- 积分
- 136290
- 经验
- 42958 点
- 热情
- 28873 点
- 魅力
- 11269 点
- 信誉
- 21846 度
- 金币
- 4989 枚
- 钻石
- 3901 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4989 枚
- 体力
- 33936 点
  
|

4 d; s2 C0 m* ~8 O4 z+ s0 f# ?: Q! W% I1 z) \% [' j! R6 i
◎译 名 新当树枝折断时/惊魂契约(台)
+ U; @ T. r+ F0 q◎片 名 When the Bough Breaks
; X' p$ Z0 }: B3 |◎年 代 20165 L* \4 b! R2 L: h" h
◎产 地 美国7 r( I U" a" H* I2 W( D
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚/恐怖5 N' y7 F3 @* B# a6 o, s
◎语 言 英语8 f3 u4 g; L2 o
◎上映日期 2016-09-09(美国)
) T+ s7 B4 Q2 ?, f◎IMDb评分 5.2/10 from 6,313 users
. T% s: t- p9 a) I, ?( i◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1389139/
9 g$ V# e# Y8 k: g2 W, ?◎豆瓣评分 5.6/10 from 695 users
# t5 s7 i; |- K b' J! |4 b$ {% ^/ t◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3578943/2 m3 b' o; O( D3 ~2 e5 g% [
◎片 长 1 h 46 min8 F) i0 j' g: b w! z! V5 V
◎导 演 强·卡萨 Jon Cassar9 M& L0 b9 o) C7 ^/ f( L. ?, Q
◎编 剧 杰克·奥尔森 Jack Olsen
( t k$ P0 u. p& E9 V9 v V◎主 演 摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut) u1 F8 ~5 g1 f& l+ z+ U
雷吉娜·赫尔 Regina Hall# A0 u. S: M3 C9 e7 d
罗曼尼·马尔可 Romany Malco$ P' K$ v. v( \0 y6 c
迈克尔·肯尼斯·威廉姆斯 Michael Kenneth Williams9 N" L1 g9 [) `& ]7 s
格伦·莫肖尔 Glenn Morshower
: n) Z3 M# l5 X# B3 ]8 a6 n: j! A 西奥·罗西 Theo Rossi
5 w \! T1 t% s8 S! x0 i4 N 洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair
9 c5 {; d& t" Y" w* R- x 吉吉·埃内塔 GiGi Erneta5 t* n- ], F& C9 W0 Y- G# C" s
汤姆·诺维茨基 Tom Nowicki( b' O0 ]2 f- j1 Y& l
丹妮丝·戈塞特 Denise Gossett; S! E4 N8 C' K# C$ j2 _
简·米歇尔 Janee Michelle$ ~: F2 v. E- c# i# \9 _ F
卡丽·拉扎 Carrie Lazar
) E2 F: @- |1 _2 U 阿里亚当娜·约瑟夫 Ariadne Joseph o* A7 f0 W- }% O! w" p8 s h
马特·米切尔 Matt Mitchell
& j) c2 u. O# J: K, t2 i! y- e 莫里斯·约翰逊 Maurice Johnson
1 L: e' |2 j$ T& j* U 泰德·弗格森 Ted Ferguson0 p5 w8 M( f4 D+ @7 Y1 u7 F
O% G4 Q( L/ j/ R: g+ o
◎标 签 惊悚 | 美国 | 悬疑 | 剧情 | 2016 | 代孕 | 恐怖 | 阴谋
5 v- x* z+ k5 K( s3 `- L: w* P, o0 K U; u# r# X
◎简 介
% m* f0 l. e. y$ B1 z. K# I6 t8 _+ ^, ^) V! v* R% I3 d' c
约翰(摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut 饰)和劳拉(雷吉娜·赫尔 Regina Hall 饰)是一对无法生育的夫妻,多年后决定寻找年轻的代理孕妈妈安娜(洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair 饰),他们满心欢喜地迎接她为他们诞下新生宝宝。然而年轻的安娜要的不只如此,她逐渐显露企图,闯入他们的生活,想成为婚姻中致命的第三者。+ u. u- |7 o& C8 s/ m! a9 g
9 v& B2 w2 O, L
A surrogate mom for a couple becomes dangerously obsessed with the soon-to-be father.2 U- P0 p6 c. |! r: l
Video
; ]$ h' |- m3 ^) [6 G4 u! R. ~ID : 1
$ t6 R0 T) c/ gFormat : AVC/ E! `' y S3 e/ k0 h
Format/Info : Advanced Video Codec C1 F9 H( T0 w; U. n2 E: l
Format profile : High@L4.1
) O: G' H# x4 V& L$ A9 oFormat settings, CABAC : Yes
4 A2 d4 D& s& P& Q) u& P* K" TFormat settings, ReFrames : 5 frames
1 |: X' V3 V, X3 h" j2 c2 c$ @ xCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! t$ k, e/ o. `% J- B; w
