BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 106|回复: 1
收起左侧

[蓝光原盘] 木乃伊 [REMUX无损版] The Mummy 1932 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 2.0-FGT 18.47GB

[复制链接]

9483

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3638 枚
体力
29085 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2021-3-5 05:04:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
An Egyptian mummy returns to life to stalk the reincarnation of his lost love.
+ R1 i  @" N1 y# a+ T1 m: L# Q, V1 T6 \; T1 f
01.jpg
1 D* E: K# Q. u& S3 Q) p9 H) R' G9 H( J* I4 Z  M6 G8 ?- p
◎译  名 木乃伊# _0 A) U2 \4 X3 a0 M
◎片  名 The Mummy / Cagliostro / Im-Ho-Tep / King of the Dead
& b( |/ O, Z/ @" s. i◎年  代 1932& o+ T0 o* ^: b: q; P* c
◎产  地 美国
8 O' B) u# Q8 b) k* ?2 }) L8 A◎类  别 剧情/恐怖/奇幻5 t# M/ O0 d% B
◎语  言 英语
5 T# h6 n0 v& `' \6 k7 m; w◎上映日期 1932-12-22
1 v8 n7 P& Y" Y◎IMDb评分  7.1/10 from 23,809 users
& ^+ G! s: q$ I) J3 ?* O◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0023245/
# n2 l$ ^  j8 W6 U3 |◎豆瓣评分 7.2/10 from 975 users. X+ X# B- ~3 I9 P; V3 q# b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299480// }- l6 {& g& ~. C+ H  l/ |+ @
◎文件格式 x264 + DTS 6 ^4 |  h. Q0 _: k. X
◎视频尺寸 1920 x 1080  I. V  T' t! K3 q
◎文件大小 1DVD 18.47 GiB
  X4 L# E7 q( \◎片  长 1 h 13 min
, }! d" M% p  v1 o3 ]◎导  演 卡尔·弗洛恩德 Karl Freund
. y& \) `. O2 E8 n◎编  剧 约翰·L·鲍尔德斯顿 John L. Balderston, b  P4 G6 J  i( N- o* W# Z- N- @
◎主  演 波利斯·卡洛夫 Boris Karloff: J- o  h0 h, A7 u6 t. X1 Z
       齐塔·约翰 Zita Johann3 N* k& g5 f) S' `: w0 @* H
       大卫·曼纳斯 David Manners" G; U! X) {4 A1 h& ^
       阿瑟·拜伦 Arthur Byron2 m! u% Y$ K, G( v5 @, _; b
       爱德华·范·斯隆 Edward Van Sloan" `3 T: l8 H, g, o( o6 _0 F
       布拉姆韦尔·弗莱彻 Bramwell Fletcher! }" D5 B. y9 f, h' u- I
% c4 E/ N8 b4 l! z
◎标  签 美国 | 恐怖 | 木乃伊 | 美国电影 | 1930s | 1932 | 黑白 | 魔幻, u9 z' V' U# R* F9 J

