- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
While Frodo and Sam edge closer to Mordor with the help of the shifty Gollum, the divided fellowship makes a stand against Sauron's new ally, Saruman, and his hordes of Isengard.# a9 U3 Z* K/ _
- j+ G6 s; ^0 k9 i8 L9 c d! O
k7 P$ u5 D, o7 D' i C
) y2 r& E% x0 e' x' |! Y( p6 m7 ]◎译 名 指环王2:双塔奇兵/指环王II:双塔/魔戒2:双塔奇谋/魔戒二部曲:双城奇谋, q) j8 e! ?' K8 V. n- C
◎片 名 The Lord of the Rings: The Two Towers
8 u; R2 @' w2 F3 ^◎年 代 2002
& Z3 T- |4 b; X# ?7 b◎产 地 美国/新西兰* M% H& _' ^" a0 Q% x( l
◎类 别 剧情/动作/奇幻/冒险; s: O+ Y! S G9 W9 n2 v
◎语 言 英语/辛达林语/古代英语% p0 G4 _" _' o' ]- a) J' G
◎上映日期 2002-12-05(纽约首映)/2002-12-18(美国)/2003-04-25(中国大陆)/2021-04-23(中国大陆重映)$ v% @# H8 k( j. M+ l- a4 M' \1 h
◎IMDb评分 8.7/10 from 1,554,115 users
3 A, U6 b" [) Z1 \ J◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0167261/
/ I) j$ a- N8 \- Z0 @◎豆瓣评分 9.2/10 from 640,351 users" |0 K2 U- _ t
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291572/
' b( V( k; m& E8 m◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD
( B) x5 Y+ C+ m2 e. D$ Z◎视频尺寸 1920 x 1080. |# `9 p1 x. ?! p# w( ~
◎文件大小 1DVD 73.71 GiB4 k4 P0 |6 ^+ o" F* \5 L$ o% T
◎片 长 3 h 55 min
1 k) @) e% w* r2 q( e/ e◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson/ Z7 z' ?. V' T8 ]* s
◎编 剧 弗兰·威尔士 Fran Walsh
; x4 U9 ~5 y" W0 G+ \9 b2 c3 P 菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens
0 Z) Z% [# b& T' t- @0 A0 } 斯蒂芬·辛克莱 Stephen Sinclair
: M+ `- T6 ]* _3 f' K# `0 { 彼得·杰克逊 Peter Jackson + L* i' \, U @* y8 V
J. R. R. 托尔金 J. R. R. Tolkien- l' w @6 A9 x& w
◎主 演 伊利亚·伍德 Elijah Wood
4 h o/ ~; i' _) S6 G7 | i7 u& g 西恩·奥斯汀 Sean Astin
$ W \' T* ]% `, c. I$ H' Z 多米尼克·莫纳汉 Dominic Monaghan2 s" z2 a/ m0 J/ E3 t9 P0 M( G" }( r; {
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
) I" Q8 |* O7 M- n5 k U2 Z 维果·莫腾森 Viggo Mortensen% V R6 g# c8 V
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen4 M% E; S& v! k. a+ c& W4 }$ s' K$ u
凯特·布兰切特 Cate Blanchett
C0 f# Y5 _# h- B- R0 i 比利·博伊德 Billy Boyd
3 a" h7 w: b/ r) f" | _ 杰德·布罗菲 Jed Brophy
8 T3 m4 |1 ?9 ~3 o 丽芙·泰勒 Liv Tyler
- Z2 }! a7 H6 `1 k4 q7 b# } 安迪·瑟金斯 Andy Serkis
, l$ m/ o$ l; [ 米兰达·奥图 Miranda Otto
( `4 K1 q4 H6 X/ F3 r$ w/ P% y 雨果·维文 Hugo Weaving& y5 b7 Y7 H7 Y: {* S
布拉德·道里夫 Brad Dourif
6 u+ |' P# T$ s 卡卢姆·吉廷斯 Calum Gittins+ v6 d6 V- O+ q( H/ R. m
伯纳德·希尔 Bernard Hill
* e6 `7 c3 Y. J: p# j/ \1 b0 K 布鲁斯·霍普金斯 Bruce Hopkins5 L$ G* _3 C; k- i( r& W' R9 ]
克里斯托弗·李 Christopher Lee
6 Q* }; p6 i0 d. y6 x7 {, K8 m% l 纳撒尼尔·利斯 Nathaniel Lees' h* o# e8 f+ Q6 C( h p* T
罗宾·马尔科姆 Robyn Malcolm
" c. G/ |3 k! O; U% w: e 约翰·贝西 John Bach
( P7 A4 }5 y' I 萨拉·贝克 Sala Baker
- n. z* n* `7 B0 a$ D 克雷格·帕克 Craig Parker" ~/ I- k! W# h I5 }1 e
布鲁斯·菲利普斯 Bruce Phillips
3 R9 A! E; a+ p g) Z$ @ Robert Pollock
( i* }, T! Q1 T* o# w 约翰·瑞斯-戴维斯 John Rhys-Davies' H: w: B1 Y& i+ y3 j- R& G7 v) `
奥利维亚·田內 Olivia Tennet2 i6 s* u& R) w; n" C9 o" O
卡尔·厄本 Karl Urban
# y& [5 q/ S4 A, Y; C 史蒂芬·乌瑞 Stephen Ure
1 j/ u+ m- J n% @7 \6 D 大卫·文翰 David Wenham
5 Y3 O1 c Y* \; D 菲利普·格里夫 Philip Grieve( c# z" X0 z& Z3 p6 X( D
肖恩·宾 Sean Bean4 n( h e6 o0 U, ^) w4 J
约翰·诺贝尔 John Noble# N' U( G9 m7 | t$ S9 E
Jarl Benzon
- j7 @# X" {% m5 C; X4 F7 M8 Q Ben Britton
. @/ \6 g0 O- f 阿利斯泰尔·布朗宁 Alistair Browning
7 q- X) D* M- y2 y1 _. W Sean Button
# \2 [' T. A. o3 x* E+ g Robert Catto
; j& q3 n( A8 \: U$ T 罗德尼·库克 Rodney Cook
. P$ N2 v7 T. G) [ 卡尔洛斯·德林克沃特 Karlos Drinkwater
# r6 O4 c* L! q0 q7 I, J 西奥沙福瓦 Siosa Fonua% _' s7 \5 W% C, J- P
本·弗兰舍姆 Ben Fransham
; u1 i3 d+ E R, I" Q' V Jonathan Harding
* d$ s6 Q2 a! o+ {0 c$ n1 `6 _ Lucas Hayward ! A4 _. \; t: {! @2 a) |
丹·汉纳 Dan Hennah
