ^/ Q8 F$ f/ F. d2 P" C$ {9 w
Muxing mode : zlib/ ?0 X" S+ _) u. _) ]# \
Codec ID : S_HDMV/PGS
) c3 z Q O* D. b0 v) O1 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ?; Y. ]: F' Z5 G& p7 @- {- @
Duration : 1 h 25 min
6 g0 a0 B f$ N/ vBit rate : 32.6 kb/s
6 m& @4 h1 x! y* B9 @9 F4 p8 VCount of elements : 2022
3 f& m' z& u% T& SStream size : 19.9 MiB (0%)
: ^% f: b! M& A5 I6 iTitle : Thai-PGS7 z7 e& N1 D6 r. i/ C" @
Language : Thai
. c, P" _6 @; _1 v+ IDefault : No# _5 f% B3 \1 y
Forced : No
" \2 m9 }: f$ |: l4 C5 j* T* R! ?" h- ~" W5 `3 E
Menu
0 R: Q" ?+ N) j, n, t00:00:00.000 : en:Overhead Credits$ {2 U: v) ? q! o$ E6 I
00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation5 }: v% V1 r2 |4 b
00:05:43.593 : en:A Wrong Turn
* H; V) X2 {" D3 M6 _0 }. A00:08:11.324 : en:Recently Deceased
3 A S! L ]" k) |8 o00:10:55.697 : en:Perusing The Obits3 H& n( p5 N+ d, T! T
00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes
5 V0 \7 S# X }9 e00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits: H. O) v" ]- q0 U5 }' |3 R, j
00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife
: t7 L9 O( s! O: A. l6 M+ \00:22:10.704 : en:Moving Day
- K2 z3 G3 r; r* F00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising( l6 H+ W2 s* x0 N r L
00:26:45.896 : en:The Afterlife7 K% y' P8 b- I w9 X% i
00:31:42.317 : en:Interview With Juno
* E: P2 e- p" p/ A" h( P00:37:26.494 : en:Help Me!4 P2 j, A# _$ D8 g5 V$ x
00:38:24.427 : en:Unspookable+ h# o0 s6 s6 `- u8 F
00:43:54.590 : en:Beetlejuice: `( Z h5 X; `! V2 e
00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O): N# w# A9 X" A" Y
00:55:01.590 : en:No-Shows
) e$ u+ w' H, H* \- _9 \! h* n+ n7 u00:58:53.363 : en:Turn On The Juice
, b5 }" s) Y/ D- W0 X6 g y% S01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"
# T& T& a$ j! w. H+ H01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
5 I3 F1 j% |' @' e3 G( [7 X01:04:03.298 : en:Funny Faces9 w i8 K2 n* b- B, {4 g; R
01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice
9 Q+ p- ?6 Y# J. |" R3 e01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance9 y' E9 R- x" ]4 p* z( Y
01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"" U6 F2 v7 k: W( \% ? L
01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience
' A, f: ]' r" Y4 D, a+ N01:24:49.876 : en:High Marks8 r$ s* o: f* W/ i8 l6 E% Q
01:27:03.468 : en:Lightheaded S. p" z5 L- \, T" F% r5 Q
01:28:20.629 : en:End Credits SWEATY BALLZ presents
0 U+ n2 `/ I5 v8 q8 u! C
( }1 S5 G! q& }) {+ N% ?Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ4 a. O+ y2 y1 A' H( }
Converted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm+ C: N, m% y4 O/ l
6 U; H, ~, F2 OVideo
) P' D3 }9 f$ n3 q5 VID : 1* Z9 J. `; ?6 p7 a; M
Format : AVC* ?5 x' \' _# S* ?