) P/ |  v2 a2 G9 Q◎简  介   8 }/ i5 G. s9 l- k. s: T# G& Y
% X4 H5 {+ g: a) n3 w/ C. _
  故事发生在1921年的埃及,一支探险队在法老的坟墓里发现了因霍特(波利斯·卡洛夫 Boris Karloff 饰)的木乃伊。因霍特曾经是一名王子,因为受到了法老的诅咒而遭遇了活活陪葬的悲惨命运。在墓穴中同时被发现的,还有一份神秘的卷轴,在传说中,这卷轴能够赋予死人新的生命。探险队中的一名成员在阴差阳错之下念出了卷轴上的咒语,之后发狂而死,因霍特因此俘获。
+ R6 W; v( Z, a3 {# {* A
5 t! v% Z- e" Q  一晃眼十年过去,在这十年间,因霍特一直都隐藏着自己的身份,作为一名普通的埃及青年生活着。实际上,他一直在寻找一个名叫海伦(齐塔·约翰 Zita Johann 饰)的姑娘,这个姑娘的前世正是因霍特曾经的恋人。' Z4 ]# W7 |: |- \2 o
9 H, Y# F' |* w: f  g6 D
  An Egyptian mummy searches Cairo for the girl he thinks is his long-lost princess.
$ K  {5 C' U% b
4 Y+ W" A2 w+ \! j' X  t
Video
$ V9 o) m8 v/ V5 K# p6 ^, s, NID : 1
# [! X1 n* Y7 E" q: n' Q! `; R/ UFormat : AVC
( V3 k# P* _2 }+ V0 ^Format/Info : Advanced Video Codec
" E$ }3 Q4 h& X* Q3 j' cFormat profile : High@L4.1
8 W4 r0 S; X8 ~0 T6 C5 lFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames9 k6 d( v) `' ?( e4 F3 S
Format settings, CABAC : Yes
& k: G. U+ W- }9 V6 mFormat settings, Reference frames : 4 frames- \1 X5 [4 ]' F
Format settings, GOP : M=3, N=12. b# d4 j  c9 ?; C
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 i( ~- _/ ~4 s, u7 d) W. ?# t9 {Duration : 1 h 13 min: w. P! e$ c( ^
Bit rate mode : Variable
; R6 ?0 S' B0 ~) o1 RBit rate : 31.8 Mb/s
/ t" k5 B6 v; H3 rMaximum bit rate : 35.0 Mb/s2 j8 m2 a. k9 L' Y- J3 F
Width : 1 920 pixels+ y/ G! b9 I" M. B% ]4 H
Height : 1 080 pixels; d( x' e3 ]. I6 i6 D
Display aspect ratio : 16:90 B0 G6 ~! k$ Q7 w& H( J/ b
Frame rate mode : Constant
! ^2 |2 o! @4 ZFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS0 V3 f( a! l$ `4 _/ j
Color space : YUV
( f( A. Z4 x# D9 b8 s/ nChroma subsampling : 4:2:0
: I3 ~9 O8 q7 r2 H+ x( sBit depth : 8 bits
. ]( {: Y6 [# [  s0 k; p; ZScan type : Progressive
$ F, k1 g9 s# L1 y+ ?  s* IBits/(Pixel*Frame) : 0.6392 K& c; {, ^, t* l) m* e0 d
Stream size : 16.2 GiB (88%)2 G; d; l9 y0 |+ ~
Title : The.Mummy.1932.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT) b3 e6 C) c- y' b
Language : English
3 m( H1 e0 }9 e$ M. GDefault : No$ `; T# ~" {; |9 U+ o; D% y1 k6 z
Forced : No# s5 M5 J+ S1 ]. B% @( G
! K2 a5 f2 f; I7 \- J  i
Audio #1% U. ^7 ^" u0 V; t" d
ID : 2/ Q4 e0 s6 k7 C* ^/ R) U7 ^
Format : DTS XLL
& |1 Y, N! e1 `Format/Info : Digital Theater Systems
9 S& w" B5 b; [+ z% W. N8 w) TCommercial name : DTS-HD Master Audio: e$ t2 W( l' I& e8 F9 l) L# X
Codec ID : A_DTS! N7 n, E9 f; @/ W& B. ^' e; s$ a
Duration : 1 h 13 min1 Y1 j, K; e9 L* E  V5 m
Bit rate mode : Variable& Y' {9 W* ~+ ^4 v( _9 q
Bit rate : 1 967 kb/s
% S+ @$ b9 y# e- k& m' mChannel(s) : 2 channels3 z! f" O8 z# s; E9 N0 i3 p# G$ E
Channel layout : L R
9 s* z+ g, u9 [3 R/ W9 ~; p$ FSampling rate : 48.0 kHz
! K" S* _9 X3 {; s1 s+ XFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
# m4 M( l. c) l* h( HBit depth : 24 bits% q9 u" m$ y* s' ^; z4 ]1 x
Compression mode : Lossless0 u/ `% ?* N' z: X6 x' W) k4 t
Stream size : 1.00 GiB (5%)
+ ^6 L. G6 ^2 c, l3 n6 v) w6 WTitle : The.Mummy.1932.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT5 `" k2 O7 l) \, z
Language : English3 s& g) U: s6 E$ {2 l& U
Default : Yes9 [; U% K9 c" c+ D" s
Forced : No
3 V0 a( S+ |' L" j/ m  B
& ]0 Q/ W' R2 F% j; _Audio #26 h5 d, _; H1 c6 Z
ID : 39 V7 Y% }& I- {/ e! a- M% W
Format : DTS
, F- s2 w7 n* kFormat/Info : Digital Theater Systems
; t% J. K  w7 L) L6 qCodec ID : A_DTS
" T9 ?' X0 T8 |$ WDuration : 1 h 13 min) p+ T3 i) p$ G7 y' q
Bit rate mode : Constant
9 {) S  O3 n* W% @Bit rate : 447 kb/s
  p9 K4 F' A' S% F- x) J5 Q7 D, i* cChannel(s) : 2 channels
- q+ B5 r; `( J9 ]+ s0 bChannel layout : L R, U5 A4 w  c$ L
Sampling rate : 48.0 kHz
) |/ f, `" `6 q' Y5 KFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
3 f7 I" n' |' H+ V) v8 P" WBit depth : 24 bits* i1 S0 U; c, ^; P
Compression mode : Lossy
7 s5 H  ~# ^3 J4 g6 ZStream size : 234 MiB (1%)
" A/ `3 L1 o5 |1 D4 J, ?Title : The.Mummy.1932.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
2 o# `( y7 b& T7 |+ {1 OLanguage : French
$ {7 f$ X) y1 G8 ^Default : No9 j6 ^" g0 `- \& ?5 i9 q! u
Forced : No% u8 X, Y& a. T! r" |$ v7 \