3 P& L/ g; k* u9 Y 保罗·霍姆斯 Paul Holmes) j2 {& t' p6 {* Q8 t7 F' P/ ]
杰森霍德 Jason Hood
+ O4 t0 q" G9 ]7 y2 P# [1 f 彼得·杰克逊 Peter Jackson9 q9 |% w: ^8 M' D5 `6 D2 J0 l8 l
Sam Kelly
+ `8 Q: |$ a, n( h# c6 o Sandro Kopp 6 ~& w2 T4 C$ l8 v( A; Y% C8 J
姜广涛 Guangtao Jiang
9 n, Q* m* @( M& j/ L0 T 张磊 Lei Zhang3 x3 Z2 W% B* J6 T: X0 ^
陆建艺 Jianyi Lu
( |/ @% ~( C+ A4 f, B 金永钢 Yonggang Jin
! y; O, F- v* T* n, Z4 T 劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare
- I2 z+ |" C K" U' j# Y 布鲁克·奥佩斯 Bruce Allpress9 W. }$ h/ N( R0 H% \( Y- Z
# Y: D" ~0 R2 k7 P/ ?4 P7 r# X& _◎标 签 魔幻 | 史诗 | 经典 | 美国 | 战争 | 大片 | 冒险 | 新西兰
4 D. Z/ b$ R" x4 L4 V, }3 [9 I/ e0 t3 Y! q, C0 L- |
◎简 介 + p z* p, Z$ e3 |1 l B
# e0 y. u7 d! |. i7 ?* d* g" X
第二部在延续第一部风格的同时,故事呈现出多线发展的格局,情节有了更高的观赏性。4 c" G" m4 i# i- m
第一部结尾,博罗米尔被强兽人杀死之后,两个霍比特人皮平和梅利也被强兽人绑架,阿拉贡、精灵莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 饰)、侏儒金利一路追踪强兽人,营救皮平和梅利,遇到了“复活”的白袍巫师甘道夫 (伊恩·麦克莱恩 饰)。此时,投降索伦的白袍巫师萨鲁曼控制了人类洛汉王国的国王,并派出大量的强兽人军队,准备消灭人类。阿拉贡、莱戈拉斯和金利在甘道夫的带领下,帮助洛汉王国对抗邪恶力量的入侵。
5 H( D6 a" P0 S 幸运的皮平和梅利被会说话的树精救了出来,并且遇到“复活”的甘道夫,在甘道夫的授意下,树精保护了两人的安全,并且带他们参加树精大会,大会上,树精们讨论对待中土大战的态度:是继续当中立者,逆来顺受,还是奋起反抗?
$ o$ Q4 u. Q1 @. C' v* y+ Q 身负重任的佛罗多(伊利亚·伍德 饰)和山姆继续向末日山脉前进,一路上被咕噜跟踪,弗罗多依靠至尊魔戒的力量,成为了咕噜的主人,在咕噜的带领下,他们到了末日山脉的入口,黑门。就在他们准备进入之时,博罗米尔的弟弟法莫尔出现,将他们带回了刚铎。弗罗多又遇上了新的危机:法莫尔想利用至尊魔戒的力量对抗萨鲁曼的攻击……* i) k ^( G3 w( U- D2 p
" u% W2 {+ @! O0 j Frodo Baggins and the Fellowship continue their quest to destroy the One Ring and stand against the evil of the dark lord Sauron.
+ L! Z* ~1 z" d ? The Fellowship has divided; they now find themselves taking different paths to defeating Sauron and his allies. Their destinies now lie at two towers — Orthanc Tower in Isengard,where the corrupted wizard Saruman waits, and Sauron's fortress at Barad-dur, deep within the dark lands of Mordor.5 e* p/ F! G. \, J( j! _
Based on the novel The Two Towers, the second in The Lord of the Rings trilogy by J.R.R.Tolkien.* ?2 ?& `( D0 d, d. Y
9 D3 y2 P; ?, L b& w, k' W
◎获奖情况 " t6 A6 P5 [5 M9 W5 T
# I5 V ^+ ]6 G1 ^# e1 ]# o, O& {
第75届奥斯卡金像奖 (2003)
$ I, W. P. W7 f, V 最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士0 H% ?8 u# o4 D" D/ F5 g0 Q0 K
最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿 m' ]" I+ B; i7 K( |+ o
最佳视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克3 j$ C1 b% j; L& z1 S& F3 i
最佳音效剪辑 迈克·霍普金斯/伊桑·范德莱恩) a% K# E( G. Y; F. @
最佳音响(提名) 迈克·亨吉斯/哈蒙德·匹克/克里斯托弗·博伊斯/迈克尔·斯曼内科/ l1 g- ^3 Y8 M, ` ~& h+ s+ ~
最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰/丹·汉纳/艾伦·李1 k- C3 g& ^" M, M" ~0 W4 \0 [+ x
# l {, V$ ]. T' w8 N9 d; W 第60届金球奖 (2003)
: k1 O, c$ i9 V9 W& Z/ H 电影类最佳剧情片(提名)
9 P6 M! A; F7 j* N 电影类最佳导演(提名) 彼得·杰克逊
+ I# L0 X/ z" A5 c / l9 z4 P8 p O- ]% [
第56届英国电影学院奖 (2003)
* ? V7 }6 \# E; A3 m 电影奖最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士. U" o- a; Z' K2 H
电影奖最佳导演(提名) 彼得·杰克逊+ ] F3 ?$ K7 U8 i) z8 ^2 W) }9 f
电影奖最佳摄影(提名) 安德鲁·莱斯尼
; w& e5 A# O% v) D$ J+ k 电影奖最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿/杰贝兹·奥尔森: V+ q) l; O1 w1 W
电影奖最佳化妆/发型(提名) 彼得·欧文/彼得·金/理查德·泰勒& J' k/ Y1 S% f5 P/ j+ V* }
电影奖最佳服装设计 恩吉拉·迪克森/理查德·泰勒
4 h1 A/ A' Y, { 电影奖最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰 C% u8 ^- M# e5 e1 u
电影奖最佳特殊视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克# O) L/ \3 u+ H2 L0 u* x6 z
电影奖最佳音效(提名) 迈克·亨吉斯/迈克·霍普金斯/迈克尔·斯曼内科/克里斯托弗·博伊斯/哈蒙德·匹克/大卫·法默/伊桑·范德莱恩' A# z% ?. v5 Y$ R) V6 x
电影奖观众选择奖, U+ e0 }% y. G# N1 b2 X3 `. d
5 x. Q8 m0 F, A* w- P 第27届日本电影学院奖 (2004)) L3 q, L3 B: F$ y4 I
最佳外语片(提名)1 D: d `/ u5 p; O
. Y, ^ l: G" d) g. R2 H& W
第3届美国电影学会奖 (2002)
$ \5 I9 V* s: ?- n 年度佳片% G( z* }- @4 A( m/ w' x
The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