Duration : 1h 46mn
6 c, C1 f" j; i: p, bNominal bit rate : 10.2 Mbps, B- s* o) j! `, T
Width : 1 920 pixels5 W3 V$ g! e! P6 R
Height : 808 pixels
+ R4 {1 x; ~5 U9 |Display aspect ratio : 2.40:15 E; k) ?6 Q- x: V9 ^" Q
Frame rate mode : Constant5 Q( W$ m; ~. ^7 s- w
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
0 W3 B) X; ^3 m! ~Color space : YUV
' O% F2 f* ?; w6 l9 ~Chroma subsampling : 4:2:0$ r9 {% [( V$ d* `6 p" d
Bit depth : 8 bits
& }. |( b$ S6 f1 GScan type : Progressive
7 M* M! V/ l# }2 _9 GBits/(Pixel*Frame) : 0.274& X! [$ P/ P) O: _
Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 d' }! j2 w3 K8 R
Writing library : x264 core 148 r2721 72d53ab* y9 c6 P; G+ c w- }
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10209 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
: z$ h: p: z: z7 \: \& V& o; cLanguage : English
& N3 r- o" \3 U! w5 a- L' |Default : Yes
" Q+ e+ { h V; P% ~2 C8 \) H6 CForced : No
( ~ }0 s: f6 E
7 G3 W8 E6 }. a# e, J' h; EAudio7 k v- ?- L% G
ID : 2
9 `$ H* T+ M1 g9 } P0 lFormat : DTS
1 I2 H- }7 F" U# FFormat/Info : Digital Theater Systems& W4 Z8 r- U0 |- J& B% K* u5 h
Format profile : MA / Core3 e A. ^2 E! V6 V% L
Mode : 16
0 F0 K# o3 I/ v" Z( y; X2 F. QFormat settings, Endianness : Big0 `9 k( g2 q2 `- v& B
Codec ID : A_DTS, L3 u8 U0 }6 j* C1 p
Duration : 1h 46mn. d. W- f* u/ y
Bit rate mode : Variable / Constant
! N9 a, g+ i2 \% MBit rate : Unknown / 1 509 Kbps' K% Z+ u8 F A8 U
Channel(s) : 6 channels$ F# f5 w: ^, Z2 ?. Q+ \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ V2 A1 [. U/ @Sampling rate : 48.0 KHz2 a' ?6 A, V; Q; y/ R6 i
Frame rate : 93.750 fps (512 spf): w0 ^8 ~( m- q; ^2 z/ \# T
Bit depth : 16 bits$ {6 O2 z2 A0 j$ A+ z% L: G
Compression mode : Lossless / Lossy
: k! I2 x" z. N& R' I4 H1 }Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT' a: s) H* V M$ r2 q
Language : English
3 r2 e# W( P0 c8 g) g$ Z+ aDefault : Yes
2 P; `" A" ~+ `- D |Forced : No5 D$ D6 O1 {) A% S% X
9 y: F/ l2 v0 R2 ]4 I: f4 pText #1
0 H2 w+ Z" }$ h* A( \% D: w5 g! q' MID : 3
' _8 G, y( m3 {8 AFormat : UTF-8
: M& D! U! N. y/ E$ z+ m( @% Z2 zCodec ID : S_TEXT/UTF8! g( E% W( `$ r
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 G ]( F' }6 a
Title : English-SRT) a3 Y( B5 T$ {+ t
Language : English
" N0 ?. I2 `. ~9 FDefault : Yes9 x; J( G. Q0 z3 Q; [/ T( D+ v
Forced : No% g6 [, r' ]# p
# C. p' b1 [3 K. z' R8 Z
Text #2
9 U' [6 { R8 J% OID : 4
+ c# B) \( @' G/ G' C1 vFormat : UTF-89 `% h* f) |7 C C! D
Codec ID : S_TEXT/UTF8
, D# c5 K, @3 o: t( M$ a; p6 X2 q/ XCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text' a- |6 H3 w, Q) f# H% u! W
Title : English-SDH-SRT) Z% n! d- M* {* y8 a& M; y/ O9 M4 u6 w
Language : English; M$ N7 X% A8 Z8 l+ A
Default : No
% d; ]; F3 j. ]3 h& c5 n- e- G) fForced : No