  d8 m) W. ?- ~! ?. l. O+ f) fAudio #34 R* {4 J: @0 H* p
ID : 43 y' d: y$ a8 p) ^) t1 v$ E; y
Format : DTS+ R$ K0 B% W, J
Format/Info : Digital Theater Systems
3 r& H. g% x8 w9 xCodec ID : A_DTS
  n& ^8 ^/ h9 \$ V5 ], T6 b( h2 PDuration : 1 h 13 min. j9 L+ b4 t! @' b  V: K
Bit rate mode : Constant9 o& e2 M9 ?. P0 K5 Y
Bit rate : 447 kb/s
6 ]6 Y; `0 g( \+ Z6 hChannel(s) : 2 channels% R3 T' K5 a3 W9 g+ j/ Q* m8 F
Channel layout : L R, J) ?# L! r- P; O8 h7 k
Sampling rate : 48.0 kHz2 a# u6 S. g( Q( P' ~/ g. U% B
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 m# Q5 j8 ]4 Z1 Q) \Bit depth : 24 bits& i$ `6 ]( P. r# W$ |
Compression mode : Lossy' N% T8 i. H5 b# i# L+ v6 C8 y
Stream size : 234 MiB (1%)
/ @8 y1 q$ F/ d) V) T( e( A/ NTitle : The.Mummy.1932.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
0 x( B) Q# q; j$ _; t! F/ nLanguage : Italian
4 B2 l: r( x  O8 H& mDefault : No
  a, F7 Q& V8 {7 _1 t" M* K( F+ ?Forced : No" q: Z# b$ s/ k# e) P8 C. z
! p* c$ _4 C9 v, [* ^/ {' m- K3 Z
Audio #4/ M- ?- q5 V4 c
ID : 5
, j& w' v7 t8 F* [# vFormat : DTS$ {$ f; i% ]' @! G4 {$ Z
Format/Info : Digital Theater Systems1 V% d1 q# f$ ^3 W5 s7 H" {
Codec ID : A_DTS; i( @  Z# t" b; x9 r
Duration : 1 h 13 min
4 k6 x% I' x/ S( |) oBit rate mode : Constant7 N+ f% X4 t0 J$ k. D
Bit rate : 447 kb/s
' D9 w* F! [9 m+ H) G, `5 T  DChannel(s) : 2 channels+ H$ B2 B6 X+ S, U" d4 w
Channel layout : L R
; i5 h+ v* T9 J, c$ DSampling rate : 48.0 kHz
, a/ S( }  g0 V9 `' q" L5 WFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) w1 L# ~0 t8 p5 |# G% H
Bit depth : 24 bits7 I; u) {+ J7 F, U: T
Compression mode : Lossy
/ `& a3 P, \8 H$ J4 A- {Stream size : 234 MiB (1%)8 {2 R/ k+ b0 p$ _
Title : The.Mummy.1932.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
& r8 N% C8 W, f0 b$ t+ }" |+ n% ^Language : German: H( P, C, ~* h# u; c; c
Default : No
8 O. y! L! Q4 g9 U" U1 AForced : No2 t7 @) o' L4 o3 s4 _

  L( N4 n* e6 U! c; LAudio #55 j; o7 N& d( C" n" F$ s
ID : 6
2 M8 }' ]) m3 oFormat : DTS
' T5 x; a" z/ }3 Q# HFormat/Info : Digital Theater Systems
  _0 _3 R: n3 I, L8 oCodec ID : A_DTS) X2 y1 W8 S7 v$ _
Duration : 1 h 13 min
6 Q* X0 m, t+ i. _Bit rate mode : Constant
# K' V& J; |9 a# m9 ^: c# ?0 S8 JBit rate : 447 kb/s) D- O* q) O: n: d0 q
Channel(s) : 2 channels
$ x( V/ t9 y$ ~! V6 t, tChannel layout : L R
2 f1 Z% u6 y; D4 {, FSampling rate : 48.0 kHz# U/ U- ~, I: v
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 \! _2 `2 A7 g3 ZBit depth : 24 bits
; z( B5 w# t# a# z$ VCompression mode : Lossy
8 M# n" |9 _2 N+ U2 ]& oStream size : 234 MiB (1%)" M# b! y; O+ v# }8 O
Title : The.Mummy.1932.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT
, j) l  ~; b3 u  |+ o0 fLanguage : Spanish; S5 ^' n. I2 F+ I& x7 W/ X+ B* G
Default : No
( W- S$ b  x/ P. kForced : No
! f2 S& H" ?6 f4 j; [: s0 m1 T$ n9 @9 t" l, S8 |
Audio #6% R1 N6 ~/ f3 Q1 y, B4 J
ID : 7( [4 s/ Y# k; w. u( Z
Format : AC-32 z5 J4 Q5 D4 ~0 l. G  Y
Format/Info : Audio Coding 3% _) ?0 I' B- A" O: q
Commercial name : Dolby Digital8 Z, g4 _, X3 L+ [& a- k! [
Codec ID : A_AC3/ _% e2 a- v1 O" z5 b  s
Duration : 1 h 13 min( ^+ Y$ s+ }+ p+ v. y. K! p
Bit rate mode : Constant0 O2 Y- R$ A) d# D) U
Bit rate : 192 kb/s, c' u# G- E+ T: E
Channel(s) : 2 channels- b4 e! ~4 i; `! m' F9 ^
Channel layout : L R
6 ?( J2 q+ l' b1 m9 JSampling rate : 48.0 kHz: [- J* y2 r( v3 u
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)6 |! T% i6 |! u! N& Z- k$ S; W
Bit depth : 16 bits6 e' K% }! z/ ]) t
Compression mode : Lossy  i9 p" F7 J# C$ |
Stream size : 100 MiB (1%)
: ^6 E( g; f" Y7 A/ D) iTitle : The.Mummy.1932.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT5 Q' J# d- ?2 n: [( N
Language : English
* Q& f" s# E1 V5 `+ EService kind : Complete Main
% Y! t9 e$ V9 z% i6 V( K( zDefault : No+ p# h6 ]! X# e  E2 T) L
Forced : No
8 A$ N& B% b+ e2 U6 C9 ]" W* n8 C2 {( X$ Q' |! o! u
Audio #7. \  ~$ g2 P1 A1 d4 F
ID : 8
: E  n. T/ X; K1 @& v5 iFormat : AC-3
( I9 P* p6 n+ b* u1 \- O" fFormat/Info : Audio Coding 3
$ b7 d( t$ Y: c7 M9 e7 mCommercial name : Dolby Digital  m4 j. R8 t0 @
Codec ID : A_AC3, J3 I( U0 P' p6 w* c
Duration : 1 h 13 min
! R: L- O6 `! L- R- w5 G$ m2 U% q$ rBit rate mode : Constant6 E& l: [+ x" n/ v, {& e
Bit rate : 192 kb/s6 ]+ z5 S$ O; i6 j6 P
Channel(s) : 2 channels' g, \, k* y5 e  r7 [! f0 k
Channel layout : L R- y( T1 T7 g$ t# M$ G* v: o
Sampling rate : 48.0 kHz! u+ D- u, r% d, M
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
' w/ ?- V) ]& DBit depth : 16 bits9 L: Z# x4 j7 v
Compression mode : Lossy( m* \1 A3 q6 E3 y; X3 S; ~+ G
Stream size : 100 MiB (1%)% ^0 c2 C* |3 ]$ b4 j7 T9 C7 e
Title : The.Mummy.1932.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT* I3 R0 f: S" m& v; y
Language : English
# H+ [& G: F! h) p% A- ]* zService kind : Complete Main
4 ~' o: Z) B0 r6 ]2 N/ V" LDefault : No, h6 Y. F, V, z, C3 ]4 u' U. e% ?
Forced : No# o/ k% Z/ t" @& f/ [) k2 ?) Z
2 Y- ?9 I$ h- _6 ~
Text #1
- o; W6 v! j: o+ G, pID : 9
( J! U8 i+ W/ oFormat : PGS, Q; d: [+ q) t# u8 T
Muxing mode : zlib
* q( V) `( W' DCodec ID : S_HDMV/PGS- j3 I. l8 g; B* A2 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. w" ?* i% p. M9 p4 L- Z7 N7 T- y
Duration : 1 h 10 min
2 U, d  ?3 A7 A7 ZBit rate : 34.2 kb/s
. B# F8 d6 g/ _; W& D: QCount of elements : 14703 [6 {; G1 C5 o( U1 \. I* k7 [
Stream size : 17.2 MiB (0%)+ S3 ]1 R$ m, ~+ D" C
Language : English
7 P; |4 M' i3 Y; d" g- O. |Default : Yes
; k1 V& a" ~8 e, X* BForced : No6 H  O8 Q- P6 b# H
' S& Q; p( l+ O" A7 C+ p/ F1 z
Text #2
5 ?6 s, z  I* U- CID : 103 M4 m; @" a) T0 j2 D7 e
Format : PGS( f' t9 v  @5 h# l: Y
Muxing mode : zlib
9 C) ~$ q! {" B9 @5 ^; |Codec ID : S_HDMV/PGS
- w  C1 Z. o% {* {/ C) H* ]1 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  R4 c7 O  ?& B! Q! j% G# O6 aDuration : 1 h 12 min) |9 [& W6 b( x! {& z
Bit rate : 28.9 kb/s6 W: C) A+ \5 l9 [2 z" D
Count of elements : 12306 k0 B. ?  i8 a0 t
Stream size : 14.9 MiB (0%)$ p7 X4 c4 W6 F8 g4 Z* `+ K
Language : French, w2 o. e" }! F- [
Default : No
  S: O8 `: W$ h' D0 i4 `Forced : No& S! }/ |! }5 X0 `+ s3 i6 x5 x

