- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
While Frodo and Sam edge closer to Mordor with the help of the shifty Gollum, the divided fellowship makes a stand against Sauron's new ally, Saruman, and his hordes of Isengard.! o4 ~5 V% V# B, P8 |
& e% C0 V* }0 e0 I+ G9 i
( C, n8 r, O/ E% c) ?- Y( G! h$ r. F( D# |, B, |1 @
◎译 名 指环王2:双塔奇兵/指环王II:双塔/魔戒2:双塔奇谋/魔戒二部曲:双城奇谋
7 H0 h+ k0 M1 x% ~◎片 名 The Lord of the Rings: The Two Towers
- h" W {* Q% a4 l! }7 J1 }7 F' }1 M◎年 代 2002
O8 d) n6 a( X& [; e2 b& i o◎产 地 美国/新西兰
5 ~* S6 `9 x- y7 S, i◎类 别 剧情/动作/奇幻/冒险/ l5 Q4 n L8 L. a) M1 K" N$ t i+ w
◎语 言 英语/辛达林语/古代英语7 R3 Y9 I" p# H1 U- Y) J. s+ @! X$ m
◎上映日期 2002-12-05(纽约首映)/2002-12-18(美国)/2003-04-25(中国大陆)/2021-04-23(中国大陆重映)
+ _/ n) y" {* [3 p- Q8 f9 k; ~◎IMDb评分 8.7/10 from 1,554,115 users
+ J X/ W1 o3 u# t0 Z/ x s0 F7 R& ?& v5 K◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0167261/
2 J, R7 O' L- ^* }, j9 H◎豆瓣评分 9.2/10 from 640,351 users
: c- I5 P2 a4 H; P; B◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291572/
9 E6 }9 @9 F8 U& _" _8 {◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD / h" Y% K8 f0 v& r# |( i
◎视频尺寸 1920 x 1080
; C! U7 C7 n" q! ^# o3 }$ ]◎文件大小 1DVD 73.71 GiB6 I& l# O- s- D( ^' K" S; N+ A
◎片 长 3 h 55 min l0 X5 }: A# ]5 j' E0 E' H- {
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson2 p7 n7 a/ Q9 c
◎编 剧 弗兰·威尔士 Fran Walsh
1 ~; v% ]* t- v$ V: _, g q 菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens + v/ n/ C' x3 N5 H% Z8 E
斯蒂芬·辛克莱 Stephen Sinclair $ e% ^- C% Q' b5 r0 }0 P! {- ~9 R
彼得·杰克逊 Peter Jackson ; u5 U) M, W( d8 p9 ~% s: t" Q1 n0 ]
J. R. R. 托尔金 J. R. R. Tolkien" W% q) { p& i b
◎主 演 伊利亚·伍德 Elijah Wood0 p9 p' ?+ k) y, q# ~6 [/ t
西恩·奥斯汀 Sean Astin$ t2 z0 I, g3 w5 j. g6 P
多米尼克·莫纳汉 Dominic Monaghan
3 X! `5 Q, ?0 r3 y 奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom/ C; V; Y: R" j9 g! p" D' z
维果·莫腾森 Viggo Mortensen) ~5 l! B& u2 ~2 f1 x! h
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
: [9 c/ x( l, L 凯特·布兰切特 Cate Blanchett( T2 V$ R. Q/ i' n0 |9 t5 d
比利·博伊德 Billy Boyd
7 n' K$ c8 K" J5 ` 杰德·布罗菲 Jed Brophy5 q6 T U0 V( N( m
丽芙·泰勒 Liv Tyler; Q9 ?7 h3 t+ R8 }2 [, R
安迪·瑟金斯 Andy Serkis
% S2 |# Q2 l- z+ i0 E+ N 米兰达·奥图 Miranda Otto
8 {$ c- i1 a" C 雨果·维文 Hugo Weaving
# W* m: h0 w: s! ~; D9 G a$ ?7 Z 布拉德·道里夫 Brad Dourif
' w8 P9 e) u J! j5 G' S5 S 卡卢姆·吉廷斯 Calum Gittins5 I$ T8 E7 b' |& }$ I. W
伯纳德·希尔 Bernard Hill
5 ~& G9 T, _1 f: t) a6 s# g5 @9 \+ M 布鲁斯·霍普金斯 Bruce Hopkins5 v. @6 c) i+ M- R$ ~
克里斯托弗·李 Christopher Lee
5 A0 ^! u& D5 ^: R* q. e 纳撒尼尔·利斯 Nathaniel Lees2 S& i/ h9 ?, E" A, @" ?8 H4 [
罗宾·马尔科姆 Robyn Malcolm( F' p* J( H* B5 Q
约翰·贝西 John Bach F% b! u* w6 Z
萨拉·贝克 Sala Baker
- r! I: s3 o/ P2 V9 w+ J. ~ y 克雷格·帕克 Craig Parker1 Z" L _. r0 U
布鲁斯·菲利普斯 Bruce Phillips9 f: N% t! F- q i5 ^
Robert Pollock
) c; {# ?2 E, Z, d 约翰·瑞斯-戴维斯 John Rhys-Davies
/ G$ k1 @& Y# e2 @ 奥利维亚·田內 Olivia Tennet( q6 @1 h. ]! J$ E5 j' q+ G
卡尔·厄本 Karl Urban- ~2 E: P3 ]* m$ Z+ e& I3 { f
史蒂芬·乌瑞 Stephen Ure5 k( l) F$ U) |' r
大卫·文翰 David Wenham
: `; f& p; H! G 菲利普·格里夫 Philip Grieve
& b+ Z! _0 ^7 {0 c 肖恩·宾 Sean Bean2 D( T2 |8 {, ?" P# C4 e9 _
约翰·诺贝尔 John Noble i3 f+ G! X& i3 h2 H1 s! X
Jarl Benzon
& ]; w0 R2 Z# z Ben Britton ) P- U7 o9 K9 Z" h4 H* C/ i2 R
阿利斯泰尔·布朗宁 Alistair Browning
: z7 X7 v! P" E/ Q& q+ B& X Sean Button / ~% ^# F' P3 u' ]+ M! y- u
Robert Catto$ m" m4 Q. [8 H4 x8 s( S
罗德尼·库克 Rodney Cook
$ a) ^$ N3 T k0 h. i 卡尔洛斯·德林克沃特 Karlos Drinkwater
# U3 E: Z' Y( ~ 西奥沙福瓦 Siosa Fonua. U$ U7 w' S3 j8 e6 }
本·弗兰舍姆 Ben Fransham
! V- V) \, k% J6 a Jonathan Harding
9 s" g/ e( a9 u( c Lucas Hayward : a. e+ e% D5 J7 T1 p
丹·汉纳 Dan Hennah
. H% n# E% Q1 m( r 保罗·霍姆斯 Paul Holmes6 v) `1 ?" B3 y% z* g
杰森霍德 Jason Hood
& F5 z l8 C2 p# l 彼得·杰克逊 Peter Jackson4 O" ]7 r, I6 J* F
Sam Kelly
( B9 \% a) i- ^; R: Q Sandro Kopp
/ i+ t. w" h$ B4 ?0 @ 姜广涛 Guangtao Jiang+ v; T! {. Z- m1 X, M
张磊 Lei Zhang* j2 f' M6 c0 }8 ~. }
陆建艺 Jianyi Lu
! F# D) u4 L' C9 l9 a6 s+ u/ G c! i 金永钢 Yonggang Jin
& I& p/ ]2 h, U) Z+ B9 A 劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare
, ^% F3 b/ f, O 布鲁克·奥佩斯 Bruce Allpress# \/ ^' \( Y9 W- b! k
/ t1 S. X6 C& V* J" A/ i2 f! D◎标 签 魔幻 | 史诗 | 经典 | 美国 | 战争 | 大片 | 冒险 | 新西兰
# {0 q. w4 Z* R
7 r4 z- Y( H0 c& S◎简 介
9 J0 o& N4 m: ]' B2 n `( o, F2 L* [+ j4 y T9 I
第二部在延续第一部风格的同时,故事呈现出多线发展的格局,情节有了更高的观赏性。
8 L' G" V! }7 V* l9 F' j @1 I; d 第一部结尾,博罗米尔被强兽人杀死之后,两个霍比特人皮平和梅利也被强兽人绑架,阿拉贡、精灵莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 饰)、侏儒金利一路追踪强兽人,营救皮平和梅利,遇到了“复活”的白袍巫师甘道夫 (伊恩·麦克莱恩 饰)。此时,投降索伦的白袍巫师萨鲁曼控制了人类洛汉王国的国王,并派出大量的强兽人军队,准备消灭人类。阿拉贡、莱戈拉斯和金利在甘道夫的带领下,帮助洛汉王国对抗邪恶力量的入侵。
" s' B0 _9 S# V/ B% t: o 幸运的皮平和梅利被会说话的树精救了出来,并且遇到“复活”的甘道夫,在甘道夫的授意下,树精保护了两人的安全,并且带他们参加树精大会,大会上,树精们讨论对待中土大战的态度:是继续当中立者,逆来顺受,还是奋起反抗?