: W' ~% a% d) p! {5 `! K7 a- P% Z' \+ G4 w+ c' \/ j$ T
Text #3
; P9 J1 b* l" [( E4 y6 FID : 5
, N, v: r8 y' v- B2 v) K2 `$ ?Format : PGS
. [) @8 B9 E1 w% MMuxing mode : zlib
0 ]- M. @- g: j& s# B* KCodec ID : S_HDMV/PGS
# _2 w6 {( T. p" k/ UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ X. ~) J. h6 s/ A8 u, C: D' NTitle : English-PGS2 g, M# V& ~6 C9 W5 T+ X' ?
Language : English
9 R# V7 Y5 S2 k6 @% |6 t. rDefault : No
* |* K& Y0 |, A, j/ cForced : No
! b5 ^) W3 ]5 _; e/ D s2 q+ h2 R+ g
Text #4% m- b# u+ `4 d; O& s6 q9 s
ID : 6/ Y& H% t3 j/ w- L
Format : PGS
2 U9 i$ w. F. _8 N3 JMuxing mode : zlib6 L" |6 _* W; j+ B+ `7 @; c
Codec ID : S_HDMV/PGS2 `5 K! F! V& V- d5 S4 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ N8 E0 t* j0 v" f8 h9 y+ D3 U# v
Title : English-SDH-PGS( N3 m# {0 _" s& n* R: x* P$ |4 l
Language : English
7 P4 g1 G7 Y9 N, v0 gDefault : No
0 v6 t! y: E$ W0 [Forced : No
4 L9 S0 y2 t& D0 W; R' d1 j* o5 B
Text #5
' {5 \6 _1 g5 V% r: W4 [ID : 79 s: a" W+ ]; m; U( |+ P( O1 g
Format : PGS7 ?6 I4 U# x1 {
Muxing mode : zlib* a4 c7 C* o$ V1 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
' d3 l! w# i/ ^, |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 U, g# m# m! g6 j& O! x1 q
Title : Chinese-PGS
+ c" G1 q3 Z; X$ OLanguage : Chinese
$ a$ s8 n0 p+ A( y! R2 v/ sDefault : No; O: P; M7 T: l7 P. C( h, s3 f
Forced : No0 N5 H$ x P t8 e* p+ F. b0 f3 A: Z
# Y% I- C6 Z5 W
Text #6$ G1 @. U0 G. f# a; M8 X' h
ID : 8- I E6 ~* x* A
Format : PGS
& Y* P7 ?) D; {2 F/ kMuxing mode : zlib
( N9 g. X% {. [% B9 P, `Codec ID : S_HDMV/PGS
/ h- ^, C2 B; S& \* s7 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* H: i# f5 o w% m% A( `
Title : Danish-PGS
- d( G0 Y* U! z( e. n( y% gLanguage : Danish
" {2 C! ~: F( p# k2 [' [ GDefault : No
" Y) H' G- k2 F* l) z# @* c0 ?Forced : No
" c/ p2 ^3 b! B. d' X8 ?7 @
1 G' S/ o5 P- cText #7
, t' x2 j; m4 h6 o& NID : 9
) N' T; Z3 q& ~" yFormat : PGS
0 R" ^" a+ n) X# `# bMuxing mode : zlib# J2 y1 r; B2 _2 P" G" y; \. T4 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
( E- A4 z5 _/ Z1 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* j0 I5 _! e/ E. Y2 ^( E
Title : Estonian-PGS# h# x6 E; e8 [0 A8 [& z
Language : Estonian2 b+ O+ b' E6 _+ l
Default : No
: e1 Y a' d# uForced : No
' A# G0 [8 Q) a+ R! F! v& V( ^' u9 y8 ]: L9 C) G% |+ f# q
Text #8
+ L/ J- S/ p4 o3 v+ ~( eID : 10# N1 c }9 g- B7 i7 X
Format : PGS
2 L. |, Z6 H2 w6 J* t! fMuxing mode : zlib
( E' o' m& S' |0 |$ nCodec ID : S_HDMV/PGS* ~1 X2 s" \; w" O M' t" E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ~7 A6 `+ J5 a
Title : Finnish-PGS5 h7 q* ^9 Y# Y; p( b) w
Language : Finnish0 g; N; h+ Q6 h9 C/ l4 n3 q( ?8 [
Default : No% x- L c2 Z' a6 X/ Z7 x1 l
Forced : No. r5 s) r. q! x* P `! S3 m/ ?
