- 积分
- 99586
- 经验
- 31925 点
- 热情
- 19621 点
- 魅力
- 9252 点
- 信誉
- 14980 度
- 金币
- 3669 枚
- 钻石
- 3684 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3669 枚
- 体力
- 29182 点
|
A surrogate mom for a couple becomes dangerously obsessed with the soon-to-be father.2 S) C. C0 R# F6 I, T3 a: W5 z/ A
! }. u" J) P' U4 e
- [4 v! P9 D$ R1 d- W* w1 ^
l- O3 U7 t6 L
◎译 名 新当树枝折断时/当树枝折断时/惊魂契约(台)
% ^% Q. p- P) R# D; l G* ^: \2 m◎片 名 When the Bough Breaks
" N5 M7 {' t! U6 ~" S& L◎年 代 2016) J! r; q0 U( c O4 U# N) \4 }
◎产 地 美国2 F9 d c8 S' z2 d, z! F6 V
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚/恐怖
: p y; m2 s6 k2 e$ e◎语 言 英语
Y( O' i9 R6 t" w◎上映日期 2016-09-09(美国)
8 i- S% [4 s; d# L _6 D◎IMDb评分 5.2/10 from 6,332 users5 B, e$ Y; m2 u; P, f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1389139/
5 n6 g; N5 N! t8 I) v0 }◎豆瓣评分 5.6/10 from 697 users
" q4 w8 m5 J& E6 M) a* z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3578943/
0 |9 I4 w- X0 a) n3 Z4 d◎文件格式 x264 + DTS0 |+ n. R9 S* w8 w, i# i( t7 U
◎视频尺寸 1920 x 1080
) X" D( V6 r; H ?# B◎文件大小 1DVD 22.90 GiB# r2 p- i% L8 z/ m0 I8 x
◎片 长 1 h 46 min! Q& `$ `1 ^; V0 R
◎导 演 强·卡萨 Jon Cassar
4 U2 b7 _. x; S4 c$ s, w/ ]◎编 剧 杰克·奥尔森 Jack Olsen3 k' X c; o$ R3 w
◎主 演 摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut+ h( z* X' ~7 x$ P% v
雷吉娜·赫尔 Regina Hall# A0 Y! R4 J' B: n! ?/ R. H4 P: B; h
罗曼尼·马尔可 Romany Malco
' Q- X& s! }% I) U1 m; z: F 迈克尔·肯尼斯·威廉姆斯 Michael Kenneth Williams
: h9 F6 s: q4 i4 F& E' r \( Q! s 格伦·莫肖尔 Glenn Morshower0 R% p# l0 L1 H \ _' ~* k& K
西奥·罗西 Theo Rossi6 C$ p6 u7 n0 C( d d7 t) L. ]. `: T
洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair
4 V% a9 V- [0 Y6 P 吉吉·埃内塔 GiGi Erneta
, }, @5 x s5 `5 j1 P0 D+ n 汤姆·诺维茨基 Tom Nowicki6 r/ H& J K X" c$ J0 i
丹妮丝·戈塞特 Denise Gossett
- T R; x' s/ v# A1 } 简·米歇尔 Janee Michelle8 K7 v8 I1 h2 ~4 \7 ?- {
卡丽·拉扎 Carrie Lazar
' {% t$ \3 T) y @7 p& U 阿里亚当娜·约瑟夫 Ariadne Joseph
, [' ^' H* g4 X. R! G 马特·米切尔 Matt Mitchell
! g5 V! F* v. A1 Z. L 莫里斯·约翰逊 Maurice Johnson
2 r3 V0 l& O9 q5 a" i 泰德·弗格森 Ted Ferguson9 i& ~& |( n, v# M* P
- \7 V6 z. b N◎标 签 惊悚 | 美国 | 悬疑 | 剧情 | 2016 | 代孕 | 恐怖 | 阴谋# V0 i& Q6 Q% a' {6 F3 b" Y: a$ A
! I. ^1 }" x8 ?% d8 c
◎简 介
. V2 b3 ]" c. F
) V# U) o7 h) f9 X) S I7 M 约翰(摩里斯·切斯塔特 Morris Chestnut 饰)和劳拉(雷吉娜·赫尔 Regina Hall 饰)是一对无法生育的夫妻,多年后决定寻找年轻的代理孕妈妈安娜(洁丝·辛克莱 Jaz Sinclair 饰),他们满心欢喜地迎接她为他们诞下新生宝宝。然而年轻的安娜要的不只如此,她逐渐显露企图,闯入他们的生活,想成为婚姻中致命的第三者。' [: Z& H) {$ [. X9 D& Z: p
1 x/ L& c% T" i3 l
A surrogate mother harbors a deadly secret desire for a family of her own with the husband who is expecting to raise her child.