2 Y: R( X9 {4 K( S2 E 身负重任的佛罗多(伊利亚·伍德 饰)和山姆继续向末日山脉前进,一路上被咕噜跟踪,弗罗多依靠至尊魔戒的力量,成为了咕噜的主人,在咕噜的带领下,他们到了末日山脉的入口,黑门。就在他们准备进入之时,博罗米尔的弟弟法莫尔出现,将他们带回了刚铎。弗罗多又遇上了新的危机:法莫尔想利用至尊魔戒的力量对抗萨鲁曼的攻击……
l, v& O" C4 m' U: W4 P: z9 P8 h2 f: l' x1 U
Frodo Baggins and the Fellowship continue their quest to destroy the One Ring and stand against the evil of the dark lord Sauron.3 d$ ?4 h4 r% q4 {: o j; x
The Fellowship has divided; they now find themselves taking different paths to defeating Sauron and his allies. Their destinies now lie at two towers — Orthanc Tower in Isengard,where the corrupted wizard Saruman waits, and Sauron's fortress at Barad-dur, deep within the dark lands of Mordor.
+ o2 @! }9 t0 H% M' ^; o, W Based on the novel The Two Towers, the second in The Lord of the Rings trilogy by J.R.R.Tolkien.
6 x- O* i; N2 `" _
" e; Y8 q: ]2 S* s* z8 [◎获奖情况 & Y$ y5 A6 Q" L
: c. q' p# u1 \6 Q
第75届奥斯卡金像奖 (2003)$ Z a+ n: w( @
最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士5 Q6 j9 y: n" E0 j
最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿9 o9 X6 l/ Y1 v" ^. \3 {2 z- y; S
最佳视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克2 A4 [- d' k* S3 V. f1 X( @% T7 s |
最佳音效剪辑 迈克·霍普金斯/伊桑·范德莱恩
7 E* U& U) a' ]9 b; A( @( X 最佳音响(提名) 迈克·亨吉斯/哈蒙德·匹克/克里斯托弗·博伊斯/迈克尔·斯曼内科
( d% w0 f, a5 q! {/ W- N( \9 G" n 最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰/丹·汉纳/艾伦·李- b+ A) q- [/ h3 V- N( d
; h( k4 z5 |& X7 j. A, F1 P 第60届金球奖 (2003)
6 S) Z* Z# \' f( o; n$ v3 p 电影类最佳剧情片(提名), z1 `3 {* [" O
电影类最佳导演(提名) 彼得·杰克逊) Q3 p5 n$ @$ V% f
. n0 m w+ D) l, e0 R% c0 W0 C7 A$ u
第56届英国电影学院奖 (2003)
( W( }% X5 l" p+ U, T) _1 \5 ]6 G 电影奖最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士, B. A. o3 C' q" X
电影奖最佳导演(提名) 彼得·杰克逊9 m) J/ G7 Y7 n
电影奖最佳摄影(提名) 安德鲁·莱斯尼
: D, _ O q z 电影奖最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿/杰贝兹·奥尔森4 C4 d' }6 j' g5 F8 L
电影奖最佳化妆/发型(提名) 彼得·欧文/彼得·金/理查德·泰勒
2 z2 E* y7 {) D% M- \' x# X 电影奖最佳服装设计 恩吉拉·迪克森/理查德·泰勒
* h) o" [- B& f5 s5 R% F 电影奖最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰
! R& N" u% E( V: W3 O+ `( p$ c 电影奖最佳特殊视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克
/ w/ e4 K/ r( [4 F8 l 电影奖最佳音效(提名) 迈克·亨吉斯/迈克·霍普金斯/迈克尔·斯曼内科/克里斯托弗·博伊斯/哈蒙德·匹克/大卫·法默/伊桑·范德莱恩
0 c& B. d+ e* T I 电影奖观众选择奖8 W% G# e- V% h% I5 C
; E7 f/ } a; L" l+ Z
第27届日本电影学院奖 (2004)
9 g' y1 r: T4 {( E5 V# E 最佳外语片(提名)( w& Y" q2 B# q" C! |
i: C1 T1 b' @! t2 u4 f8 A8 G 第3届美国电影学会奖 (2002) J, ~% W! Q) O) d
年度佳片; g; ?% H& R v3 ~& G- ~' q7 A
The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
+ g5 D8 M# J& R; n
2 T4 R& t: G* J, \' j' I s9 XVideo
/ w' Q7 I( U; P1 ]9 {ID : 1
1 \* g8 T6 p: f9 QFormat : AVC( Z& {, g7 E' Q# N/ N
Format/Info : Advanced Video Codec! ?- N$ O4 r& N: c. e
Format profile : [email protected]
, E: m4 i8 i2 |% N: @Format settings : CABAC / 2 Ref Frames$ @ e' x0 |0 ]0 D
Format settings, CABAC : Yes
- p" l0 d$ k, IFormat settings, Reference frames : 2 frames
7 ~: D0 {: l M' W0 a" }Format settings, GOP : M=1, N=106 ~3 H5 _. t# v& l5 C
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. q4 Q+ P: Z; S* _
Duration : 3 h 55 min
5 L; ~+ h7 l& Q( y. FBit rate mode : Variable( d4 a5 k5 E- ?1 U/ @. r6 w
Bit rate : 33.4 Mb/s# {/ o* @/ ?) `3 \
Width : 1 920 pixels' N9 T3 I% H0 S# @) ]/ m
Height : 1 080 pixels0 J$ a' N* L0 A" ^! D" ]: P5 E: f
Display aspect ratio : 16:98 A. h; m4 P4 f& `9 e& |
Frame rate mode : Constant
$ V: o( | d2 r3 J3 q. D: Q6 _' rFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS) `% ]1 m! w8 b/ U
Color space : YUV
7 `2 o8 L+ H! j1 p) c) QChroma subsampling : 4:2:0
" T" D1 S) |2 ~5 ]5 @, nBit depth : 8 bits0 @" _$ C' R% j% x; ~
Scan type : Progressive: ?; e; ~ R3 ?2 |% b
Bits/(Pixel*Frame) : 0.6731 p( g# [( \+ r' ]$ ]
Stream size : 55.0 GiB (75%)9 j: B* N1 \4 a! o$ L* f+ \
Language : English1 B1 |8 r4 s. h' t
Default : No9 j' O. `8 I \, q; [
Forced : No; X: p% D! ^# y& ?# D, y- Q
' K% B& ]; i; Z/ AAudio #1
4 j8 a* K6 t' B3 vID : 2
2 }. t# J/ S% m8 @; Z. q0 bFormat : MLP FBA 16-ch
$ _) O/ d3 M/ ]; y% n. GFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
, F3 _- G6 m( a: A U3 l' K/ CCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
& f( s. w( A' [/ {* L: zCodec ID : A_TRUEHD
& h1 N! b n7 X* EDuration : 3 h 55 min; S/ R) s) h7 ? e8 V# @
Bit rate mode : Variable; ^8 S6 A$ @/ x! p6 \5 \5 B
Bit rate : 3 057 kb/s4 i m' A6 a5 c% C# f2 Z9 h9 X7 W
Maximum bit rate : 4 668 kb/s
" Y; w; J$ j0 k+ e- JChannel(s) : 8 channels- k; g0 w; x. U: d
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
- G& Z& G1 E- H- M7 J3 ^" G# `Sampling rate : 48.0 kHz
3 e6 w# I2 f, gFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)% a' I4 Y# W/ m' `0 ?
