|
1 a& h" S# D- [! @% x1 W% [: L
& {/ a+ \$ \ `# f: i◎译 名 007之黑日危机/纵横天下/黑日危机/新铁金刚之黑日危机
/ x) D" l; t4 h◎片 名 The World Is Not Enough; K. s2 T; G& I8 }- I$ i' ]
◎年 代 19998 A& k& |2 o* Q- f
◎国 家 英国/美国
|) b( _! z( ?◎类 别 动作/惊悚/冒险
5 w4 n* ~2 O) e% A◎语 言 英语/俄语/西班牙语
' A' U( c; L1 p5 d. ?) \' i, X◎上映日期 1999-11-19(美国)/1999-11-26(英国)/ `+ L& Z: Z, m3 K; i5 C
◎IMDb评分 6.4/10 from 190,355 users. u' Y, w9 Y. V
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0143145/
6 k" o$ _: z& M9 j- y9 q◎豆瓣评分 7.5/10 from 40,265 users
: Q7 Z8 p/ g M2 f4 _' ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293174/1 ?" I" M1 V% e. f
◎片 长 2 h 8 min y G1 w/ A# M: X; t5 ~/ G
◎导 演 迈克尔·艾普特 Michael Apted$ r" x) [4 _) D
◎编 剧 尼尔·珀维斯 Neal Purvis
+ [; y9 K1 P& F0 O1 j; x& f 罗伯特·韦德 Robert Wade
- J1 r; T7 T' A; V, {/ U◎主 演 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan
. }' ]/ b% N6 y' ^ 苏菲·玛索 Sophie Marceau
0 v* h4 l2 e+ { 丹妮丝·理查兹 Denise Richards, s3 O7 E* ?0 W
罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle/ Z% z, Y5 |( k _3 H8 S
罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane
4 m* I2 Z! H$ S5 ~/ N/ T4 s3 s; j; n 朱迪·丹奇 Judi Dench9 b2 f& ~6 K8 N P) ~9 n% G
戴斯蒙德·莱维林 Desmond Llewelyn
0 q+ ~& P7 Z7 P 约翰·克立斯 John Cleese
2 X$ U9 f l9 x 玛丽亚·格拉齐亚·库奇诺塔 Maria Grazia Cucinotta% b& e( P! v7 |8 F
萨曼莎·邦德 Samantha Bond3 ~* d: h" X, q1 `) {2 b& P4 a- C
迈克尔·基臣 Michael Kitchen5 i2 S. `0 ?; G- d
科林·萨蒙 Colin Salmon
; m/ F0 B: f9 G 戈尔迪 Goldie2 k% X3 j- ]2 d! x5 I1 Z
大卫·卡尔德 David Calder( d" E7 C" c4 W; {* b
塞丽娜·斯科特·托马斯 Serena Scott Thomas
$ |% a Q- K$ U$ L' |2 [" K
3 i( ?4 M0 i+ m! _◎简 介
9 u, C) c- l# f9 H! Q
+ n ~" i6 U1 |) d1 M 这次007(皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan 饰)对手是臭名昭著的国际恐怖分子雷纳德(罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle 饰)。为了垄断石油供给权,雷纳德杀害了石油大亨罗伯爵士,当然他也不会放过罗伯爵士的继承人——美丽的依蕾克屈(苏菲·玛索 Sophie Marceau 饰),这个狂人甚至威胁说要在土耳其巨大的输油管道里引发核爆炸。于是007必须驾着高速快艇从西班牙比尔堡的奈维河岸到伦敦的泰晤士河边,再穿越苏格兰的高地,冒着几乎不可能生还的危险去保护罗伯爵士队唯一继承人、粉碎雷纳德的阴谋。连场大战一触即发!+ X: Z% q5 ~: L/ Y; z9 P+ U+ Y
1 j& F4 G! n/ {7 } James Bond uncovers a nuclear plot while protecting an oil heiress from her former kidnapper, an international terrorist who can't feel pain.6 [9 P! v6 F- m' ?( ]
Video
( S" W" L* L! E' G$ q8 UID : 11 r5 z& ]7 w5 Y# O
Format : HEVC
- j1 I+ u% }( b* {0 hFormat/Info : High Efficiency Video Coding' B1 z f! M1 C- B
Format profile : Main [email protected]@Main" h3 T7 U# e1 d' @/ |
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
+ c. R5 X8 x- MDuration : 2 h 8 min8 v8 w$ M* ~5 B ^
Width : 3 840 pixels
8 ?: Q" @( `* ]& L9 ?% lHeight : 1 634 pixels
7 \1 ^5 o: f0 x9 z' `" ^' ^0 YOriginal height : 2 160 pixels/ w: y% `& r! q4 j& u