) h T E# ~+ }1 |% Y! m, ?0 Q8 M+ Q: k1 \8 h8 n- `+ O
Video
6 i# M6 O" S. Q" o) G+ d: W2 s" eID : 1
7 i5 I& o3 C5 W2 Q* u R/ UFormat : AVC9 y8 u8 m Z+ w( y/ M9 U
Format/Info : Advanced Video Codec1 Y+ m; l$ X* ?: B+ F V# V
Format profile : High@L4.1
6 A# d2 W: O4 j+ Q% z% lFormat settings, CABAC : Yes
# G. V5 r9 F2 D! r2 LFormat settings, ReFrames : 2 frames* R( G7 Z5 r: s) o
Format settings, GOP : M=1, N=10
6 X4 D; K* S. J0 a8 |! l, [% V* BCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( Z. }3 n6 o7 VDuration : 1h 46mn
! q; q) b D9 f( h8 yBit rate mode : Variable+ V G3 @% r6 A6 J o4 S
Width : 1 920 pixels
# G c, U. [$ }/ ^Height : 1 080 pixels
$ H( ?; [- g% H+ }+ V. F& x! }Display aspect ratio : 16:97 F `$ ?+ H2 ], E
Frame rate mode : Constant
: t9 L& ?& k& X& cFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps, J$ A3 I' t/ _9 q1 `! Z' Z
Color space : YUV" m' S- L. }# J% r
Chroma subsampling : 4:2:0
8 a8 j8 t9 l% F2 e0 x1 s6 D, F% MBit depth : 8 bits4 V5 t/ \$ w' G2 f0 ]
Scan type : Progressive# J) r n" x3 _ t: I: |
Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 C( I9 O& w7 K \$ }5 j6 ILanguage : English( E0 c: e# k7 q6 O* _% v
Default : No
! u$ f1 ]( y" ], o' H) c; @; nForced : No. T- {. W0 i( a9 c0 n
+ u7 z1 K U* |, T3 c bAudio #1
3 E2 E6 L; Z- O/ [ID : 2
0 J9 H% B9 U8 w# c5 mFormat : DTS
, R6 g2 d2 Q2 T" T5 w" S- {Format/Info : Digital Theater Systems
5 B. L) F0 a7 {Format profile : MA / Core9 T: W+ q7 O; q" y8 q
Mode : 16
, b* H# d' Y' l0 U# O, ZFormat settings, Endianness : Big9 N/ u/ v8 D$ [/ C( z
Codec ID : A_DTS
( w$ `( M6 O+ n2 D$ K+ q+ MDuration : 1h 46mn
: ]# X' K& v# k6 L3 O: M6 ABit rate mode : Variable / Constant& _, }9 c4 F' h6 W& ]7 V/ b, a' r
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps" b0 _! j% {. v5 s, M
Channel(s) : 6 channels% i& m9 W( b& _2 M' S
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' g! O+ ]# [: C6 \; A) x7 CSampling rate : 48.0 KHz
; Y, w1 X2 B5 f, k5 LFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
" u9 q0 c" g* G; nBit depth : 16 bits
$ `, x. y3 j" KCompression mode : Lossless / Lossy4 \3 Z: q0 ~ ^7 U! p1 _
Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT: q4 E% Q/ D; s/ V/ y9 S% B
Language : English8 j$ ?' m ?/ B! a2 n, X8 u3 O
Default : Yes$ E; h* d7 Q* v& @/ E& d, E
Forced : No8 O2 l% G* t( Y4 b% P; a
9 g6 \) R9 s8 u# _/ O& k# t2 NAudio #2 }! z9 g& m2 l2 b% I! L
ID : 33 u( [8 l4 [1 B% ^: ?