7 F! Q* {  o9 ~; C) |; pText #32 ?( G* s/ X; b; P& n  e5 Y. |
ID : 11
# k( y( D- j$ ?1 Q7 Y3 g$ PFormat : PGS
6 o8 W4 W8 Q4 T3 GMuxing mode : zlib) ?$ Z- @% B* f
Codec ID : S_HDMV/PGS8 d9 Q" a5 m5 }, i. h4 Q+ q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 s# ?: A; Q& E8 ]" I  U# [
Duration : 1 h 12 min
5 y* Y8 P  B3 {4 ^6 e. jBit rate : 29.6 kb/s
  d+ h, _% l+ z, o% o5 H& oCount of elements : 1224
0 l" U7 P8 `* g, R% I+ ]Stream size : 15.2 MiB (0%)' V9 B# L% L3 t7 }) L/ K
Language : Italian0 V$ `0 N2 }8 x, F/ _
Default : No
: X. n  i3 ]" v6 T; M9 pForced : No1 Z$ x/ C+ b. \" a

" K# l3 X- P/ |4 A: I, ^+ BText #49 ]' f. b0 h& L0 i: }, \" ?
ID : 12
2 O6 i; v! A: W+ T+ k2 E& `" z+ DFormat : PGS
1 k1 _' N0 q7 ~  w$ w3 fMuxing mode : zlib
  c" f, v0 [/ K  ]+ _+ bCodec ID : S_HDMV/PGS
: M5 u1 f3 [6 |, o# [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, w0 N2 t" ?2 K0 k. F, x+ VDuration : 1 h 11 min* B2 I" W& q. N* V0 l3 h) F
Bit rate : 30.7 kb/s) |$ ^" V' H2 G6 z. x  y1 V+ Q
Count of elements : 12223 Y! u- g3 e( _7 b! }; L; X+ F, N0 C
Stream size : 15.8 MiB (0%)2 V9 M5 R4 v- L5 p
Language : German, P: G# O; z5 ]& Q, {1 V
Default : No+ j2 o8 a- h$ B4 b
Forced : No- m7 u) L5 O" N