Display aspect ratio : 16:9) K7 g; m3 r( ]" O$ r
Frame rate mode : Constant
7 [. J. i4 R# t- b0 v; FFrame rate : 23.976 (23976/1000) FPS1 R- r f, }% F
Color space : YUV
$ O2 I) A( }+ d7 \ f5 A8 ?6 x1 KChroma subsampling : 4:2:06 _, _1 ?0 {1 s" o/ i& S! F
Bit depth : 10 bits
7 N0 f/ y' ~ G! o8 g- u7 YLanguage : English
0 O1 p4 _0 k( o9 h: |Default : Yes9 v6 |9 `0 S* z, e9 N+ ~8 i7 [) w
Forced : No
. g3 ]3 g0 \1 _/ Z9 qColor range : Limited
$ o( a; m* B5 Q) g7 `& xColor primaries : BT.709
" b7 r! y! T8 I. U) STransfer characteristics : BT.709
$ r0 j0 E. r# m% [( zMatrix coefficients : BT.709# `# U5 k, h1 E3 U: K0 o( @
. s/ a* \3 _* U- eAudio #1
) R. T! B/ |+ k, zID : 2# y M. g; g& w
Format : DTS XLL
/ k5 V: f4 R$ P% _# sFormat/Info : Digital Theater Systems
1 c) e3 T% F/ xCommercial name : DTS-HD Master Audio
4 n1 I* {5 P g" YCodec ID : A_DTS9 Y& I* D3 e9 q5 `4 X
Duration : 2 h 8 min3 J- |. m0 E4 Y# p4 I ]9 e; R. r
Bit rate mode : Variable: }0 D1 R/ d- Y7 E6 v( Q8 w
Channel(s) : 6 channels
4 k% {- ~8 ]: @1 d \Channel layout : C L R Ls Rs LFE
9 u4 Y5 j# x3 c* KSampling rate : 48.0 kHz
3 V& a. S& d: t, S5 [Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) X0 G! V; S7 \5 w7 R; d
Bit depth : 24 bits
7 J9 f+ E+ t+ W7 I( {Compression mode : Lossless
7 V% j0 F- Q. n( G* eDelay relative to video : 2 ms. {7 i$ E* ?2 N! ~* ?
Language : English3 ~0 ~9 Z* ?" k/ F' e
Default : Yes
. H J) ]% k% ~8 ]2 fForced : No
3 z6 e3 E6 L% q5 x6 n; N) {/ R: E' ^) v) C
Audio #2& h2 b; _' s# O' c7 P+ ^; _ [
ID : 3" A+ a1 C) e3 W" K' [9 D& n/ ^
Format : AC-3
2 G9 {1 P1 Z3 [9 E! ~Format/Info : Audio Coding 3+ O. [7 O! O& f6 O! L
Commercial name : Dolby Digital6 T- l6 b ?% w/ g& K1 L( R" w
Codec ID : A_AC3$ s3 C i9 D4 k d
Duration : 2 h 8 min4 c2 S: w& C: X
Bit rate mode : Constant
% e/ Q ?7 s* k, u9 b, y" ]4 H+ iBit rate : 224 kb/s3 H5 `2 V* d8 |5 u
Channel(s) : 2 channels
# {& D0 z- I4 C4 S dChannel layout : L R% h1 v% W; o, y; c8 E0 K3 Y
Sampling rate : 48.0 kHz
1 \8 J2 c$ M, P- S* xFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 E S( ]' c, o# \7 x6 rBit depth : 16 bits# g( s n/ \) g: {6 ]- C7 h
Compression mode : Lossy
, s0 r/ g* t7 y" H" sDelay relative to video : 23 ms2 J5 ~! F9 x5 g6 I/ x: V+ c
Stream size : 206 MiB (1%)4 D7 i; @9 x# B
Title : Commentary with Director Michael Apted5 o: l2 A! t; e" |
Language : English
, k2 M, y9 I2 }$ x; ^% _Service kind : Complete Main+ {' V3 f7 _8 }. p: Z: ?. q
Default : No
+ P# B3 J# f4 jForced : No
: C) u' |/ G3 j, {6 D4 |$ f- @
% b$ t- ?5 q4 j% n1 g Y* nAudio #3, z' F. d$ T/ S
ID : 4" @# z+ \ g- ]/ M" m8 ?* T: \4 |
Format : AC-3
: }- S6 u& I# f; v5 j7 A8 z" W7 ?& ?) v( \Format/Info : Audio Coding 3
