|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 331|回复: 8
收起左侧

[2160P极清] 007之明日帝国 [4K高码版] Tomorrow Never Dies 1997 2160p UHDrip H265 SDR DTS-HD MA 5.1-DDR 10.66GB & 15.29GB

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
957 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2021-5-17 19:57:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
01.jpg   i0 R- ]: X9 |0 |  P' b
4 \  M( ?- K! b: ]/ c0 S8 r: I
◎译  名 007之明日帝国/新铁金刚之明日帝国/致命关头/不死明天! E3 j& y  U8 i6 z- q# S# O
◎片  名 Tomorrow Never Dies
8 T8 S) e8 e, F" \6 K- Z* q◎年  代 19974 K. q4 R, P9 u/ U  H2 f
◎产  地 英国,美国/ t0 q/ H. n# N' y/ `' k
◎类  别 动作/惊悚/冒险
& E3 m! ]. Y) b( s$ c8 a/ O◎语  言 英语/德语/丹麦语/汉语普通话/粤语. s" f# y. T; H3 Z) B8 Q% }
◎上映日期 1997-12-09(伦敦首映)/1997-12-12(英国)/1997-12-19(美国). G1 m' s) B# ^, R$ R/ ], C
◎IMDb评分  6.5/10 from 183,451 users: Z6 e- g: o8 R" a
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0120347/
# B0 j, L9 n- E' n◎豆瓣评分 7.3/10 from 35,591 users+ C7 H: m1 x! P0 Q% W$ X
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299247/1 ]7 K  Q( L# E
◎片  长 1 h 59 min
8 I  A  v/ v3 P( ^, i◎导  演 罗杰·斯波蒂斯伍德 Roger Spottiswoode6 ~6 U& c# e1 {) q: ?
◎编  剧 布鲁斯·费尔斯坦 Bruce Feirstein
( r. @. A7 A3 V$ K6 ]6 y! K9 Z: h- c       伊恩·弗莱明 Ian Fleming" t, O4 C1 \! E1 k; U! _/ T9 b
◎主  演 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan" t8 [5 a# c0 h' z
       乔纳森·普雷斯 Jonathan Pryce
! ^  n# ]* y9 k0 X$ j       杨紫琼 Michelle Yeoh& H2 s( s$ F! U- y0 v% L
       特丽·哈彻 Teri Hatcher8 d1 u2 s5 G( U1 L  p
       瑞奇·杰 Ricky Jay
/ d% w3 `7 U$ e; ~       戈兹·奥托 G?tz Otto9 N# B5 ~( G! V- N6 T- [' z
       乔·唐·巴克 Joe Don Baker0 E! Y$ Y* i7 `9 Z- `( }! b; _
       文森特·斯卡维利 Vincent Schiavelli
- R1 m# I% f3 G% ^4 n       朱迪·丹奇 Judi Dench1 S; h3 A, C$ X/ d
       戴斯蒙德·莱维林 Desmond Llewelyn
) L6 z' r8 W) Z- s/ Z" W       萨曼莎·邦德 Samantha Bond
% D# U/ p! {! `6 d. v* L6 O       科林·萨蒙 Colin Salmon
$ u0 [  ]) [4 J9 t- Q5 I       杰弗里·帕尔默 Geoffrey Palmer
: e( [& ~# C* M       朱利安·费罗斯 Julian Fellowes
/ I  P3 a3 W* K4 A* S! h       特伦斯·里格比 Terence Rigby. ^8 U" a) L$ j
       塞西莉亚·汤姆森 Cecilie Thomsen
1 x) i/ ]# J  N+ s: ?, J) }" j: J7 M       妮娜·扬 Nina Young) _1 j. L) s4 g" ^! T  |7 r4 h8 J
       达芙妮·德克斯 Daphne Deckers
0 |" W' @" F- H$ Q8 S0 L       科林·斯廷顿 Colin Stinton
8 p/ U$ a! M8 t4 ]  F: k       阿尔·马修斯 Al Matthews7 w& c1 r5 I$ C' ]  x" O8 _" ?
       安东尼·格林 Anthony Green
& q7 ?6 p+ d# a1 t+ e0 d       朱利安·林希德-图特 Julian Rhind-Tutt
+ X4 D! s) e( Y3 ?, T% d" n- Q       杰拉德·巴特勒 Gerard Butler! [! C7 A; }1 ?) Q& b; T, B8 K* }% }
       迈克尔·伯恩 Michael Byrne1 y' n" m1 t- f
       皮普·托伦斯 Pip Torrens
9 g  v+ D# Z  z3 @2 y       休·博纳维尔 Hugh Bonneville
( _  Q: i4 x+ v$ B# r) ^# w8 h+ Z% a       杰森·沃特金斯 Jason Watkins0 H# M4 ?( y0 b4 N
       布兰登·柯伊尔 Brendan Coyle
2 U% a, l+ g8 b2 I       纳迪亚·卡梅隆-布莱克利 Nadia Cameron-Blakey( y% O* F& l, a% Z8 r
       Hugo Napier. ^6 t% ], R4 J$ r
       罗尔夫·萨克森 Rolf Saxon
' q7 Q, `7 g' A+ A! `) s$ l       Vincent Wang9 f6 e7 @; D' M- I/ e! T4 K
       郭追 Philip Kwok: P# n# J5 R8 f2 o
       Minna Aaltonen9 D5 }# G8 |5 e# m
       Ian Boo Khoo
! B' ]3 Q: ~8 S% Q2 n       西奥·凯普里 Theo Kypri  O9 \6 Q: s8 N" A# \9 {3 Z2 @
       Dinny Powell
  U2 j9 ?3 a6 b; q+ U9 u5 U$ F       阿里克斯·瑞德 Alex Reid5 U: T: }- Z) S: X" N) b$ F2 q
       Curtis Rivers6 ^* z( A- S; ~* V, s% b
       Antje Schmidt
! K; M. ?& _  d+ I0 b/ h       索菲·舒特 Sophie Schütt) J$ }8 f* v- y/ s& _" K
       Sherry Stone
! ~5 x0 z8 S: k6 O( f% y       迈克尔·G·威尔森 Michael G. Wilson: b* |. j- Q7 ], _, ?