Format : DTS+ T9 D9 s; n7 B( e) K2 o
Format/Info : Digital Theater Systems
& {& q. i4 b) c7 @0 U' nMode : 16) M7 T2 a* h) W, p
Format settings, Endianness : Big! p3 [$ W+ ^' f! \5 x
Codec ID : A_DTS
7 Z( `5 v: g4 c& TDuration : 1h 46mn* M, V/ o$ Y W4 z9 y
Bit rate mode : Constant2 Y$ u/ v6 ^# {6 b3 Z5 f2 ]1 s8 m
Bit rate : 1 509 Kbps
6 C3 z. p5 O1 l! {1 O$ |Channel(s) : 6 channels3 _' y; Q* D/ _# D/ G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" `6 K: B( z4 n# ^
Sampling rate : 48.0 KHz
9 n& t3 X; Z6 x3 l. {. d, V$ O" HFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
% I. }; u8 [- ^/ sBit depth : 16 bits
. n# N9 ]% J) V/ N6 X/ t2 PCompression mode : Lossy
2 v" }) \2 n: tStream size : 1.13GB (5%)* m+ H$ [4 m' m
Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
, }/ n# f0 s+ A' _8 e- r0 BLanguage : English( Q8 r/ X' r- U* u
Default : No5 B2 ~+ G0 }2 C0 L3 a6 D
Forced : No2 v, B! _& l$ f, C
; x! C' O% x, g M* ^4 OAudio #3& u& i/ C4 [+ \% ~! Q1 X
ID : 4# R$ i! p1 ^. p3 T" O5 ^
Format : AC-3" c/ p) z ~4 m& y' D. M+ r' W; ?; g2 _
Format/Info : Audio Coding 34 D; w' l/ S2 G% F. h# m( i M: p
Mode extension : CM (complete main)2 J7 d; ^/ I- f- z
Format settings, Endianness : Big: z4 u: J. @8 B4 G" n
Codec ID : A_AC3& Z0 j! u! }! j8 |; f1 }& o3 ^
Duration : 1h 46mn
N o- Q" N2 ~8 X) g* O+ D% dBit rate mode : Constant! `7 R$ B: y7 N; C% D
Bit rate : 384 Kbps
6 {0 ?8 z5 S0 j2 E* R* w3 j& iChannel(s) : 6 channels
/ @3 x6 Y" j7 F6 F; f1 }" SChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 R5 s$ z2 {) g+ iSampling rate : 48.0 KHz
- z6 R8 e. G4 A+ k( zFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
8 G `* }# ?- b# ^1 @. k$ [Compression mode : Lossy! ?# x$ ]* `7 s& {7 ~7 c
Delay relative to video : 15ms* `2 i. w9 L$ S6 X9 C2 m; e [
Stream size : 293 MiB (1%)1 e! K* }6 G9 |
Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% w( F7 d) e: r$ V! M3 ]. T
Language : English, R6 k1 |% y4 R( t* m6 Q
Default : No1 b( s* h6 U, }- o# V3 o' {6 Z2 m
Forced : No W2 i: l7 r9 r% n
3 T) q4 T% |2 O' ]) q/ BAudio #49 j" Y' X& O& a, F' y
ID : 5
% p& b2 V6 M( P, C+ i, C6 {Format : AC-3! C7 n0 J- ~+ a- A0 z ?9 t0 Q
Format/Info : Audio Coding 3* L+ y6 J# ]4 ]- V0 q1 _6 D
Mode extension : CM (complete main)/ {" A1 D' J" `: c7 R# j5 R, H/ X$ k+ d
Format settings, Endianness : Big3 y# q H7 u/ U. a3 v. f: M
Codec ID : A_AC3
: b) ~5 W/ O: cDuration : 1h 46mn* r1 }6 A& [7 U8 e6 V
Bit rate mode : Constant
6 m( _7 r, O5 {8 i5 F0 ~Bit rate : 640 Kbps
+ x% a% z% K) z& B: n7 W6 uChannel(s) : 6 channels