# e1 c; f# h4 K( t1 _! ]' C D
" m9 b9 L7 q( ~3 X$ q3 ?. r4 UVideo! t6 ^+ b, H6 O% `
ID : 1) |2 H" }; [: C( p
Format : AVC
* V6 p; u/ o/ X; s" W. ~Format/Info : Advanced Video Codec
) s8 B/ E" z0 N) ~% R CFormat profile : [email protected]2 t/ F( H$ k% M
Format settings : CABAC / 2 Ref Frames
* m+ d7 e& V ~* Z: {Format settings, CABAC : Yes
% g$ Z8 ?$ b7 g. T- XFormat settings, Reference frames : 2 frames
+ y& N* s$ J# ]* R9 v% eFormat settings, GOP : M=1, N=10 |! _" `/ |9 O! |: J+ @% [1 q
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% U; T* f" z0 P1 p" c
Duration : 3 h 55 min
2 D/ T2 j* |1 D; y1 t) YBit rate mode : Variable% B, i5 u1 S2 O: X6 F t6 `" ^
Bit rate : 33.4 Mb/s
/ ^1 h* s; I& U# P$ b4 z5 F1 z; dWidth : 1 920 pixels
6 S! ]" g0 a$ p! P$ iHeight : 1 080 pixels1 k7 Q- ~* m4 R/ H% o
Display aspect ratio : 16:9: N6 ^' x x* r
Frame rate mode : Constant
6 X3 ~" m% e# G! \+ X& K5 {, @Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS8 h0 b, n( Q5 D- j+ r# |9 d0 f
Color space : YUV
O& w1 q2 T t4 Q& Q8 tChroma subsampling : 4:2:0( \- Z6 }, B8 y' X$ B* [
Bit depth : 8 bits
. x; m9 W# H. Q0 B5 WScan type : Progressive
6 G7 g4 E% P. ~* h1 h XBits/(Pixel*Frame) : 0.673
$ l! J: ~# [) ]( MStream size : 55.0 GiB (75%)5 g( w" o$ \ l! L* d# E# p! d
Language : English# O# m7 e! F" o- U/ Q" W/ V0 O8 ]
Default : No
* w+ V! M* _% d" bForced : No
8 O5 b9 Y* }" `# o" c/ o9 h; e l5 d! f5 N; B' C- n
Audio #1
/ K2 ~7 s( u5 [% @5 X# @ID : 2
$ S: k e8 p- I4 u& SFormat : MLP FBA 16-ch4 F: Q4 X8 J% F/ @0 f& q) T9 M
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
, c* N4 N3 F9 i8 ?) F1 d5 ~Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
& B0 D" c9 r/ p& c. ]Codec ID : A_TRUEHD+ t4 g$ |2 T2 j) ~0 v z
Duration : 3 h 55 min& t( j4 r0 ?( I/ _
Bit rate mode : Variable
4 i# M5 s/ j% d* vBit rate : 3 057 kb/s6 p% Q: r4 ^, Z
Maximum bit rate : 4 668 kb/s
' s7 F6 N" g) q5 C6 o! Q* NChannel(s) : 8 channels
! T) e' c' I( C7 f S* GChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
) {$ Y1 o* y, bSampling rate : 48.0 kHz; S$ r9 V1 T$ N$ R) s
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)7 V- c x! `5 O/ G
Bit depth : 24 bits
& x* t, K' {' ACompression mode : Lossless
$ Y+ @3 [) N. T; h% x% G& {! gStream size : 5.03 GiB (7%)
$ Q* n' t+ E1 ~% C/ fTitle : TrueHD 7.1 Atmos! m: m" V8 |# E7 E# l
Language : English- z' ~" U$ s# q, ^; A
Default : Yes0 L& n/ a. W$ s4 }) S- J3 o
Forced : No
1 s8 N9 J& S6 U# c2 G4 u+ MNumber of dynamic objects : 11# M0 O; B5 D+ b, S# p8 F: z
Bed channel count : 1 channel K* l$ v) \$ ~* S
Bed channel configuration : LFE
: k" p9 P: l& ?4 s4 J, D* a, U* q5 P
9 l9 c$ `+ ^) G" `9 L2 ]$ g1 dAudio #2
5 I p1 @/ _. V% _ID : 3
" y+ d& S" I* X6 }7 U- AFormat : DTS XLL7 `4 l' N, g; j- |! {! _
Format/Info : Digital Theater Systems
* I+ V& D2 i* ]/ OCommercial name : DTS-HD Master Audio3 l, ~( G* M% Q9 T) O! E
Codec ID : A_DTS$ ]. `1 Q" |$ y0 h b6 v
Duration : 3 h 55 min
# G! w+ T( W& Y/ G6 ^$ zBit rate mode : Variable1 Y9 r$ ]1 b! l$ s# ]: v3 a
Bit rate : 3 805 kb/s+ N Q! N1 z' u3 b, p
Channel(s) : 8 channels
d, r* P% P# |9 x7 VChannel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss0 w* O! k+ W1 k' C
Sampling rate : 48.0 kHz
# @* _9 ?* N. N9 c9 g1 JFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF); C2 ?: G" J( f' Z
Bit depth : 24 bits0 S" W7 r9 ^# v5 e7 ~
Compression mode : Lossless
! A3 R& v! b$ T1 N4 o/ zStream size : 6.26 GiB (8%)
5 M: H: h; r, z. tTitle : DTS-HD MA 7.16 P5 s: u3 P c* \' q3 }& V
Language : English8 _3 S/ @! J8 ~& l- ^0 z% J
Default : No7 w. d) ]) `1 t0 v
Forced : No+ Z- @( J1 R6 L% M
, [3 o) P2 {0 W
Audio #3' \3 ?4 i. ]$ x7 }# ?