3 g& E9 f( [. v& i: U8 `◎标  签 007 | 动作 | 皮尔斯·布鲁斯南 | 美国 | 间谍 | 英国 | 1997 | 美国电影7 D5 w. g9 R0 k8 F" o& Z* O
# \) }) G3 W7 V: a4 U
◎简  介
& Y9 s; k4 p2 k8 [* V' v/ D
+ m. {$ u) i. |1 [1 [- u  英国海军的德文郡号军舰在中国领海内被遭到不明鱼雷攻击沉没。为了查明情况,英国海军决定动用武力,派出军舰前往出事海域进行反击。然而却被秘密情报负责人M(朱迪·丹奇 Judi Dench 饰)阻止,并派出代号007的情报员詹姆斯·邦德(皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan 饰)去查清真正的原因,避免两国之间一触即发的战争。在不断深入的调查中,媒体大亨卡佛(乔纳森·普雷斯 Jonathan Pryce 饰)进入了邦德的视线。而且在卡佛举办的晚宴上,邦德遇上了前女友帕丽丝(泰瑞·海切尔 Teri Hatcher 饰),现在的卡佛夫人。在帕丽丝的帮助下,邦德利用GPS让已出动的英国军舰偏离了航道为自己的调查争取到了宝贵的时间。从卡佛处偷来的设备上,邦德发现了沉没军舰的准确位置,不过在沉船处却与中国女特工林惠(杨紫琼 饰)一起被卡佛擒获。原来,卡佛是想通过引发战争来获得全球媒体的垄断地位。这一次,邦德能否逃出魔掌捣毁卡佛的阴谋?
" G! ]* \" l: ~2 d
7 i' a; @; u6 g6 m  James Bond sets out to stop a media mogul's plan to induce war between China and the UK in order to obtain exclusive global media coverage.! M& ]6 q4 i& c) e6 m! \0 V
5 j. c; t8 {3 N+ e$ @
◎获奖情况
" n7 ^% W* w% Y6 C6 b# M2 Y
* r. H2 _' |3 W4 I; y  第55届金球奖 (1998), m" }5 \6 T& M; }9 E" ~3 R5 b1 e
  电影类最佳原创歌曲(提名) 雪儿·克劳/MitchellFroom
3 H: |3 m' Q1 w  q9 W: Y+ s3 q
Video
* ?) Z7 E3 _0 q# T# b% EID : 19 _) L0 G; }; U1 G
Format : HEVC
' n  \3 n  ~  OFormat/Info : High Efficiency Video Coding2 K3 d8 a9 C2 J: y. h
Format profile : Main 10@L5.1@Main6 g$ o) `  o  S% _! e+ `
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC" A0 j7 H0 X$ \$ u
Duration : 1 h 59 min! I6 `: l5 o! o  G% E9 b: p) F
Width : 3 840 pixels
# P/ ?/ T3 ]2 D8 M4 R3 AHeight : 1 636 pixels
* z( k, U: v+ K0 s) K% NOriginal height : 2 160 pixels
2 N3 ~4 m$ J6 ~5 j7 L! M+ G; j! aDisplay aspect ratio : 16:9
! A( w: t) e. v1 lFrame rate mode : Constant9 o# G& r5 v. e5 `3 y
Frame rate : 23.976 (23976/1000) FPS0 F) H0 j$ P" a* O
Color space : YUV+ \; H4 O9 |7 t- z4 W: E$ y( Z8 _
Chroma subsampling : 4:2:0! O6 s- B% Q6 k2 a8 u' v
Bit depth : 10 bits, V7 ~' q: X: f- i& `
Language : English
/ d3 P& ]& [9 P0 T7 yDefault : Yes
& y! S0 r2 a0 U& J8 F) ]Forced : No
4 k, k- t  Q' M/ ?Color range : Limited1 Z: q. j0 J' X0 j5 F! H
Color primaries : BT.7092 B$ A' X0 i: _4 N
Transfer characteristics : BT.709
: t; @! |/ v0 w4 V) n6 i' a7 B6 TMatrix coefficients : BT.709
) F9 ?; f5 o: Z, s. Z: ~2 h
; H5 E7 n7 _  u3 x+ UAudio #1: F2 v# B# y$ Q9 z8 x
ID : 2
6 ~; p6 d4 Z! T3 x1 G3 \! I1 e( K6 NFormat : DTS XLL
- w4 V0 M) N6 w5 H/ ]2 a' eFormat/Info : Digital Theater Systems
( \6 X; E/ L0 I& `Commercial name : DTS-HD Master Audio0 I" q& Z( i, e& l% u, q
Codec ID : A_DTS
: |' E+ m3 Q! R$ c; k# D2 `: {Duration : 1 h 59 min4 n: A( J/ U5 A$ u1 v/ g( B
Bit rate mode : Variable3 B8 e# k7 Z  Z4 Z' E# q$ R2 f
Channel(s) : 6 channels
* {/ G3 E+ z! @$ ^' CChannel layout : C L R Ls Rs LFE
( j; h: j3 P! S, Y7 j1 x# @# HSampling rate : 48.0 kHz
8 U3 ]: B) C" A. h& U+ \9 cFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
8 |* M, S- ~# t( Z# nBit depth : 24 bits
3 i* v8 h7 g$ c, E3 b4 TCompression mode : Lossless
. u% G' c" ^7 M& p1 e0 U& yDelay relative to video : 8 s 717 ms
9 g! K/ {! W+ P' |- t4 C! yLanguage : English# ^4 Z& T4 l# j
Default : Yes
/ U& {0 B3 o) V5 X& s8 b' WForced : No+ z  b" H) \; V% D# L: d2 a* Y