1 `& S, q) i4 P$ f1 q# {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 b$ n C* d/ B2 j; o& p( R
Sampling rate : 48.0 KHz
h( i* Z% p5 q" TFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)/ v& Q. R7 P7 [2 F; |/ f
Compression mode : Lossy* z ]! Z4 K; s* s( m: e
Delay relative to video : 15ms4 b, J8 W- \% \7 p% f/ E- G
Stream size : 489 MiB (2%)
' k4 t$ y, O) J n/ JTitle : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
/ L- P' d3 J% U" z) t% L$ yLanguage : Russian, }) m0 F- { ~
Default : No
; r% n) b! H: T. HForced : No
( x: s8 h* z' N. q. I! N& X3 W( @3 }1 S; W. {4 L1 k4 [" x0 W
Audio #5
% R- U5 F8 @* D. o& `ID : 61 w* L0 ^$ Z5 g5 A' B5 s# m. ^2 U9 ]
Format : AC-3# C W3 K& u7 s7 f1 n, V d
Format/Info : Audio Coding 3/ P W: d/ j6 J
Mode extension : CM (complete main)
z0 ?5 x' H; a$ F8 fFormat settings, Endianness : Big
# ]0 S4 Q( }% f. H- \# q3 o& xCodec ID : A_AC37 u- f2 {8 ~+ _* Q( N! X
Duration : 1h 46mn
$ x6 R1 c: N+ o) w! lBit rate mode : Constant: \: T" y+ k8 I, q0 e- C% w3 i. ~8 D
Bit rate : 640 Kbps
( G* d$ W: F$ G: c- g8 AChannel(s) : 6 channels/ Z \, ?) W6 h: ]
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# ^- |) }: w ^4 [Sampling rate : 48.0 KHz3 l' x% ]; D: @$ Z
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" h6 ~, q4 V+ H, l: h0 F0 CCompression mode : Lossy
' ]9 P' @/ |8 \! ~) I) [Delay relative to video : 15ms
! |8 x7 h9 i' P K5 z: M4 FStream size : 489 MiB (2%)1 S3 b3 v: B9 `+ [# ^, p' J# _0 E
Title : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT9 M4 c: u* j- C( J0 W4 _$ z: X
Language : Thai
3 E! j+ i# |9 ]' t8 u' V: l. F1 uDefault : No
4 X0 p' G& W: I; MForced : No
, v3 ?1 H6 C6 j; C9 I# [/ a
7 f, I9 F( U# p' q% S# d2 c4 O! sAudio #6
( d3 d8 N7 G# T4 nID : 7' ?: d8 m( s% [3 t! d8 k
Format : AC-3- x" ?4 l; B1 k, W
Format/Info : Audio Coding 3' I% e, p/ \) `5 n: F
Format profile : Dolby Digital
5 z1 V' L, P- J* b7 HMode extension : CM (complete main)/ f ~7 F1 ^, B# @% {' ]+ U
Format settings, Endianness : Big' p5 ?. }) O8 ~) E: d+ t3 h7 h
Codec ID : A_AC33 _! l: d% w" m# ]) j f- }
Duration : 1h 46mn& ]2 J" r1 {) x; q9 {; T o6 C: B
Bit rate mode : Constant. x" Z6 g( R3 P
Bit rate : 192 Kbps' J$ Q ]$ J2 N( ~; C- h
Channel(s) : 2 channels, j4 M! P" `" t* ]8 s3 q$ D
Channel positions : Front: L R
- @/ q {. t* k+ O" }/ ]Sampling rate : 48.0 KHz
/ L. { J( }2 P) k7 xFrame rate : 31.250 fps (1536 spf) H2 I' ~- H) R+ h
Compression mode : Lossy% E, \# ^6 O! ?( z# b) c
Delay relative to video : 15ms( a$ p4 e3 W/ K: d, t9 w