Format/Info : Advanced Video Codec
* `0 a+ m0 A u. JFormat profile : High@L5.1
: V! h ?# w; K. Z) d7 HFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
/ A9 L. `! o! S; lFormat settings, CABAC : Yes# n" G( h2 M% p& t
Format settings, Reference frames : 5 frames, l" E- S! L6 t* Q$ o# e
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ j; t/ _" r$ b1 w: {3 kDuration : 1 h 32 min
0 n% i( v+ }4 @+ Z$ H/ YBit rate : 74.9 Mb/s
& M! ]+ L9 y6 f* t$ Q! p, ]Width : 3 840 pixels, m. n5 S; R; {6 g6 }
Height : 2 076 pixels0 W; m9 }6 I) _
Display aspect ratio : 1.85:12 h3 o4 [) K# `, s6 Q! b" H
Frame rate mode : Constant
) m5 b) H5 Z/ H9 k7 i5 M7 OFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
8 S: J$ f O2 Y8 NColor space : YUV0 I5 Y0 [( z9 M( o5 M* s0 T
Chroma subsampling : 4:2:04 a1 V7 ]' Q! W% y
Bit depth : 8 bits
7 Q9 o: t% v# e- R! _0 i3 @Scan type : Progressive* ? Y' ^4 Y0 p' a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.392
! L7 m% r, T" v1 F8 k. Z3 z9 X6 sStream size : 48.2 GiB (91%)
! W* u. ^" l' `) cTitle : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
. T4 s. d* C6 w( uWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f
t8 X% }7 M% x2 zEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00& ]+ `: d$ ~+ |7 y* z
Language : English
1 p$ K/ N* o/ wDefault : Yes
# o1 V* q+ o; N9 r& G$ b" @7 @Forced : No
9 m# ?0 ]3 R Y
5 [; z. n5 o4 ]) Z4 DAudio #14 X1 _) S; ~7 n' b
ID : 26 d: K" E' F* F- {' n
Format : MLP FBA 16-ch+ T) ~1 F, u3 k4 r4 P5 I% d# I5 X
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation T* a; ]' @0 x4 p' X; r/ G
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos* E/ a% e: h6 ~" z) A9 t' {
Codec ID : A_TRUEHD1 x) l9 t5 [. k( `6 t1 T! W
Duration : 1 h 32 min
+ U: y% d% [6 j% g0 M, BBit rate mode : Variable3 h- ?; B# Q+ t# h2 M
Bit rate : 3 117 kb/s9 C/ ?" Y7 a ?# @; l L
Maximum bit rate : 5 781 kb/s
4 Q) q, W! R1 CChannel(s) : 8 channels6 y8 G- Y1 Z, I9 r1 ?' a) U K
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
h! t8 l2 z0 Z+ l0 B6 Z- Z0 \4 nSampling rate : 48.0 kHz5 @( W2 _# `5 \( D& P$ ]
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)3 z/ }+ p: F/ D( a% R6 c: D" z
Compression mode : Lossless' a' l& L2 i! }: W/ \
Stream size : 2.01 GiB (4%)
5 z% p% _1 X1 F2 _* |Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ% U) i* d/ {* [
Language : English
: E- c. {. G% T. O# V& @( U4 IDefault : Yes
0 U5 O; k: \- ~7 GForced : No" X: \ [% x- j5 o. M5 U
Number of dynamic objects : 11
+ a6 j/ n+ ~2 \. V: G$ P1 _Bed channel count : 1 channel
4 k7 \7 j0 a) @. T3 k% vBed channel configuration : LFE
9 U9 s' y' X/ H: C7 O% w9 V2 R# N W3 P
Audio #2
9 A8 M% w' g$ l( ]% z% i% H6 SID : 3
3 A! ^- S) u1 f/ ~; L% j5 g: ^Format : DTS XLL
5 y2 V* x* B0 j* p1 LFormat/Info : Digital Theater Systems
/ s- x( k5 K- sCommercial name : DTS-HD Master Audio
" L6 i% c1 r% `+ R* cCodec ID : A_DTS
' K7 t0 j; j, Z" m6 W1 N; A; @Duration : 1 h 32 min
/ |4 }5 e, n, {; GBit rate mode : Variable% w7 H" k( a, v1 n1 Q9 d