. i- v0 `8 x# W) d9 j3 g+ {% pAudio #2( B: X: y) e- G
ID : 37 r: r8 R  ~1 K2 E2 j
Format : AC-3
& f. f; V0 \+ n# [4 F$ L$ y$ ^& |Format/Info : Audio Coding 3
) m* K. A1 q9 P  H7 m  x/ vCommercial name : Dolby Digital7 Y0 w& u9 B2 {8 p! H: V/ B5 I% l
Codec ID : A_AC3
$ B+ I# I( z" ?- B. w+ fDuration : 1 h 59 min- T- |( i) r" s1 Z% h7 k
Bit rate mode : Constant7 l: b2 N% x( b* x; s9 c( m1 U
Bit rate : 224 kb/s* Q, B- F6 ~' z/ k9 P2 d  V( a
Channel(s) : 2 channels$ s+ R& ^, G6 q& E& s
Channel layout : L R
# B! }1 R: g& R# Y: e( h& wSampling rate : 48.0 kHz
2 F/ X8 I$ O, ?Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. W. |* }; W1 [' N, xBit depth : 16 bits
; [1 n4 E; B" {) d" }& GCompression mode : Lossy8 Q% k+ u% r3 Z2 Q  t$ h# _7 F
Delay relative to video : 8 s 717 ms1 D6 P; a% h2 X' L% q
Stream size : 191 MiB (1%)6 g- s# j3 W! Y% v
Title : Commentary with Director Roger Spottiswoode( M1 `4 s$ K1 T8 m" D+ K4 \
Language : English
  k' j- j& l- I4 M. mService kind : Complete Main$ {4 ?2 c2 H- e. B# J% q
Default : No
% M5 H* }- K; R! cForced : No
( h" Q5 v: N3 |, p5 _5 z0 D  o3 X4 ^* \
Audio #3
5 W" d- B. z  M, D9 s7 IID : 4
1 }6 z8 q8 _6 m+ {Format : AC-32 f# A& _) }8 B
Format/Info : Audio Coding 3# n# A9 l& n! C, d" J1 f3 s& g$ `
Commercial name : Dolby Digital
" W9 x- T: v3 f7 {# ?Codec ID : A_AC3
* `& o% t- Z5 y) l+ x& xDuration : 1 h 59 min
( M4 r* L  l0 aBit rate mode : Constant* }3 |8 Y; m. r/ u1 D( n; \- X
Bit rate : 224 kb/s
$ M9 P* V% d# N6 r0 V& z3 A' ~* QChannel(s) : 2 channels1 |! k/ c% n5 t+ P
Channel layout : L R1 {% ^+ R3 T! ?% {) N1 ?
Sampling rate : 48.0 kHz- @5 x! I' v$ v2 J: F: J
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 l4 j# X4 X0 x7 T
Bit depth : 16 bits* N; g/ u1 ]. X  ?. V, h1 v
Compression mode : Lossy- H; z% e& G$ x9 ^  o' ?
Delay relative to video : 8 s 717 ms2 ^0 e% _) C# q. j; o
Stream size : 191 MiB (1%)1 r" z$ z5 l; W% |
Title : Commentary with Stunt Director Vic Armstrong and Producer Michael G. Wilson  \+ n: g: b3 u( k
Language : English1 q( c  f0 J$ Z2 f/ W7 I; O
Service kind : Complete Main+ h" |% D. [" i7 A, x
Default : No
1 s  Z% f. V% j) D& L; ?Forced : No, s6 }9 w7 A$ G7 n/ q  x" f9 q; ~6 @