Stream size : 147 MiB (1%)
- F3 g, O+ \7 H$ l" }& gTitle : When.The.Bough.Breaks.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 L; e6 K; I P" J# l: d7 r
Language : English
. g! \' F& C+ a0 ^" ^2 g ZDefault : No
3 j" {: J6 L2 O) K) k" KForced : No
$ N% t" F1 r# o
- t0 U, e1 b @( a) v" a1 N3 IText #1& y0 l6 E/ t2 h: i5 f' l
ID : 8
! n, z6 P0 [% eFormat : PGS$ W+ e7 x' R, y6 q$ o: T3 S
Muxing mode : zlib
$ q. |! d2 [& l Z/ Z: p+ |Codec ID : S_HDMV/PGS9 y) }6 b' k( e0 c% S/ q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Z) S1 M8 l! U0 v
Title : English-PGS
) j3 m j- t4 w, w3 c$ q- h1 uLanguage : English2 l) K' }+ Q6 @' {+ ^- w0 {
Default : No
1 h6 w& f: \' ?% j a5 cForced : No
D! L) p0 f8 V8 O8 I T
* ~! Z e7 _4 u. z ?1 [% N$ _Text #2
# V& b0 E9 i; J9 @$ c( HID : 92 |* f- y* }2 b h* X# E+ x2 @+ g
Format : PGS& G, X" _3 H0 r2 ~# y) d
Muxing mode : zlib/ i, O# c$ _/ H
Codec ID : S_HDMV/PGS; F- O. h/ n& Z! Q Y) @* B) O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* @8 v/ b; y( C- m) _$ u! f4 |
Title : English-SDH-PGS
b' B5 m& b5 z& \Language : English' G0 |8 e% B" R! \: I
Default : No2 w& V. u2 o6 [
Forced : No
# { u9 O% o4 u8 ^3 B
6 B$ z5 C( D5 w" U& {% o; |Text #3
$ ~% G* E1 o }1 }* OID : 10
" w$ a7 {. F. n: oFormat : PGS/ O8 Z3 @: h6 l7 z, T* ^9 r. S% o
Muxing mode : zlib. y1 a0 x2 r& }( ^
Codec ID : S_HDMV/PGS# t8 O9 a" J3 A+ ^4 v2 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 s$ {9 S% b- L; W- d
Title : Chinese-PGS
+ [, g' C9 x! ^5 `5 O/ R& _) dLanguage : Chinese
+ K+ w7 A1 |! ]3 p+ y# PDefault : No
* r1 G6 a0 \! j% O5 GForced : No& W7 k+ m& f! ?
5 ~" ~, a! [3 [8 d$ M+ j
Text #4
6 j; ^+ l/ V% M+ E- N' PID : 11# J" ~: a8 o% [
Format : PGS
; H/ F+ W- _$ @( `% m3 G- h9 LMuxing mode : zlib* M) e- _; E9 X# S, F8 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 m! J8 K3 \4 t6 w2 w7 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 G( Y" }, u! t4 U! FTitle : Danish-PGS$ u- A% F/ ?, q6 E! d
Language : Danish
6 {' f! Y. w5 H1 w) cDefault : No! J v$ \' l3 I" G: q' t
Forced : No
$ O8 \7 ^% ?8 f8 X' ~: z
! E4 i% ]/ [' X XText #5
/ O1 I) ?" I! w2 QID : 12
7 h6 [, Y- R: `4 \Format : PGS: H7 V W0 j& t: ?8 N) t
Muxing mode : zlib& \$ i Z9 B, e; ~0 T7 K" y
Codec ID : S_HDMV/PGS
( i: r0 O5 t( l4 [: u8 H$ M* Y9 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: x) T# Z/ }( p9 V$ zTitle : Estonian-PGS
) g) Q2 S5 l6 X" ~" s* cLanguage : Estonian
S% _! i: M5 h9 Y* F! YDefault : No
: g' O s1 i1 \- k* j6 G9 }, ZForced : No# C' v. h7 A# d% U( E; ?