- ?$ w1 L4 {& zCommercial name : Dolby Digital
+ o7 H# |8 P) ]. ?% W: U3 pCodec ID : A_AC3
: o0 [, j; Q7 c; k6 m2 GDuration : 2 h 8 min! ?' }% e5 j. d' s9 z
Bit rate mode : Constant
- M- l2 P c$ lBit rate : 224 kb/s
Y( `' b5 J5 V! M* qChannel(s) : 2 channels+ V- h% L7 ~5 E; `2 p( m3 ]- A& c! n
Channel layout : L R
4 x9 ]- z' G6 }5 n: B4 `& I* [Sampling rate : 48.0 kHz- T$ V+ ~$ j K# N
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)4 D( b' c0 m; d, W: d1 v3 E7 x* w6 ~
Bit depth : 16 bits9 D' u& f! d) ^0 j, n7 V
Compression mode : Lossy
* o2 W, R; Q% D2 m& ` HDelay relative to video : 23 ms$ L% |6 P% e9 i6 L! t% N
Stream size : 206 MiB (1%)
: ^) k$ P& l4 Y' KTitle : Commentary with Production designer Peter Lamont, second unit director Vic Armstrong, and composer David Arnold
* f' b, X3 ?1 z* ILanguage : English. Z2 C& v4 M, f/ K7 |
Service kind : Complete Main8 X' c+ {( |/ O* X! r5 ?! P
Default : No
2 X/ X+ G# j; {8 l1 `4 i; N0 I' n8 DForced : No' ?8 u* L! b$ \8 G
/ @/ b) T/ i) ?
Text #1. H: Z- A' s( B' K
ID : 18
/ _1 K0 z9 P& mFormat : UTF-8
4 ^- J/ N" R. S* U! i0 Q, FCodec ID : S_TEXT/UTF8+ w# L% n0 o3 j, E/ m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text0 U, K+ r( x8 e4 S* t; r& ^
Title : English
( M1 h: [$ v& k& ~Language : English
2 p# \3 j3 P. U EDefault : No: K' S$ ?7 f+ l j! A2 l
Forced : No& v# G4 V- J a
+ g) J) C+ A6 D* dText #27 b, b' e6 i6 ^+ x$ Z% t9 H1 T- ]+ @# n
ID : 19
2 V# L$ y2 N' L9 |( U5 h; y4 vFormat : UTF-8# E, k, R, E0 i" S( C. @
Codec ID : S_TEXT/UTF8
" u1 `7 R7 X8 v+ c( F( t! cCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ X% x0 R+ l( |$ e4 y
Title : English (SDH)* @9 P- I6 A" G0 t4 }
Language : English
: I' I3 q! y9 H( T( [% xDefault : No* H9 k8 v: s4 V! y0 ] u2 o
Forced : No" e# e; K. G5 \' N: S; O% e8 Z. E
/ n& I0 k- }9 w% f
Text #3
/ B3 x& S4 k! n5 X7 b) yID : 20
# j: t- F; p* `+ e, FFormat : PGS9 N. S& D1 g. |* m1 E' N' o' E8 O4 {
Codec ID : S_HDMV/PGS2 x4 m8 ~1 ]3 _5 F d+ V4 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' V" @( I2 ]% I( g% g: b% N: ?3 nTitle : English (SDH)) z7 r' w/ t& ~0 r
Language : English7 }+ T! X% H- `- v
Default : No
; ?' O. \5 O" I- u& yForced : No3 q4 X4 I9 j" P* s
$ O( g& y2 X/ v4 t+ Y
Text #4: \6 B o, @( a8 c* h. i
ID : 21
% U* V" R* \0 m( i- JFormat : PGS$ t$ y ]' w3 l% k) @& ~& o ^6 N
Codec ID : S_HDMV/PGS" ]/ y3 y [8 g! C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) k8 U4 q; q+ P1 b6 S
Title : Czech
( B6 i0 U; b; {! }. KLanguage : Czech8 e( H" Y. _9 @; P k, U5 w
Default : No6 v0 Z$ v' `2 ~4 v
Forced : No$ o; u! J' v3 {, T. K x& I
, S( w" d# l- ?* Z% F! J/ F( D
Text #5( f: j: o' |* J+ M, W0 O
ID : 22
$ L/ V2 U2 v8 n8 Y* T3 sFormat : PGS! Z$ |/ Z/ O7 s [