8 E6 h$ F; v9 b0 {Text #1, K- W/ Q, u9 f5 V# h: b6 K
ID : 19
7 ]" v' W/ ^  Y4 j' y: M: P8 xFormat : UTF-81 T. |5 o; s2 P% t
Codec ID : S_TEXT/UTF80 |9 }% N+ J7 d. @( y3 i4 M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, Q0 u( x+ l4 N
Title : English
' R/ a: S1 P7 J7 t. o: W! k, RLanguage : English
- H" e+ M* u  r) W5 k# q+ c5 JDefault : No8 c2 P0 \1 O" E' m- A3 b; K
Forced : No
) K% f( y" h) v( C
; C3 Q9 j" u3 x  V7 |+ ?! o# ]Text #2
. a4 c. r) y" v6 n  H1 d6 xID : 208 d6 w! L" h; Q: L5 p* ^6 g  k
Format : UTF-85 r9 Y. \" C8 y; M
Codec ID : S_TEXT/UTF8+ y4 z. M$ _5 ~
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 R; I, r& N5 y8 T, M; W/ @9 j
Title : English (SDH)
# ]$ U- e9 a* F' a: W7 A0 I/ C+ {Language : English
) t2 `3 K4 h2 }9 P( wDefault : No3 T0 U1 R' N% ^
Forced : No
' j0 W7 {; `, L- }. O' o$ Q& D
0 D" i5 }, e3 U4 W- Y$ yText #3
# F# |. X% I  y6 cID : 21) v) G( b1 F8 o( I3 C% i! ^) r4 [$ a
Format : PGS" X* }( c. p( Z" n4 Z% ?  F
Codec ID : S_HDMV/PGS
: g7 D2 P/ k; f6 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- t# g1 _" z, D5 `# d- ~Title : English (SDH)
' z( h8 T7 j6 W/ h( V; ~Language : English! m$ m# u: w. b: v& x. L/ d
Default : No
1 e2 ^( T# U4 j' u/ U) dForced : No
3 m- u0 P4 H3 P9 ?% r0 c( C; {8 c
6 }4 f, m9 y# b( k: i7 TText #4
/ X9 R2 X! m5 T0 [- JID : 22
# C! p$ s7 g: X% b7 i  PFormat : PGS$ J1 S7 \2 d- Q3 U4 ]1 ^% g
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ N, [% h$ P7 E7 L6 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# H4 O$ K/ K* f( Q3 MTitle : Danish1 u5 W2 s3 c3 J. @8 ~
Language : Danish7 c% o2 Y9 T: B* B
Default : No' @: Z* b, d* R$ l+ a
Forced : No/ s; P( Y* {: j. N, P5 @& g# }+ F
4 w+ {0 H8 g! Q6 S) t* W6 D) o
Text #5
6 z/ a! V' r" \6 BID : 236 C- n7 v+ J8 q
Format : PGS
) [7 x6 `3 I$ e6 A) e- OCodec ID : S_HDMV/PGS2 f2 W, e) g! s1 d/ k. G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ s! `5 X' ^0 S9 Y( L8 b* HTitle : Dutch# u% n6 K: H# C5 m) S5 T
Language : Dutch
9 r1 I) l5 S( s1 f7 RDefault : No& U" e8 n2 u% J/ K/ y
Forced : No% U1 i& K7 F( Z5 p