Bit depth : 24 bits
1 a- K4 s C% xCompression mode : Lossless9 f0 s. ?4 m+ Y6 s2 {9 `
Stream size : 5.03 GiB (7%)' j; T+ Y9 t/ ^/ c+ ~
Title : TrueHD 7.1 Atmos
+ C: M9 Z: n M* N. d: q1 T9 YLanguage : English
! e# ^# U3 s4 i- Q3 Q5 NDefault : Yes# u6 W7 K, @2 @0 s& o4 U
Forced : No
" E$ P6 V% m1 ENumber of dynamic objects : 11
- j. J6 A0 x" {0 R& D% VBed channel count : 1 channel
- Z) s- ^ @6 b* a6 U) BBed channel configuration : LFE3 e/ l" m+ L! L1 r) b
4 \4 W i" o0 x3 WAudio #2
3 s( L7 i. X* h8 U+ _% d8 B7 LID : 34 p- @, E M! b/ M
Format : DTS XLL
/ n# w2 @6 ^0 n) N. Q/ C) Z) yFormat/Info : Digital Theater Systems$ ]" s* q0 F- A) b, h
Commercial name : DTS-HD Master Audio8 R+ T/ T" A% u
Codec ID : A_DTS
! Y, y/ p0 _" `: u3 v4 o, c9 ?* {Duration : 3 h 55 min8 c( q- G1 c$ F% c0 a
Bit rate mode : Variable7 y c% w, N% Y& @, m& Q" j' U
Bit rate : 3 805 kb/s
* u% Q$ _: D) A! U% }; t% D/ lChannel(s) : 8 channels4 [* ~; w- {: x7 D5 x) [: L
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss$ F3 w( N5 {6 [
Sampling rate : 48.0 kHz1 s# f& J- O5 L& ]
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
4 O8 [9 @/ R @' [4 U5 WBit depth : 24 bits$ |$ q X: O+ B( s/ i
Compression mode : Lossless
{& L; B8 f3 JStream size : 6.26 GiB (8%)
- m' y" g: p: j3 v2 A1 ]* L% w8 vTitle : DTS-HD MA 7.1( `8 c1 @8 F- |9 M
Language : English: }/ g) |/ u9 O' }/ j0 s% Q+ G
Default : No
& G* P3 Y' j( ?9 N* q tForced : No8 \) D" _* x1 E, I( m
% D- U) W; e& V- `1 g) [3 b MAudio #3
. b* q# v5 P2 L; O5 w4 X, w( |ID : 4
& f, v7 B1 t1 S& C% LFormat : AC-3
7 I% N; ^6 b# a) \8 B4 kFormat/Info : Audio Coding 3
6 z; T" k: j! w1 m9 fCommercial name : Dolby Digital
3 y6 Y" J& ^# G! O4 v% R1 b$ F9 c( g* `Format settings : Dolby Surround EX0 y% A0 n! S9 ]) D/ z& H! E
Codec ID : A_AC3& @) d/ m0 j' `2 R& `' F5 n# ~
Duration : 3 h 55 min; V& e* e: t; ] ?! a3 Q
Bit rate mode : Constant- L" O) n6 k# Q; S2 H* h% b
Bit rate : 448 kb/s$ q# q* X3 q# p
Channel(s) : 6 channels! r+ ?4 a1 g; ?6 I2 l
Channel layout : L R C LFE Ls Rs. s+ g' L0 G; w; Q/ |# a8 S% ]7 X
Sampling rate : 48.0 kHz
: ~+ l, P2 Y. `8 sFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); g/ t4 K- n2 G8 s# V
Compression mode : Lossy$ O) P r# a4 N! o, d
Stream size : 755 MiB (1%)
3 j& E9 S$ s& S8 OTitle : DD 5.1+ o, ` Y; v) r
Language : English0 p+ w1 e: P. W0 D) I6 D
Service kind : Complete Main
8 T7 i2 W* o5 @! t% O. [Default : No( [$ n% W; h" s8 N
Forced : No
4 o! A7 t( k" c+ |3 Q) Z, o
% R4 ?8 x5 H, aAudio #4
: `' A, o# c# Z: tID : 5
. e9 f7 e% ~/ c' h2 m5 [! r6 p% ~( zFormat : DTS XLL3 J) L8 B% W: T3 D
Format/Info : Digital Theater Systems
0 o/ z' k/ b x! P) Q% zCommercial name : DTS-HD Master Audio) y6 ^0 D# w9 t2 O, W9 K
Codec ID : A_DTS
9 T l. C. Q5 KDuration : 3 h 55 min( C' k+ s! A" T, v8 r
Bit rate mode : Variable
! B7 a. j- ~ G, ~5 ^Bit rate : 2 255 kb/s
) C6 z/ ^* C- G# L. G: dChannel(s) : 6 channels8 K4 j3 `3 V1 c3 @
Channel layout : C L R Ls Rs LFE) B/ r: v3 h- | J/ w
Sampling rate : 48.0 kHz
, R& q' M7 T3 {, a1 c5 cFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)( T e9 A$ ?! M7 K. X
Bit depth : 16 bits
: G0 Q. t; T: |7 }Compression mode : Lossless j* J$ \- ?1 @0 v ?! J: T
Stream size : 3.71 GiB (5%)
1 h$ ~/ p: P# I# `" l) c$ N/ LTitle : DTS-HD MA 5.1
% L9 g) D* G5 {; s% c; c2 ^Language : French
|# k9 R* i8 e3 h/ F- E; ^Default : No9 m+ X: d) W+ {9 w
Forced : No
2 g2 ~& X+ [6 e n1 C9 i `4 a, n- T6 s$ E% y2 l4 u/ M
Audio #5& e. Q6 y% Z/ ^1 C# F7 z: ~3 c# P0 ~9 s
ID : 6
" o) _) z/ ~) J) tFormat : AC-3
1 F7 p% P" N" c8 _Format/Info : Audio Coding 3
' t: d% r( g' @: L" FCommercial name : Dolby Digital% Y* W, k7 N1 ?. W8 p, K% r
Codec ID : A_AC3
/ M4 @: T. @4 d& P: v1 l$ RDuration : 3 h 55 min3 j8 I1 S/ I3 T8 Z, o/ E
Bit rate mode : Constant
" l8 X! r" T7 T, K wBit rate : 448 kb/s E a5 Q, e3 o4 @
Channel(s) : 6 channels7 | F: k: f1 Y( y& j1 a k
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
3 u* l7 S: L. DSampling rate : 48.0 kHz6 x9 f' _3 K' G% C9 w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)7 P) t* k! A- |
Compression mode : Lossy
* ^3 q- v7 w$ P( ]+ JStream size : 755 MiB (1%)
; b+ O/ K. V% G4 O1 p) vTitle : DD 5.1. C9 b( E# S" F- K9 D! u
Language : Polish: {3 ?( G' B( q2 O
Service kind : Complete Main
) ^3 U- D! S7 a1 @( `3 tDefault : No2 r$ h+ m5 c0 T. Y+ u- u. C
Forced : No. M# h2 ?1 t5 C
, Y, i3 d0 H w, _9 P* kAudio #6) r! ?, M/ ?+ M
ID : 7+ Z8 ~1 M$ p4 U* m
Format : AC-3
2 O, [6 T, S( B7 V% Z/ w/ K) l8 e AFormat/Info : Audio Coding 3
+ C7 w! k, g% g2 {- p4 O( @Commercial name : Dolby Digital
' m2 y. b7 T) Z3 ^+ lFormat settings : Dolby Surround6 A1 P8 e2 B4 K$ a2 T: A# ]- h" t
Codec ID : A_AC39 u m$ V% c' s, {7 Y" |' v
Duration : 3 h 55 min
- A* O: y. T3 P( K4 zBit rate mode : Constant( _* p' r1 @6 c
Bit rate : 192 kb/s0 F) {1 f2 X* G Y
Channel(s) : 2 channels2 K% \/ k2 ~. d/ T* d: I
Channel layout : L R8 z! s) p/ [% i; u6 i0 n0 |
Sampling rate : 48.0 kHz" _0 @, E2 O* @
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); A" B# |/ x3 z
Compression mode : Lossy6 |' d9 A, D3 F! l" I* A* l! q
Stream size : 323 MiB (0%)
* F1 O. l( r$ ?% [5 @0 Z" eTitle : DD 2.0
5 ^+ G! p) s7 b& v) P/ q' B& d( PLanguage : English8 x1 f- l% k; Q7 l- a' |
Service kind : Complete Main$ Y9 p2 {- x4 D0 ?