( _+ g) A/ l- o) I4 G9 L" Z
Text #9
% T! i5 _- ?$ I+ M0 ]& p8 f. xID : 11
+ p e' P( i! U$ W* {Format : PGS
" X% D' B5 w) p5 S9 tMuxing mode : zlib" s1 X3 T# ?9 T8 J
Codec ID : S_HDMV/PGS/ ?3 r+ A+ t7 U- F* S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% D% \# t% M+ T2 s7 W9 P
Title : French-PGS
0 _+ }. _4 l8 nLanguage : French3 R3 x) L" L# B* c
Default : No% [7 ?: K7 \# ^: Q
Forced : No9 z* k0 J5 M: R- L2 v
* @4 y0 K3 _ {3 Y. f, F" V
Text #10' A% W2 M; Q6 {# o& L
ID : 12
+ i1 m9 ^7 S3 I1 H. A1 _Format : PGS2 E6 O) d5 F% M3 z A1 o8 V3 W& w6 u
Muxing mode : zlib
: H0 W* s0 O- {2 rCodec ID : S_HDMV/PGS; i8 K# w/ ]) q1 H1 P2 J- o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: `3 H( q t/ k& G" {7 rTitle : French-FORCED-PGS
. ^& ?* I" }' Z4 X7 b3 _: [: @. sLanguage : French
$ K- R7 h L. G1 E5 YDefault : No0 `0 I$ E. L5 Q. j
Forced : No
, T" [6 D5 [1 w# m6 g
; q/ T; U+ N( k+ O" D* a& }Text #118 c/ X/ l& Y) n% s) y
ID : 13
% c: D8 U2 k% W" A' n# q" xFormat : PGS& j' n7 b4 h3 R3 T- i$ [# O
Muxing mode : zlib
" J' ?; f8 x' i0 dCodec ID : S_HDMV/PGS' |" F" m/ A4 A( K! ^2 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ X" @9 _3 `) v7 I8 C
Title : Korean-PGS- F; k; e9 x9 ]8 b/ z
Language : Korean% i7 n9 y. s0 E+ N5 e- Z( l
Default : No3 f! L8 W. q- k S) ?