# j* I' J( t/ U& V2 f" R3 PText #6  X/ d, Y* D, K# G
ID : 24$ X  O' T* ^8 E/ Z
Format : PGS! q! D5 e0 M9 `+ x# L
Codec ID : S_HDMV/PGS8 {6 Y; @- {, {0 M5 n: M: T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( w# g& m- ?" ?" M! y4 C4 BTitle : Finnish
0 g: T7 n* |. O% W" I& kLanguage : Finnish( k) c, P& Y4 e2 O1 D
Default : No
, S1 M! X" e- J9 W6 |$ tForced : No# W7 r1 Q5 m) p  G3 J2 ?
+ k# Q3 Z5 ]" a0 `
Text #7
) p* j+ a1 |7 H$ g. XID : 25
& @! w  Z  _4 E! q* cFormat : PGS. B9 N) m; U/ @, Z. s+ O/ }
Codec ID : S_HDMV/PGS& X- n# ?/ v* @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# X, I8 S3 u) V; _Title : French4 P) {0 S. X. v* X- P" U7 U
Language : French0 I" O" K2 |" P0 P: k5 h
Default : No
+ u7 O0 W/ c& sForced : No& y* b& O. o- m# u( P( r
  d& N$ }  u# e2 P/ n
Text #84 A4 O8 w* P2 z
ID : 263 E1 x  F& m9 M1 V. n; \
Format : PGS
9 T: L" \- C; C- ]Codec ID : S_HDMV/PGS
; D8 t! d- F6 @0 c% OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 {5 F' o9 K& D: l+ @& m, D
Title : German
; M; E/ K, z! JLanguage : German
0 a3 s* _' ~+ O+ t* LDefault : No2 a& x; l. h+ L9 R# I9 U
Forced : No% R# X( p2 Z& H, z/ s, a; v
" x* [! T! H: q* c$ E* a
Text #99 |  P9 J8 h( k; [" h2 H
ID : 27" ~; w7 I2 T$ m4 _6 _: ]
Format : PGS2 S+ b0 z. k' T
Codec ID : S_HDMV/PGS( v( I. _: v* J9 U6 [2 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) _! i  l6 |4 K" D( e
Title : Norwegian
0 H7 ^' l0 _- w) r5 `Language : Norwegian( g5 |6 d: V" m8 ^6 W1 R0 U& F% U
Default : No) j8 i* K. P( S. v6 Q
Forced : No
+ f/ ?4 T# u# S) y, q
* n- g; `" Z4 JText #10
, |1 u& x4 W& a, g' ]ID : 28) f% V. s0 w( @# y7 ]" S
Format : PGS
) [# W8 w+ R% `6 gCodec ID : S_HDMV/PGS
7 ^9 Z0 B2 r% nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 |" W; I* m) ~& e  O
Title : Portuguese7 R/ F% _; t/ ?3 G4 O
Language : Portuguese
" b+ Z1 S) N* G) W; w7 _. BDefault : No2 Z. K& }) z9 T- K
Forced : No, _% h& H7 H$ h5 Y