. D- O  a2 q  \Text #5
: [2 ]# a1 _+ o4 Z$ R# [ID : 13; L# C5 Y! \0 H/ Q
Format : PGS. R) Y" D5 ?( c/ ]
Muxing mode : zlib
4 f7 h1 g6 T9 G+ `0 n$ W5 _Codec ID : S_HDMV/PGS
# @: p+ z/ ]; |5 S" |0 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# i* O+ |2 Q0 q
Duration : 1 h 12 min  ^, I2 Q3 q6 j- K9 A) J9 Q
Bit rate : 29.0 kb/s8 N0 X  I4 F, x
Count of elements : 12280 Q1 \0 H+ k- N8 }
Stream size : 14.9 MiB (0%)
- j$ V1 _1 [: Y. `  c8 O( rLanguage : Spanish
) c, O$ |- y/ t) Q/ G% FDefault : No
3 A% d* W" V0 w- m* @; E: ]Forced : No% e, X7 k# z1 t! K+ ^2 v5 k
8 a" A! V* k( G& d; Y  ?
Text #6
) ]! z' A# R( lID : 14
8 p) m2 V. T  H5 }Format : PGS
2 f+ q) k" a# O: ]- X9 _Muxing mode : zlib
: `- q! Z/ q4 w* ZCodec ID : S_HDMV/PGS( `' ]0 \# r) s  E  K: C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, D8 o+ k/ t/ ~0 a/ x0 A
Duration : 1 h 12 min
0 H6 C) ]; z. Y4 ]7 q8 C% ?! h/ L' SBit rate : 29.1 kb/s
# u7 b2 `$ r; p& iCount of elements : 1226
  ~5 a8 H, v5 p9 MStream size : 15.0 MiB (0%)
7 r3 f5 J' a6 M/ S0 BLanguage : Danish+ d% V' J" Q: f& p$ @
Default : No
: ^1 E1 m/ X" _( }7 a" _Forced : No' X) @/ n5 O/ W2 P. U2 n+ n
* ^0 P! r0 g" U  j$ {  e
Text #7
5 y+ c. t' Z# @# pID : 15) k. d, w4 s5 r1 y
Format : PGS8 S" F- m7 |1 N0 I- v
Muxing mode : zlib
+ q( e4 ?" f: H3 `/ J! T0 [8 KCodec ID : S_HDMV/PGS
* Q- ?0 M. X2 ^9 ]% BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 w% j6 S# i, `* F0 G
Duration : 1 h 12 min* g3 y9 \2 J% z. v1 I) ~
Bit rate : 30.5 kb/s5 P. O6 i$ U: U: F) l, l
Count of elements : 1318
5 m6 A+ }$ ?; m+ H8 {: `0 }; JStream size : 15.7 MiB (0%)
+ ]/ A6 Y1 X7 c$ X0 i$ B) `Language : Finnish- l3 D+ T& I9 r: ^: A( Y: D2 }8 w
Default : No
6 k, n9 \5 ]$ A1 n7 w- a) [Forced : No& R' l- ]/ R# W+ g: e. x5 \

; G# W$ |5 N1 |+ N* B3 r! yText #8/ W4 I( K' v3 P; F2 a" I
ID : 16
. g! }9 W7 ?; J3 p% A* X; fFormat : PGS8 M- Y, _0 |1 n
Muxing mode : zlib
, q7 ]1 S4 E2 ?# n" x9 Y, W( OCodec ID : S_HDMV/PGS7 J, w9 ~0 @. s* b2 q) k2 Z* I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ q' O, _+ o( G, M& W: }Duration : 1 h 12 min( t3 p: q8 L8 e
Bit rate : 28.8 kb/s; m( ~% z# s/ q7 L2 ^
Count of elements : 1226* A- G! k' P8 f4 w3 l( v
Stream size : 14.9 MiB (0%)  O! j- g7 ^6 Q! g! }: G
Language : Norwegian! J" P# x) s; ~/ b4 S" Y( }
Default : No0 C3 w0 \/ Z% Z' _& K2 i! {1 P2 O
Forced : No& l) k8 B2 e. A' n3 P7 `6 \
4 G# R. @( |8 q- ?% n, W
Text #9  Z4 r' i) |! |% T
ID : 17) Y) T& u: ]0 Q2 O( s( X( U
Format : PGS
) W/ V& t( N/ |$ |' W1 v! sMuxing mode : zlib& {) L5 K" K; }) C7 ]* L
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 q5 b: |+ ]. O+ Q3 {) w+ |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 X9 V/ f' }0 J. H7 EDuration : 1 h 12 min# X) I, l5 _" J# P: K
Bit rate : 29.2 kb/s! K% i9 v/ L6 _
Count of elements : 1224
3 E& m( |+ e. G  j" hStream size : 15.1 MiB (0%)) O, N7 M0 J0 b' z, }( k. y  V5 g
Language : Swedish+ |0 g- j  d/ I
Default : No
: w8 L! ?0 c5 K( j* @: K, l7 Y8 bForced : No. A5 Q3 X. p& h
9 H1 _) Y" O, C) j
Text #105 p' B- z' ~7 H( C3 @* K+ K2 e
ID : 18/ u  K' s( w4 U5 H8 r! k  N
Format : PGS
7 F0 {" h& F1 ^: `/ ?Muxing mode : zlib
. k0 K% g! \1 c$ Z, h  l; C+ }+ DCodec ID : S_HDMV/PGS) o% x0 k8 s  q1 u. O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 u$ X6 f  h$ I. r+ eDuration : 1 h 12 min( o3 H2 g$ p; p0 t* H+ {
Bit rate : 84.5 kb/s
2 h- w( A4 [- S* s0 l7 bCount of elements : 2681; N7 V1 z% ?8 ~4 w. `1 \% Y2 E
Stream size : 44.1 MiB (0%)
9 o1 i% h& f4 |% L# `/ {& ~. mLanguage : English+ g+ @5 e# H5 r
Default : No
( D0 R8 u# \7 n) S% o3 bForced : No
! v/ y) {  R- q' ]! D: b
8 z; [/ s( r: `# j9 YText #110 `* B( q! Y& O: s! `
ID : 19
& a9 x! N, z; _. `! T( GFormat : PGS
" U: S# K/ H1 HMuxing mode : zlib
; k: H6 m$ V; R1 ~8 [# tCodec ID : S_HDMV/PGS' R+ r( \% o$ A& f* A0 A2 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ @  d2 Y% m4 E+ n) w, _" k$ yDuration : 1 h 12 min
: F) U. {  f; T% w1 \Bit rate : 72.5 kb/s
, h' E6 k2 X# V: UCount of elements : 2683
0 K' ^* U# X( t. x5 FStream size : 37.8 MiB (0%)
$ ]  Y2 Q& Z0 x" r2 f2 v1 }Language : French
& \9 h. w. i% C: x7 S6 j8 U( iDefault : No
# {$ T* Q6 D6 w% d( MForced : No- \( a  |9 i9 v# b) L

