- 积分
- 135490
- 经验
- 42781 点
- 热情
- 28755 点
- 魅力
- 11216 点
- 信誉
- 21743 度
- 金币
- 4859 枚
- 钻石
- 3804 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4859 枚
- 体力
- 33755 点
|
* A5 e+ b4 c3 c! O. e
# K( O, b3 f* E6 j" j' p◎译 名 顺流逆流
) |8 R, ^2 i; L8 e) h6 U◎片 名 順流逆流 / Time and Tide" U! d& u4 {7 K6 f- f
◎年 代 2000% t5 ?+ S5 R. D0 W1 s+ P) n" Q
◎产 地 中国香港/中国大陆( ^2 J( |# L6 a/ P
◎类 别 剧情/动作/惊悚/犯罪
! x4 g s" m% T6 T3 d6 N◎语 言 汉语普通话/福建话/粤语/英语/葡萄牙语
8 s, K {8 n6 a8 P. M& w◎上映日期 2000-09-05(威尼斯电影节)/2000-10-19(中国香港)
+ O. b0 [' _: _7 J4 U' Q◎IMDb评分 6.9/10 from 4,306 users4 C5 _0 I3 `/ l/ `, j
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0251433/9 T( C' O) F' i) x
◎豆瓣评分 7.5/10 from 13,682 users8 d4 {8 r. o# M& `3 ?; T
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308035/
7 U {# Q7 @5 n. a) V( x◎片 长 1 h 53 min8 S" t3 m( N6 b2 @% U Z: `
◎导 演 徐克 Hark Tsui% t5 Q7 x8 h( g3 C& ^+ B$ H
◎编 剧 许安 Koan Hui 2 l1 n" R+ ?7 G0 y; e) ^6 Z; \ u
徐克 Hark Tsui # _' Y, o5 W' d' S# V
陈志恒 Anthony Chan Chi-Hang. W7 N$ Y4 L1 x! X
◎主 演 谢霆锋 Nicholas Tse
6 g8 i1 j @& w8 x+ w 伍佰 Wu Bai* f/ W1 e3 f6 v' \8 ^
卢巧音 Candy Lo
; Y( l* e$ P1 h+ v/ [ 徐子淇 Cathy Tsui' ?1 M" k! }* y7 a
黄秋生 Anthony Wong Chau-Sang
, M$ D# G8 z- L. g( Q1 W* j; f* F7 Y 恭硕良 Jun Kung
. L N- p' F4 v- p# [6 }7 a 高捷 Jack Kao5 U: v2 B, x9 |/ V: v; `
黄定邦 Wong Ting Pong
; \- @) l& ?6 Z( p# R* x 谷垣健治 Kenji Tanigaki x/ Z& M( T$ ^
徐克 Hark Tsui, I$ d: D1 \0 G( J5 {
蔡业信 Raven Choi Yip-San, J$ Y! S' i) ?# U. f3 |
李耀明 Joe Lee Yiu-ming$ h1 ~ R) I. s8 t+ G: M5 }
, h& R- b+ n" D& g/ o' V1 y◎标 签 徐克 | 香港 | 谢霆锋 | 动作 | 香港电影 | 伍佰 | 犯罪 | 2000' @6 V6 c: K% M5 }
4 v# n4 G5 H$ N" V◎简 介 4 P+ C$ v+ S) e% y7 L
8 o0 A8 E( G! R7 ?5 [" i
年轻人阿政(谢霆锋饰)总想着能有不一样的生活,向往去南美。一次偶然,他邂逅卧底女警察(徐子淇饰),当上了“准爸爸”。为了筹钱抚养女方肚中的孩子,阿杰辞掉了酒吧招待的工作,跟随吉叔(黄秋生饰)做起了保镖。 阿杰(伍佰饰)多年来在南美担任雇佣兵,在经历枪林弹雨的战火生活后, 他想着洗手告别过去,回到香港娶了慧(卢巧音饰),她是香港有权势的黑社会老大的女儿。一次阿杰无意中结识了阿政。 而阿杰为了照顾妻子,独吞了钱财,昔日战友们很快追到香港,一场恶战在所难免。
" Y: ~, M* a6 R8 C/ H6 m0 y, q) r) V5 b; ~; B' S4 M5 |+ ]9 Y
A streetwise young man becomes a bodyguard to score quick cash. He befriends a disillusioned mercenary determined to begin life anew. They find themselves working together to foil an assassination attempt, but their partnership can't last.) _9 j3 t/ H. t/ }
! W \9 T7 U3 S$ V9 K8 u7 X◎获奖情况
; q1 P& _; C9 T; p, } }. L9 _# z+ B$ F _9 f
第57届威尼斯电影节 (2000)# N8 U7 c( y6 z5 L1 M) W