Default : No
) q' C& j: [9 Z1 S }; @Forced : No6 o9 G5 M5 d* z7 a+ m% L
$ G5 m5 B: e) L; {. d
Audio #7. }& }7 z' P b6 k4 x4 q
ID : 8
! g0 a+ H q0 } }% L. j. xFormat : AC-3) K, Y( e7 O" @4 H% P
Format/Info : Audio Coding 30 c* A5 C8 D& y( I6 P" A8 `; k H k
Commercial name : Dolby Digital
8 F' L- m" W1 c4 ]1 A0 sFormat settings : Dolby Surround
4 x; \+ D& k) G! cCodec ID : A_AC3
8 X3 q( O' o3 O- ]* L" ADuration : 3 h 55 min
. c& E* j6 u f6 l3 q3 Q* J tBit rate mode : Constant( R8 H+ S7 b1 ]9 D, w& S) M$ I# V
Bit rate : 192 kb/s; b! h7 p6 @, [; k
Channel(s) : 2 channels/ @- N/ ~% B; \$ ^/ l* N: _
Channel layout : L R
& f9 w1 v' N1 q7 K3 {Sampling rate : 48.0 kHz" |9 [! {8 J# M# y; C
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% N5 N' x. o Q0 h- `) K
Compression mode : Lossy
2 X7 P! N# J/ nStream size : 323 MiB (0%)
k; f. ]; m/ xTitle : DD 2.07 Z3 s+ u: a. {6 n! G+ r. ?
Language : English+ p% H( K9 B2 V7 G# h
Service kind : Complete Main
2 G: v* W+ B' s1 \% eDefault : No6 I2 E) v t/ s7 u% @4 }
Forced : No
4 D- T* v$ Q f9 M
1 i2 Q1 X" R! Q/ U- wAudio #8
}6 ]5 i& d' Q) UID : 92 r& y/ _( @8 F( `
Format : AC-3
9 i( M1 p$ A# u2 DFormat/Info : Audio Coding 3
9 S* d# Q: J% Y2 [% g; a7 ^7 {! [Commercial name : Dolby Digital
# q- r5 @2 C: B$ I$ [5 v8 }! J, m* h+ zFormat settings : Dolby Surround+ {7 ~4 S( z( e
Codec ID : A_AC3
1 e# \0 i$ B0 J) hDuration : 3 h 55 min7 n1 _' J# c* R- v
Bit rate mode : Constant' t$ h* C0 h/ ~8 [
Bit rate : 192 kb/s
! B- O. H* u' P$ @: x3 {5 GChannel(s) : 2 channels
2 ~! O: L- Z7 B" `$ W1 r; JChannel layout : L R; {5 k2 a2 I( S5 U. E
Sampling rate : 48.0 kHz! N0 r( w9 `" i6 }( }3 e# d! x4 i
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 i& m% J8 k0 H# \
Compression mode : Lossy: A: D. \& [, u) b6 L$ Z5 P" X
Stream size : 323 MiB (0%)
9 C. M' \6 D4 w/ r4 ETitle : DD 2.0
, x. K$ {2 t! B$ U# sLanguage : English: a* g6 _3 g8 G# K
Service kind : Complete Main% b1 e, m% B6 f# P7 Q
Default : No
+ D/ W/ B, x( G) T( gForced : No7 E. u. d: z5 y; P4 ~( r
* ]4 I/ t ?( K$ r
Audio #91 z3 W/ e, L8 {: N
ID : 103 ~+ M8 b6 J& b/ p/ Y: e
Format : AC-3
# c/ Y( _, f4 c2 L9 H2 e* ]* ?Format/Info : Audio Coding 3# y6 V2 ?6 M# `9 Q% W
Commercial name : Dolby Digital
9 s0 N) x8 C( n! H: cFormat settings : Dolby Surround8 o! `6 X& {* A' T9 L7 o/ ^
Codec ID : A_AC3
' u! Y5 ]: Q/ y: g3 u" }Duration : 3 h 55 min# a5 o, H# R2 k( H- T
Bit rate mode : Constant
: N' ~+ e& t7 |& n. p, TBit rate : 192 kb/s
$ h4 c$ [1 o) i# Q% o- VChannel(s) : 2 channels5 i, P; @+ Q( f! t5 Y) Q' [
Channel layout : L R7 Y. X+ a8 y: e4 N. V+ U
Sampling rate : 48.0 kHz
, J' E& }" t; v% `Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) ]" {( `9 Q# P i" Q9 m( g5 S
Compression mode : Lossy @2 S f, i5 j/ {5 i3 E4 j
Stream size : 323 MiB (0%)* X$ X) p) L$ l8 p2 |# _& X5 K( |
Title : DD 2.0* |5 l# s9 ] [0 a. T
Language : English
# Q! Q* a" F: |# EService kind : Complete Main
q4 J4 q" Z+ B8 L6 A8 {8 ^Default : No
" f. c$ ?' ^' n% B- y2 c* pForced : No
( y5 t0 V% z. i0 K. i, S j7 l* K
Text #1* j9 ~) F( o* ~& ~
ID : 11
; m9 B) H2 B) { I$ V8 ^Format : UTF-8
8 u) U4 A$ J0 BCodec ID : S_TEXT/UTF8
% I Z t6 q8 u/ h, PCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 i& p0 @. T- Y2 ~; a+ m8 dDuration : 3 h 33 min7 x) n2 D# _( F+ O4 b8 o
Bit rate : 35 b/s
0 o, B4 u( n0 zCount of elements : 1906. h& A1 T5 b4 d
Stream size : 56.0 KiB (0%)3 [+ Q/ a+ v% F* M8 O; ?- x. |
Title : SRT5 c. ~# O, S% B* O/ W- w1 e7 _
Language : English
# O& h) N3 e& f: u- nDefault : Yes$ `+ Y6 R; ] U! G8 ]
Forced : No- S8 L8 ?2 F+ n) q
$ o3 Y0 g" z, q* C3 _
Text #2
- s2 Y" b% E/ S5 o! u1 n% UID : 12! @& q4 q$ N [' y& O$ @
Format : PGS
: \( C, b! M9 d( m1 hMuxing mode : zlib
% Q7 I5 V% ^# MCodec ID : S_HDMV/PGS; E, b6 }7 X1 T7 `9 p0 u. U) S: W+ c! Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" }6 U/ O5 ~' p& R1 c, `
Duration : 3 h 33 min
# X6 K. p; Y# a- {4 c. o6 V- pBit rate : 23.0 kb/s7 B2 E1 G' y0 E; \0 G" m) F
Count of elements : 4324 |) W1 t' `6 E
Stream size : 35.2 MiB (0%)" h5 \' I# P: ~/ T
Language : English ^+ q5 h" E2 e' m" C: c/ l
Default : No
6 e5 U% _7 R( {) iForced : No
; Q8 `5 k" ]4 H+ I* C2 w% J# ~' b) w. l. O' T
Text #3
- ?+ P* W( M: b9 R. @* v' RID : 13
' j7 w K; m$ d4 \$ g. K5 r( c7 rFormat : PGS* ^5 F, d p; q7 U, g' b$ u! s% D# b
Muxing mode : zlib
& r( H% ?# j2 P) YCodec ID : S_HDMV/PGS
6 [, n' p* u$ I- f6 n- _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' T+ c8 _* E/ ~! X1 W' r& |Duration : 3 h 54 min
1 X2 q3 `) E) E! z6 { q# eBit rate : 19.1 kb/s2 P) h! z; I* Z, y9 s; F* [7 _
Count of elements : 4246
* s( C+ d' c7 |( ]" y& TStream size : 32.0 MiB (0%)' E1 z% R/ p( Q/ ? }/ h( y
Language : French
- |: K$ ]& |6 dDefault : No
: c1 Z! d* l. n) X' \Forced : No. S6 ]: `" l# X2 }) q* J2 W8 Q" \& J
% w7 Y m5 i9 I: N1 \- H ]3 t" D
Text #4
/ L# w/ m+ d* v4 D* T8 c( y, G) AID : 14$ w. K2 u0 v/ e/ Z0 G7 F
Format : PGS
& E# r, s- x5 C; t7 l1 ~' CMuxing mode : zlib
$ T" _* @' b3 k) S/ X/ y ~Codec ID : S_HDMV/PGS, s) n/ _* L7 q/ F% H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ d. T: [( [6 J* Y/ X( z' {