ID : 4
$ l5 _3 Y5 x( [. A5 bFormat : AC-3
* x* O {3 U' Q7 G- E) W5 m' [9 NFormat/Info : Audio Coding 3
1 T3 M. ]& g2 U7 n& S3 Z0 vCommercial name : Dolby Digital9 L& p0 u) j: k, K$ ?$ n
Format settings : Dolby Surround EX+ H7 y: L. E$ v" \% d
Codec ID : A_AC35 N8 N% ?/ |, n, y; a3 W
Duration : 3 h 55 min
1 }8 l% F: ~' J8 u/ P% N2 iBit rate mode : Constant9 e, r3 O: e0 S6 e' _: I% |
Bit rate : 448 kb/s
! j: V6 {9 ^% N) yChannel(s) : 6 channels1 t& x9 \. @& d
Channel layout : L R C LFE Ls Rs- e; x* n4 A% F. ^
Sampling rate : 48.0 kHz
/ d4 H" j( G) _7 |6 K: r4 BFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
1 s u: y$ g' QCompression mode : Lossy
# T; ^$ u- t3 B1 HStream size : 755 MiB (1%)3 e) n0 T; l- X, {# L% t
Title : DD 5.14 X5 k3 M3 N$ z5 ]3 k8 U/ R
Language : English1 y. E# w" D! r4 _9 P
Service kind : Complete Main
_7 R! P3 R3 v0 _ v" g+ ]Default : No
" P5 H8 A, {7 g" EForced : No( @/ p. U8 _% M. x" u- h! v z
/ W- }" ] f& @+ d; u& oAudio #46 d4 k$ C% L- w2 |5 p2 V( w
ID : 5# L, |( y, R; b+ B! ~% m. I4 K3 A; j
Format : DTS XLL" C" I% g4 T3 I; R* W% b
Format/Info : Digital Theater Systems8 P1 E1 a2 i+ W% c1 e# L
Commercial name : DTS-HD Master Audio7 }, y$ K7 A& U. j0 ^
Codec ID : A_DTS
/ K, M+ a6 w3 _* WDuration : 3 h 55 min5 I% h* ?! F* F6 V
Bit rate mode : Variable* H3 [- S# L8 E: y1 m0 }% U, B2 L) L
Bit rate : 2 255 kb/s/ U" F$ k" L" A m; d. \2 i! y8 t
Channel(s) : 6 channels
" Z7 Z% ]+ E9 A4 r# YChannel layout : C L R Ls Rs LFE* e" Z- `) C7 c2 F; ~, m) x, j" O0 J
Sampling rate : 48.0 kHz
6 v3 Q! v C) k" RFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)4 [: s1 U2 B" h/ t' m
Bit depth : 16 bits
, y: h8 U; g' M" d! CCompression mode : Lossless
7 g- i$ U4 A ?* rStream size : 3.71 GiB (5%)
5 o: m# M/ K" G* d9 y" lTitle : DTS-HD MA 5.1& c5 A9 f) G, a+ p% ]# F" G
Language : French8 Q; z/ O" ], B2 p' N# x
Default : No3 T5 F3 ]$ w* ]2 A" d( j. q
Forced : No
* h) P2 W6 z6 B
1 h W1 A. S( ^1 qAudio #5& s! e4 Q+ g" e! x) a
ID : 6% X0 U! s8 ~3 w; q- {4 ~9 `0 x: g# f9 d
Format : AC-36 W2 Z6 M1 l2 Y1 ?+ q
Format/Info : Audio Coding 3' K" N, Z8 z. ?; P( I7 m
Commercial name : Dolby Digital" K& [( N/ A1 b5 R& u! F
Codec ID : A_AC3
: w! J; @9 {; vDuration : 3 h 55 min
. N- ~/ x- a- \+ lBit rate mode : Constant
/ ]6 ?6 \6 W8 fBit rate : 448 kb/s
5 d2 r* U' l7 R, G3 s% G/ AChannel(s) : 6 channels% _9 h, ~$ ^) z+ @% L
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
: N( N: P: \" a' M& x* Z2 ZSampling rate : 48.0 kHz
5 m2 X5 f; G/ @1 dFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)6 I5 P/ k6 `8 x1 F i8 g
Compression mode : Lossy2 ~* k6 S6 y" t
Stream size : 755 MiB (1%)
) V9 q4 {$ s+ L( `Title : DD 5.1
5 \% ~% N- Q5 ~3 o, ]Language : Polish
" U% ~* U8 }# y2 Q' s' bService kind : Complete Main* D# W! k4 \% s
Default : No: K9 a: Q/ a2 Q7 T) i9 F2 l
Forced : No
3 c m# r( s' o& A9 r9 L7 l
2 d/ ^+ ~3 Q9 o- n& MAudio #67 D7 s/ C/ Z8 v- N' o) o6 b8 e
ID : 74 C7 ]$ x7 r( f; C
Format : AC-3
9 {, S0 Q7 K7 h, K+ WFormat/Info : Audio Coding 3, \' x5 K1 {8 Y2 L! S4 S8 i
Commercial name : Dolby Digital+ a L1 P. p; R+ l9 ]
Format settings : Dolby Surround
4 ^$ C5 a- X- Q( p5 f+ ]Codec ID : A_AC3
4 X! b T. ~3 D) e% y) EDuration : 3 h 55 min- @+ C% [7 R( s; s$ F3 g) W
Bit rate mode : Constant1 l4 L, P1 e5 l% i: d ?
Bit rate : 192 kb/s
1 }! @0 A. H7 m; N1 r1 q, B& ]9 |Channel(s) : 2 channels
( `0 C+ T n6 I" a# t( O eChannel layout : L R
( X& K# A# u) ^. @6 f+ ~Sampling rate : 48.0 kHz
0 v8 r! w6 `# r4 c9 d6 aFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)5 a8 ]! Y |4 w6 V( n
Compression mode : Lossy
9 g2 K4 ?' C+ k2 R% |/ HStream size : 323 MiB (0%)
. u; }8 ?, R _( e3 V; tTitle : DD 2.0
& S9 Q9 y2 J9 @Language : English
; H+ ]. r7 S& ^' ?Service kind : Complete Main
0 \4 {) D! X2 y( t; CDefault : No
, w- s+ C' F& D( [& z' FForced : No- @- m% j3 V6 J
1 ~% W$ a$ \6 b: g, [, d: W
Audio #72 C8 r# ^3 e" V5 n( r- t
ID : 8, U% S$ Q9 _9 V: C, o! H- z
Format : AC-3
9 M" S9 x w# U( g# _7 mFormat/Info : Audio Coding 3
$ Q& G, ~2 f/ X3 DCommercial name : Dolby Digital' q) M" M- ^- z
Format settings : Dolby Surround/ D& m2 ]% M; m5 \, F+ m8 E6 e
Codec ID : A_AC3
, f6 K# K+ a: B- T) K- n2 E/ pDuration : 3 h 55 min0 R! l6 E$ O( @. b/ }7 M9 Y1 N
Bit rate mode : Constant
- `: H/ E6 w' ZBit rate : 192 kb/s3 ~5 A6 ]6 a" S" ~/ w% g
Channel(s) : 2 channels
1 i- W4 P, k7 d) m* ?Channel layout : L R
. p2 o1 f( ?5 `1 v$ N8 v' iSampling rate : 48.0 kHz, o4 h, `9 x6 K; p0 H
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
