- 积分
- 134564
- 经验
- 42559 点
- 热情
- 28607 点
- 魅力
- 11148 点
- 信誉
- 21629 度
- 金币
- 4743 枚
- 钻石
- 3695 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4743 枚
- 体力
- 33532 点
|
' S% b0 o! C9 y4 @. L, h* { R7 z$ l% Z7 R7 T/ V
◎译 名 盗火线/烈火悍将(台)/热力/穷追不舍/狂热
4 o! ^1 q" i6 B+ i0 F5 ~7 G% ^% J8 ^◎片 名 Heat
. @1 {, H, h5 ^ b1 G6 p# X( ^◎年 代 1995! B+ y" b4 F% W- T; |( z8 I% V' d4 m
◎产 地 美国
& {" W. a( I- M' c0 {0 b, s( {4 ?◎类 别 剧情/动作/惊悚/犯罪! ?# ^& g1 q) \; J& z# S, X
◎语 言 英语/西班牙语
$ V# f; w, E4 s$ R7 [5 `◎上映日期 1995-12-15(美国)
+ j I, t- i# @ U◎IMDb评分 8.2/10 from 586,585 users
7 I5 o# ~# U/ Q) r2 k◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0113277/
, V5 W7 U; Q Q1 C8 T2 |, [" Y◎豆瓣评分 8.5/10 from 98,391 users+ r& [' W! ]- @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295686/: e1 C% Y1 x- M9 T7 I8 ?3 g; x8 ]
◎片 长 2 h 50 min. G) H8 b, H" k# B1 V( x o
◎导 演 迈克尔·曼 Michael Mann
7 H# M/ t# v+ }3 p6 u& J5 d3 a◎编 剧 迈克尔·曼 Michael Mann
( Z y, q, y' _) x0 x+ g5 A+ U& U, Q◎主 演 阿尔·帕西诺 Al Pacino
* J, t: w, t/ q- u/ } J 罗伯特·德尼罗 Robert De Niro. @8 k+ Z% Z( n7 [
方·基默 Val Kilmer" D4 L' A% Q3 o
强·沃特 Jon Voight% P B3 T- v3 g( z( a. S) e
汤姆·塞兹摩尔 Tom Sizemore1 B% t8 y Z$ k% U! r
戴安·维诺拉 Diane Venora
1 Z% |7 w5 a2 N9 Y% Q5 v7 w 艾米·布伦尼曼 Amy Brenneman; o4 V" j, w }+ |6 [1 m1 o0 J
艾什莉·贾德 Ashley Judd" u4 W8 \; g6 D- I
麦凯尔泰·威廉逊 Mykelti Williamson7 }. j0 v) [: ` V/ U
韦斯·斯塔迪 Wes Studi* N( }1 W5 @9 x) o- B+ W
泰德·拉文 Ted Levine
. z* K) o5 t+ X 丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert
% i! c: T) l. `7 y 威廉·菲克纳 William Fichtner2 b3 w. t4 n0 r8 D; \7 k3 s
娜塔莉·波特曼 Natalie Portman+ }9 S" B! O5 Y9 Y: N, n
汤姆·诺南 Tom Noonan
7 E4 ^8 X/ A3 C {! {# x4 Y5 y0 J 凯文·盖奇 Kevin Gage
5 E' Q! ^, P# q4 O& R 汉克·阿扎利亚 Hank Azaria0 T& k) d: ?& E' K7 I
苏珊·特雷勒 Susan Traylor
4 G6 s$ o, @1 C( x. t) R Y3 c 丹尼·特雷霍 Danny Trejo6 t. ^" t3 t9 R# I- I
亨利·罗林斯 Henry Rollins( N' f; x5 E: n1 D
杰瑞·特林伯 Jerry Trimble9 D; I9 s, o# |+ S9 N/ x+ w
y# i( g. h4 ~& U I◎标 签 犯罪 | 美国 | 警匪 | 动作 | 黑帮 | 经典 | 剧情 | 1995
4 S5 k" t, L0 m; j& o6 V) L ~ ]+ G1 X( ~+ h1 \# M
◎简 介 W! T* W: w. a) |" C
: C7 c' H. s2 A* X 文森特·汉纳(阿尔·帕西诺 饰)是洛杉矶警局重案组的探长,工作积极投入,打击犯罪毫不手软,因此,家庭生活危机重重,目前的第三次婚姻也面临解体;尼尔·麦考利(罗伯特·德尼罗 饰)是职业匪徒,混迹江湖多年,做事干净利落,而且心狠手辣,不留后患,组织手下成功抢劫运钞车的案子,使他受到了警方的“特别关注”。
t8 v" ?. }2 I% |+ j9 U4 n V9 m+ ?8 y
一个偶然的机会,尼尔认识了平面设计师伊迪,两人一见钟情,再看到手下都有安定的家庭生活,尼尔也想把握自己的幸福,遂萌生退意。然而,在最后一次抢劫银行的行动中,因为叛徒的出卖,手下一死一伤,本已逃出的尼尔,带着伊迪在去机场的路上,得知了叛徒的消息,他决定替手下报仇,同时也和文森特·汉纳进行最后的较量……
; e) r2 i* V2 W8 s- Y
- d, @8 s, c0 Q/ A- U- h! F A group of professional bank robbers start to feel the heat from police when they unknowingly leave a clue at their latest heist.