Duration : 3 h 54 min4 M4 f/ l/ ^. P3 p
Bit rate : 20.1 kb/s3 x& j4 f' b2 U! i
Count of elements : 34342 n7 |0 l% ]' P+ c7 z* |4 Z
Stream size : 33.6 MiB (0%)- T+ C0 q3 }" _- c5 O6 S& L; b* t
Language : Dutch
4 Z+ e1 y; G8 l$ P& f5 k- _Default : No9 @! ~/ l( G) }( l7 @0 ?
Forced : No
* \5 ^2 N8 F+ r# u' _( C, I( U6 H4 u8 m: x0 V9 B
Text #57 |: \" h5 f9 t0 `
ID : 15
# i3 U6 |$ c, ]9 d/ z& ~Format : PGS
4 M7 P9 I) m3 b3 xMuxing mode : zlib4 g# `4 d% _1 Q& P" B
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 E5 u' v& E! m1 `8 b6 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; S- }/ e2 H) ^9 Z7 n
Duration : 3 h 42 min
* { w5 i) |& l$ \Bit rate : 17.3 kb/s
$ \7 G% Q- P6 U& j* qCount of elements : 40684 Z. O% _: B/ ?8 R! D
Stream size : 27.6 MiB (0%)+ ?# D' N7 r" b4 c/ _# t2 e& n
Language : Chinese
9 O! i! R" j' Y& B; bDefault : No: l k9 c. G2 C: m2 C
Forced : No
3 C% y9 ?' A) ?2 t# q- ^- R9 \% ?: E/ u; o( e0 W
Text #6
8 z4 e6 g3 K1 `; ?; P; TID : 163 ?" C: T6 b7 Q# z, ~; x
Format : PGS. b9 r5 n( { k
Muxing mode : zlib# |, _$ j, R: H5 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
" F+ C8 [1 _4 P7 T" p: iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ B/ [! F1 m1 t4 B
Duration : 3 h 54 min
2 ~! C0 `6 c( P- C! q: u0 l5 OBit rate : 16.1 kb/s
3 c6 |. i8 f6 {2 X1 xCount of elements : 4070
3 A- c9 d& H- a- x0 V. C" z M# AStream size : 27.0 MiB (0%)9 x% M: G( C' W9 q6 r
Language : Korean
! S# t8 _# x" m$ k4 f0 _! O/ LDefault : No
, O) l% z2 q# B# I( Z- o* {" [" eForced : No5 q& Z% w2 A7 t8 G& H2 C9 Y: @/ o
, ~- k/ o: p) Q3 d, u
Text #7
/ o. {4 o& q. I: \, E! ~9 oID : 17
( E8 ~" d& r' a4 gFormat : PGS
4 Q/ ?# V3 h* H# L) S( CMuxing mode : zlib/ B9 `& g. ?+ Y. Q! N$ H. D
Codec ID : S_HDMV/PGS: a s; H& y! L; [4 n# \- ~9 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ j, E* F2 @6 qDuration : 3 h 42 min
[3 W G1 S* Y( g5 PBit rate : 19.1 kb/s
" h `0 |+ I, V4 @" \3 G2 q |Count of elements : 4066
u6 j) } g' O7 E( j, XStream size : 30.5 MiB (0%) G% c1 L4 _# w7 y& f! ]- x
Language : Spanish
8 [ L* q' k) q* z, P7 p rDefault : No
1 {7 q, `( p4 U$ Z. k9 m$ kForced : No; N: Q8 Z! [/ Z/ R# P& a$ y
$ a, a9 X0 y7 Z t
Text #83 e0 G% _. Z! l
ID : 18, }& ], x0 N W
Format : PGS* L0 U+ \( D7 A
Muxing mode : zlib3 d$ y" Y2 @$ `+ S/ B
Codec ID : S_HDMV/PGS
& z1 e. T5 N8 `9 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) _1 r, S$ u* c) G
Duration : 3 h 54 min
! D& K+ ~: R- b# x6 u, P# y9 HBit rate : 18.9 kb/s
7 c4 |1 I9 R( g6 F' W4 v2 qCount of elements : 4036' j1 ?: _9 i+ ?. \6 v# }
Stream size : 31.7 MiB (0%)% i$ p3 [& z& t n9 e7 Y) E; E
Language : Czech3 R$ Y6 }4 U8 w# Y8 Z& i
Default : No
* m, j; a0 {# mForced : No
) r$ u3 s0 {$ |" k) ~$ O" ^" S1 x4 k! `
Text #9
: \/ P2 `/ ~; y8 n" BID : 19
# t+ A" z1 z5 Y+ P. x3 ~Format : PGS
2 ?( ^4 _8 P5 u0 e6 \Muxing mode : zlib6 I/ F+ ]2 Y# ^4 B
Codec ID : S_HDMV/PGS, K+ P0 C- ^4 p R- [8 J# h+ q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. y v/ c6 ^& m) U* I. R; z
Duration : 3 h 42 min+ L0 Y+ p6 a) x) P S
Bit rate : 18.8 kb/s3 ]0 U2 W1 E. o. i( l2 i1 S) x" u
Count of elements : 3584
# x3 v: o; G- eStream size : 29.9 MiB (0%)4 H" I' L5 ^& q! V$ H
Language : Danish
/ X {+ V6 v2 C3 f! e+ XDefault : No! h- L5 h& E. m
Forced : No
' s- |: n- f# a
) B. Q r) Y9 p$ x; z+ |Text #10% ], Q; n: G% Z0 d) z
ID : 20
1 {% K5 f& a# `4 t/ _3 R, H$ aFormat : PGS0 Q3 {9 d0 m. R6 P% r7 c
Muxing mode : zlib0 _# v1 a$ m$ Q! Y4 ^' X
Codec ID : S_HDMV/PGS$ l2 o4 l7 O6 I( |& s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ P- }% N5 w% N! {/ ?! K9 ^3 Y, B1 ADuration : 3 h 54 min
, L" y' U( F: c# S5 S, A8 hBit rate : 17.9 kb/s
! T' K! l* {% xCount of elements : 3274# f: ~; Z' e, J
Stream size : 30.1 MiB (0%)
) g. W8 j5 q" i: a9 \Language : Finnish Q6 g6 V7 R" S) d, P
Default : No
# N* [) O4 u6 e3 NForced : No) R% d$ Z& a: D: u, ~7 ^- ]
* C# ]- C6 I0 B/ _) \Text #111 W- S7 ^% @2 g. K& r! I
ID : 21
U& P7 |+ Q: b) Q0 {Format : PGS* o1 M9 e& E% b7 r" g
Muxing mode : zlib
; y9 w# c1 Q* X. Y9 zCodec ID : S_HDMV/PGS
, }; p# k" C$ S% q: E9 ~4 [ q9 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* n, y4 g8 ~1 K7 G/ eDuration : 3 h 54 min5 |$ k/ H: R: J4 S1 y) Z" `
Bit rate : 18.1 kb/s* \; a: N8 t: x) {- U5 ]. B+ J6 J/ B* \
Count of elements : 3272
& |4 p7 t! P; P* Y0 |Stream size : 30.4 MiB (0%)
9 G2 \& n4 A2 j' s1 T1 l0 [Language : Norwegian$ ~" W2 f, R% g9 p
Default : No- k: h: o0 A6 L4 }( m
Forced : No
) h- t! I# `$ `: S n& @
; u3 K( u0 {6 c8 K) d. uText #12; I4 j8 I( P9 }6 D2 P2 |
ID : 22
' A, H R$ e" ~1 U/ v! pFormat : PGS$ b% q# R G9 w, F' R7 W: ^
Muxing mode : zlib$ Z& [* a" |+ n. k' a0 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 }2 l4 k! |! K" QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, L2 O$ \- D' v' }# KDuration : 3 h 54 min
0 K8 b7 Z/ k! }: c! ABit rate : 17.4 kb/s e3 S$ U O' p; q& Z
Count of elements : 36001 o( o% J6 v' C. t' d
Stream size : 29.2 MiB (0%)
# G6 V/ h8 J2 YLanguage : Polish: I! G% A) a7 m" \1 u0 m
Default : No
. s: c: {- a/ v9 o8 J8 J8 QForced : No& d5 H) I: Q5 [& R0 M' w
" S: d4 ^/ t* V) B2 @7 |Text #13
8 u( {0 G& o0 }6 y4 XID : 234 d- Y, J6 m+ ~( h9 J, B2 J
Format : PGS