# E; A# R- G8 `9 |0 SCompression mode : Lossy8 s6 s' Z: U, l2 X9 m
Stream size : 323 MiB (0%)' }( D* t8 Y; S( s2 B, H
Title : DD 2.0& X2 e: T. ^4 e% t
Language : English
+ i4 g4 S( g3 T9 j/ j, p1 fService kind : Complete Main
1 z- x- l/ ]: E4 v6 eDefault : No
; t% _ w' X/ E$ e# x3 C6 BForced : No- c* }7 m$ W- u& g7 s3 ^3 Q
2 P2 B8 @* ]' f% H2 J' F( U/ g
Audio #8
5 J6 P/ Y x% R) R3 S5 uID : 9$ e& F2 u9 u: a4 G$ P
Format : AC-3) _/ \3 Q' u( c' P
Format/Info : Audio Coding 3( m }# ]7 V5 T+ m( r' w
Commercial name : Dolby Digital
6 u7 L# P* d0 T& p( v; b- |6 QFormat settings : Dolby Surround- F- H( I, z* {
Codec ID : A_AC37 Y9 e7 ?6 M q& O t6 b
Duration : 3 h 55 min, t) |- \6 b* l8 W- b& }
Bit rate mode : Constant0 I6 D# z Y' C/ _! @
Bit rate : 192 kb/s5 ~/ W) A ?+ @! L* h) y0 ^! h
Channel(s) : 2 channels
/ U5 R( ^. u3 mChannel layout : L R( W, `8 \& @7 q
Sampling rate : 48.0 kHz" N- t9 g2 V% s2 h6 t
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
3 w4 R: H# |) Q3 r% B; \) XCompression mode : Lossy& z5 k* f, o) C. e( x
Stream size : 323 MiB (0%)$ k3 E' `2 k1 L$ b3 @, K+ X2 ]
Title : DD 2.01 ^8 `) x6 A+ H: s$ H. ^- P3 \
Language : English7 j- I5 V- ~! [* f
Service kind : Complete Main' S1 S. U: L1 _1 R6 [7 N
Default : No
4 W1 k9 X# u+ y, a1 hForced : No f8 X( h# T7 G) w6 V# K
! d* \6 Y0 t$ Y- @
Audio #9
% Y6 C/ G( N. G9 e- O1 ~ID : 10
* g1 ?/ ]) `* q/ A5 X4 r9 U. Y0 GFormat : AC-38 j' Z3 Z& X' A9 n% H7 |/ q$ [- @
Format/Info : Audio Coding 3
" m! p/ e% F7 `) }% WCommercial name : Dolby Digital
- F' J% V/ c2 g+ |( B/ uFormat settings : Dolby Surround5 R- z5 [7 A7 O) T' D4 W* q
Codec ID : A_AC3) I0 s' n* E+ M4 ^
Duration : 3 h 55 min
. u m3 W1 j) j9 r0 @+ S) SBit rate mode : Constant
# W( |5 L' b/ g( m3 y: GBit rate : 192 kb/s; s* g+ ]# J1 R1 V# i
Channel(s) : 2 channels
_& d6 P8 N3 ?& M. _8 z8 uChannel layout : L R
4 K) [' D ?1 l1 F4 h0 q9 vSampling rate : 48.0 kHz
+ |; v. o5 e5 @Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& B& g1 w' k: X, e# e; M' fCompression mode : Lossy
+ {9 N8 t& ~+ r; S8 Y8 gStream size : 323 MiB (0%)4 K, [) s" D9 ^% g
Title : DD 2.0
& g8 v: _ K" i, [' e m- |2 YLanguage : English
+ L' f7 _2 O- Q5 _4 g6 T+ m5 ]8 [/ hService kind : Complete Main
# T4 P0 q6 J9 L: B8 IDefault : No
' u) k' A. U" W* N$ R8 V. l- |Forced : No1 I1 r* ~: t1 s$ P
J$ C1 C0 E0 ?# m' X; w
Text #1$ n) z; A9 ?: C2 p( ]1 q
ID : 11
m1 i: Y$ @# |Format : UTF-8
5 ?6 r; l4 ~+ }- p9 W! y5 i7 ^Codec ID : S_TEXT/UTF8
* Y/ ^; A: \' {! n& ~Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# ?' r q, g: U" vDuration : 3 h 33 min* V/ P6 f" ?/ m( R! I
Bit rate : 35 b/s
! O7 G; b+ A" _$ i bCount of elements : 1906$ |4 Z" H# I% M" |0 g {, m
Stream size : 56.0 KiB (0%)) q# S! n _4 ~5 o1 ^
Title : SRT
" P2 O$ L0 v0 _+ o$ h/ C0 L2 wLanguage : English b! ]3 r9 e) l' c, c5 x
Default : Yes
1 e! [. w4 W/ L* cForced : No4 x2 @ u6 B6 ?1 a' s$ ?& P V( z: k
2 n' _5 ?/ k6 j- m' R- M$ H: ] s( q5 T
Text #2. y `# [8 O8 W! K1 _
ID : 12
7 J2 u# S7 x% s1 T: V4 xFormat : PGS2 w; Z, r2 C. J( f+ W" u
Muxing mode : zlib. b1 i/ T$ |5 V1 v& _
Codec ID : S_HDMV/PGS
) ?" T& j) s( E5 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 O1 B W# Y8 i1 u5 l" L" j
Duration : 3 h 33 min. k# \5 {& D' P% u4 R5 @' F
Bit rate : 23.0 kb/s* j) f4 N ]' U' X- H2 O
Count of elements : 4324
5 D: ?6 Y5 F8 r- a, i. _, kStream size : 35.2 MiB (0%)
( r: d9 K3 _8 qLanguage : English
: `0 h0 |5 h% j+ Z+ _2 K+ }Default : No/ ^1 ~7 U, M4 Z
Forced : No5 N$ Y. E; R% h
6 a% T! {7 t. |. e2 q# f
Text #3
. l2 r1 D& v/ wID : 130 |- G% h# y! F! Y5 |8 c$ Q
Format : PGS& a8 O% Z" G1 l9 J
Muxing mode : zlib; o/ u8 Q; @! M" |9 H7 S* G
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ Y9 s# o! F$ @2 T3 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 U' n3 B) s- w3 q( ]2 ~
Duration : 3 h 54 min2 \9 J& E4 r# B1 S" K* \- k
Bit rate : 19.1 kb/s
8 w- q% X9 Q% j5 rCount of elements : 42462 Q* L; b* Z' \" U J2 ]
Stream size : 32.0 MiB (0%)0 v) v8 ~! `, C2 L7 L- x
Language : French4 u7 p$ G; E9 |5 o3 b
Default : No5 H& }% |2 O% K- q
Forced : No. N5 U$ k4 k3 P; f* L4 M
) E/ z) V+ d7 O$ H
Text #4
, Q# f C2 x1 C( Q: c/ wID : 14
- r+ ^/ u* E3 J" NFormat : PGS
3 v3 g. z* Y) z& H$ T: v7 ] ]Muxing mode : zlib6 K# N4 @8 y; m2 {% j$ u$ m' J
Codec ID : S_HDMV/PGS
( U+ o7 G6 |$ Z) m p5 z" w) M; GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" B4 x* s* w% V, A4 z+ X; p) fDuration : 3 h 54 min
, |% @, J3 d3 m* \! B; @3 S- lBit rate : 20.1 kb/s; O8 G( Q/ v2 U3 H8 q) x1 P: r: ?