8 c# E' N9 r( k& J" B( P. [' tText #110 t. c$ n: |; |! _& W- b
ID : 29: K4 ^* @- C% [( n! b4 F. S
Format : PGS. k% b( {- b) u  i4 d: L9 I
Codec ID : S_HDMV/PGS8 `3 O: [' T, f6 L% b- C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) |4 ]5 J0 J6 }5 u% v% jTitle : Spanish
2 [5 W) w7 b* gLanguage : Spanish; y$ e# O9 }( p0 N0 F
Default : No: C) k9 X: c9 y6 @3 X
Forced : No& S9 T% m, D$ S3 T

) q  z* l" l( A) o4 m& ?Text #12
& f- A+ c* `9 g# w; }3 aID : 306 T9 r8 M8 z0 V' c- D- S
Format : PGS
* f5 d9 p4 W1 [) c2 R. LCodec ID : S_HDMV/PGS2 ~( B6 F( ?# P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 F8 f" e. x! W: q( [5 s$ n, e
Title : Swedish
, w! Y$ N3 i; wLanguage : Swedish' R( a* M3 i& y$ V- k/ v
Default : No1 s+ r* P  T. O$ o
Forced : No
& w: c/ ]# r3 T  }0 b, k6 n* T5 k2 r. E
Text #13
: q3 v$ j* Y- {$ C2 m9 YID : 31" C% q0 y+ M3 s2 z
Format : PGS
, I0 Q( k, q( p: ~: _0 \2 ECodec ID : S_HDMV/PGS6 H& I/ Z) E! A" n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) p( V1 \- h, l9 v, Y
Title : Commentary with Director Roger Spottiswoode
# t8 v2 E. r1 m4 ^- NLanguage : English* a9 x" R5 e3 R" W6 W$ k8 K& s
Default : No' X& N" U/ W! u' Y# q, u
Forced : No6 K8 `- V- H% j5 }# P9 \" I

* d, C3 ~8 D# M$ U& NText #14# i) d6 P3 o% Y7 _, w7 Y
ID : 32! n& y  T# D2 e; v) l/ ^1 I
Format : PGS
& \2 h' {& T4 q; E5 x6 FCodec ID : S_HDMV/PGS8 t* G+ |5 ~5 |* J9 l9 A  G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 d# |7 b) x2 y& _. V' b; y
Title : Commentary with Stunt Director Vic Armstrong and Producer Michael G. Wilson
% X  I8 c$ }- N3 vLanguage : English
5 ^: k0 s5 g* H. g) QDefault : No
/ c$ L8 z2 Q) l' t% c+ \Forced : No  y, X, w( |3 A+ T