Bit rate : 3 588 kb/s' ` h9 }. x' T& N
Channel(s) : 8 channels
7 K# O' X/ c& C& cChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss$ Y; c5 k, \5 p9 n. B9 u$ ?, I
Sampling rate : 48.0 kHz
, ]' C) e7 [) P2 b0 AFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
% M* d" P" d( F! `0 s5 l4 aBit depth : 24 bits
1 c+ a4 o- ?( g8 K. tCompression mode : Lossless
5 |5 F; H& |3 }6 y% p& yStream size : 2.31 GiB (4%)
. x; c% ]8 I' R+ h* x, h/ G( q( }Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
8 u" ]" T3 }+ C8 D: QLanguage : English' j3 R" b% W" E) a, Z; e
Default : No
- U3 q- G$ v6 x9 A5 f, bForced : No
$ l* L2 \! O5 q6 T
6 V( w3 @' u& b- tAudio #3
' O* v: c1 x0 E* pID : 4
1 C: x4 U* r6 G) _Format : AC-3
; q9 y) `( c5 J2 i( Q3 M* _Format/Info : Audio Coding 3/ W3 j6 [. `" z* I- a. ]) ^
Commercial name : Dolby Digital
1 i8 _: [6 l. v. `$ D% p& PCodec ID : A_AC3" R% I; _, ~, b4 l8 V7 _
Duration : 1 h 32 min
' z- P( ~4 f4 g" n, g2 S: q% E8 S" tBit rate mode : Constant
+ D) o* n7 n8 ^0 g$ LBit rate : 640 kb/s
& H5 H4 s: l2 P0 w% x5 WChannel(s) : 6 channels7 M. O3 w4 _. Z2 \. p
Channel layout : L R C LFE Ls Rs8 M- b, @6 n6 _6 [* v- w$ `
Sampling rate : 48.0 kHz$ H! Y* A( Q/ d5 e5 y
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# |; r8 i: v- h( z, m1 DCompression mode : Lossy$ k& Z( M+ f0 a7 Q! E- a
Stream size : 422 MiB (1%); ~; ~& u$ i7 ]9 F s% b
Title : Beetlejuice.1988.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ2 k! |% d- |; E* A$ A. J- n
Language : English
2 z# @7 m' c" Q- o& ?Service kind : Complete Main
7 D9 N8 e T) f+ [+ [' k" rDefault : No
, H7 m; Q# o& I- n4 [4 HForced : No
6 C V/ b% F6 ?$ k9 B, ]. K5 A
+ `- b4 s6 z0 p6 e) M5 ~5 c/ xText #1. D2 A- Y" m, O+ q
ID : 5
/ K4 u4 m% Y. h: o/ I; C& \' BFormat : UTF-8
9 [! Q4 }8 g3 B/ ^' lCodec ID : S_TEXT/UTF85 i Q. L. X: \6 k% R
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ S# x/ S. t7 ~2 r8 f* t
Duration : 1 h 25 min) k) q" ^- R5 H1 Y* m1 n3 `
Bit rate : 64 b/s
, \5 }2 c, X/ D+ tCount of elements : 1045
* |* @$ o9 r. }7 B R5 d! { UStream size : 40.5 KiB (0%)5 ~$ p! y3 w" K% @9 U' n6 c
Title : English-SRT
2 }( M: R2 a B- y8 Q1 Y) `Language : English
* ~# Z' g1 E5 h6 F' Q# X, \8 x) gDefault : Yes4 u2 q3 a9 H1 r3 N
Forced : No
3 x% X* a% C2 C! @6 A" o6 \" L+ P+ U6 D: l9 S$ T- d6 J0 D
Text #2
8 r( T/ a8 ]7 t7 ^; bID : 64 Z8 c: n0 f v+ Z- \: ?4 N
Format : PGS# K8 i0 k5 ~ G5 B9 K! t' `/ p ? t
Muxing mode : zlib
: M5 C8 G0 O/ B4 b) {, c* C LCodec ID : S_HDMV/PGS5 O- }: {: I- y; v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[& j; ~4 t o8 r. [; M: h7 D" kDuration : 1 h 29 min
* \7 E: z- D" p; J6 zBit rate : 35.8 kb/s# t4 H& O% J( I' ]& n, B6 c
Count of elements : 2306
) |4 q1 V, R" O/ @Stream size : 22.9 MiB (0%). S' B% Q6 L! s, c) M
Title : English-PGS) T, z9 J# g4 \& O3 t5 Y: t
Language : English8 O% t( _: `4 J7 [- p+ |# ?4 R: r' G
Default : No
4 c. z' u/ P; c! M" [Forced : No+ j \ B0 K) C, A4 ]
( [! x" d- g% C' m6 }Text #3