未来数字电影奖 徐克' I7 @! O% U- k0 |: v
7 b, ]; d% c& o/ ?" e: S- r 第37届台北金马影展 (2000)( m. @5 s/ d7 ]' k4 H [% J4 X
金马奖最佳动作设计(提名) 熊欣欣( ]( x7 U" J+ _6 |6 t
金马奖最佳原创配乐(提名) 卓保怡/许安/韦启良4 C" g6 P; l7 E( J! w7 H1 `7 U
金马奖最佳剪辑(提名) 麦子善
" n: m' X; S7 \6 A 金马奖最佳视觉效果(提名)" ~ Y# S! s4 ~# t \/ ]% G7 |4 |
) a+ V: [5 Z* m9 @2 Z7 v; T 第20届香港电影金像奖 (2001)( k m, c0 W- \6 N7 T
最佳女配角(提名) 卢巧音) I" s; Z' @$ Q' z0 b
最佳新演员(提名) 卢巧音
" r1 z% L' ^, C* G, V 最佳剪接(提名) 麦子善2 o5 ]7 m, A& F# A+ ]' j! B; L* C
最佳动作设计(提名) 熊欣欣% k- o6 q% h8 S$ e/ m
最佳原创电影音乐(提名) 韦启良
: V! |5 f1 \3 E/ f 最佳音响效果(提名) 卓保怡/许安/余家禄# [) K+ h* S7 d1 b! j5 f/ H; e
, u6 g3 x3 P3 F' [ 第1届华语电影传媒大奖 (2001)
" Z- k/ o3 A- Z8 @6 z) J4 x 年度十佳华语电影
; F( Q1 B% x- L6 D& L1 @4 u8 ^, qVideo
5 o7 c8 j v* E$ R) S% xID : 1
# k: `$ h; l* a; q6 P, w" ZFormat : AVC# B' Z% P$ B* C8 j) A4 ]3 t
Format/Info : Advanced Video Codec r" Y& s7 n; E/ u; \; d
Format profile : [email protected]
3 J% m# E' N4 L3 {1 y6 g4 N5 uFormat settings : CABAC / 12 Ref Frames
; V; h) f L: ?, c7 @Format settings, CABAC : Yes; I. i" d% {- \" X9 N* l
Format settings, Reference frames : 12 frames( O3 W+ Z/ X& Q. ^, A1 q* T- ?- Z
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& A- `$ m) k' Z0 i2 d' l
Duration : 1 h 53 min
' x2 h R* p) A3 s; o- {Bit rate : 10.8 Mb/s: c2 _9 H0 I/ D; r* r
Width : 1 280 pixels6 P' |$ n+ y# m
Height : 544 pixels3 @: b% B2 N& R" b+ M( O
Display aspect ratio : 2.35:1
u: l: n8 H$ ] a6 bFrame rate mode : Constant
; U2 S; Z8 M( k" ~& Z& ?5 J3 b' r: ?& F, UFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
( y. E6 a5 `6 m5 ~ LColor space : YUV' J+ z; J% \3 ^( H
Chroma subsampling : 4:2:0
) K5 b" s: P, z& ~% kBit depth : 8 bits
8 R' C: [0 ^; }Scan type : Progressive% L. ?' O p$ K* m; Y! V5 T" C% b
Bits/(Pixel*Frame) : 0.646
# R( o" t. G* P u: [9 BStream size : 8.53 GiB (88%)1 ]7 d y% K2 Q/ ^. l
Writing library : x264 core 164 r3065 ae03d92
4 p3 C; K' ~/ L6 i. SEncoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.507 P# b1 s M/ V+ ~
Language : English
/ m/ G+ @; Q6 J* V# T' ]Default : Yes
5 i3 B, Y, g9 R+ _5 @Forced : No
' A( t" V+ g! q; EColor range : Limited
- b1 s% a1 ^7 _- T% TMatrix coefficients : BT.709
, y, x. Q9 u: j) U
. `& Z% p0 ?6 D) ~Audio #1
! S& v0 ^. p, Y, t: {3 _( ^ID : 21 I- b1 m/ ]4 p, |
Format : AC-3
4 `, N6 m" U! a2 AFormat/Info : Audio Coding 3