Codec ID : S_HDMV/PGS
! ^1 H. R1 \( T* F* Z/ ^. gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 j. f. I% e3 {Title : Danish
: K( F) X% w! gLanguage : Danish
: B A( @% l0 B7 T* m* y: jDefault : No
% }. _ w5 x" M- R" RForced : No
1 B( X1 V% Y8 ^8 ]6 [% C7 a9 z6 s/ ]0 z3 @5 P$ b4 w
Text #68 N' n, Z1 {) E- O, _
ID : 23- {3 u8 Z6 b. i( J
Format : PGS! l4 Q3 Q; I G2 ?2 S$ C4 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
( y$ y; n1 e6 N3 W* n* _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: t7 D# `8 i2 y" @$ s( K! @
Title : Dutch
0 O8 n5 s6 \+ T1 S4 f6 oLanguage : Dutch
$ h% F$ Q7 o7 s% g, n+ PDefault : No$ S& o# y w$ Z. c
Forced : No1 B1 \7 y4 x& J: Z2 A( F
( o' Q) D& C1 c* s8 WText #72 m4 a+ j! ~" u
ID : 24
- A8 E4 ^ L( a% H9 T& J5 mFormat : PGS$ ^, T _0 o" F% U9 P
Codec ID : S_HDMV/PGS3 c6 g7 [7 c, n3 T4 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ I7 K5 j* k! i- t& `& E# P, vTitle : Finnish9 R4 y' n+ n; d! M
Language : Finnish
$ c9 X" L. f- D" uDefault : No
* G& h5 z! W8 iForced : No
! G' I3 P1 R5 V0 y* j" S/ D1 e+ ^: b/ E! p* r$ k# O) f( D
Text #8
4 I8 K: q' v& \ID : 254 f. @' }5 K/ A% X! S
Format : PGS
( R' g+ ?& l' F" u! r' J! H( @Codec ID : S_HDMV/PGS
* j) Y( e/ A2 |( g4 X8 f, r" XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, M! s8 V) o3 t
Title : French# B# r# H# X: W6 Y
Language : French
3 R, V4 l: ^1 ~0 @, G, rDefault : No
* \& M8 ?1 O# vForced : No; P' r7 @1 V; N+ w; D
' {- N/ F! k; Z+ r) GText #9$ S* h, L/ F. t7 a# g2 d
ID : 26
8 F9 q4 J: b8 s' j6 ^0 fFormat : PGS
6 `5 I9 Y! d8 l! I6 RCodec ID : S_HDMV/PGS
% K" q/ D: Q- x( ]! n1 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 x4 l, Q7 R7 ]+ t" L) T9 uTitle : German- N" Y; E! \/ d$ ^: F: ]$ D
Language : German# U d/ R# {# ~% a' Y [" p7 m
Default : No" p \6 R+ {. @9 h; w0 R
Forced : No) `2 Q+ q! Q( O2 ?
6 x1 m5 G6 X7 z7 [7 u9 {# ]3 }
Text #10
, Y( F; m3 c* ^3 x! V+ z( m6 FID : 27
5 q+ ?9 N" Y7 K' AFormat : PGS! y6 L$ ~" E# u% ~4 n$ s8 z0 P& b
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 I. ~6 Z3 X, P5 T" T- ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ F3 C8 V2 A; @4 t: b7 @% XTitle : Norwegian
8 v; v' p7 G) U$ nLanguage : Norwegian
7 m, |! W8 S. w# aDefault : No
3 R8 _! X$ j" V6 h G9 TForced : No
6 O3 U! \" k/ ~1 I" ]0 A- P) k6 X* p; g( F5 @. ~
Text #11
/ y% c* n8 N5 s3 ?$ ^; vID : 28
/ I+ D0 w! M" Q7 P9 ZFormat : PGS& {' n" z0 p5 v" T
Codec ID : S_HDMV/PGS7 ^8 P8 G0 Y5 e& t. c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 n7 H1 T# U2 e7 @2 I
Title : Swedish
* l+ b- v0 B0 k8 v$ TLanguage : Swedish# X. J9 }# \: L) l
Default : No6 |4 m5 U# Z' n* |
Forced : No