4 n5 [+ F' j! e5 N
Text #6
4 Q# E; K ^: }) ?- OID : 13
: _' o8 Z& D/ _/ p/ \( w4 ^Format : PGS
* W2 D0 X& ~' |. ~( O" {9 EMuxing mode : zlib9 B: T! T/ f* r- U! a& O& g8 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ x7 [' ^! S: D5 j$ qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* U/ N8 t; P4 M" D( Z" i
Title : Finnish-PGS
7 W1 `: r! \: F$ w5 B4 R" Z6 FLanguage : Finnish. F: _: n5 I F* o8 o* I
Default : No8 B' Y# |/ n- y
Forced : No
* q7 ^0 @" b3 v$ [- T, Q+ H( N- L4 W8 o8 u3 s) E
Text #7
' c( w3 \! X9 H3 M, Q0 X* c6 b* x |ID : 14 S) ^! Z# J" X7 A# [. S
Format : PGS
( A1 s% ~# [. M; z0 jMuxing mode : zlib
5 ^ l3 D) D8 Z+ L* T) uCodec ID : S_HDMV/PGS) ^3 ?" n+ Y& [7 w# C B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ s& k. p. @6 F
Title : French-PGS) E, a* H+ n/ f8 {% {. K2 b
Language : French
+ A9 |9 ~& ~% w+ a* r- s: SDefault : No
* p* Y1 A4 G( k3 G$ j* c7 iForced : No
2 d* e, K( \ U
+ H5 b4 B- A: Y5 b c- E } {Text #8* `; S) x' v" K3 d5 K
ID : 159 ^2 @+ u# n8 W$ T* ^$ @
Format : PGS& {$ b9 p) q& o6 `
Muxing mode : zlib
) Y7 P0 ?7 @4 Q& `6 R, K0 p6 z1 cCodec ID : S_HDMV/PGS; n7 |# J* f+ e+ T' }) h- E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ?5 z3 d8 P4 g8 d7 m, K4 vTitle : French-FORCED-PGS
/ ~( j4 F8 }! ?0 t; h. D9 ZLanguage : French7 Z% ]7 D2 V- G* X D
Default : No
1 H: N$ ~' H3 O S7 n3 [Forced : No" H# A+ a, d, Z9 ^9 c3 o. H
7 }- }/ Y, V$ {Text #9/ z% p/ c" z: ^8 U
ID : 16
3 r+ z' g! N5 J( K$ ~( t: sFormat : PGS
0 l% p# _, ]9 _; pMuxing mode : zlib) w& v% q. n; E7 o& D& O' |
Codec ID : S_HDMV/PGS1 c, h% Q1 i. c" z. l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* E4 K8 ~4 f9 N; k1 ~
Title : Korean-PGS& T) ]$ d1 x) Z8 {- d2 j ]
Language : Korean
8 Y( O* K% ^) M/ wDefault : No
6 O$ M* q& t% n% n( |9 H$ gForced : No
9 X/ Y2 E) _$ p) S; ^, [# m9 j% O0 Y' x1 C* `; `" a
Text #10
3 D$ W$ \' H3 S& b7 ?ID : 171 z& c! S8 `3 ?% b8 P) F; j
Format : PGS8 `6 x6 M3 ~, \9 q; j2 A
Muxing mode : zlib
& U/ q( N3 W/ i6 z* }Codec ID : S_HDMV/PGS
! y+ s7 u, @8 s( UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' A5 K- K' f. }) |4 l9 `' p
Title : Norwegian-PGS, Y/ W' j; N/ W# z
Language : Norwegian7 M* f) j+ d+ U
Default : No( A( e% o( a6 T" \" ^; }% t$ ?
Forced : No" o- h& W% Q1 D; Q; _
6 P+ J8 ~6 @6 p d7 @
Text #11
! r( } |1 J- aID : 18
% q2 `+ Y/ v8 o- |& ]Format : PGS1 z( c( _& T# Z; ~& q! ^
Muxing mode : zlib
6 P6 a# h. K9 PCodec ID : S_HDMV/PGS
% Z: E, a$ Q2 [: a4 O0 M5 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( U" K. S& R5 \$ N6 i8 X2 b
Title : Portuguese-PGS
& \: r# d! m% v8 nLanguage : Portuguese5 S! A2 D4 ]7 L" ?. s. X
Default : No6 p5 \; k! Q+ W N2 z3 B' C
Forced : No3 @2 {: C! h y$ @' E
/ _8 G9 }4 W6 d$ x' ~8 F2 LText #12
2 ^; @6 l+ @, m% w) hID : 190 j) s5 b: u f1 i
Format : PGS5 |; \% Z; B* j0 h: c
Muxing mode : zlib+ x3 n& t, }% V2 s6 u- ^, y
Codec ID : S_HDMV/PGS$ u5 O# J9 y; P, m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 A. f0 `. X- c, m5 q3 J; W1 XTitle : Russian-PGS
; d+ h# G( D( ?6 T5 p& OLanguage : Russian
* l% Q/ y4 _* J$ x) | n& _4 |' ~Default : No4 ^' r* U' u" r2 R
Forced : No
; l: o+ }( w( l
3 [% `/ ?* s. X4 HText #13; i& j5 ~" k+ z3 ?