, c. y, Y" s1 h/ ]Commercial name : Dolby Digital, n0 J0 E/ w, i6 [$ U
Codec ID : A_AC32 y2 f( Z& w: Q j! L) @
Duration : 1 h 53 min
0 N' s: f! f% o6 TBit rate mode : Constant5 u6 }( M- N8 v6 I2 E/ g7 C
Bit rate : 640 kb/s
* \2 q8 j2 V8 Q1 OChannel(s) : 6 channels
0 V* @( J; v4 @+ W; x- ^! SChannel layout : L R C LFE Ls Rs
9 D, y/ K# O0 D+ A+ J7 O) d' f& vSampling rate : 48.0 kHz
. B L! ]7 X: s0 D5 f% F& q- ?& mFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
% O5 \ s2 W* i8 \: xCompression mode : Lossy
( k' \* x l' G8 X( Y7 f s' jStream size : 519 MiB (5%)
6 g2 N9 B9 y+ QTitle : Cantonese# I( k& i& b( l0 ]
Language : Chinese
! |1 A- K" r: l3 K0 }Service kind : Complete Main
# X& A4 a% z3 e! m+ NDefault : Yes
% t! b- X( x, x. pForced : No
! @3 |# {9 R! \
* K: d3 \3 ?0 V* eAudio #2 q, I k' W# ?+ r- e
ID : 3
& o% t; U9 W. I+ j* [Format : AC-3- d( `4 |0 [$ ^4 f
Format/Info : Audio Coding 3
" _4 d# M( M5 ?6 j' f1 dCommercial name : Dolby Digital- _, V* y% l. k2 a4 d5 f, |2 }, O
Codec ID : A_AC3
- \/ W2 R" u9 i9 T- S U+ b9 H! MDuration : 1 h 53 min! t( u, E. M( o; M
Bit rate mode : Constant
" v( E: C0 o& a; D' \+ c2 p: uBit rate : 640 kb/s) r1 V/ S/ B; y- @
Channel(s) : 6 channels
5 |' Q) b! u& mChannel layout : L R C LFE Ls Rs
$ d% t0 B! X m( p" ESampling rate : 48.0 kHz! J8 E" j& I* X: F j
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); f) Y' y- \ v& C& i) _
Compression mode : Lossy& l" G Q' @% a/ o8 g4 t& Y
Stream size : 519 MiB (5%)/ n6 \! e1 O# z, i+ k
Language : English
5 U0 X+ M# G* b+ r pService kind : Complete Main2 ~: t. c, G& c
Default : No
% L. ?2 x' g' Y- i# P0 n7 V9 tForced : No- D9 h! E S1 s/ R4 }2 Q. ]
5 [9 ? j6 d; p! x, r z
Audio #33 D- t$ d6 s5 V: A
ID : 49 B: q. M! T* j% a- o
Format : AAC LC( O2 Z8 _# K/ V( I7 J/ x* }
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity: C# P; J4 {" ]2 e. G; W& a8 I
Codec ID : A_AAC-25 n) B$ S4 @% x( y% I5 E8 U
Duration : 1 h 53 min
+ e! e: H& m- S% mBit rate : 85.8 kb/s
* U! D& A# n; Q1 _% P: ^* AChannel(s) : 2 channels
* k* `; H8 J6 q( fChannel layout : L R. S. R6 q8 k h: M
Sampling rate : 48.0 kHz _9 c/ g* v, \* h& O1 K2 ^ T
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
- M5 R0 a8 m4 g( r: x3 eCompression mode : Lossy( @" I3 F3 X- K- x S
Delay relative to video : 9 ms( U/ r3 |3 ~/ t( p" r$ b
Stream size : 69.6 MiB (1%)