6 m1 O4 n2 ^7 q/ I/ C4 pMuxing mode : zlib
& l/ M% y8 U/ y C T* |Codec ID : S_HDMV/PGS
% W5 E* }, X6 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 Q1 k% R7 z' G- j O6 Q/ WDuration : 3 h 42 min
' D2 j3 i% h+ }$ z$ FBit rate : 19.1 kb/s' `: |9 B, f. q/ r2 Y
Count of elements : 3554! G, j2 v$ s0 y: d2 }2 R( l
Stream size : 30.5 MiB (0%)9 l- _! h4 d z+ |5 U1 l6 k5 O
Language : Swedish
$ \" s" w2 ~' B$ W1 \6 hDefault : No) b. b0 T0 ?2 l8 w: g) |& Y8 G; W
Forced : No' p1 g; H( P' I- A
! V9 y) t' c* @, A* u; V8 d% R3 B' uText #143 F5 z- ~4 O) P$ }* ~( b
ID : 24
# N2 m2 k* g* t. UFormat : PGS
2 n. F6 u R- _Muxing mode : zlib
: C% v! s E* ^ A1 y6 y1 \6 |1 G+ qCodec ID : S_HDMV/PGS
, z4 ~3 n& Y8 e# vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# {' p1 S$ d, ~% U
Duration : 3 h 54 min8 g& h7 A* _; c# u5 u2 q
Bit rate : 9 007 b/s8 T$ r: D3 @, U+ ^! M6 }5 J: `
Count of elements : 1488
& {1 R% ~3 O6 l, u9 L; V& n+ fStream size : 15.1 MiB (0%)
8 W- x+ z" G3 T% z/ JLanguage : French
D+ a! L4 {0 [ @0 ODefault : No9 d% w' T% m6 d2 S l. c1 n4 C
Forced : No
! r4 i+ D9 q# {, W# E2 b: b3 s* e1 _. ^3 B4 e8 B' R& `" y
Text #15
, o' l6 o9 n: b7 o4 n6 k& ~ID : 257 J% M" m) S( y* Z( n
Format : PGS' l: {6 p& r% Y& _: t( L
Muxing mode : zlib
, _6 d. w" a: } rCodec ID : S_HDMV/PGS. W3 L0 S+ d* T J' s8 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 |6 D g6 E7 a2 m/ v
Duration : 3 h 43 min! ]: D% _3 T. s+ e3 E% g3 U
Bit rate : 48.8 kb/s
1 @! m/ K; Y) v& l |Count of elements : 6369
# U( S! C- Q+ ]; I' l2 zStream size : 78.0 MiB (0%)
. F* z) b+ ]4 z6 D' K7 BLanguage : Chinese6 z( r7 {$ O& T8 S8 A
Default : No( Y3 r8 s, G2 j' G( N' S
Forced : No9 { y- _! i4 Q. Q8 r
; ^7 ?1 o Q* x n; v% _" z$ V' z
Text #16
& {* P. l) n! \9 ?! C, l. S) KID : 26% T& k: n$ p0 v
Format : PGS
& ]. g% Q. u3 H* c, kMuxing mode : zlib
& A. W" s6 s/ k1 N# O' u! _Codec ID : S_HDMV/PGS
& M$ G/ J* i6 Q7 d8 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ M% L3 u5 P; j8 l# s5 cDuration : 3 h 40 min
1 |9 H0 X. \; a; i6 Y) GBit rate : 76.8 kb/s
' Z9 |% }( \, }Count of elements : 8288: L7 J) W$ e! G1 A( B
Stream size : 121 MiB (0%) X: s( u3 o+ H6 x; y
Title : COMMENTARY
4 o6 n6 H' ?4 x1 D- B, fLanguage : English
9 S5 v; \8 S) E4 L1 uDefault : No
d' |% b9 a" X4 d' NForced : No5 t5 F; m* r$ v; a- W3 s
0 i$ E( A& s$ M$ E3 N7 g$ K
Text #17( P( H5 n& K& U4 F, H$ D
ID : 27+ Q0 m7 {+ Z7 e* j& T
Format : PGS
6 u7 q$ s/ e! }' u, V& TMuxing mode : zlib& E4 ~& M6 ~: j, O+ H4 v, T* W
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ^" i2 k. X( ]$ `1 C) cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 V- t% j$ p4 Y WDuration : 3 h 45 min
h* A2 w H6 q2 G3 ]/ ?Bit rate : 72.6 kb/s' e# {( o4 w1 M! ]2 d
Count of elements : 8195
1 l7 y3 r$ W: P w1 u4 oStream size : 117 MiB (0%)$ B" i O! a8 g( I( r' ?8 y
Title : COMMENTARY
8 d4 v X4 Z$ E7 u5 O) |8 gLanguage : English7 G( a& `! b' F0 r. `( _; y5 F
Default : No+ t3 r, E# ] {& H
Forced : No
, I5 s2 A. `5 }) m! k: A
Z' ?7 `4 Q* t2 AText #187 }* z' c I/ B$ w% j W
ID : 28; Q+ t" |) X; ?6 F0 { W8 G
Format : PGS! L# N1 w+ H. J4 D; i
Muxing mode : zlib
6 z- x( g8 l5 V0 M6 XCodec ID : S_HDMV/PGS
9 C; t {6 F7 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* T6 m' C9 z8 I. u* Y) U7 W
Duration : 3 h 41 min. r# t5 \2 L' [) ?& U) K
Bit rate : 68.4 kb/s
U) P; [" g1 r% }" u, n6 J6 |/ uCount of elements : 8024+ ^5 j. E* v! m/ t) ^+ V% N% J
Stream size : 108 MiB (0%)5 G4 \5 e" D9 ?% Z: Q
Title : COMMENTARY7 {6 k6 P/ g, c( v7 n
Language : English
( O% H$ t; v' P1 N: S( ^Default : No: F( @ m) t- S9 S. R2 k
Forced : No$ D# w, S" D, n/ I x
7 z. W. d" R! N O% ~Text #195 T" U+ i5 J8 p0 w. Y
ID : 29. x8 k7 [$ F6 X- ?: e/ r x
Format : PGS! r6 s, B9 M# a m8 S4 J3 v
Muxing mode : zlib
3 V3 K+ k5 o" L* GCodec ID : S_HDMV/PGS
* k7 e: L) D ~( N3 N) k$ jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# M. w& {# Y; u( ~Duration : 3 h 55 min" U& V+ l, a7 ~3 |4 h2 E
Bit rate : 64.1 kb/s
- q$ O5 Z5 r6 c- ?0 n5 k+ e: kCount of elements : 7936
: O7 O' q3 i! l3 }# NStream size : 108 MiB (0%)
- K3 }, O, v. |* yTitle : COMMENTARY
2 O$ ?. s4 `" v' n3 L9 l; W4 f7 WLanguage : English
) K+ U; w0 z/ f! M, t% S( ~Default : No
+ F; p6 {: b) E- {. F9 q0 N0 P* cForced : No
7 L3 f& ]5 L0 x) N& j V2 g3 n
6 E4 i$ \2 }: j- `$ h6 SText #20
% p- i' ^7 V% P8 R9 K4 H& WID : 30- T" g; P/ ^- O1 A/ t
Format : PGS
0 _! T; B- Z' {* S& e ZMuxing mode : zlib& t1 j+ f. d! N' t: `7 n6 g
Codec ID : S_HDMV/PGS
( O) B V2 D, ` ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 s8 S9 g: Z, ~3 G% z' [% {Duration : 3 h 55 min
8 i3 v) {3 D7 K* u3 Y5 ?" mBit rate : 58.6 kb/s% x) i( r) W( J% B P
Count of elements : 7177
, F# C y9 x0 OStream size : 98.7 MiB (0%)" B( R9 _- i& c& P D
Title : COMMENTARY) T- b# r7 V8 q* u$ T4 Z; v
Language : French7 J8 M! ~! X5 z$ W' A4 g
Default : No4 H; x" u1 c4 e$ i. B/ ?8 Y9 s/ q
Forced : No
9 N1 q" n( F/ d
7 \; p Y2 f# S3 B0 b/ y2 W% q1 T0 FText #21
- C' h! M) z7 \ID : 31
7 C- _$ a, A4 t& nFormat : PGS7 I' J' \7 o0 H Q& U
Muxing mode : zlib
5 E; @: n% r |% K; s4 m$ A% j$ U jCodec ID : S_HDMV/PGS- @4 O9 s2 ^" o& z/ L; d5 z9 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 b( N$ C) i8 DDuration : 3 h 55 min