% n$ k7 L* i$ ZHeat.1995.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 14.29 GB: E( `- @$ ~$ F* J- e
- v$ B8 I+ `+ {+ O; a7 U
Video8 ]! D' X) f! n6 u& ]4 O
ID : 1& I" Z A3 K# u
Format : AVC
2 Y; m$ Q$ S$ f! CFormat/Info : Advanced Video Codec
! ~: [, \; e- q i. c1 j/ OFormat profile : High@L4
. u3 v' q" ^- o% v. e# c5 zFormat settings, CABAC : Yes* g* G, k; b2 r0 ~
Format settings, ReFrames : 5 frames- ?% J8 H# O; a0 A7 v/ Q4 s
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 l' k E8 B9 x8 K) y9 RDuration : 2h 50mn1 X! u. M2 _: V
Bit rate : 10.3 Mbps
+ v3 O+ ^9 n) v- ]Width : 1 920 pixels! B! g6 N1 a0 w; Y8 }# {
Height : 800 pixels
) K5 w; {0 S' D+ g5 tDisplay aspect ratio : 2.40:1
+ g$ h( G S( A$ B1 Z2 n+ p; zFrame rate mode : Constant
, Q7 G# |4 F9 j) N: R9 QFrame rate : 23.976 fps
" Y- A. d0 E% n) X& {& G" s& ^Color space : YUV% N. @, w% d3 ^: w, Z, ?
Chroma subsampling : 4:2:0+ _0 T6 r: ^% w; l" O: P" b
Bit depth : 8 bits3 b* x6 E; R, z9 J& I
Scan type : Progressive; q9 A$ H, R' C& T
Bits/(Pixel*Frame) : 0.278
% Q( f0 y6 X3 J% w+ y; VStream size : 12.2 GiB (85%)
% j5 }6 _% [7 R+ C% j7 gWriting library : x264 core 130 r2273 b3065e66 @; S* C3 b0 j3 J. |
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=180 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.8 / qcomp=0.66 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
$ [) C- P9 h8 E! YLanguage : English& u9 L; |( g1 K5 N) a) e
Default : Yes8 A3 q1 l+ o# \5 i/ m! V& p T
Forced : No
, S7 w. Q% n. d* U' v( x2 K1 g* O& nColor range : Limited( U" A% u9 ?$ u/ n
Color primaries : BT.7096 Z( {" @6 c. T3 V$ m7 R- [) t
Transfer characteristics : BT.709
, v. O6 @ P: k- \) e8 E' |1 QMatrix coefficients : BT.709
- t$ c0 R. ~* g7 l- |
* y' R" x/ i9 ^( s3 V: _4 C- c9 tAudio
& \4 x- q% V! O/ T% q+ ZID : 2' H9 G; [6 m# k( y7 M
Format : DTS
1 Y8 e& J+ A# c! L4 [1 MFormat/Info : Digital Theater Systems
0 [+ _! w# `( ?' R8 K; fMode : 16
+ Y1 u& @6 O6 Q& CFormat settings, Endianness : Big; t; @& N1 R& Q$ ^2 E+ C
Codec ID : A_DTS
. q# |2 b- S7 _Duration : 2h 50mn% C c e8 g) C+ Q5 B: L
Bit rate mode : Constant
1 _ A k# |9 }; q/ Q" fBit rate : 1 510 Kbps. I$ l* c' q% D' R; ^" }3 ]( \
Channel(s) : 6 channels
* \* M- [5 W+ C8 U" ~2 y) y' CChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" p- _% {0 _2 O0 {4 [. Q6 J5 JSampling rate : 48.0 KHz3 q6 L3 m! u( L! ^
Bit depth : 24 bits" G9 b+ f- b+ W6 _/ A1 ~
Compression mode : Lossy
" t" Z+ `9 Q3 [( BStream size : 1.80 GiB (13%)! Y1 r0 {- u2 _3 I# k3 B
Language : English
* |* Y) v7 C, E5 x' Y9 m8 v5 jDefault : Yes, S% ?# S$ q# [, x# F9 D% V
Forced : No
9 O$ }4 a l K0 W
& ~: ~* C& ^3 R9 C8 zText #1
( q: \ d1 k' ~ID : 3