5 {1 B" ?% P8 H4 T) p) JTitle : English Commentary by Tsui Hark
9 v8 k' q. m, D, Y' p! SLanguage : English! p$ |2 o+ ?; U2 w% l B3 r" v, l
Default : No% L9 p7 ?; O2 }) u$ D
Forced : No
3 `) l" |) C$ R2 T
# ^+ a0 ?4 b* a& d+ [9 WAudio #4+ S7 B9 V: w: a* O/ Q
ID : 5
- n" Y: [1 c) E0 x( K$ ~Format : AAC LC
* }$ i0 R- o: F* aFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
3 O) j7 g5 \5 r: `0 q, W7 g7 m: UCodec ID : A_AAC-2$ N6 D" c1 A8 p% h# s
Duration : 1 h 53 min
9 z' _. u+ x mBit rate : 86.9 kb/s8 @+ [: [: Y9 t. Q8 L9 c
Channel(s) : 2 channels
9 v# |( q' a$ x# }+ k0 PChannel layout : L R; U& o& ?1 [- F" K4 V( ^
Sampling rate : 48.0 kHz2 \7 y3 K C0 A$ k4 D% N1 B3 C
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
0 K( d: y! U, Z1 oCompression mode : Lossy9 R1 K' u% z' c$ C3 K
Delay relative to video : 9 ms4 e, y7 @5 T4 m# Q/ v: Q" Y4 I) b$ `
Stream size : 70.4 MiB (1%)
, U% t; R; ~7 n' H$ lTitle : English Commentary by Frank Djeng
3 g) r4 }2 s2 f% a/ ~5 ?; HLanguage : English6 w, x0 w9 l6 T8 G9 ~% K
Default : No
7 a3 b1 D4 S2 p: MForced : No
: b4 ^' M+ ]; Y0 [9 z
8 f( E7 r7 T- n+ ~Text #1
]% R/ Y- X3 x( d+ i$ o& R+ ~! EID : 6
! O! W- X7 q$ g. [7 JFormat : UTF-8$ q, V+ T/ t( X; I+ k
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 B0 A) x% G7 r, E' X$ KCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ w+ p6 A# c m: c( `! N! F) zDuration : 1 h 49 min6 @/ ^4 i/ b( x# d# P' N3 \8 |' j
Bit rate : 41 b/s
& s% s, x7 V+ f6 [5 FCount of elements : 971
! g& N ~7 A, d K' h0 M# rStream size : 33.0 KiB (0%)
8 U: G+ t, x' k3 ZTitle : English
" Z( n% p5 F/ B+ CLanguage : English3 }$ R4 q% O U
Default : Yes
, o) O! Q( l9 T( |7 z2 Y8 rForced : Yes
( a/ ~* }/ k& E1 N+ c: O; n$ j" I+ e, W4 Q2 d0 \ J
Text #2( G m' N* Z" y9 G0 _
ID : 7% A, }' A3 I7 ]3 ]4 p
Format : PGS1 V7 L1 ~; R+ A/ X" T+ t; q
Muxing mode : zlib
1 X0 w+ c. ^/ f" FCodec ID : S_HDMV/PGS, x ?# K) [% X6 v' p6 `& d2 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' r( n, O7 C& t5 T, j; s" ^
Duration : 1 h 49 min4 L3 b. G) J5 ^" k1 w& A9 U) s* ^
Bit rate : 11.2 kb/s
8 P0 `( {4 M6 E( u6 S( e/ T7 SCount of elements : 1943: `; w6 ?7 w: N ^
Stream size : 8.81 MiB (0%)
% q, C1 c# U& [0 NTitle : English
n* Q3 I: _% ~! ^Language : English
5 |5 f& E4 U) J; ] ?9 aDefault : No3 U2 E1 s4 m5 J' E; W, M, G! B* v- Y
Forced : No. g& {. I! W5 [/ h7 F; T6 U# y
' L. l% n2 M1 f; G( e" |