ID : 207 B0 B0 T* _! t, @4 y3 d) o
Format : PGS9 M# B; {6 A% P$ ~. l: g) ?& J' ^
Muxing mode : zlib
p2 T) n! H& \* w0 cCodec ID : S_HDMV/PGS B y& y0 R0 x" X! X5 M w8 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; M! O) e9 a' {, \
Title : Russian-FORCED-PGS7 ~/ e4 i6 v& Y/ Y3 W
Language : Russian; Z( @" n+ ~" v% a' k1 {: P
Default : No
7 e6 q7 S F4 X5 M9 fForced : No0 p4 q; w. k& z' Z/ x
5 p) I, R9 n. Q* cText #14
; x; ~3 J) w/ e; b) nID : 21
6 `' B: V& J5 a; oFormat : PGS
3 m' D/ T. b. c8 s0 M0 k+ J, t( iMuxing mode : zlib
* V6 T* \/ D$ z6 V- M) @Codec ID : S_HDMV/PGS5 \6 X) _1 R9 l R [( O* q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: S9 ~2 b) r2 Z* e0 y& N- X$ C# M( @
Title : Spanish-PGS
0 ]7 D' W( G1 P/ KLanguage : Spanish0 \ ` E7 f& Q" r. n: r
Default : No
$ o+ |# j8 B- N8 |& }2 RForced : No
/ `- G5 w; {4 C. A x
1 S' m. H. r: F4 }# B, wText #15
% }' P* c M& b: o! N& I& ZID : 22- b# J" R' H$ p% ^
Format : PGS
5 W8 H! k. b8 d6 vMuxing mode : zlib) q1 P: Q4 W* F
Codec ID : S_HDMV/PGS
! A! b9 C1 g% ^+ W# z( TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 O. G# x& Q M/ d; F: a1 e* p; iTitle : Swedish-PGS6 C+ t8 u" t; Z5 n
Language : Swedish
0 n9 {: D# ~) ]$ MDefault : No
3 y& v% v, I+ F$ CForced : No# p* H% m" g L% y) b4 B
1 F! _- y0 g1 Y! S# D5 IText #16
4 A* a; P4 p4 ^/ x' [6 z6 TID : 23; a1 `% g% F1 r0 y# F
Format : PGS
8 D9 U6 m# n% |5 z& zMuxing mode : zlib: m5 h9 Y& C; s. H$ i
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 L) l3 L/ H/ O& WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( N1 F) W" v0 T5 G/ lTitle : Thai-PGS
& B; u* T; F$ FLanguage : Thai% A9 [+ G6 z- g) i
Default : No
' t) v/ ^% Z d5 ?* [Forced : No( G( l* |. G6 h3 s3 m v$ G* n
$ e W( ^1 d, S, J0 bText #17
$ L4 F. H. |, w6 ~ID : 247 m5 W; [, v/ u. i; \
Format : PGS
2 U( E9 I% V S4 |0 \3 SMuxing mode : zlib9 p- D0 G( w! s1 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ u2 A/ @# K+ F% v$ CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 E& I4 d: o& ?* Y/ z& I( G
Title : English-COMMENTARY-PGS
0 w6 Q* O. D2 ~. f) b/ d6 B" sLanguage : English8 c6 u7 \' P) G# R9 ]2 t5 f
Default : No! m6 T; B9 M$ c$ n% W. V
Forced : No V/ D7 Q* k) K7 @* }. u3 E
7 C% Z3 ^3 l* C! ~) |& } bText #18
8 I9 g/ n" }% d) yID : 25
) u o6 b: q" g' _- P$ x0 u1 l0 cFormat : PGS4 x3 g6 B( j1 ^3 K& }* S' @
Muxing mode : zlib
/ S, t5 j. [; n1 {: v* E4 g* _$ ICodec ID : S_HDMV/PGS
) S$ t+ _9 o9 D) c" \# s9 q6 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 t2 j: X% a f. b. n5 VTitle : Chinese-COMMENTARY-PGS
' T/ I8 W }# \Language : Chinese
: p0 d' Z0 a- v# Z8 J7 [ ~Default : No
) k) \8 C; l5 RForced : No: A% b% h0 ~# @" b4 e' {! H; a! F
; A0 o1 v; W/ U
Text #19
6 o6 E% R8 v1 W8 @1 t& j9 gID : 26