@' l0 g6 r& C9 B( TBit rate : 57.9 kb/s
f* `' y8 O" n! ^4 m0 l2 @9 KCount of elements : 7161
" R# N# z4 B, jStream size : 97.6 MiB (0%)
3 p6 d4 R7 ?: }7 |# WTitle : COMMENTARY
2 _& w! F/ G& M% j/ cLanguage : French# ]9 J7 X( z3 d" L' L
Default : No
1 p$ k$ a/ d0 K) ^9 J: E4 U v2 kForced : No
4 k( ] m8 t% Q( ~6 c% M6 }; {
/ _7 t0 L6 P! I7 \7 H- z$ `Text #22
V2 _4 _% b9 r$ U+ U8 G" }ID : 326 v. X z0 Q% t- G& \1 @
Format : PGS& B9 p) }+ A3 W( Z
Muxing mode : zlib
2 w0 K# Z) i3 A0 ^1 O/ u# J3 dCodec ID : S_HDMV/PGS6 y0 C0 m' S. R+ H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, z" p% P% S) d" oDuration : 3 h 55 min- m7 ~) j+ }( J# x
Bit rate : 54.3 kb/s5 K* o3 A6 M' V+ S
Count of elements : 6850
/ j( f @3 w8 xStream size : 91.4 MiB (0%)# a0 {8 S- Y9 u- d
Title : COMMENTARY9 ?. q/ U3 ^* |1 y- |* [
Language : French! L2 i( I- M) }$ c- t R6 K8 j
Default : No% d1 m+ P9 h* `! E5 K7 Y
Forced : No
2 N9 O- u; Y. `% z: C5 L
0 h, S# n% k/ ]# |- F; y QText #23
: m! U; k+ H1 sID : 33
$ b+ A3 m" p& T5 Y l: VFormat : PGS9 [0 e$ g' x8 R0 V$ P9 Q- Z
Muxing mode : zlib
$ r* I; V3 k, ~1 I3 O; zCodec ID : S_HDMV/PGS
$ g- D( H4 u2 Q! t' V; vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% [7 C- K1 C; x7 {! b
Duration : 3 h 43 min& Y3 M# b0 _1 e$ X9 z
Bit rate : 59.5 kb/s
. I" L/ u) a) n7 x7 ^: NCount of elements : 7247+ h- J$ S3 G2 ~6 X' J! Y
Stream size : 95.3 MiB (0%)
4 g# g& I0 W4 B" z& f2 o! u$ WTitle : COMMENTARY
0 P6 a' K7 u. T. d, x3 GLanguage : French8 r. F3 O! z8 P0 w4 d
Default : No
4 {3 a6 [) c, n7 n% Y( B7 j9 u' mForced : No
1 b* o" }) j) q5 k9 v* E) u
8 A: T2 [' Y( kText #24: U4 I- h+ _, M2 ]5 V: _
ID : 34
4 X3 Y0 U, Z1 l: g0 ^Format : PGS
% @# ~" y+ \$ w& `( ` i! NMuxing mode : zlib+ ^8 t* h8 f! ^/ \
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 A/ b- b& Z1 l, z) a9 m' LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs H l0 W& u/ S7 z8 n5 D" A
Duration : 3 h 40 min
( [4 ?1 Q2 F8 K8 R- ~# z2 |1 q% ^" ZBit rate : 56.4 kb/s
# O: _* c! Z% S ~; T8 R CCount of elements : 6810
* ]0 I& A6 @) u- p% {6 F# LStream size : 88.9 MiB (0%)/ p9 A( v. b" Z3 J0 a; `
Title : COMMENTARY
- \! s: p/ Z. c# d1 CLanguage : Dutch; o1 x, [4 @: D( m/ P
Default : No
: m0 w: c" r6 OForced : No( @6 q2 ~2 W$ u6 |
! r8 ~* p$ S& q+ qText #257 Z# u( V% Z4 b: X; G3 [) e6 N
ID : 35
' H7 f. e( [9 p1 vFormat : PGS
7 i/ ?3 j4 H& `/ C4 d# QMuxing mode : zlib1 K7 H, N' G) R# @
Codec ID : S_HDMV/PGS: r8 c8 @- R) X% m8 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- f, d) r2 n' Z6 N; w8 a, b2 vDuration : 3 h 45 min
3 _' F6 J- P; L- h5 S* V& x5 nBit rate : 53.2 kb/s* u! c5 x2 Z: C: k7 g% E" H7 z* W
Count of elements : 6901
9 u5 u4 H" f) X/ Y) t: Z" yStream size : 85.9 MiB (0%)
* J8 \8 N2 h( A6 TTitle : COMMENTARY( V$ y( |. U7 ]: k/ j
Language : Dutch; ~" P8 T8 f. v4 @6 b; k; \
Default : No
n; Z8 k! a* B U9 IForced : No+ B4 ~& R( W, [# @
8 l% p+ B) G4 E) D" eText #260 D! p! U3 c7 J3 g |
ID : 36
+ Z! V% _* M9 M! S0 I l% f' ^! GFormat : PGS8 a0 F: J% N" N( G0 q
Muxing mode : zlib
8 b( V9 K. @/ a3 T( RCodec ID : S_HDMV/PGS7 @0 i9 e6 K' _8 f# Y) U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: [( I' [+ t G
Duration : 3 h 41 min
# K: S9 n; G' o. n& _* }Bit rate : 50.5 kb/s% D2 s! P* r; A1 a% [- d
Count of elements : 6733) M& Y* z$ b9 p* U3 y5 B
Stream size : 80.0 MiB (0%), r+ n% `9 |5 H- q1 E- `0 q
Title : COMMENTARY
; ]6 C" E) e- @ r$ j6 tLanguage : Dutch# G0 _- R* l5 m! R: ]
Default : No) z( V2 f9 `$ t7 G8 Z) y% N
Forced : No* q+ Y' X, F. s# V& x5 w
( L) {- Q! E) r+ R' ^0 WText #27# H F& \6 M) O! A5 q) m. b
ID : 37
, r. g; j* k$ G/ Y sFormat : PGS; k. V) n+ A7 o% O" a# p8 W. B3 ?) @
Muxing mode : zlib
. w& s" S$ u. T, \: i2 JCodec ID : S_HDMV/PGS0 M- P! u- M3 A- m- L4 C" U g0 T- u& M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 N7 {1 q* s" k
Duration : 3 h 43 min
+ g( ^/ j% R4 }) K; J2 rBit rate : 54.6 kb/s
' ?; W$ E0 S% h6 X1 O; sCount of elements : 7706
2 T0 C3 b7 V+ [/ _Stream size : 87.4 MiB (0%)
! ] A3 m. n$ M: b3 E0 k& pTitle : COMMENTARY
8 t0 s; m Z. h1 ?5 d2 D; Z8 hLanguage : Dutch
1 [! n7 v9 z7 S* {: e4 }2 F" qDefault : No6 G5 P# A/ Y( J
Forced : No+ m0 R; U" Y$ W0 e! J( G
5 \0 T2 M, k2 v: T
Text #28# B- k# G m4 A- o
ID : 38/ g' U) d9 j3 c+ Y/ `7 u
Format : PGS& U3 ]" y7 B( u: E4 j
Muxing mode : zlib
+ a7 m( W8 C1 ^/ ~0 DCodec ID : S_HDMV/PGS# W2 ] J$ O0 Q& G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! T& G7 }, j0 ]" g( u& ADuration : 3 h 40 min
' g6 X. ~; C. a2 C# SBit rate : 56.7 kb/s
: ~2 `4 n7 l$ H# o) u8 `2 \Count of elements : 8221" f T: g/ D' r6 \3 t
Stream size : 89.4 MiB (0%)
+ x) U! k1 U# P* X; z! TTitle : COMMENTARY5 {( o9 q, v! `
Language : Korean' v+ B9 U: d# q5 R d
Default : No
' l6 w& U3 o, R$ ]6 f! MForced : No( g; |, v3 Z( [6 {
( U! Y' U9 G& `6 YText #29
v |( V3 J4 Z B4 ]2 |2 i1 SID : 39
( I- s; Q) q; n8 w$ T# EFormat : PGS
. @' q. i+ D; p4 PMuxing mode : zlib
1 G8 H2 m8 c; ]" q2 m7 ]: ACodec ID : S_HDMV/PGS- C3 [$ ^# V3 k" t3 z/ }% v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; b: d9 Q. E4 f" bDuration : 3 h 45 min7 J9 U" I& Z) E6 F5 V7 x: h1 b# D
Bit rate : 51.7 kb/s; R% _ p/ ?3 ~2 c
Count of elements : 8124