# B* v2 _$ P+ _. xFormat : UTF-86 g) B O- q- B4 [* {
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. E- R p' g5 dCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! U; e5 R0 |- K' ALanguage : English- F# s, `8 b! o$ n5 |
Default : Yes
* _7 j+ i5 N! R3 i; J, u* K7 yForced : No |0 ` [' B, a/ W1 m8 \/ V6 K
; `' X Y* N( ~. ]6 _; k0 w! q" k
Text #2
+ L6 n$ ?. \: g/ h3 O, jID : 4
7 u9 ^! @) L- w Y' ]: X# M7 @Format : UTF-8
( f# }5 z t$ C( {/ N$ G8 o3 jCodec ID : S_TEXT/UTF8& ^' T3 o4 g+ @" k3 M) T
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" T4 c. @7 C( J5 U J
Title : SDH$ G0 |/ ^" x) p
Language : English
& g- y+ f: G! x4 LDefault : No
& h5 X1 K: W4 U GForced : No9 Q( x1 N6 o1 ]8 ]' G% o
! N6 q1 c4 T* R. U; v/ I: D; w
Text #3
& b7 \5 \& ?- A) `# @$ NID : 5
7 B4 J/ L# j* F% h8 {( j& ^: nFormat : UTF-8- n0 s4 ^6 ?+ [6 b1 \" X! v
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 A( x# [" Q3 r' S% W& Q. {2 _& q# rCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ K+ M, x( W+ _* j. eLanguage : Chinese
$ ]" g1 @0 l1 y5 L) ADefault : No0 B- s2 @! y7 k; T8 V
Forced : No
& G4 W& ]% b8 v% B
) ^/ W, [2 [8 K) n- pText #41 D M/ Y5 u4 ]
ID : 6; i) g9 |6 G9 K5 w; j# \5 o
Format : UTF-8
$ l9 v% t1 Q# y" F6 Q2 l3 Q7 WCodec ID : S_TEXT/UTF84 c) @# ~; d6 v9 D* }
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, q# ^' X( @ B( R* s8 u* L
Language : Chinese; O! H! B( b" j3 w9 f
Default : No
# }& E1 J. E( o: j' b/ x' pForced : No# ~2 t/ M5 R, ?& n L1 h
- a& \) b( {; J/ D% UText #5( e" i" t% ~0 m
ID : 7
0 H9 t5 J+ U& I- Y2 [0 z, zFormat : UTF-84 K# s- U% X$ S X( X* }
Codec ID : S_TEXT/UTF8' Y; ~; C3 X3 s
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( H8 K; q2 |. c, e* i# I3 Y& _4 m5 Q
Language : Danish
" T/ h6 [4 i# d' @- K. ?1 \Default : No$ Z. E/ N0 ~8 ^2 `" \! G4 w1 P' E
Forced : No
& V' `1 g/ w6 ]' k0 ]) T
1 `$ N( Q! J- V" u' R& XText #6) c' K( J# d2 n8 p4 x
ID : 89 b+ ?2 m4 P+ u `+ J) M
Format : UTF-8( c& H0 w# a2 r" h* {4 k- p
Codec ID : S_TEXT/UTF8
: U, N) B+ }5 `7 KCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 ^! w; v! `6 d- S' T% {) TLanguage : Dutch: [$ s0 k8 ] |
Default : No
! S4 Y6 P. Q/ h0 pForced : No- {: s& q4 s3 K& y9 I; W, J
. R8 l! _* P) F0 @' B8 p
Text #7; e, ^) A! I1 O* l9 I
ID : 9
" w* W. c& a* g3 J dFormat : UTF-8
. Z( k/ g- ~' e- _% ^& l2 YCodec ID : S_TEXT/UTF8$ O# J; W0 J: G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' D9 ~; ]1 y1 ~, I/ \9 ^
Language : Finnish
/ |+ i& c1 h! ~: z0 \2 K1 IDefault : No
5 Q3 r+ }: N6 W1 {, o+ hForced : No W8 e' Q+ s# S6 ]3 k% K1 S
' f% P' t% ~ _7 k/ r9 @+ yText #88 a3 f% f- I& K0 i( x8 c
ID : 10
* I% ?" U0 j0 L7 g! V- EFormat : UTF-8
4 K, n1 p. M' m; |( h" gCodec ID : S_TEXT/UTF8
3 k- }* ^* {8 l9 {# v2 SCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( Z2 J; L& o5 i6 z- X& z6 rLanguage : French& B: Z8 f5 z- W5 z/ `. m8 ^