Count of elements : 34349 t0 S) o, {: }" i, I" W5 q
Stream size : 33.6 MiB (0%)
) x) X; G$ u2 L$ z( Q# SLanguage : Dutch2 S) ?; u1 D7 g4 ^& G7 x# K: p% a) Q
Default : No/ c4 ~+ g9 _! Q6 K6 L/ ^5 j# R
Forced : No& Z% Q# B+ u' ]* w$ m3 J
$ Y" E" b7 N( P" P7 m9 c/ A2 `+ E: R
Text #5
% y' h& \' `* ~( P/ SID : 152 b% e! t7 y0 ?# [5 u3 _
Format : PGS
" E% {4 Z _: T3 GMuxing mode : zlib6 q0 v& M3 h% D
Codec ID : S_HDMV/PGS7 C+ V8 F) T3 d+ q% A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 L3 d P; o7 {, \) rDuration : 3 h 42 min
# R, j' F _" u; z; PBit rate : 17.3 kb/s6 m7 D* i2 B$ M% j+ B x7 O
Count of elements : 4068 I: n6 h/ Z6 c& W. L" C
Stream size : 27.6 MiB (0%)5 [ ?7 |& O- [8 ^: j% C, Y7 \
Language : Chinese
3 G8 L( S- L+ y" Q9 XDefault : No% i# }# Q% L" g' c% O5 m+ g
Forced : No
6 n- x" ~9 j% |" V8 o3 E" g/ ]3 R7 Z, O/ I
Text #6" o5 T( ~# C) f* S3 d6 H
ID : 16# l5 c: J- I, M" u4 b+ P
Format : PGS
' @' F0 N+ b" gMuxing mode : zlib
% \7 R) d+ l i1 _' d( a' ?, ICodec ID : S_HDMV/PGS
6 G; ?$ x1 b6 O* c! z+ j# ~. U9 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 u$ S; Z) ^2 d; h4 r3 jDuration : 3 h 54 min
' S$ M# n: U; A! `( ~3 E t- hBit rate : 16.1 kb/s
3 y' \# q" I/ B4 P( I: T$ F! rCount of elements : 4070
/ ?6 k, U, R2 W- QStream size : 27.0 MiB (0%)2 C$ H! p" o, L0 K1 ]: c
Language : Korean9 A: p4 P" u4 u
Default : No
) e. t8 y4 G- QForced : No
8 h# X( |+ C* {2 I3 C
; m3 {, g5 a: o& v D+ yText #7
/ K* Z& O; y. ^; kID : 179 _( G$ c( q: l4 l
Format : PGS
' o/ s& @! Q# l" Q1 A- h7 \" SMuxing mode : zlib
+ T* [9 ~8 Z; z3 Q2 VCodec ID : S_HDMV/PGS
, l. v( N# V6 k- A' P4 e* H0 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) g$ m, \& p% }( M3 o5 MDuration : 3 h 42 min
. z) V6 p d& b$ J7 O: JBit rate : 19.1 kb/s
, @9 s& f H2 ^) [6 y: MCount of elements : 40662 V2 R/ ~5 f8 c! r }4 C
Stream size : 30.5 MiB (0%)* x J- d3 k% ?8 |
Language : Spanish
( P* ]$ y1 C' d' T- G mDefault : No, B2 g6 B, u* J* W0 W7 z) w
Forced : No8 k! o! ~+ l$ Y# E
, w" z2 V8 x: Y7 Q g I* KText #8
: B G7 y, g+ s5 D# |: ?9 oID : 18
% `9 b: r1 l7 n6 V' X+ x7 fFormat : PGS6 t1 e( C) j- J- |0 W3 b# K3 s* I: b" `
Muxing mode : zlib, a% V0 t! \& g7 C% |: R' O D/ r
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 v, d* z2 |, A( f& P6 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 I, N' o3 M; Y/ j9 {: `Duration : 3 h 54 min
1 X8 b; ?. @2 P2 q+ t- kBit rate : 18.9 kb/s
: I9 c3 y! G: y* J! w3 SCount of elements : 4036
( t3 ?. S; W- M! @5 j0 E" XStream size : 31.7 MiB (0%)
# S) H F. [, F# z$ f; ^Language : Czech
0 p* f5 z* P- i1 dDefault : No( Y2 E+ z" A5 l0 K
Forced : No
& ]7 k( l4 m+ p$ l8 Y5 w5 I. j- {; ]6 G
Text #9
$ R; k" C& q( \2 F. P7 a# r: QID : 19
; ^: w( r* ]4 _; q+ XFormat : PGS3 B* ^2 r8 M1 R6 q0 Z" Y) y! Q
Muxing mode : zlib: A8 Q5 a: r( d" a
Codec ID : S_HDMV/PGS) h8 s$ a0 W/ n) D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% t7 T% X% I# ~3 o. H- v1 tDuration : 3 h 42 min
- ?8 M, J1 `- c G+ CBit rate : 18.8 kb/s" h2 e; @. R- [+ f
Count of elements : 35844 }$ Q6 l/ x7 }6 \2 D# l
Stream size : 29.9 MiB (0%)
/ ?- ~7 c0 F: v2 I9 u* ILanguage : Danish
" x) w9 ?0 ?( k& FDefault : No
2 [+ z$ A* I6 g7 u& R' O6 N6 pForced : No) Y6 Q" i3 v8 r
# o8 {- S" i MText #10 P2 w8 t1 a7 s# |
ID : 20/ X6 b/ p+ }6 l& o( Z( J, P
Format : PGS
. c5 N6 B8 G: |- u+ vMuxing mode : zlib
1 T( Z, F# x& y" BCodec ID : S_HDMV/PGS2 R- w; j; i7 e- k! U7 r+ K/ G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 S. {2 I9 M0 ?. a( l
Duration : 3 h 54 min: R3 N) \) k5 Z4 C! ~# A d3 A' Z
Bit rate : 17.9 kb/s) ?. _9 R4 B- L, g7 t
Count of elements : 32749 F3 l& p7 N" e7 K/ @* [
Stream size : 30.1 MiB (0%)
# z8 f4 o, {& V3 DLanguage : Finnish
$ Z9 f& I+ E s0 w' Z9 XDefault : No
v8 _5 M1 U+ s9 m4 a, u: CForced : No
& k4 T; S/ D* u6 n/ t5 L3 U1 j" _: z) ~* H6 M+ a2 I7 r" \: I
Text #11
7 l9 T3 q3 D& o9 uID : 21$ z( |4 S3 O5 s' Z
Format : PGS
: O5 Z5 t$ p7 JMuxing mode : zlib
# `9 |9 Z) T/ f3 O- Y3 p& |) i# ]7 fCodec ID : S_HDMV/PGS
y& f: b' U* r8 u) M0 i; TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( q# [! }+ g2 f4 U1 O
Duration : 3 h 54 min
+ V. F6 z: j1 GBit rate : 18.1 kb/s. @) x; Y) n' _+ H
Count of elements : 3272- u: u4 n1 p3 x4 D% y0 O
Stream size : 30.4 MiB (0%)
3 ?" q: j! b: g: y) Z* o4 pLanguage : Norwegian
1 m, s6 d8 u, Z0 YDefault : No
4 H8 ]0 e1 O# S+ z/ _# `4 IForced : No
$ h3 |. ^+ v4 Z' w$ n
; N, j. @4 U1 V% L6 e% uText #128 E2 L! \% b' b: a4 h( }1 \
ID : 22" h9 m' }& [; d
Format : PGS3 M# O3 q2 v z' Z" W5 r
Muxing mode : zlib
7 W( z4 a9 J" v4 K' b* B c5 e- `Codec ID : S_HDMV/PGS
4 R0 d9 o/ A. o- o; z* MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ F) n. Y$ M) @" D
Duration : 3 h 54 min$ s8 }! R6 _5 N" g4 M" ?