Forced : No' j+ Q+ S+ e p% n7 Z4 w. Z
1 m/ V+ _0 _8 D$ DText #12
2 G4 ]$ Y* a {" AID : 14
% H* }; [; @; G4 ]# h) |5 FFormat : PGS2 ~: N1 t& V; B; D
Muxing mode : zlib
7 F* R/ u! Q6 j4 t: l3 s- @Codec ID : S_HDMV/PGS
2 f1 `7 p( r3 l i& JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 B9 v4 ^ V, {) r" |& k5 t4 f U
Title : Norwegian-PGS
* n" ?6 {; y9 W# I! g% vLanguage : Norwegian( J1 U4 C3 b& v1 R; w* I6 a0 g3 Y3 J
Default : No
( l) C( k9 W# h8 O8 ?. O6 M9 Z' cForced : No
. `/ N* w7 [) ]+ `8 K: h( w
2 C& p) X' {; O; W" S( pText #13
+ z" |' _2 p( r9 h1 DID : 15# |! L9 r9 n" E
Format : PGS9 n s; y3 b/ g3 j& ?$ \; s, e6 v: ^0 Y
Muxing mode : zlib
6 a7 z2 y$ a5 r" hCodec ID : S_HDMV/PGS
/ q* ^0 u- _% }9 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs w4 S5 |7 Q( P1 v I* u. A l
Title : Portuguese-PGS c4 P. E0 w% S7 Z
Language : Portuguese
4 O8 m+ L# K+ `# ZDefault : No' o3 K$ t" t5 j4 A
Forced : No
3 ~& g4 r0 J- t& O k1 ]0 Z( K) j5 X4 M
Text #14
" i; }2 w5 b+ d5 d& r4 ^7 C1 WID : 16
* Y4 ?& b! a( i) H: J" oFormat : PGS# q" X7 C r9 G" F9 T& [( p
Muxing mode : zlib; _) }: b E* ?* ]% ?
Codec ID : S_HDMV/PGS6 P4 j e( ^3 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ h5 M* N1 ]4 N/ |
Title : Russian-PGS
$ y: d/ A$ x, I { ~Language : Russian
- r8 e' G; q, V; l8 V+ W, mDefault : No
- t' i3 p( u5 t" e3 {, A, JForced : No% x, u7 p9 D% _5 o# ^, E
; V5 ~4 Q; O) \, ?4 w8 b$ b# p8 E% [
Text #15
2 Q3 o0 P' Y% F6 QID : 17 a a' z2 w+ H1 |: `
Format : PGS" E# [ I- B1 u6 O! _) P
Muxing mode : zlib
6 ?: H i0 M1 J. |9 bCodec ID : S_HDMV/PGS
- l7 v G" ^, O2 N5 a' w4 x3 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ?( W5 J V5 L! o' NTitle : Russian-FORCED-PGS
8 L+ ~1 y: l k- S3 |- L$ FLanguage : Russian9 m5 p2 Z# }. g, {9 H
Default : No
5 _& A+ L/ M% r, x& B* JForced : No
. D/ Y i. E! ^8 C% g; F
1 e. o( g4 x5 s5 x( L4 @Text #16
+ a8 G# {1 _0 d$ K% Z. SID : 18
/ P) i1 ~; x% G A+ DFormat : PGS
9 B: u$ ~/ b RMuxing mode : zlib! b7 F/ A: b) L
Codec ID : S_HDMV/PGS9 |% c! C" X: Q1 g& n5 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) K8 z" d! V% @: \9 @9 I: j, v
Title : Spanish-PGS8 l1 f p" K$ z4 ^4 {
Language : Spanish
' n7 e+ F8 Q+ ?" w7 hDefault : No
; p, k" K l C( ^/ }. a8 UForced : No$ f q) F- t1 n; f' ]6 c
W$ t+ M9 I! R$ R; J. r8 PText #17
; ?! p O% w% W2 b7 ]6 `ID : 19, N) p9 ^) ^7 Y8 b7 ~$ }" N
Format : PGS
# R7 G3 v* J3 y; t; ~* n" [Muxing mode : zlib
( K% y( a! R6 U1 C6 t0 E% ]Codec ID : S_HDMV/PGS
7 ~. O7 M7 q( J8 O' X: }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 M6 S1 h6 I, E' k
Title : Swedish-PGS) m# L! ^% |8 G: M# A, j* s7 _( c
Language : Swedish* ~" ]2 i& j @6 m$ W% O" s
Default : No$ S! N$ l e4 h. X
Forced : No
* ~3 P I- V( z4 R$ r1 M* i$ Q