$ e6 ]* A4 \! G0 tID : 7
$ u+ d' D' r& A, u1 p l+ TFormat : PGS
( j) r* q7 q; d( K6 P7 YMuxing mode : zlib$ n8 R; V" F1 S% K8 z9 j
Codec ID : S_HDMV/PGS/ h1 u3 |; e* s' W) N% x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 M+ X. B# p2 SDuration : 1 h 26 min
* Y2 w" ?/ t8 Q( v. J: m8 x/ `Bit rate : 40.7 kb/s5 @8 W5 X6 d$ I& L
Count of elements : 24028 {' H6 M6 Q: @5 t+ Z
Stream size : 25.0 MiB (0%)
3 v" G v9 y2 r+ [# h! A$ kTitle : English-SDH-PGS
/ g1 M. b' f) |$ x7 o# s$ z' x8 A8 wLanguage : English
: i' t0 I" {: L5 `. J% h* iDefault : No' f8 t% n8 |: V
Forced : No: `5 i3 Y& U) Y. m% ^- s
|/ d) a' g, Q$ ]( n5 T o
Text #41 W9 o$ C* d+ ]) B8 ?4 x
ID : 8
3 p5 Y7 |7 Z( r$ P) G) ZFormat : PGS
, B8 C |( s1 W" }. f7 {Muxing mode : zlib
) |) r' a/ u! q' x3 U1 M8 O7 KCodec ID : S_HDMV/PGS
, H1 e* [ n! D( Y, }% oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 ]+ [$ `# j2 o# g/ I) WDuration : 1 h 27 min& c/ ^% x$ B9 H8 ]+ a: `5 B P
Bit rate : 29.6 kb/s
9 d6 [% n" u* |, l( S! ^8 j5 mCount of elements : 2026+ n+ s2 H4 S/ r) @9 i
Stream size : 18.6 MiB (0%)& W" S# V- c4 m& t& ]2 V' I
Title : Chinese-PGS9 }' E' r1 x3 K6 f8 K
Language : Chinese1 a& ]5 f( H+ G! C! g
Default : No
) |' @4 L; Z6 n, V: NForced : No
8 O4 ^- F. _4 w- b% O- ~; d) W0 I0 b8 R8 b. [/ }
Text #5: A7 Z: m& ?# D
ID : 9
& E4 E5 u. a! Z) K. CFormat : PGS" d1 e/ A& E' d4 M
Muxing mode : zlib) _: z) W3 e7 p- _$ Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
x$ p7 F3 X! _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( E, K& V) c4 M, u2 Q3 r. dDuration : 1 h 31 min* `$ G6 E( b' U3 d: p) _# H9 I
Bit rate : 29.0 kb/s
+ w& g- X7 S9 p6 c) `% @6 sCount of elements : 2016
+ w" i5 v: l2 K5 D, uStream size : 19.0 MiB (0%)
. Q/ X- Y. ~3 F: t1 C/ wTitle : Chinese-PGS
@* s$ j5 A: D' W& GLanguage : Chinese
4 g/ P* E3 @" r) gDefault : No! v0 [* ] r" }
Forced : No
^+ G( u' m7 d& [) ^
2 B4 h/ F9 {! V, S/ Z5 GText #6
! m4 }6 L0 j1 z2 f5 OID : 10- ^2 S5 V- ~ |4 F+ H$ f% \
Format : PGS
# f3 b5 H1 Q2 |. W) c. M" P& CMuxing mode : zlib
0 h, P; {" P {Codec ID : S_HDMV/PGS8 g# ~ p% C" J+ V" [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ~, D; s. Q: f: `
Duration : 1 h 29 min
0 s: z+ L2 Z3 p0 X7 P# r1 mBit rate : 31.0 kb/s
, g# M1 D) R: T) V3 w/ E7 U: `; YCount of elements : 2020
) \" a8 _; n6 S: _- vStream size : 19.8 MiB (0%)4 Z6 j8 Z, ^2 l
Title : Czech-PGS
2 @! W4 X7 R: n+ w7 ULanguage : Czech
* H- M; l m8 Z+ p% a; `Default : No0 P* u9 l4 q8 q/ h& w- Q7 {
Forced : No$ E$ f% O0 a3 {6 A* v
8 I7 u) S9 O1 U2 e7 U9 GText #7
# Y0 J; Y3 ~2 p8 MID : 115 T6 d. ~6 n8 b# P
Format : PGS1 H0 ~/ Q9 g4 G4 S, w: I: F; W
Muxing mode : zlib
8 X; Q1 B, p4 i* I. SCodec ID : S_HDMV/PGS/ y/ V9 d8 ]4 M7 Z; u; k x f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 y& `* T3 u( d. A) E
Duration : 1 h 25 min8 r) ?# h9 o' T3 n- j8 I/ J
Bit rate : 28.7 kb/s
/ i. q/ {+ B& {& L: k. u/ \/ rCount of elements : 19584 m7 N0 D2 p: e
Stream size : 17.6 MiB (0%)