Bit rate : 17.4 kb/s
( k% ?& h, s* y4 r) _Count of elements : 3600
+ ]5 P' K) o: S: v' KStream size : 29.2 MiB (0%)
( f/ T m/ F; K0 h pLanguage : Polish% O E& q, {2 @/ Y, H+ `& p
Default : No
h. v9 B, t7 R/ q) z4 W L( k/ SForced : No/ w+ k) R! U" l' H0 }
$ l; m" P' F0 ~6 f9 R! e+ s+ GText #137 U% r7 w' p4 b1 |2 T. Y
ID : 23
8 \6 @3 h* b OFormat : PGS
; `; w) j" E* FMuxing mode : zlib6 i) ?1 Q. f" ^ [. s
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s u& r8 Z* R% a9 u- kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! t# |: H% p8 ]
Duration : 3 h 42 min, H2 T, h% F" ]" G- x
Bit rate : 19.1 kb/s
$ q' A0 r! L8 O0 |Count of elements : 3554# G4 ?5 n8 s, L# J% a( _
Stream size : 30.5 MiB (0%)
1 J2 L" s9 N& g1 N- lLanguage : Swedish
0 I' {0 \9 r. s" m( |( o$ ADefault : No2 l5 f5 X% [! `2 T
Forced : No! c- {; n4 t4 F, \ C9 F: A: A
3 T" P9 e. }& h. l6 `; R5 oText #142 ~: C& y- l4 W
ID : 24
: X0 Z3 ^2 O# D7 f0 {Format : PGS
Y) w2 n1 W" h8 a$ eMuxing mode : zlib
* J' ]/ F% w2 l6 a& `) F+ K# e5 nCodec ID : S_HDMV/PGS
4 E3 C1 F$ e2 T7 i4 _- N9 N6 p j5 M( `7 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* C# C/ |% g, Z ^Duration : 3 h 54 min
) v9 F- F1 _, \! n0 HBit rate : 9 007 b/s
, z7 C. A' P* Q nCount of elements : 1488
2 X1 L$ T5 g+ h' t; vStream size : 15.1 MiB (0%)
# V3 ?! e: _0 D( NLanguage : French7 U8 }2 N( L) T, H. Z$ y" @) Y" C
Default : No& r+ Q- \3 U! _" j, I
Forced : No. O$ s4 h% Z5 E7 r$ @# O( D
/ s9 A) J: k3 BText #15# N$ H" J7 T) \+ W
ID : 25
! x% D; Z4 C' `8 K. O# d2 `Format : PGS3 D& C* d5 y J! ?: V4 g
Muxing mode : zlib
5 H5 p2 p) w: l* {' zCodec ID : S_HDMV/PGS2 d+ M! I- N& n; o: B! \- `. |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: s- S7 |8 z; g3 pDuration : 3 h 43 min- T& I; V$ G j5 S, j9 o# }
Bit rate : 48.8 kb/s ?: Z0 W1 Y! F) G; x
Count of elements : 6369
4 S+ X- X. n& j+ `+ h9 a) g0 R5 p+ _3 I* |Stream size : 78.0 MiB (0%)
. O4 x0 u' K" t$ Z$ K4 x% bLanguage : Chinese( [7 B2 G' X/ b- m T: C6 d; C
Default : No
. ^3 f3 R! [6 ^ hForced : No
, |. y9 L3 M( U% M
; B+ {( `4 z, J: }; y" c+ pText #16) ~( p k8 q5 O6 h# \. g7 v
ID : 26
) q) f, N; P5 H9 ~$ H+ ?+ YFormat : PGS" s/ |* Y, c% q0 @- W
Muxing mode : zlib
Z! g" N Q4 ]) _; P4 QCodec ID : S_HDMV/PGS
4 p9 I1 t+ E7 K7 \4 y" E, Q) VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 }+ G4 r& B. E: x% MDuration : 3 h 40 min( J) H6 l/ m. U" }
Bit rate : 76.8 kb/s" p: Q3 F" }4 O3 o0 M4 p
Count of elements : 8288
* Z9 `3 a+ _) ~# ^Stream size : 121 MiB (0%)7 [% R/ g7 t6 ?* s$ B
Title : COMMENTARY+ Q( S6 C" g7 l+ g0 Q$ r0 x) f' I! U6 O
Language : English' y2 }+ D ~0 X7 L9 K/ W( F
Default : No; f4 F- L9 a- }9 j8 n
Forced : No+ x" ^1 P. C( E& Z3 C
* o. q) |6 z. @. ~% V) E3 \( P0 d8 wText #17
+ ?9 g' y9 p& v. B* ?' QID : 27
# S: ~2 ~" e- K* \' }Format : PGS
) j' [9 h' f" d. L- HMuxing mode : zlib" R, g9 v, M- ? l
Codec ID : S_HDMV/PGS4 @; [7 p% r$ _3 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _ I; |- z1 ?! m
Duration : 3 h 45 min% H! t7 {6 m3 J* u
Bit rate : 72.6 kb/s
& `. Q5 [# O+ i" ~/ Q/ v% A |) tCount of elements : 8195
! h( a6 ^( C6 R1 M7 p. F$ G) NStream size : 117 MiB (0%) d+ m) `0 {( c$ x
Title : COMMENTARY
: E# [4 P4 U& k& o3 |Language : English3 n* T2 i+ q" C; M N
Default : No7 e' g- t# Y& A: ~* R; l2 @
Forced : No# `+ u: C8 f* v9 _3 D- c1 b/ @
& D, E& \ X+ d# K' `
Text #182 D' D2 U: w2 P5 v) H
ID : 28
$ f4 p* O+ r) v8 B$ v. O9 VFormat : PGS
3 e& {! G% G$ m) KMuxing mode : zlib
! ~3 x1 K, Q2 w( V/ J% nCodec ID : S_HDMV/PGS
9 I) P6 x. M! G; d1 }( B9 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 s3 ]& |" j2 P }
Duration : 3 h 41 min
3 |# G: C8 p) tBit rate : 68.4 kb/s
! i: c; D" B* ]' H; w, OCount of elements : 8024
/ N/ h. H" J% |# E! p& u7 A( PStream size : 108 MiB (0%)
% G2 ?* F: k% NTitle : COMMENTARY
8 M# p3 D6 d% a1 \1 f: yLanguage : English2 i. A" G r# z3 [7 Q% G/ B
Default : No
! g) u- }1 Q' j) N6 EForced : No
, w1 r S* V7 N4 X8 M0 _* K) r, `1 Y1 ^# \& a z
Text #198 U& G6 C# c8 Y
ID : 29
7 z# V% a/ i8 F- B( ^6 kFormat : PGS
0 t3 p% V! _! N- c+ s! W6 nMuxing mode : zlib0 C, P/ _; W* z6 O
Codec ID : S_HDMV/PGS) @ a: H: I) g! X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 X* l. U u6 R3 r