) p' ?4 Q6 J4 U8 iText #184 P* {, X4 w. W$ B3 A4 w
ID : 20
3 W! g" b6 O" B& tFormat : PGS
5 N, L1 V) F- g3 |: |* T5 ?- |) w; }Muxing mode : zlib
6 v2 b& X0 y+ Z3 uCodec ID : S_HDMV/PGS
^/ z1 w! ?2 F; k0 w7 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ v1 v8 G8 {( j0 h7 [Title : Thai-PGS l ?% u) ]7 p2 b" i, u
Language : Thai* |, Z+ H- ]; l1 G: K: t* g3 p4 h
Default : No
5 [2 ]; v; A+ [* J$ }Forced : No" t x" p. v' P8 F. Q: N
( S' r) P/ c3 L! `3 gMenu
/ p) x% S% O% w# O4 F- I4 b00:00:00.000 : en:00:00:00.000
1 z. b5 l& Y( _& Q! \00:04:09.875 : en:00:04:09.875
2 ]% j( I- N Y) f00:10:35.593 : en:00:10:35.593: {" b& k2 E+ P* @- N! B- D
00:17:12.031 : en:00:17:12.031
& H1 F# k: G! ^7 c& ?: @( y ]00:22:09.370 : en:00:22:09.370+ M2 u1 b% g; Y1 o( V$ q
00:28:51.730 : en:00:28:51.730
/ P' E9 x/ J. ]* D" ]( D00:35:56.363 : en:00:35:56.363
$ u/ m5 X* _1 j, i. a00:42:13.531 : en:00:42:13.531$ r: V% d& A1 e. g
00:47:50.576 : en:00:47:50.576
- X3 i' n* f" O, U# N" k4 `00:54:46.533 : en:00:54:46.533! U- E! V9 s/ `- [" P
01:01:50.373 : en:01:01:50.373. B0 w6 l( [5 l) m" v" X
01:07:14.697 : en:01:07:14.697
/ {3 e4 n$ m" i# ^01:16:23.412 : en:01:16:23.412
6 S4 V1 L3 I* N X01:25:08.437 : en:01:25:08.437
7 O& e8 U4 j- W- r8 P+ h01:34:19.237 : en:01:34:19.237
9 B; }, @1 s5 D" B' A01:40:26.520 : en:01:40:26.520       Video- y2 `; E8 T0 g1 W& k: U
ID : 1
1 c1 d" U6 v. \, r) M0 \& A5 lFormat : AVC
0 p( m9 a8 _1 b3 F8 `Format/Info : Advanced Video Codec# u$ T- e+ M, P, J9 L! ^
Format profile : High@L4.1
, f7 X* |* m6 J/ {: S$ E8 G& CFormat settings, CABAC : Yes8 e0 t) q% A2 [1 i
Format settings, ReFrames : 5 frames
. G4 \% W8 D2 I* s6 KCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
3 {8 y, q# w- f4 m6 \1 lDuration : 1h 46mn
2 W$ b ?) k8 J! C+ |" J4 b8 G1 HBit rate : 10.2 Mbps# Y$ }( w$ k: J$ }6 i: f) y# W
Width : 1 920 pixels
7 Y7 r, F* j: PHeight : 808 pixels. D- f0 p7 B8 |; t- P* A1 d
Display aspect ratio : 2.40:1
% R, D5 n% P% L {Frame rate mode : Constant* [( |3 D- m# D; C. V# O/ Z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps/ M7 q3 V* ~7 _7 r
Color space : YUV m c# l! o+ w. r7 f
Chroma subsampling : 4:2:0! s4 s+ C5 n& E/ `' v
Bit depth : 8 bits l/ y: g- u! o1 N" ?8 b$ Y
Scan type : Progressive
6 c. m, L' F% E q3 N5 n& Z( qBits/(Pixel*Frame) : 0.274
4 v) o# o# c LStream size : 7.44GB (85%)
( B3 y9 T% S: m0 I: D* h* UWriting library : x264 core 148 r2721 72d53ab
E8 z4 H1 o" T& s B; L5 s# p" D F# pEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10209 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
9 E& ^! S! @% X% D. [% m4 qLanguage : English' f3 a& m' d1 C( `, n+ `
Default : Yes
* L# r; r+ V, N( l$ D1 F# \& Z1 `" KForced : No! K' H! h/ _$ |# `. j