# i" I+ w! V- o- ~Title : Danish-PGS+ l F9 h! A3 u# q6 _" N. D4 E% {
Language : Danish
" {# b& ~9 _ f& CDefault : No
; r1 L4 m: K; {0 Q3 wForced : No5 S5 g4 v! `8 j* Y2 l: K) Z, j
9 T; _" v! E" E
Text #8
( L5 L& C5 O- k. j* ]& gID : 12( ^5 M% e! f1 V* ]7 w. N) m
Format : PGS
5 z' u$ y7 f2 M0 e" [1 H6 RMuxing mode : zlib4 a p# C0 ^/ a C9 Y+ G {
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ W9 R5 G5 E* N( R$ Y H2 k4 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* } P1 @; k, u2 }/ ?4 X, L3 jDuration : 1 h 25 min
: S( t1 |, R) q9 X/ ZBit rate : 30.7 kb/s0 {2 N3 J' A: Q5 I, o( b- p
Count of elements : 1934
% T3 [ p. l+ v3 u0 ]; jStream size : 18.8 MiB (0%)
7 r' C0 i0 M2 H+ A2 ]3 K' xTitle : Dutch-PGS
4 F F1 J+ }' X3 e( Z9 {8 KLanguage : Dutch9 @+ t$ T# |( V$ E) [
Default : No$ I. Q$ f) i, R; C" T
Forced : No5 w, h7 U, [: \+ U
4 B) t& \4 U0 O% K- r9 E* qText #9
9 t+ h& ?! ]4 `: ZID : 13
1 D: @9 `7 C- {; u/ l. Q9 pFormat : PGS! ]& ^& g$ C, C- W+ T% p% @7 ~1 P* E
Muxing mode : zlib
4 e% I4 j% g E+ F# G; dCodec ID : S_HDMV/PGS
) _9 f j6 H, dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. @3 C" V. E* n/ f1 P
Duration : 1 h 25 min% I( W9 L' t {
Bit rate : 26.9 kb/s
! Y$ `( L) M) E, `! n' V( OCount of elements : 1878
* K, n1 {0 D; kStream size : 16.4 MiB (0%)
/ G" Q7 h% ^. g; b: ^Title : Finnish-PGS1 Y3 ]9 `8 j1 e7 }
Language : Finnish! @1 R( n- M4 I# A) X" t) z
Default : No
. T2 s" n) f! T" a1 v& J7 kForced : No6 ?# O' w) D, ^: M7 a
, @; P7 a; D' [% Q8 MText #10
, v& |' t9 O" qID : 14! j* ]9 _, i! c; w- T( K, `! U
Format : PGS
% G( k5 ]$ u* `" xMuxing mode : zlib' J1 H+ P! d3 l0 c4 z
Codec ID : S_HDMV/PGS3 q1 O1 b* e9 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) j2 K; z$ N4 _$ I$ Y; o8 y+ S
Duration : 1 h 31 min
$ e% g/ p6 Q4 t1 [5 [Bit rate : 28.4 kb/s
" |8 @( g# N4 C$ fCount of elements : 19747 q: k! G+ R! _/ g
Stream size : 18.6 MiB (0%)1 n/ ^* D, m D, B" [2 f
Title : French-PGS# t# }7 v8 `8 h5 \* f: r
Language : French: ]' U" x* L) \5 b- u
Default : No" h, a1 q! D8 n3 Z) I* i( {& O5 a
Forced : No9 d6 y6 I( W [6 W6 g, S1 K
3 }/ M% ]' k, m! u# Y$ f; L+ {8 i% z JText #11
. _+ D7 ~: Z8 CID : 15
& h/ x, f- q ]Format : PGS3 w. f# P6 V; V3 b$ c
Muxing mode : zlib
7 ~, K- W0 K1 S# m0 E5 O8 fCodec ID : S_HDMV/PGS8 A; o9 d: t8 }8 [; `, G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. b9 D4 E. Z" B5 MDuration : 1 h 27 min- p8 u) w* Q. R: ^" m6 j5 J
Bit rate : 35.3 kb/s
* t" E) j. W5 ~4 s3 H- RCount of elements : 23948 k/ u7 }' ]0 r2 c) \7 @
Stream size : 22.2 MiB (0%)
$ o- J. S6 n, y% d$ @& Z8 r4 z$ rTitle : German-PGS7 V8 l( @3 q0 G
Language : German y, z# a: \0 G. ] L4 E+ G9 Y
Default : No
u7 O4 Q @. |( U( b3 K' VForced : No4 n' ]1 F& \( w; r
! M- x) v% x: W+ l; a/ [
Text #12
Y4 z) _4 K4 O. r* V8 k* X5 KID : 16
: R* q' e0 a( m" {; r' D0 r9 zFormat : PGS5 x+ a5 v/ t' t; P. ^$ }
Muxing mode : zlib
3 ^/ P. t5 y: j/ uCodec ID : S_HDMV/PGS9 \3 g( L5 W, D$ Z* d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, o9 f2 W7 {; UDuration : 1 h 31 min7 W! o( t$ t# F7 M1 S