Text #3' J+ b9 r1 ~: L% O, P
ID : 8
( S2 L/ w( Y( T3 l; e* }Format : UTF-8
" J/ P" B; W+ C' A. t# qCodec ID : S_TEXT/UTF85 H0 P" ~+ }, \9 h3 e' z- y/ n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; t+ z+ N$ C' e+ k' F4 |: cDuration : 1 h 23 min. T, s$ y8 L @# P8 V
Bit rate : 5 b/s8 c. g& L* j* o' q9 Y& y
Count of elements : 94
. A. z8 T4 v |; w8 `' KStream size : 3.20 KiB (0%)( B6 @5 W+ c$ R: A
Title : English forced x+ f4 u, r6 B7 f$ W0 a7 M' K
Language : English2 L) P$ R% N7 N
Default : No0 `1 K; L2 r) _8 M
Forced : No
; {" Y9 f0 `# e$ W( t) t6 a5 h, x& o8 E. N! W" U8 P4 ~' c1 e/ f
Text #4
0 w6 c$ u" n, U4 a( oID : 9- W0 G7 N0 U" [' \8 w
Format : PGS% T. Z4 y3 ]) y6 T
Muxing mode : zlib
8 ?( ?+ N) T% n+ R" h( XCodec ID : S_HDMV/PGS8 U2 L7 c r6 O* @9 q- u; t( G( T& Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- n+ H. `' M1 @8 s
Duration : 1 h 34 min
0 ^$ l7 w3 \6 B1 ?) }9 zBit rate : 1 247 b/s
% n" w1 f$ ]% N9 [' P5 DCount of elements : 190
, y; \3 ~: n2 a8 G4 {Stream size : 868 KiB (0%)' m8 G& \) x6 P P" J5 N6 X* Z" M
Title : English forced
% O% M2 B/ _2 M8 C, ZLanguage : English
% v/ L/ B" f' n6 x. iDefault : No
( |' t' R0 b$ n$ \Forced : No
5 N+ w6 O5 M' s/ f) u9 B
7 `6 \6 D1 O0 ?$ tText #5
& z- C' N$ w1 F$ m% q2 s, jID : 10
% i& d: ~: V R% QFormat : UTF-8
7 f( B" Q4 [8 ~4 {8 f9 n7 E+ hCodec ID : S_TEXT/UTF8! D7 E/ G. t5 |8 \: Z3 n6 ?
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( |. Y$ ? D) T# }Duration : 1 h 49 min
# s7 j% y2 g6 i. w- e% HBit rate : 49 b/s
& H5 R% t. A$ S+ A: W* X2 ACount of elements : 1388
- C5 _- V$ \" J" \% @$ C6 wStream size : 39.4 KiB (0%)/ F; c7 s9 O3 R) o
Title : English dubtitles! t, m. R: }- J) C p" I
Language : English
; p' I8 l! x' YDefault : No& S. H3 ^! w" {% j' M
Forced : No: ~# E( _& H! s) u( U2 c! t; `0 Y
% R4 N+ s R2 V5 Y" X1 Z m" P OText #6
% D. `, V* s3 H4 WID : 11
' I9 d9 }. v5 ]2 [/ TFormat : UTF-8
( _9 B0 a( |& ]! I4 DCodec ID : S_TEXT/UTF8
( v- o+ ^! p* r: {# `4 wCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ g! e M. Y2 nDuration : 1 h 50 min
! G0 h1 F0 @) y. H) CBit rate : 63 b/s. d3 p( N/ E5 e9 T( C0 x* t
Count of elements : 1835
7 p/ W! r7 z# ~7 r# BStream size : 51.7 KiB (0%)
9 k. x" d& M$ }* cTitle : English dubtitles SDH
% T# i% y" \( {( ]! G/ V+ e* QLanguage : English