% _3 J) ]: V- A7 i3 pText #12% F7 J; `8 b$ @
ID : 20- x% d& ^5 \( B) Q
Format : PGS
4 c/ J7 q6 I/ s5 [; F3 }3 j! q  p1 CMuxing mode : zlib
9 p, z& i& @& U) @Codec ID : S_HDMV/PGS
, |; `% d/ |& s& a9 k$ ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) m1 `  M( d2 ^5 i; j
Duration : 1 h 12 min  j! P+ b/ r3 p& x3 P
Bit rate : 73.3 kb/s& g0 D* K3 K8 p1 d+ A# e
Count of elements : 2683, n, s7 M9 q4 w  _
Stream size : 38.3 MiB (0%), y% u% T' e( a# e1 o7 ?* h% n
Language : Italian$ Q' o& c. O7 z  m( A
Default : No) d& L" A# ~7 W$ C" l/ Q
Forced : No
, T- N2 C# }6 j1 g  ~, ]$ {6 M+ R( x+ |$ T
Text #13+ a4 J; ]% w8 t2 o$ R
ID : 21
, b# ^* Z& ]# T% J, B' U6 d  m: RFormat : PGS
6 S7 j+ `# L0 a* GMuxing mode : zlib" X6 i* ^, K! D$ k
Codec ID : S_HDMV/PGS$ ~" Y) O5 T. N7 C6 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( s5 r% Y) T% c  m2 j& x, M. s
Duration : 1 h 12 min# x5 p. j5 ~) N- e- e0 T! m5 D
Bit rate : 80.7 kb/s6 d- O! W& f3 b7 i$ p3 b& S3 U
Count of elements : 2683' [' w) [% g* A( N* P( Z/ ?( D
Stream size : 42.1 MiB (0%)4 p8 w* d; [- Q$ _9 s: X. i4 E7 t
Language : German9 P5 o2 p4 V  b! ?
Default : No
0 ]! ?. b; G/ u8 x8 J4 G4 eForced : No) l! p5 [2 D# ~  P
$ n/ z' F' x5 D
Text #14
8 y2 B4 U! E; `: Z- x: }9 z  QID : 22
% H1 ]4 |- h  b& n  bFormat : PGS
) a6 ^" m5 |- sMuxing mode : zlib
+ A% @& I7 d! Y, a! {Codec ID : S_HDMV/PGS
5 Z1 l: g# O/ Q$ O* fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; j7 G- u) O! Y  `0 ]" H2 [) |
Duration : 1 h 12 min
) a. \0 w" p5 L; z$ MBit rate : 79.4 kb/s
( |$ S; i# X3 YCount of elements : 2683
! f: A2 p: F. U- N8 O) ^Stream size : 41.4 MiB (0%)
* u% k& K& u% O, c- d8 q" Y- NLanguage : Spanish
0 |$ o% ?# R7 Z$ vDefault : No
7 F" m* s, x: ?; e+ x+ `9 S$ ]$ tForced : No
$ q/ A: X% y& X4 c
- c  l5 e( z! g! RText #15
2 i2 Q% v" r6 w: wID : 23! v9 |5 c* D( l2 N7 L
Format : PGS* V9 ]1 [( n2 v2 @1 g* X
Muxing mode : zlib
( z: B* d5 T# y" p% L- N: A& mCodec ID : S_HDMV/PGS
" H& i" R- z6 ~& V3 w1 }  c' c, SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 M0 T& b4 {+ }( s- Y  ~5 _Duration : 1 h 12 min5 o" G0 g4 j$ z$ y6 l+ W5 U- F7 u6 p
Bit rate : 69.1 kb/s+ |1 Y! u8 s- X; C3 z
Count of elements : 2142
  J; ]; U# N% ?3 r! E+ TStream size : 36.0 MiB (0%)! E) s( F4 \) Z: w2 k2 H& U
Language : English* S: h* u2 J" K  T
Default : No- O: _+ c3 f7 P) y
Forced : No: G, |8 E' @+ z+ K" E* U; x
# C  f9 ]6 C1 m
Text #16
0 v% |  A9 F- R' {ID : 24+ J- h/ ?8 o7 E4 q- q
Format : PGS
+ i& m5 h2 g& ^. yMuxing mode : zlib
1 L4 d7 b# q4 xCodec ID : S_HDMV/PGS! r- X- Q$ q* ^' n" o6 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T6 S" v  t7 ]7 J3 A
Duration : 1 h 13 min
0 d( V4 G& b! I+ T7 {9 pBit rate : 56.5 kb/s8 ?7 [7 a* j8 ?6 a" b& {6 \
Count of elements : 1687: C5 B+ h4 c$ ~
Stream size : 29.6 MiB (0%)
" l! _) s/ n8 j+ m3 sLanguage : French& @- I6 T& f" J3 t
Default : No
& E# f- |6 q6 w: f9 {Forced : No
' |  X8 D' p, i& J/ Z9 r, P7 A9 G* t+ q% W+ B8 t
Text #17- e/ F7 l. S. r# j5 N* q5 c! T& Z
ID : 25
2 |) o9 S, ?# n4 B0 I1 yFormat : PGS
, o+ P, f) m. N2 b2 ?- yMuxing mode : zlib7 v3 S. `( x" @5 }: n
Codec ID : S_HDMV/PGS# H: D; `- e# |2 {9 f2 y& ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 t5 S# G4 g+ c" d0 B  pDuration : 1 h 13 min
+ M0 w5 D6 [0 }- `3 OBit rate : 56.4 kb/s. g7 [+ W1 `( S! v/ ^
Count of elements : 1688  Q8 `3 R3 y# j+ w6 I1 S* N2 m4 v. u
Stream size : 29.5 MiB (0%)" v' B0 l9 h& n- T" M  m' s6 J
Language : Italian# U/ a5 M& S8 L( _3 g- b
Default : No8 Z, Z1 f9 G' u+ t2 N: @
Forced : No7 E( C" z7 ^, Z