' d1 f, Y4 s0 v4 W; n# ^/ Z6 o' U% LMenu# i8 Q" q6 d: K  P" f
00:00:00.000 : en:Chapter 01
. g/ g2 Y! P4 b/ p, u5 S2 n00:04:34.316 : en:Chapter 02, b; k3 S6 L0 B4 q
00:06:36.646 : en:Chapter 03
$ Z" p" z, ~* z- c. ^  t00:09:37.285 : en:Chapter 04! J; a- B  W  \( ?9 _2 B8 o# X: q* H
00:12:37.131 : en:Chapter 05# T" b; p2 f8 n) [
00:15:01.400 : en:Chapter 06
* e% ~1 ]& [( k( d" t2 G% e" Q% }00:20:09.875 : en:Chapter 07
+ n1 d+ X% y6 p* H: r00:22:10.371 : en:Chapter 088 m* l5 T( a0 u
00:27:31.233 : en:Chapter 092 i) U& X, `. d9 y
00:30:34.916 : en:Chapter 109 A/ ^, N& g7 g5 Q+ _  U
00:32:23.608 : en:Chapter 11
# f( Y4 @3 {6 q% N& p: K5 y00:36:29.521 : en:Chapter 12" L8 @! @9 H# G  K7 w
00:39:19.607 : en:Chapter 13  i+ [/ s; ]6 f8 z) k4 p2 P- q  ~0 u
00:42:09.777 : en:Chapter 14; t4 t# y8 @$ P5 z* [
00:47:14.290 : en:Chapter 15; x6 D. x; i5 W- Q- r3 ^
00:50:22.686 : en:Chapter 16
! v2 R! }" {! Z2 m9 U/ n00:53:23.700 : en:Chapter 171 Z% R8 o1 y* Y* `4 T" f8 m
00:59:32.068 : en:Chapter 18
' c; ~; D4 _. u/ I# C01:03:39.315 : en:Chapter 19+ \6 m5 D1 o! W$ b2 q
01:12:01.526 : en:Chapter 209 W8 b" ~$ U3 m4 O" W: Z
01:15:09.714 : en:Chapter 21- W$ C% m7 L! Q# ?
01:16:43.224 : en:Chapter 22& ]. B% g/ M, X. I/ G+ Q
01:17:53.711 : en:Chapter 232 ?& a: t* M  z% |' W
01:24:22.349 : en:Chapter 24% y6 A2 u! O$ ^, ~
01:26:15.587 : en:Chapter 25
1 t$ q' z) S$ O# x01:29:08.051 : en:Chapter 26
6 C7 z6 [8 c3 J, y( v9 ~01:31:17.222 : en:Chapter 27
$ r4 N) k, g7 x& x/ ~01:34:20.989 : en:Chapter 287 W$ v& a. M6 d/ q2 |/ f
01:38:35.660 : en:Chapter 29  u' X! K+ Z& N- y. j) i( p
01:43:46.178 : en:Chapter 30* g2 F- P6 R; J5 j9 A
01:48:43.225 : en:Chapter 31
/ G) f& y7 e. J) b01:55:22.707 : en:Chapter 32
  1. SPECS
    5 d+ L4 l8 O% C: i
  2. : v2 t0 o5 I' Z; J7 X6 B
  3. Source : UHD Web; w/ `6 M/ F" i' E7 [8 F9 P# ]
  4. 7 ?& p: W$ u: `4 W1 a( Y; I+ g
  5. Format                                   : Matroska! z/ w9 `# v# ?. J, p+ N2 ?' N  r. `
  6. File size                                : 10.7 GiB
    6 Q: E% r1 ?6 S" v2 W! t1 n
  7. Duration                                 : 1 h 59 min2 v0 Q& |5 z' c; G9 i  I" n. ]* E" |9 f/ }
  8. Overall bit rate mode                    : Variable  g( F" ?) F: S" S
  9. Overall bit rate                         : 12.8 Mb/s; U8 u: D/ J# p  A4 P: _8 Q# Q
  10.   X( Y1 B3 s$ l! ^( i3 h
  11. Video
    2 f! i$ U' }3 `$ B9 j* M& @
  12. Format                                   : HEVC/x2651 A/ R$ {6 M" _! s8 [. `3 P
  13. Format profile                           : Main 10@L5.1@High# _3 S$ K3 g) c
  14. Commercial name                          : SDR
    / t: o8 e) t' _4 `
  15. Color primaries                          : BT.709
    / B5 B3 `# O' K. r
  16. Bit depth                                : 10 bits/ {  E( a7 C3 o, W
  17. Bit rate                                 : 10.2 Mb/s
    ' z* j- i6 }0 v: {3 w7 o
  18. Width                                    : 3 840 pixels* ~4 {1 z+ u# t9 G$ |# G/ z2 ]6 v& c
  19. Height                                   : 1 632 pixels
    8 e7 F/ w$ R" T