& K9 x" f& w3 SStream size : 83.5 MiB (0%)
3 O( b8 q# F4 aTitle : COMMENTARY
9 j. {4 G0 r+ E) T$ ~! GLanguage : Korean
& Y/ R$ J) Q; Z) |% aDefault : No; r: S6 _! o; X8 l+ R# i+ R
Forced : No
. U: ]. I5 w3 Z4 X# ]9 V' q% Z: M6 S) j/ O( A, W) `& J" f
Text #30
0 B+ W" F! w6 `3 SID : 408 d5 M& c/ ~5 p6 f
Format : PGS
+ V" k5 m2 ~8 OMuxing mode : zlib6 d9 C$ n( [% a* y
Codec ID : S_HDMV/PGS }3 Q3 A( |$ [, S4 @4 o- X3 I, Q7 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 f$ M3 W& g! S l4 p. F9 hDuration : 3 h 41 min+ p+ \! {( p e/ d" p
Bit rate : 50.5 kb/s7 K; p" U* ^1 }/ i0 S* Y0 b$ J/ l
Count of elements : 8030
4 D" ^% l" ` G( TStream size : 80.0 MiB (0%)
8 W0 M1 N* f( ]( w& FTitle : COMMENTARY
, @8 r5 t" w* r0 _! @Language : Korean
( M( d- J6 v1 S& F1 ]. a* {Default : No
( C+ ^! r& o6 o" f# m/ v. qForced : No/ e7 U7 d1 z6 o3 E9 B7 a' w
8 F# L% X& u k5 R' wText #31' j+ z. l* w! B$ H9 Z
ID : 41
$ o, O6 H4 G: ^# [' zFormat : PGS+ O) b/ r' O3 x$ C6 D6 B C
Muxing mode : zlib
2 I# u, |- o4 _# a+ h- RCodec ID : S_HDMV/PGS
2 e5 K, ~% [- @3 B: E0 {# p D! eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* k0 w9 e7 t- I+ ?, \! |Duration : 3 h 27 min
! |7 Q& K& v# tBit rate : 31.3 kb/s3 a; z9 d2 W6 ^! d3 n
Count of elements : 4330
3 E: ]) i9 i$ ?9 oStream size : 46.4 MiB (0%)' X( M1 Y! @) Z& G
Title : COMMENTARY1 a/ v1 a7 |4 }% q% j4 a: J
Language : Korean2 c9 ?# L, W M2 O& |
Default : No$ s- F$ L" o+ J3 C9 M2 y/ b
Forced : No, o3 u8 P; O+ U) j4 l
; ]; x& X: p c8 K, ^ N# PMenu
8 L- J) B) c" r) J& D8 v00:00:00.000 : en:Chapter 01
% `. x2 M% J! N; F00:04:08.706 : en:Chapter 021 l3 ?7 O8 ]" `! F( y$ a
00:06:10.787 : en:Chapter 03
# R: z1 J/ j) B00:14:44.717 : en:Chapter 042 g5 ]. m3 t: d8 ~ o _! w
00:17:06.567 : en:Chapter 05% Q+ _3 Q$ Z7 L0 c% Y2 I( h/ }
00:19:17.739 : en:Chapter 06
6 O9 W3 ]2 R4 |4 j- j# }00:23:03.673 : en:Chapter 07& s M( o+ t8 Y7 B
00:23:58.019 : en:Chapter 08: t. O. g+ I$ A2 b S+ s
00:27:09.002 : en:Chapter 09( O* k a6 F x# Q
00:28:03.139 : en:Chapter 10 H8 G0 o' m- u" h# u8 {
00:31:38.062 : en:Chapter 11
5 o: } U; c" k. N; _) `9 i00:35:45.476 : en:Chapter 12
) P8 Z$ E J( M00:38:18.087 : en:Chapter 136 s6 N5 A$ u" r, O# a
00:41:47.171 : en:Chapter 146 g) B( `5 Y0 X0 v3 s: G
00:50:49.671 : en:Chapter 15$ D" U7 R# m( s6 E2 e
00:58:19.370 : en:Chapter 16
& l/ y$ Y! m/ h) g: w. m: x& h01:00:40.136 : en:Chapter 17
1 c. ]% C6 \2 L. ~' Y01:02:48.264 : en:Chapter 18
* @! w3 C0 b) R; g) ]01:08:05.915 : en:Chapter 19 R. k2 b# U/ ^& C2 a0 [
01:12:41.690 : en:Chapter 20
* h2 C3 j8 ]; F# d! p+ W& j01:24:16.926 : en:Chapter 21
& J2 l6 a5 T+ k- p. L01:25:41.970 : en:Chapter 22
- i" S5 v- \8 N' j- X01:27:34.123 : en:Chapter 23
5 W5 T7 v) }& {. _0 y# i# C/ f9 C4 T01:30:45.064 : en:Chapter 24
5 F# ]; @- v" ]: p, K+ c. z01:32:30.419 : en:Chapter 25
; |3 d3 x9 t, k' [6 D) ?$ r01:34:30.998 : en:Chapter 26' [" a$ \0 E/ ~/ d/ v/ ~
01:35:57.001 : en:Chapter 27
7 s" E2 n$ V* `$ I+ g01:37:01.148 : en:Chapter 28
6 G. q) }: q/ V6 N% f. {01:38:43.918 : en:Chapter 29
0 _+ N& I/ I+ r3 R01:41:15.152 : en:Chapter 30- }+ A- x. h3 X# J3 C2 U' I$ x
01:46:39.200 : en:Chapter 01
* v. v9 v: r3 m0 J1 {01:47:22.952 : en:Chapter 02
' M; L# E* F; }7 a; ?01:49:52.810 : en:Chapter 03
5 H0 G; i- z& Z% N0 C, R4 C/ |01:54:59.282 : en:Chapter 04+ L1 N l5 |4 S( R6 U5 I a9 M) p( L
02:01:37.263 : en:Chapter 05
; Z! K* l* L$ q0 O" f02:04:17.590 : en:Chapter 06
, ]4 E+ f4 K) O W; f; P02:06:54.122 : en:Chapter 07# `7 q, G3 i% A/ ^# O* R
02:08:31.761 : en:Chapter 08
. _! G) k! h6 j) w4 U7 x02:12:14.442 : en:Chapter 09
/ B6 b* c3 z+ _' O2 F, D02:14:40.421 : en:Chapter 10; B9 M% E, i6 v- x4 U& `
02:18:29.900 : en:Chapter 11
9 A/ s5 @; H1 c4 ~# d' K& s7 ?02:23:09.304 : en:Chapter 12
7 R! X$ W0 W% T' R3 l& E; h8 k02:30:30.995 : en:Chapter 13
+ s/ ~# e: \; t* C4 d02:36:04.203 : en:Chapter 14& l; `2 H, M E# P+ q" J3 x3 l
02:37:24.408 : en:Chapter 15
# A+ K& o6 @5 d; [$ J4 i02:40:32.555 : en:Chapter 16- A, f( J2 j' P0 E! |7 A* ]1 L6 H
02:42:17.243 : en:Chapter 17( _* j! H; I1 ?$ ~( o6 e5 T% p! Z! S
02:43:07.751 : en:Chapter 18
: r; d6 }5 W# ^) e5 r- s) ?' G02:46:40.798 : en:Chapter 19
3 B3 q% k7 s3 I: |: R; I* E, K02:53:04.306 : en:Chapter 20
+ i6 C% @; K" _! V& z02:54:41.403 : en:Chapter 21
& K8 ?$ V j0 Z02:58:06.941 : en:Chapter 22
2 v8 P& X2 v6 B& C02:59:51.671 : en:Chapter 239 R: M; E/ I9 f4 E( n3 f& i0 T" T
03:05:54.367 : en:Chapter 249 K) l; E' B/ \! b4 Z2 l) ?$ D5 k6 T6 Y
03:07:19.452 : en:Chapter 25
& h2 W+ i1 Y1 B6 M3 ?, K. `03:07:54.028 : en:Chapter 26
; ~( _4 B* Y4 l1 f03:10:23.677 : en:Chapter 274 _7 c9 e+ t" b. ~; r) T
03:12:55.704 : en:Chapter 28" P) Z [0 b# r9 X
03:17:33.815 : en:Chapter 29
$ r0 a# _, Q* a03:20:00.545 : en:Chapter 306 L0 w# A0 u( A z' j# g
03:24:45.830 : en:Chapter 317 p5 o2 v! e4 B+ ~$ ^0 _/ h1 q
03:25:38.341 : en:Chapter 32
1 g4 ~" ` k# U$ X& Q03:26:18.923 : en:Chapter 33! M- G0 f# f) k0 E5 x
03:28:22.463 : en:Chapter 34
8 U3 m% h8 i) x1 Z% _) r* R03:30:52.363 : en:Chapter 35, n6 c. O. _) v% R6 p9 W" F y
03:32:32.255 : en:Chapter 36* d+ ^# v K8 s, o& V: F4 f9 L0 t
03:34:56.691 : en:Chapter 37
8 _5 Q# m# {( \! `$ {- `" x( h03:43:52.643 : en:Chapter 38 - J# Y! R" v9 k( R
|
|