9 d; e9 p. o# \9 u5 G1 J. ?Text #18; w* T/ m7 N( d! U
ID : 26
9 q: P1 ^* u9 CFormat : PGS' K0 B9 h! O4 h) c: [5 c
Muxing mode : zlib* H/ A5 h. T( ]3 s
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 J3 d! @1 f$ x0 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- w8 v% |8 D. b8 f, A
Duration : 1 h 13 min
. H" g3 n! y( Y, e" f( zBit rate : 55.6 kb/s
0 Z% n* W7 ^- d% z' i" z5 _9 R6 `2 |. KCount of elements : 1672
0 X: `% _0 e! r; PStream size : 29.1 MiB (0%)
" [9 t- w* P5 [0 X% C& o& S# gLanguage : German
( t* h. j, E3 j: g8 J- [Default : No0 ^1 M  A' ^1 Y" e
Forced : No
6 h* X5 G0 m; I4 J+ L( a5 g8 }& Q! X' M3 s. U( A$ b$ u5 S& l
Text #196 z6 A) B* O; T' E
ID : 27/ ]0 r  k3 ?2 ^6 m8 g. M
Format : PGS+ Q; m/ k' l/ ~
Muxing mode : zlib# p# X' C# O# L& D! U& _" C
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 ^. x% Q) T% a6 Y$ L. t" b  N% j6 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. _9 ^, o5 f- y3 j. T
Duration : 1 h 13 min
# F% x* h' ~9 e  R. @: N8 m, x1 zBit rate : 54.4 kb/s* Y* X2 m  E) N  D$ `& B
Count of elements : 1688
" G9 e8 ]* O4 r- c, a& `6 EStream size : 28.4 MiB (0%)
. P& T; o% T4 d4 L& M3 ^- gLanguage : Spanish% O( h" z- x0 m) J0 u! V
Default : No
( S) J- y4 H4 ~Forced : No
) N, Q: t4 d9 r1 }6 }' D
: z% R, E1 z& |. E2 k: Q" YText #202 h5 Y, c( t/ H1 J
ID : 28
" t2 e. Y2 N) N4 yFormat : PGS
3 C/ z" p7 D9 ^, U  w- gMuxing mode : zlib( t! t& G& t/ }$ s+ Z
Codec ID : S_HDMV/PGS  _6 l" l# I' C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 v2 e9 H4 \0 K- f. fDuration : 1 h 11 min
- I. `# i6 c+ v4 i' |( B  h. ?Bit rate : 675 b/s9 X7 g8 o" l) ?% e
Count of elements : 266 S8 G, X# i" k; s+ P2 E4 N
Stream size : 352 KiB (0%)3 k; {, L; R2 K/ V" ?; z) q
Language : French7 W" g' R1 e4 U; u
Default : No
8 c6 {. {0 R3 J. p9 u, WForced : No# f- D* y/ k( g) }2 a