' h# v) v7 t6 l/ j+ r% u9 w4 dDefault : No, B; A3 a/ w% v; U( y9 x7 i% c
Forced : No @7 W3 A* g; D0 t* L4 z9 K. J
8 i" Z, l T6 D/ y/ u4 N
Text #7
6 y4 e' @1 Z3 T4 o. P' Z2 u+ M+ HID : 12
: k0 Y( s9 K3 z% V' L: D0 m3 l/ `# r9 MFormat : PGS
* Q* X0 S8 F! j' HMuxing mode : zlib
% h& r% [+ I5 W4 H! {Codec ID : S_HDMV/PGS
: C/ E/ A: _$ c$ [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 x9 | t5 \' ]( C9 U* gDuration : 1 h 50 min% m+ j- V) o7 A3 j+ ~
Bit rate : 18.7 kb/s
* Z$ }- j6 M) {. u/ T. CCount of elements : 2517
n- x, ^* {9 [ OStream size : 14.9 MiB (0%)2 B! e5 U, g ]: d
Title : English dubtitles SDH; ?8 |6 k+ C( Z2 E% d
Language : English
2 E3 S" [4 E+ s3 k, JDefault : No
6 J. n0 a+ o5 t4 z6 N& ~; D/ ^1 Z+ UForced : No- M& k5 A# x0 e& J/ O) Z. ~
/ f7 V6 K) g# h- C- AMenu( c/ l2 B8 W. i$ d* P+ J( ~
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
+ Z$ W1 H( I S$ _- N. d00:09:07.547 : en:00:09:07.547 x8 |- E2 W! j" E) N5 r4 e
00:20:41.657 : en:00:20:41.657% y( y; Q$ ?/ p# `1 }
00:30:13.812 : en:00:30:13.812. m9 B4 p* D/ r# s# Q) ]
00:40:17.165 : en:00:40:17.1650 w: w; e- a' v% @* u5 F
00:49:54.909 : en:00:49:54.909, _& M3 J8 c4 N( c, `' b! E
00:59:03.248 : en:00:59:03.248
$ Q4 r2 n, R; X" p/ u01:10:19.257 : en:01:10:19.257
* j4 b6 R s$ L) b+ R- e- o01:19:40.943 : en:01:19:40.9439 g: B7 H5 ]6 M( ^" o6 i. x
01:30:14.951 : en:01:30:14.951
4 m8 C5 Z# m: x4 E01:39:20.705 : en:01:39:20.705
* P9 P" T v& |: D01:50:53.397 : en:01:50:53.397# t- z8 R! e3 V
* C- c: O, y- A+ P
Time.and.Tide.2000.720p.BluRayCD.x264-USURY
5 E" C; e4 P5 K5 Z% W1 F6 B1 U" U3 m& q9 K, p0 u& x
Video...: 1280x544 10782kb/s @ crf18.0 23.976fps+ b) w) v9 Q( P
Audio1..: Cantonese 640kb/s 6ch AC-3
5 [8 k- Z) C% d& X: ZAudio2..: English 640kb/s 6ch AC-3
2 c; ]2 z h s; o0 SAudio3..: English Commentary by Tsui Hark 86kb/s 2ch AAC
8 H& G& ~1 Y6 |' sAudio4..: English Commentary by Frank Djeng 87kb/s 2ch AAC% m1 T9 P7 b0 r0 _# ]
SRT Subs: English regular/forced/dubtitles/dubtitles SDH, B! E' _( y4 Y+ o2 R2 v* b
PGS Subs: English regular/forced/dubtitles SDH
5 }& f, d3 r9 }1 f3 W9 {+ p) j* ?Size....: 9944 53mb (10427602954bytes); m, S* i: g/ U7 f4 W
Runtime.: 1h 53mn
- f$ m# S/ O* f3 x7 D8 D1 IIMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0251433
9 h% n& S7 H: K( x' M0 K% W1 m# o1 E3 N' ^* A, T( @, ]
Source Bitrate: 35996kb/s
, s* M$ p `8 L! j% K5 l& o |
|