* a) I- ^; X2 k" y* rAudio
2 @# j1 O/ j! G" pID : 2+ I6 h0 {' L# V* x
Format : DTS2 m' G9 b/ _. W! A2 T. l ]
Format/Info : Digital Theater Systems
1 x5 B+ Y; q1 g# DMode : 166 i: n4 }& w: M& n5 W2 d, M& C3 Q& k
Format settings, Endianness : Big g5 G4 C' z q/ ]! x! a
Codec ID : A_DTS" C; G8 ?9 Q" u
Duration : 1h 46mn" `6 k: Q& T; E0 y' ~
Bit rate mode : Constant
7 d. u. @1 ^6 M/ k# vBit rate : 1 509 Kbps/ I v5 F, ~5 k/ |3 E2 G
Channel(s) : 6 channels2 n& o' u( B/ B" y9 a d9 C5 x2 w( I4 |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ n+ y, Z" G9 h. j* F2 MSampling rate : 48.0 KHz
& H; B; B4 R. G0 ~+ ~Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
: s! w5 I6 O9 h4 o0 L4 mBit depth : 24 bits
4 @. B1 q0 w0 k7 vCompression mode : Lossy+ ]1 {! P c1 t$ w* L3 Z
Stream size : 1.13GB (13%)
4 ~7 ~, R' S+ U: Q u$ a0 l. CLanguage : English
/ {. q. e) a9 M0 d# YDefault : Yes" ?, {* ~1 w: c! T
Forced : No f6 o# ?( E; ~0 Y
. d5 s/ R. g& d$ d4 N
Text #1% p( p8 s2 r" J3 L: `0 L2 f
ID : 3
2 C$ k$ Q8 h7 a. v+ P; pFormat : UTF-8
! o6 @) @ f, `- F4 T2 \Codec ID : S_TEXT/UTF8
" `2 x+ L, \6 X0 h$ [+ TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text) i$ J+ b2 s. U( G' H# O1 b
Title : English regular5 {0 i+ `* T6 |$ U
Language : English* x/ \' V0 Z9 Z/ h5 j6 m
Default : No+ _+ M2 q, n' }! h
Forced : No
) x( i u! @. A
" W. f4 w2 V" v3 C6 DText #2
$ r6 m, X* B4 ?2 K8 B. j/ T2 @ID : 4
7 ~" ^" Y5 w& k/ pFormat : UTF-8; Q0 u, B; J! h
Codec ID : S_TEXT/UTF89 R. t, l" X& N r
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ E* k+ L1 F' G( J0 Y% w6 JTitle : English SDH
- Y/ Z* z( {# G; y: tLanguage : English
& S9 }* \% S) Q, A q# F- d: E% i, h# i) wDefault : No. x$ S' `8 H# w+ Z
Forced : No
& G2 U# J7 D; F9 i& s+ c: ?+ S9 l6 c: z
Menu6 m) Y$ @ C6 J' O' x) R& \# \. t" O
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
' X* O! O0 B+ O- y. ?4 c3 `3 p; }00:04:09.875 : en:00:04:09.875
2 A& B+ K R! Y ]4 U# M00:10:35.593 : en:00:10:35.5937 B5 A. b0 ~$ y2 H( u
00:17:12.031 : en:00:17:12.031) s# V) S* l E' C( q3 ~" m; J
00:22:09.370 : en:00:22:09.370; t: ` A! V& n
00:28:51.730 : en:00:28:51.730
4 @# N# h3 L8 r0 J& z00:35:56.363 : en:00:35:56.3635 I+ m3 l# F" H, K! W9 A
00:42:13.531 : en:00:42:13.5312 H/ Y% U- W8 J. q. @
00:47:50.576 : en:00:47:50.576
2 x3 s7 |6 U2 c2 Y00:54:46.533 : en:00:54:46.533
$ r3 M* Z6 V: [2 B0 D! H! v01:01:50.373 : en:01:01:50.3733 g0 J, M) h' j K, \0 P. G
01:07:14.697 : en:01:07:14.697
) X# R3 y; v# U; p01:16:23.412 : en:01:16:23.412
+ [% r) q8 R2 P01:25:08.437 : en:01:25:08.437
8 E* y4 |3 w: o) D' S01:34:19.237 : en:01:34:19.2378 ]9 I9 J. e6 Z% w; A) k$ k
01:40:26.520 : en:01:40:26.520 
/ |* j2 P: ]) f% X! I" N( m) U |
|