! M! H/ w; D2 E1 B  L# E+ V7 jText #21( o+ M7 k  @  I# y2 V
ID : 29" Q3 G. {; T% x$ l+ `3 u% H5 w
Format : PGS
' O2 @4 f6 y/ P: JMuxing mode : zlib1 Y8 ?; `  `; U7 p; J. ^* M
Codec ID : S_HDMV/PGS) z! w# K9 `, |$ s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 K* s9 T1 j# Z. w/ p
Duration : 1 h 11 min
, |9 [/ J  B* A! W1 lBit rate : 723 b/s
5 n; Y9 z3 }+ VCount of elements : 24
2 x* E0 i# j+ Q) Q& YStream size : 377 KiB (0%)- k; r" y  b+ m3 D+ b7 h5 R6 f
Language : Italian
+ W( ?4 Q# T5 L1 |/ bDefault : No
: [( B  T# d; [& v! Q+ e6 X4 L) `Forced : No: h+ [# `' x3 x
) e( T+ }9 }# L& @
Text #226 q# V' f/ A: k2 A
ID : 301 h/ a7 \8 m" q% b* \' {
Format : PGS
2 t$ B% n/ V+ h: g6 t! y/ e' }Muxing mode : zlib
. P: ~3 E& u" G( QCodec ID : S_HDMV/PGS0 l8 [/ f' w% y9 [6 K+ S4 F8 H0 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 m7 p  k, i% Z% n, s1 D/ _2 B
Duration : 1 h 11 min1 `- Y" v. P# W( {: |  p
Bit rate : 1 044 b/s
& R( c" H* F# W% Y$ B4 m" b- ^Count of elements : 36
/ p) v9 t- w! P! T: B0 pStream size : 549 KiB (0%)) X/ ^) X6 A0 Q! k
Language : German
4 O) b1 J: P$ @& c7 p+ Q1 O/ CDefault : No+ M+ \& {& l4 e/ h* J+ v
Forced : No
9 Q7 t& h: C4 y5 l
; w$ {" S' Q- Q# _! ]. CText #23
2 n, X1 {% I$ C$ f$ ?ID : 315 {, N7 b3 l- [. t
Format : PGS
. v! x/ ?; @/ _* X) j( _Muxing mode : zlib
7 C+ m- W# i/ k: \$ XCodec ID : S_HDMV/PGS
/ w: @7 s' g& {2 f+ z. M9 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 Q# L1 n$ B6 O! `* h8 g4 j: eDuration : 55 min 52 s# o3 j( t( D. v
Bit rate : 310 b/s
8 o, p& a; G# v. ^3 aCount of elements : 10. U, q7 j0 o" [3 S( l3 a- I# i, z
Stream size : 127 KiB (0%)
# z- ~( w- ^$ J' Z/ iLanguage : Spanish
% f1 K8 C2 r  ]! JDefault : No
* I  u3 X) D' `2 ZForced : No$ T' ~( H- t0 w1 y% I* X
- S% ~* Q7 }4 v3 E9 N' j8 L0 c* t+ F7 q
Menu) g# |9 }; Y* g+ X8 I" n+ T
00:00:00.000 : en:Chapter 01
: k" k5 e0 l- X$ b00:01:34.135 : en:Chapter 02
5 e, F' c  H  D6 A; i00:03:08.104 : en:Chapter 03" [$ x% \% M% {# D
00:12:05.975 : en:Chapter 04
2 J9 e) S  |- U0 _00:13:45.199 : en:Chapter 05
+ J! O9 \. |9 m- P; a00:15:37.478 : en:Chapter 06
6 w: z6 R$ D& H2 g! U, @  t00:18:33.654 : en:Chapter 07/ |# O4 A" q7 N: h0 N) P% s9 Y, x
00:26:00.392 : en:Chapter 083 w2 \; i" e" H0 M2 ?4 \2 q4 Y
00:29:46.117 : en:Chapter 09
/ \, o9 l  R; ]00:34:56.677 : en:Chapter 10. Z1 [# O; B/ L5 W4 L% c, O) f
00:42:27.795 : en:Chapter 11$ ~4 A+ N3 M' y* u9 q
00:45:45.242 : en:Chapter 12: R& H; z9 ^8 a
00:47:52.870 : en:Chapter 134 X% N8 b/ I/ q( U2 B7 M+ p
00:55:02.340 : en:Chapter 14) t2 I: }& b& T( A! q9 T
01:00:18.031 : en:Chapter 15
4 }6 o; a# w) s# }5 O- X8 q01:05:57.745 : en:Chapter 16) e$ N( I7 Q( g$ ]( c! q
01:10:50.329 : en:Chapter 17) W! Q8 j# u0 A$ k. h
01:12:47.446 : en:Chapter 18
The Mummy Blu-ray, Video Quality   
: `  E9 k% w3 j( _+ T8 {
# Q3 x; u/ _3 t0 U/ g0 s" L  \8 ~& O7 R5 B
It would be a mistake to accuse The Mummy's restoration and 1080p/AVC-encoded video transfer of foul play, especially if the accusation revolves around over-processing the original elements. The softness that graces the image is inherited and the restraint exhibited by the film's grain field isn't indicative of any invasive cleanup techniques or methodology, at least none that might be cause for alarm. Yes, the grain here is faint and largely unobtrusive, and yes, print damage and blemishes are almost non-existent. But fine detail flourishes (as in the creases and wrinkles in Karloff's monster makeup), edges are pleasing and almost always clean (with only a handful of halos to point to), and contrast and delineation are dead on. Black levels? Beautifully dark. Midtones? Lovely. The experience? Near perfect. There is some residual print flickering, but only a hint. I spotted a few instances of soupy surges of grain as well, but like every imperfection I encountered, it appears to be derived from the source elements. (And minimized most effectively, again without endangering filmmaker's intention.) I can't imagine The Mummy looking any better than it does here.4 j( N3 D' ~8 n0 r  n( ^( h

5 K1 w3 m- M% s4 }7 O9 YThe Mummy Blu-ray, Audio Quality   
  y+ I& \2 e6 C. d! o, y& p7 A) x+ C1 ^& _

( A* `# ?  c$ e) x& l9 z8 oThe Mummy's two-channel DTS-HD Master Audio Mono track is better than Frankenstein's problematic mix but not as sophisticated as Dracula's lossless audio. Dialogue is intelligible but often a touch muffled, voices aren't as clear as I had hoped, and a number of sound effects and music cues lack the clarity we've grown accustomed to from the best catalog classics on the market. Even so, none of it disappoints. If anything, it underwhelms, although even that strikes me as too misleading. The Mummy has a softer, lower noise floor than Dracula or Frankenstein, air hiss isn't an issue so much as it is an infrequent interruption, and the effects that seem subdued are more likely prioritized faithfully to a fault. Had Universal included a movie-specific restoration featurette with each Classic Monsters entry, fans would be able to understand the challenges the Mummy preservationists faced and more readily appreciate what they were able to accomplish.
5 ]5 M0 r9 [, s, C) |2 H
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

804

主题

1864

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2908 枚
体力
6025 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2021-3-5 07:40:33 | 显示全部楼层
果断回帖,如果沉了就是我弄沉的感觉很有成就感!
' @6 B2 [3 b) j1 sThe decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!
6 G: ]2 d: `9 m4 I' F/ X9 {* p& Z% s

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-16 04:53

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表