  20. 8 h$ P% A/ p* V7 y+ ]
  21. Audio #13 Z) Y4 Z% J; L& \
  22. Format                                   : DTS XLL6 m! s1 b! r* W# _" [. K4 q. U
  23. Format/Info                              : Digital Theater Systems# ^4 k2 T9 E( }- m8 }' o1 L& R
  24. Commercial name                          : DTS-HD Master Audio3 L& c4 O" G$ W
  25. Codec ID                                 : A_DTS6 C9 P+ C0 d1 g0 t: F7 V# i) @; @
  26. Duration                                 : 1 h 59 min0 x% V; F* {* r. R2 @: G1 F! d# N0 b
  27. Bit rate mode                            : Variable/ E1 X/ p* u0 ?7 _  u) l6 c/ x4 y, B
  28. Bit rate                                 : 2 550 kb/s" r) q7 M" p1 `  t! n5 K( M" l
  29. Channel(s)                               : 6 channels
    5 Z+ V2 Q" f! X- ?, V% J
  30. Language                                 : English
    , D7 G  K4 B6 ?6 U  F
  31. / B4 f2 N# v0 p* d
  32. Subs: En  Fr Dab Dut Fin Ger Nor Pt Sp Swe
复制代码

# v" M0 J* C4 Z3 g' B& x0 C( Q* D
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

140

回帖

1706

积分

Sponsor

金币
58 枚
体力
1363 点
mycjk 发表于 2021-5-17 22:30:04 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!1 p, p9 \6 j4 E. P* C+ A7 |
The decisive Replies sink is I get the sinking feeling great sense of accomplishment!
2 h/ N4 _+ Y" L/ t. j& i7 Y

2

主题

1370

回帖

4715

积分

Sponsor

金币
297 枚
体力
1608 点
livenchen 发表于 2021-5-20 20:23:46 | 显示全部楼层
谢谢楼主发贴共享好电影

0

主题

608

回帖

2469

积分

Sponsor

金币
62 枚
体力
1184 点
指环王170406 发表于 2021-8-19 21:07:24 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
2 V+ ?; B/ X: u3 J/ u+ u: KYour resources, well, I am very satisfied!
$ p- d3 j* m1 }/ {6 J* x1 [

0

主题

66

回帖

336

积分

Sponsor

金币
47 枚
体力
157 点
myhxq 发表于 2021-8-21 23:38:19 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!

0

主题

400

回帖

1817

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
1044 点
青青翠竹 发表于 2022-2-18 12:52:00 | 显示全部楼层
猎捕 [4K蓝光原盘] Catwoman Hunted 2022 2160p BluRaycd HEVC DTS-HD MA 5.1-B0MBARDiERS 32.34G

0

主题

400

回帖

1817

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
1044 点
青青翠竹 发表于 2022-2-18 12:53:04 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!: O% D, x* a# `6 a
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
$ t1 [' W, k3 q4 S楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
5 {% z6 ^$ r4 A$ |In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
5 d0 Z/ j2 o+ i

0

主题

142

回帖

615

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
333 点
lchuan6 发表于 2022-3-13 00:05:19 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力

0

主题

2326

回帖

9593

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
4405 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2022-3-24 10:05:51 | 显示全部楼层
我 来欣赏一下这部电影呢,感谢楼主给力。

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-7 15:55

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表