Bit rate : 26.3 kb/s
6 _( ~; G( D Y$ i9 K$ V2 {Count of elements : 1912
: B; H& c7 x) f( [# H) GStream size : 17.2 MiB (0%)7 C! {0 c5 o! n# @% ^+ O$ u2 \
Title : Italian-PGS& ~# d: A5 R7 o) `9 e( c
Language : Italian
% ?2 r( E* P# }" g. ?1 s$ d, V1 ^Default : No/ Z& [3 i& E9 K4 k3 R% V; u* p5 ]
Forced : No$ J0 y& @, {) ?8 R+ B" @* M6 l
+ \5 Z+ a1 x8 V$ _6 \) ?Text #13$ }7 t# i* ~9 `
ID : 17
8 k% M- O% j5 \. |% {Format : PGS+ d) \, u1 O6 ~7 q" p+ U2 t
Muxing mode : zlib
}/ j5 Z t$ \- \: M- LCodec ID : S_HDMV/PGS
+ w! ], H& e9 `. oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- ~+ O% l; C m& h0 @
Duration : 1 h 25 min
# j! x* t: c& j$ X# j( a1 bBit rate : 26.9 kb/s
* ?) N. L% a0 X6 E2 iCount of elements : 22273 r" H% X+ m: g
Stream size : 16.5 MiB (0%)! a, H9 I! I# L" r: l
Title : Japanese-PGS6 n C$ K% y9 z p4 F* V
Language : Japanese$ r: D' u5 l) b2 |" Z$ N
Default : No
# ^9 J, f# ^( @* [. I5 Z, }% n `Forced : No" n; W; z( H& S. z* P, x
9 i% v6 F. v5 l
Text #140 v% q; D# k9 w7 H8 F; [4 R0 U) v9 k
ID : 18) s7 ^! w( F% B% A
Format : PGS
5 c. F4 b: Q1 A( v1 MMuxing mode : zlib) W% x+ c& ~+ _- _ t
Codec ID : S_HDMV/PGS$ c' U, s8 p9 X6 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 A* {. @# Y+ B" YDuration : 1 h 27 min3 ~9 w6 G, f* i; P2 t6 G
Bit rate : 25.7 kb/s
( w; {* X9 O7 j, ~/ x- m$ R c" b! [9 ~Count of elements : 2032
/ g/ r3 R! q3 q/ |- DStream size : 16.1 MiB (0%)
! ]; h! N0 J/ X& kTitle : Korean-PGS( H& S0 h" ~! _! B7 u) c
Language : Korean
& ]# c9 D7 }/ q5 f* iDefault : No
8 U2 q( W7 D" p- C4 \Forced : No
0 h3 q# _2 [+ p
% I9 ]: s0 ?# l E% x9 VText #15
5 s" o, r3 B# m: s, |ID : 19
$ [% r4 Q$ h @ R+ B& n$ q8 aFormat : PGS3 R/ @6 g F) A: a1 s/ U- M) d' F
Muxing mode : zlib
: ^) {3 [* `) g" XCodec ID : S_HDMV/PGS
8 D5 A* U) W; F5 F6 O. H( _, `* ^, }% ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- F" B3 e7 R/ q# P- v" I& gDuration : 1 h 25 min
3 ^1 M: }; @' t& H3 T7 [Bit rate : 28.3 kb/s2 t% q3 y) ?2 L, e! E0 ]' A* A
Count of elements : 1988
# q+ a. P, n JStream size : 17.3 MiB (0%)* v+ s# a: E. F$ G9 p1 o T
Title : Norwegian-PGS1 y7 X' D+ p5 w. l+ B
Language : Norwegian) v: P3 C' h% P& Q% E
Default : No$ @" U2 J! J! h4 X+ i" T- C. `. ~
Forced : No
1 W+ W7 P3 A- {( p1 C+ E: _; k6 n& x( V2 ]6 m' u! i/ X: X1 T' [
Text #165 V8 h4 w( B0 J) s, b. w$ @+ F
ID : 20
. q) D8 j: H+ ], L' D- J1 AFormat : PGS/ Q" Q6 J8 s) o. K2 i" ~. b( Q
Muxing mode : zlib
# Z% j" C0 F& d. s* O2 f1 R) gCodec ID : S_HDMV/PGS
$ J) s) q/ c [" {" R+ VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 S- r3 c3 R* p6 k* | B" K! W
Duration : 1 h 31 min
$ y/ j2 H$ F5 w" ]% v+ L- x, jBit rate : 29.1 kb/s
g1 q: h) v8 C- d5 }4 K* I5 |Count of elements : 2002
4 R3 ~# Z: y g' Y- x3 W; ~Stream size : 19.0 MiB (0%)
0 F7 l" @% {# n9 v# [4 hTitle : Portuguese-PGS# H5 |; E3 Q. l3 X( P" } S1 \9 G
Language : Portuguese. S3 {9 i" n% j# `2 X2 P
Default : No# J" V3 n& H k! S7 M0 v4 o
Forced : No; n' Y6 f" z$ R: D$ ?