Default : No
" `. X6 U9 t" O5 KForced : No
4 `& |- R" N' d1 Q' Q
' A) D$ l, y v! v5 j4 A2 Y% @% ?! \Text #9
- _. E" ~2 H9 ^2 f) FID : 11
) o& o4 W4 s. t- ]5 zFormat : UTF-8+ j* v2 Q2 h) n0 D7 T
Codec ID : S_TEXT/UTF8* T9 s9 z3 C. H: M$ k
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 m3 U) r5 O, u9 t. u
Language : German
. B- M" Y' Y7 O0 E) K' l4 hDefault : No5 c# W; A5 v( v" O( q3 l
Forced : No
9 U( M: ^4 e* i, e$ j( n
" j3 |! K8 [0 }1 w3 D! EText #10
2 z6 \# ` e; f7 E+ RID : 12
! r/ F# w# T6 L( g$ @6 k4 n$ }Format : UTF-85 ?* f; A" |9 p' N
Codec ID : S_TEXT/UTF8 t5 R! J3 O" P3 g
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, v+ y" b% @! o, t* oLanguage : Hungarian) l4 o6 I& ^2 S) J
Default : No, ~9 v& u$ L/ @7 H
Forced : No' c( e* {/ E' N3 c4 n: q3 D
3 D* S: K; L( y0 u# |Text #11
" Y9 B: n0 y L2 T8 _ID : 13
: F- N6 O' l1 `( v5 `2 d/ G# aFormat : UTF-8- w" y' S9 c4 X e: |( {
Codec ID : S_TEXT/UTF8. J( X6 ?. ]3 E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text: h ]& B+ T( d- N5 O0 e
Language : Indonesian4 q# a7 B' b9 `( `
Default : No
' @! [; z# f/ l! n/ WForced : No* e( T# ?) f2 c. o
, I0 H3 X T- b; vText #12
+ I$ x* a, D4 r3 N4 h- n/ n rID : 14& O. s: H. v2 z) P
Format : UTF-8
& e1 N2 |6 Q1 \2 {- [Codec ID : S_TEXT/UTF8( a% r0 ~( U& W5 X) q) ?
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
9 l8 W) _" I& |$ k' DLanguage : Norwegian7 Z& `/ L4 K: D3 @" b8 F& T" d& _+ w
Default : No
& W0 }$ e5 X( O( @# ^Forced : No
0 G1 ~. |" X5 G2 t6 {2 G
7 m/ R' S, W, B2 @& L5 V: \Text #13! f# F" `% F) ]% a7 v* T7 r
ID : 15
! Z$ m8 E1 j; H: P: f6 C1 M7 y, {Format : UTF-8
, [5 f) ^& c% m' d7 @Codec ID : S_TEXT/UTF8
' d0 L7 u1 { G8 v, HCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; U K& F# U1 O/ t3 ]: }* Z5 [Language : Portuguese5 t* v# Z3 z/ B5 {9 Y
Default : No& n W4 _9 j+ D! d
Forced : No, _' n, k. u, f3 U, O- C$ G
! q0 T5 g. q6 B( ]/ J qText #14+ o. g8 i1 Z5 C; I
ID : 168 o, F) M" i T# C) z8 f0 {
Format : UTF-85 ^- l! T% X* M" i" R
Codec ID : S_TEXT/UTF8
2 e2 q; M- L" h$ {) rCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 w5 H3 ^3 h/ T) i k
Language : Romanian
- a9 E2 \2 [" a/ [! F/ U0 ]+ uDefault : No
& ?' C0 J# C9 E$ Z" T5 rForced : No
: O% W h7 t9 ]
+ B; v( e X% G0 Q% y4 aText #15/ x2 J5 o. R2 l+ o
ID : 17" J: K, ~% D! d9 ?5 F" D
Format : UTF-8
^% i( b" z" J" bCodec ID : S_TEXT/UTF8
% \# d& q# r0 `- y6 q8 Q' nCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 b1 h/ Y6 b$ ]. i' rLanguage : Spanish( D5 S( }. x% c* J. u, L# \! a
Default : No
3 `* }/ f% ^2 r' \/ [2 wForced : No: P9 s1 I3 u- `; g8 h: F V: q
2 `- H8 y/ s8 b
Text #16) V: `9 `+ l& Q0 Y1 W$ S4 y$ C6 K
ID : 18" a: k# s5 R. J; l+ L5 p
Format : UTF-8: x8 B& L. H7 K/ ?