. o, b" Q& W4 W; D" d' k5 F* W N3 d$ o0 m& s9 N" A- U$ C" r
Text #12/ o4 L1 S( I1 |' q% Z
ID : 29
4 ^& z! i+ g, N, b# h! T: rFormat : PGS
; l; o* L. _# ^$ d/ Z4 nCodec ID : S_HDMV/PGS
' W' C! L. Q. {# D& {7 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 `& u0 ^4 Q+ kTitle : Commentary with Director Michael Apted
. Z3 P& V: w' F! E1 u9 ALanguage : English2 e. ]# v; N$ d" Q4 G7 l
Default : No" f% i- e9 t! ^9 T. c
Forced : No
% \% V6 N3 H+ B: A+ m% p8 q( a; I" y- r+ @, K
Text #13
9 }% S% L7 Z4 b. S5 iID : 30- q; |3 H( i9 M( Y0 @
Format : PGS
+ {7 K& f0 G# i% F7 a& r7 H+ M) GCodec ID : S_HDMV/PGS" y* ^9 L! D& }2 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
]* }9 Y+ P, r* c* v8 UTitle : Commentary with Production designer Peter Lamont, second unit director Vic Armstrong, and composer David Arnold
6 Q1 m/ j; N5 ]7 r1 j0 kLanguage : English
; X$ J" S" E: V& l4 k8 ?8 u( MDefault : No
" ~1 H& Q8 g; j3 M0 h, p3 WForced : No
6 B) a3 K4 `' }/ t5 |7 U0 ?. t
7 w) E7 Z4 x0 _$ AMenu
/ P8 J2 Q8 n, K9 Z3 a) n00:00:00.000 : en:Chapter 01% ^; f G$ |5 J1 q5 O7 ?( Q
00:04:32.063 : en:Chapter 02
# A- m8 `+ H, X' U. p$ S% M0 ^00:07:27.781 : en:Chapter 03$ @$ t4 G3 m1 w6 }
00:14:17.356 : en:Chapter 04/ c' k# W) G6 d( [. E
00:17:07.026 : en:Chapter 05
& P7 Y; d \( w! c% m6 Y; \00:20:02.910 : en:Chapter 06+ I9 `" W# `2 g7 ?% {4 J: I
00:22:54.164 : en:Chapter 079 _% H# }$ ~" [; _! N
00:26:13.989 : en:Chapter 08" U% i# U" L& g1 A
00:28:33.211 : en:Chapter 09
5 i1 t" W5 Q1 ], J* B: g00:33:54.074 : en:Chapter 10/ C8 G4 i! b X3 y, `. h
00:40:18.666 : en:Chapter 11$ A& _) A% M, A8 c9 o
00:42:22.707 : en:Chapter 129 V/ m" o$ G0 e. h: D3 r9 x, c
00:48:34.286 : en:Chapter 137 V/ c. @% O8 T/ d5 m
00:50:35.658 : en:Chapter 14
# c4 Q1 @$ H v* b00:56:32.848 : en:Chapter 15
1 P$ e, J+ D3 e) k6 G: {3 m2 Q00:59:31.276 : en:Chapter 16" b' |# u! ~+ H* I( m0 o
01:04:18.354 : en:Chapter 17
8 {/ i' f7 i: |3 t01:08:49.167 : en:Chapter 18
! ^* C# H7 ]+ ]: s% s01:12:30.555 : en:Chapter 19( d* n5 U. ^" D* u* d$ ?! k
01:18:34.126 : en:Chapter 20
/ W& Z- _$ v* K* b1 u01:20:00.129 : en:Chapter 21
+ I5 e. j( z* s( r c$ e! c4 T01:21:55.786 : en:Chapter 220 ?4 f2 a* s S
01:25:25.037 : en:Chapter 23
: B2 P# c8 Y1 {' X01:27:27.784 : en:Chapter 24
$ c Z% R9 L8 {, c) _2 h8 d01:29:38.123 : en:Chapter 25
7 x( C0 n( T$ i- y; C01:36:26.614 : en:Chapter 26
c! r& r3 f2 E/ U U01:42:38.486 : en:Chapter 274 Q1 l% c2 F2 a% ]: w" m @
01:48:46.145 : en:Chapter 282 d/ W6 {- W ^* O# e
01:50:30.916 : en:Chapter 29
- `' f6 Y, l2 l2 @; a9 U01:55:55.949 : en:Chapter 30 L/ n! H" r+ }' M( ^7 \
02:02:34.347 : en:Chapter 31+ g- r1 X# N+ n" I
02:04:15.907 : en:Chapter 32 3 ~# O' w3 E. W S5 @5 ^- Q$ V
|
|