2 M( ]5 {0 U6 o1 x3 W0 b7 k5 u: jText #17: E/ G4 \+ U5 Q5 K8 h- z: U
ID : 21. K/ v' Z7 D+ z. b
Format : PGS
! T: Z6 }) E) YMuxing mode : zlib: P p" t s8 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS5 m! ]( [) Z* I! F8 C5 j7 k0 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- e5 b' M3 R, L, ?* I1 [4 x) O
Duration : 1 h 31 min
5 S9 r& }+ j" q- J8 _) zBit rate : 24.8 kb/s3 }+ v' H: L8 O! v1 f) o8 X
Count of elements : 1934( _0 W5 |" U1 M$ o* g) z! k h
Stream size : 16.2 MiB (0%)1 c' S6 y$ N; y7 r- S
Title : Portuguese-PGS
6 l* f$ `9 Z# B/ ?Language : Portuguese
- [0 O: U6 S7 M1 cDefault : No
) c. q5 J6 B# Y+ H; kForced : No, }) U! S9 b% e r
8 u+ e' V( K; m6 I4 a8 U- |/ |/ \* ~
Text #18. J( c% R2 u. P1 z: |0 u
ID : 22 q" O* j& d! A4 y
Format : PGS2 Q; u- u% q" Z/ g" V! p' z
Muxing mode : zlib
, m9 s$ v" B1 c! Z4 WCodec ID : S_HDMV/PGS
9 t6 K1 s* f5 c& U7 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# e( |6 b0 g( R3 @) m( n- |! aDuration : 1 h 27 min6 d) d2 v& x# D9 q% b
Bit rate : 31.0 kb/s
- `8 E+ R' n a7 m FCount of elements : 1986
# p) |1 M5 S1 X8 g6 a2 uStream size : 19.5 MiB (0%)
1 i4 l; |' c! r0 ?% F9 s4 pTitle : Spanish-PGS
: Y$ k4 }# L/ J& t8 P4 ]4 fLanguage : Spanish
' E( q w6 T) T9 v( S# r4 BDefault : No
% y3 W! s4 j) V! O" Q$ f9 x! q7 ]Forced : No
# y I. j) w2 h T- f) N. b0 h% m p" s' N
Text #19* R3 z% M D* K1 M$ }
ID : 23. U/ t4 q! [$ N! R- H, I
Format : PGS
+ q$ L( J" [& e* @9 ]% wMuxing mode : zlib
# T& k5 G; P3 m5 h7 G9 G1 M; ]Codec ID : S_HDMV/PGS
, |0 p( H+ C I) Q$ ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' u* o! F! ]% ^9 y
Duration : 1 h 31 min
: U- n6 z: b- h6 a: lBit rate : 29.6 kb/s2 \! G) `% q! c! k# q7 T
Count of elements : 2020
2 N3 ~ e8 ^3 v- W* kStream size : 19.4 MiB (0%)
# F1 o2 t1 b3 u- r+ g) G& rTitle : Spanish-PGS
' e/ Y" g9 w$ \( {Language : Spanish
9 @+ {) \. {* I/ F" q- |Default : No4 }0 i7 G3 ?5 |& b' H# V
Forced : No6 H! F7 e" T' g& Y* b% l
" x- v5 n6 B) C9 O, VText #20. ]4 \7 A# O/ ^( E
ID : 244 J4 _8 Y- [* ]3 H( e# p- A& W
Format : PGS
i! h H: V/ V! F4 L- P' _Muxing mode : zlib' |, _( X/ E# u f/ `
Codec ID : S_HDMV/PGS
' Z. u0 n3 A" m: C$ Y& h7 X ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 l: l+ a( f5 @" Z# q: S: L/ ~
Duration : 1 h 25 min( o3 D% f3 e6 q6 R3 e. I) V* d- X; p
Bit rate : 26.1 kb/s
. f% u/ u9 j7 cCount of elements : 1918
, M' R/ B5 Y* C6 N, ?+ O) u! C0 c3 XStream size : 16.0 MiB (0%)& ?2 x6 K- G i# f: V. O" K5 m
Title : Swedish-PGS