Codec ID : S_TEXT/UTF8
; m. p+ e* F* G3 ?, UCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# l! E' p; I9 N* r5 n8 }( BLanguage : Spanish! o+ f$ e: R7 k2 j( ]) C2 r3 b
Default : No- q- I% g/ I: d/ O3 P
Forced : No
; I+ \) d. S* C4 e) u B5 k
6 f% y3 U! Z* J* i# Y( sText #17
" ~7 H4 D% ?0 _2 O6 ZID : 19
9 M5 q8 N" }6 y! p! j3 m/ @Format : UTF-8
" L4 b/ W7 F0 ECodec ID : S_TEXT/UTF8
% z% R. H6 E# k. Y+ wCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 Y. m; c( f3 \6 i
Language : Swedish# X& B( w9 b, Z- u
Default : No
- E0 v6 y, o/ C$ b1 _4 e4 rForced : No Heat.1995.1080p.BluRaycd.x264-HDCLASSiCS 10.93 GB$ x8 ^' e/ l! w6 L& M0 [
5 n( ?2 h/ c; d% S
https://www.imdb.com/title/tt0113277/
. j! `( c* M. ]6 n2 r1 T4 i* B. s9 e1920*800 @ 8538 Kbps0 y: ^" g, |' [; Q: K8 H/ B! B
Ac3 640 Kbps/ d# W" F `% n2 s$ |
EN Screens:
! w [, g" N; t J4 I/ S$ b/ n9 G# I5 MVideo
; ^, I# v+ O9 ~& c) `ID : 1% v6 d$ Q5 p7 S* _2 Q
Format : AVC
5 T9 d5 e" A) I1 RFormat/Info : Advanced Video Codec
8 D& F9 c; ^: F% u* JFormat profile : High@L4.1
@. m- _! ]2 Q8 Y' M! `* WFormat settings, CABAC : Yes
5 r5 w7 Y! o0 M% ]. sFormat settings, ReFrames : 5 frames
% f- P7 n _- L `5 X- }' RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 {9 J7 {. q& t; W% t1 f$ {9 l
Duration : 2h 50mn6 ^) }& d* x0 N
Bit rate : 9 512 Kbps
8 K% n# N$ N- J8 U3 S, hWidth : 1 920 pixels
( Y" m6 K$ Y/ x; x: v# y0 P' jHeight : 800 pixels2 G0 M7 A7 a# d/ a& x
Display aspect ratio : 2.40:1
' U1 R. w6 l3 @3 [3 TFrame rate mode : Constant/ W/ t6 @* R7 O. t
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps3 C/ v, Y o) f( N- C5 l) y
Color space : YUV
: r! k( y+ u, }6 y2 sChroma subsampling : 4:2:0" o# m) U7 M8 e2 `
Bit depth : 8 bits+ D' B$ l# l6 c
Scan type : Progressive0 r G9 S: X$ N3 m- v) P7 M2 A0 F, D
Bits/(Pixel*Frame) : 0.258, e3 @% B; c1 x, e
Stream size : 11.3GB (86%)3 v C9 \& S2 Z: e" H/ h
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae069 P# Q R5 p9 Y) @% Z" g