0 I3 i5 u2 v- F n7 c7 o! KFormat : PGS
/ g* B, w) L! b8 V4 u7 G& E6 IMuxing mode : zlib, F/ N* a o4 J8 `
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 [& k$ r- F8 b u2 j! @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ]* y- ?/ O/ x- O( N( s% A/ h+ J
Title : Korean-COMMENTARY-PGS( V6 u/ ?# T0 ~/ I9 y. E
Language : Korean( x9 I, d2 h. Z. q
Default : No
; s# q; I9 ^8 o+ ~Forced : No- l, x# `1 N5 ^% M3 [: s; j, j- M
0 s' E- {. N/ U7 V4 K
Text #20
5 n3 x( ^8 L1 |6 Y* b8 A. @ID : 27
% x" ]" h& w& XFormat : PGS/ g2 i: B. s) D
Muxing mode : zlib
* E0 i0 W- o& hCodec ID : S_HDMV/PGS. m8 W: ]9 C; w1 S9 U+ n/ P8 l7 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# M. L9 s( \1 |; K
Title : Portuguese-COMMENTARY-PGS e! o, e; e0 N* T
Language : Portuguese; Q9 w: s+ T/ q8 c0 P! q u4 y6 b
Default : No3 M3 h" | ^2 o0 E
Forced : No3 u7 e+ y% I. T7 D( q( P; E/ Z0 h+ L
8 \8 H8 |: `7 v6 }- V- j1 N
Text #21
# \- S* ^% _1 N$ M& d" GID : 284 z" [, S- O8 B1 W
Format : PGS
6 ?& B! }! V: s" }/ e, \8 ~/ x7 g7 nMuxing mode : zlib
6 A3 ]& v1 N* F Y/ |* iCodec ID : S_HDMV/PGS
) T8 H- _2 A8 S+ M3 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ^6 v! |0 ]5 L' f: _
Title : Spanish-COMMENTARY-PGS
1 m# M7 D7 w1 J5 k& PLanguage : Spanish/ n9 R Z. }. H0 r; Z( @ H0 ]7 X
Default : No
. G9 R0 H: }4 p5 ^) ~/ IForced : No' U+ h# v7 a4 @3 k' a1 P" }
1 Z* w. ], f/ }Text #22
* x! r5 S6 t7 |) KID : 29
. e2 g- |* j7 ~% Y" y1 ]Format : PGS
2 W/ R0 b: k/ p. y! ~ BMuxing mode : zlib
; U$ j# T( p( I* F7 N+ ^5 ^Codec ID : S_HDMV/PGS9 i% i7 u8 B6 j0 R3 ?! j* y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" G# b% _( W) i2 F) I% ^
Title : Thai-COMMENTARY-PGS
% b5 @- S( B& O( U& PLanguage : Thai- }' Z) t4 x8 E% j j
Default : No
# V6 N5 m5 K8 K0 a; j3 m p- nForced : No
% K- `9 \+ z' l- {# A( k! d: O1 J2 w! M* E$ h6 X V4 t7 r; _0 n
Menu# e$ @5 q8 w, ~% V n9 L
00:00:00.000 : en:Chapter 01% ^; a' h! T3 V4 P' y
00:04:09.874 : en:Chapter 02* K. k5 ^6 Z0 \# c: g5 G3 a
00:10:35.217 : en:Chapter 03
: i1 V& ~6 D9 g00:17:11.655 : en:Chapter 04% ~- J' H+ Y$ z3 m8 T3 Z( [, C" d8 _
00:22:09.369 : en:Chapter 05
, j- O" f% }; @, ^2 b, X$ Y00:28:51.730 : en:Chapter 068 J) k8 B ?# K$ p# ^! N+ z+ i# q. p
00:35:56.362 : en:Chapter 076 w, U; c0 J5 \% i
00:42:13.447 : en:Chapter 08
/ K6 r( E% w! }9 O6 n6 }- h' ?00:47:50.576 : en:Chapter 09
' F- {5 `3 ~- I6 q2 D00:54:46.199 : en:Chapter 10) r2 D+ J( u" _7 @
01:01:50.373 : en:Chapter 11# s% W. P) y) z& i4 W/ \
01:07:14.488 : en:Chapter 127 k! t8 T c$ b# _! E! s
01:16:23.036 : en:Chapter 13
# i# |# I! P* F6 p01:25:08.353 : en:Chapter 14: n6 z7 q: t+ D: T. m5 P1 M6 U
01:34:19.654 : en:Chapter 155 w' D2 o8 _% i! M
01:40:26.186 : en:Chapter 16 7 j; c( \+ M5 f2 o1 }7 z
|
|