4 V+ g0 u K: Y* C. f% _7 ELanguage : Swedish# w. F( x5 `- @& I% N T
Default : No- X" G$ Q# V9 m" R6 e
Forced : No
7 z; G f# v" x8 }9 J+ g3 H2 w
# O3 X) l& b) ~3 HText #21
* ]0 n% ]6 k( `" g9 F9 Q' eID : 25
2 Z( [+ Q7 c/ |, K, F* Z' Y1 GFormat : PGS: | {; r, ^& Y6 w+ G) M+ {# Y. P: i; G
Muxing mode : zlib
' y3 a1 q$ G# J: f& QCodec ID : S_HDMV/PGS1 ?: D* }% l6 P0 U# l+ Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. z/ b. j+ i# k8 l5 `Duration : 1 h 25 min, \5 w. L1 V4 C4 ^# d& i- N/ W3 o' x
Bit rate : 32.6 kb/s
, Z: _+ i4 z7 J! L8 zCount of elements : 2022
0 ^' v- V$ ?# R `7 S- uStream size : 19.9 MiB (0%), g: N& [' D! L% q2 Y! G$ R4 |
Title : Thai-PGS
3 b1 X- b) n" @% A% `# m$ wLanguage : Thai
- X1 R5 l% i7 y& H; C, @Default : No
! R T) @2 F( p6 r `: TForced : No
7 K0 c5 d/ q, ]" S3 [! S" ?& f$ x4 h4 j2 {* l( K- d9 X
Menu9 o0 w2 |. i$ A# P9 T" [
00:00:00.000 : en:Overhead Credits
+ @, [" I' y& p8 A00:02:38.241 : en:The Perfect Vacation# W; j7 O1 o/ W2 e
00:05:43.593 : en:A Wrong Turn
6 @6 G9 i: k d$ Z4 ^( x& o00:08:11.324 : en:Recently Deceased3 h M8 |9 ^! W: }+ d
00:10:55.697 : en:Perusing The Obits- G' K. i) P7 y2 g7 C) M% Z- N/ E9 c0 l
00:13:18.506 : en:Enter The Deetzes0 Q# M' M+ \/ M2 x; @5 Q
00:16:07.383 : en:Ghostly Gambits
, z. B, g3 ^# N00:19:34.924 : en:Wormlike Wildlife
) Y0 V7 X, I; K# {; J6 E$ v1 y& r00:22:10.704 : en:Moving Day
, a# {; u; V0 l6 V" I3 H, v# N00:24:52.700 : en:The Power Of Advertising8 b3 H$ h. o( L0 T1 f# X/ c. T
00:26:45.896 : en:The Afterlife
& l5 o/ O( J) F' e7 n00:31:42.317 : en:Interview With Juno
+ v$ c) p- v" d00:37:26.494 : en:Help Me!# X- B5 M4 ?; K
00:38:24.427 : en:Unspookable
9 j# M5 j! U. l8 |1 x @/ V00:43:54.590 : en:Beetlejuice
; R! r5 @7 Y3 N* T( ]4 ~! K$ V, U00:50:45.167 : en:The Dinner Party (Day-O)
7 R; |" M* q4 a, z00:55:01.590 : en:No-Shows3 f! P9 n% |8 E5 f. r- O7 c, b
00:58:53.363 : en:Turn On The Juice
& I* _" ^. A& I& N! L* v2 c01:01:01.658 : en:\"Make My Millenium\"3 l# N9 E8 D& X+ Y
01:02:42.592 : en:Never Trust The Living
2 C2 J* q' O+ n9 b( k( |01:04:03.298 : en:Funny Faces* E4 q+ _8 L( Y9 C7 d* P3 |: ~# F
01:07:15.949 : en:Lydia Meets Beetlejuice7 |" I( e4 L L6 c
01:11:37.627 : en:Ortho\'s Seance" d. A; W/ [8 R0 T! X
01:17:12.211 : en:\"It\'s Showtime\"
9 w: w. s- y" b7 [ k01:19:25.761 : en:Marriage Of Inconvenience
0 n* x! M9 P1 J8 t3 t2 g01:24:49.876 : en:High Marks G6 Y8 p5 i4 K
01:27:03.468 : en:Lightheaded
" F8 }$ d( T$ ?+ V6 X01:28:20.629 : en:End Credits 2 N* ]( M& r6 K, |3 w
|
|