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9512 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
4 V6 `1 _. O- [% BDefault : Yes
$ C. R8 o; r" e1 h' N5 g5 f- aForced : No
9 v$ R6 F6 g1 h
, M' @( V' }& _0 v" D8 `Audio
7 u9 B& b1 P3 T1 o1 A$ EID : 2
# J! y6 k. t+ B7 p6 m1 j+ ]: wFormat : DTS) e9 I7 g+ L$ L9 S
Format/Info : Digital Theater Systems
% ~" m7 n5 B6 XMode : 16 B: z+ G% S. k! B- ~' U
Format settings, Endianness : Big
5 H0 k) |! K+ S1 Z# MCodec ID : A_DTS
& w* ^8 u# d) ?1 aDuration : 2h 50mn2 C7 p: E7 @1 C/ F# ]9 j+ ~! t
Bit rate mode : Constant4 w0 }/ H( }: D
Bit rate : 1 509 Kbps* G+ K9 R+ p/ W8 {6 w/ y% W7 {
Channel(s) : 6 channels
: a- n+ v' h# [% t( T6 [/ x) DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 Z4 |% s4 ?% G$ P: l
Sampling rate : 48.0 KHz. d9 t8 O' ]! u9 h7 f- i2 S- G
Frame rate : 93.750 fps (512 spf). e% l7 s3 E! J' a+ U$ ]2 h
Bit depth : 24 bits
3 p! l8 f4 V0 _Compression mode : Lossy7 [$ i- v I3 T$ ~ {$ d2 Y. \5 K. ~
Stream size : 1.80GB (14%)
* f4 r+ ^( t* @Language : English4 M7 N# |6 [4 {# T" i E7 P
Default : Yes
: s1 [/ d# ]. {. j3 ^- \+ g' yForced : No9 y: F; o( a5 |0 c+ ?
% \6 U( t; ~) x) v9 x4 q6 p' l: D% ]
Text
. f& n* M8 F; S" W# S' }ID : 3
& D) l8 B% X1 o. PFormat : UTF-8* s9 g2 U2 ]" u: L4 x
Codec ID : S_TEXT/UTF8
( P# G/ @ j$ ?) \3 M4 J( TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 b& h$ k* @ W8 ^( g5 G7 ]
Duration : 2h 41mn% d8 }7 F$ ?* _# d
Bit rate : 48 bps
* T8 F$ o9 U4 ?# R$ _Count of elements : 1585
3 B' c- ?; ?/ H t$ y, u8 Z+ O L4 MStream size : 56.9 KiB (0%)% x; ?2 s! Q( o b. ^
Language : English
, G, A& o+ ?9 [Default : No
6 `$ w0 j6 K. F& G# ^! r: DForced : No9 G7 Q( K3 I0 y; i; I
; Q: U# \) D4 l/ x; FMenu
$ i1 }( c1 v+ V: F3 f: V4 |00:00:00.000 : en:Chapter 015 v3 A$ m2 a0 ^% \( A3 n+ m
00:04:13.294 : en:Chapter 02
6 K' j% }8 d1 q; u- G00:06:54.789 : en:Chapter 03
2 P0 f% _. ] @$ o00:09:58.389 : en:Chapter 04: c Q& ~' L' k. I$ n- ?6 P5 o
00:13:26.013 : en:Chapter 05; S( b0 V# s: y* ~. J
00:14:43.007 : en:Chapter 06" l/ z! a9 y& S4 D0 V5 k4 r' N ?
00:18:11.840 : en:Chapter 07
, o1 t! I; l" j3 N" b5 S {00:20:54.294 : en:Chapter 08
1 E6 Q8 K( y% a0 c00:25:14.721 : en:Chapter 09
, Z+ k# V3 o; G( _00:31:50.283 : en:Chapter 10" |2 Q% P! `: I# J: d; ~% |4 Y
00:34:47.085 : en:Chapter 11- t! u% A' D+ z# p R1 _% `: S
00:37:46.055 : en:Chapter 128 [3 H* w7 N5 g/ Q) Y! X3 q
00:40:38.811 : en:Chapter 139 _# ^5 E4 u% s% O
00:44:24.870 : en:Chapter 143 M. L& o3 ?7 @7 Y3 B. N
00:49:12.699 : en:Chapter 15
; t1 ~% K0 d! @) n. H00:51:52.901 : en:Chapter 16
* g: q# h" M) A& `* d9 @00:52:47.706 : en:Chapter 17
" A8 k% Z2 O. Y) F9 ~6 _9 H) C00:55:54.309 : en:Chapter 184 J) q4 b0 h4 k, [
00:58:01.102 : en:Chapter 19+ l* W8 j, {- C6 }" d% ]# k3 Q! }
01:01:32.480 : en:Chapter 20
" U8 N. C* D6 r/ P7 D M' `01:04:20.481 : en:Chapter 215 Q+ B2 y; l- }2 J+ r! C0 [8 n. m" A. h
01:08:17.968 : en:Chapter 22' r, }9 M) Q/ _! @- ^
01:14:40.642 : en:Chapter 23' Z9 s3 Y3 @' f, W$ F K
01:17:06.163 : en:Chapter 24
2 Q* M0 ^$ r+ o' M/ w7 i01:21:48.361 : en:Chapter 258 w3 B* S G9 t# q) }
01:25:13.108 : en:Chapter 26
& E x: M, m k1 ?* O01:28:41.357 : en:Chapter 27
1 g8 Z5 b$ E! f4 D01:34:59.318 : en:Chapter 28
9 w+ c4 e# u6 O/ G" x- R- c01:36:50.054 : en:Chapter 29
- t A7 c# _, _) L; V! X$ T01:41:10.064 : en:Chapter 30
, \) b5 g$ Y% x C J01:44:56.164 : en:Chapter 31
& `" R, y9 k1 _+ l( K- U01:46:29.800 : en:Chapter 32
4 N( O2 Q3 {2 O5 U2 T6 W# E$ f* u* `01:52:25.864 : en:Chapter 33
# Y9 m- p- l; I, U4 [% n1 Y6 G01:53:46.861 : en:Chapter 34
' q i% M: _# r. F) Q( K- f01:56:40.034 : en:Chapter 35+ U! R3 Z5 F% M" a9 w5 @
01:59:09.725 : en:Chapter 36
d! x9 B; d( W2 ?% _02:02:41.771 : en:Chapter 37
1 y0 P V0 D# u$ z02:07:15.002 : en:Chapter 38
U) ?8 N# e; G L8 J# G- F" C6 y' x02:09:56.371 : en:Chapter 39
) Z+ u9 I: {3 r, L% c02:11:59.411 : en:Chapter 40/ R9 d4 l5 X+ o% e- ?/ _
02:14:36.234 : en:Chapter 41
# K- r7 o. k" O2 s02:19:17.098 : en:Chapter 42/ D7 }: y. [% |" X
02:21:35.028 : en:Chapter 43
0 X$ \/ j v4 W; E) n# j02:25:24.090 : en:Chapter 44$ p! f4 ^2 [6 \4 b2 \8 D8 f% Z
02:27:52.780 : en:Chapter 45# Q5 U6 @" o/ r# D) |
02:30:36.193 : en:Chapter 46
. l9 t* M4 O8 k1 ]( ]* \02:32:54.415 : en:Chapter 47' |7 b9 m; q9 |& O4 E7 h
02:34:56.578 : en:Chapter 48/ D3 B+ E) r% r$ X8 p& X# r
02:38:11.231 : en:Chapter 498 _8 r `- b5 n' y4 g) D H
02:40:16.440 : en:Chapter 507 i. s3 k/ s; N6 \$ l7 X$ f9 M, S- F
02:43:42.103 : en:Chapter 51( e4 Z2 |' |8 l5 o2 I; H
02:45:38.929 : en:Chapter 52
5 z" M9 @" L2 R: v4 N
) f/ \8 X( W4 S3 q0 @Heat.1995.REMASTERED.1080p.BluRaycd.x264-EiDER 13.18 GB/ Y" N- w; c3 Y4 t3 j4 u7 v
; J9 C3 E. r2 `, B8 S
release date : 04/02/2017
8 ?1 E% q' I, j e1 M$ vruntime : 2h 50mn- A" |0 m$ d* @& g
video : x264
& h+ j" v( j& ~; ]* k, lAudio : English DTS
. F/ o1 e, Y7 z2 R3 KSubtitles : English, Danish, German, Spanish, Finnish, French, Dutch, Norwegian
9 e9 e. t+ t3 |0 t4 S5 N$ Himdb : https://www.imdb.com/title/tt01132773 q( T$ V6 s1 K e- K& A
size : 94x150MiB
+ Z0 i7 B; }2 a( ^9 X* ]+ RSynopsis : A group of professional bank robbers start to feel the heat from police
! R5 r. i5 x( M- X) ?! y% \( G6 b: when they unknowingly leave a clue at their latest heist.
0 ^( U3 F1 C" X' p$ w |
|