Duration : 3 h 55 min9 b2 v" O& g/ A" H6 B
Bit rate : 64.1 kb/s' h9 T: ]0 q; g+ }( O- \
Count of elements : 7936
6 L. C% Q" k! ~. W+ }% _6 SStream size : 108 MiB (0%)
9 a- J( O4 V. {7 FTitle : COMMENTARY5 ?+ Q+ D7 H% h2 P2 C
Language : English
. g* c; J) I+ Q. `# V8 ?; w) nDefault : No; @0 r9 _" n8 c2 M4 m2 [2 O4 E, E
Forced : No
) t* u# B- G1 a
/ Y0 C& W" h" E2 H3 t% Y0 p$ Q. `Text #20 u' n7 Y7 L; g& s0 ~ l6 }
ID : 309 U# ?. m& y! [7 j8 |0 a/ D+ W; i
Format : PGS
; f, A1 L, t+ G& MMuxing mode : zlib
* C* u2 E# V0 ]0 j5 `Codec ID : S_HDMV/PGS9 F& X8 T1 N* y/ c) W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ]3 R4 @4 U. _$ w0 @Duration : 3 h 55 min7 b0 F* d/ \ C X
Bit rate : 58.6 kb/s
3 ~9 @: Z* Q: t( _Count of elements : 7177
+ l Q, M$ P+ N0 [Stream size : 98.7 MiB (0%)
4 E; I* O u' i4 U% h. NTitle : COMMENTARY
1 p# h9 ]: Y2 w* C$ m: H7 x$ q) dLanguage : French2 Z# V- Z& I+ ]0 |
Default : No& }4 V/ h& j, t4 q/ b/ b
Forced : No
, R g1 T5 ]+ S4 V W G ?( ?; D# p, U
Text #21
* a( d7 q1 h3 y8 o$ P& hID : 314 w; c9 j# Q: D& B
Format : PGS/ I, O2 c& X- P. n! y* h/ b
Muxing mode : zlib
( I0 ]1 {4 }- iCodec ID : S_HDMV/PGS2 d$ q% i3 `! t* S$ t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; B# a1 a6 D1 f# X P. b( A& NDuration : 3 h 55 min
* }1 M/ D' k( W% m' \: ^Bit rate : 57.9 kb/s+ E1 u6 J/ _' N9 o, g T
Count of elements : 7161
' N$ _& `5 _/ i0 a Z9 ~1 FStream size : 97.6 MiB (0%)4 k) m' i w( t& w
Title : COMMENTARY7 s7 t$ j& r- U7 I: N9 p3 U: ~# m
Language : French; h2 y& o1 q8 i' Q2 U ~
Default : No- E1 a4 f1 m, q; {* R
Forced : No
2 `" p( a4 A. t+ T/ }; ]' x# r3 u- \9 J/ H* L q! |
Text #22
6 ]; f& {0 V/ q2 m. u: R1 oID : 32
/ r$ |; R* Y; T3 b2 j; ?8 ?% LFormat : PGS. C! B$ _" e" H
Muxing mode : zlib0 s% P1 C9 D- ]2 K
Codec ID : S_HDMV/PGS6 }6 z: o. w. K, b- h- R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! E) y8 \8 R: }9 J/ _& l8 A6 QDuration : 3 h 55 min
7 K0 w1 S( g% S: kBit rate : 54.3 kb/s' o1 T: n3 ~4 w' f |! G
Count of elements : 6850
$ G8 x8 Z' v8 ?' @Stream size : 91.4 MiB (0%)
" G; z) w) }: I- @5 m: zTitle : COMMENTARY$ q7 q K* q4 l* J; U
Language : French
1 Q4 V6 Z4 T. c2 }2 X+ pDefault : No
9 y- P+ b& [ p; pForced : No7 D6 g7 Y" X% [
$ _" |+ d7 U" V% E [) B6 z2 T9 b, GText #23
" W" w, Z" l0 v+ t7 g- H- Q2 cID : 334 G8 L! L1 A" @- ]1 f% D% v
Format : PGS
# Q# Y5 \0 d; ^2 |# e0 pMuxing mode : zlib
% o) Q2 b' U$ r1 E- ~+ z; N/ gCodec ID : S_HDMV/PGS4 |( L) n& m; X+ n% p7 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( h# \6 S- L; U% ]$ _
Duration : 3 h 43 min+ i! g0 v7 O/ W6 M) q
Bit rate : 59.5 kb/s
- `# r0 j6 i# [5 _" fCount of elements : 7247
2 ?( L) Q3 |( T' H* hStream size : 95.3 MiB (0%)
0 m+ N2 \, ]/ ?7 G( {3 H0 ZTitle : COMMENTARY
) s3 d- A& K% A4 WLanguage : French' f7 a: K( |: t2 N$ z3 h4 |
Default : No
. W2 z* ?& p/ f! I: R( }3 LForced : No
# ^- F: Y' t! R0 b: h; b+ J0 Y
+ h, L/ ~% H9 q" qText #24- [8 K4 n' F! Q; l" O3 j
ID : 34$ B9 M y) n+ }, w8 x
Format : PGS: A4 t. z/ T$ C5 `, J, } c
Muxing mode : zlib1 {% \+ t$ B4 [; R# |1 I5 z6 {
Codec ID : S_HDMV/PGS% j p3 C3 q# q( ?; [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' D; F; s3 G, d u- iDuration : 3 h 40 min: E, T7 A+ V1 q* H9 X ~
Bit rate : 56.4 kb/s7 W5 h% }1 h! U, S
Count of elements : 68108 r8 W6 S) p# a
Stream size : 88.9 MiB (0%)9 D# l4 Q$ m& V' k( m6 H
Title : COMMENTARY
Z# @% l: Y1 yLanguage : Dutch
' U3 K) K4 L g) X* jDefault : No
% D: ~( _" J3 Z1 H* B4 ZForced : No
) D5 A% @' U6 S1 _6 k8 }! |
2 e4 d% K4 J8 Z! X& Z+ H$ ]Text #25
/ I5 b' e! v1 {7 o! G" x# y7 YID : 35, e: l( |% o5 b2 Q( [: w K
Format : PGS; ~) s7 d! k' d& F$ R) \5 n
Muxing mode : zlib
5 }+ `# }) j) g3 r5 XCodec ID : S_HDMV/PGS! [6 W" n- T, B) q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* W+ m( S: x9 [; c
Duration : 3 h 45 min
4 T7 `# f$ G% [& m9 R- T3 KBit rate : 53.2 kb/s# i3 o2 W$ a+ ~1 F
Count of elements : 69015 z# y& ]1 @4 X
Stream size : 85.9 MiB (0%)
F5 `% J* i4 e: WTitle : COMMENTARY' A& M7 w, k9 S5 w# h
Language : Dutch( B: O4 P8 I" |3 {
Default : No
: @0 v, b7 Y2 l4 @0 b" e, QForced : No1 y+ S+ c" ` \
# I" b- n& O$ Q
Text #267 l% b0 F8 ^8 R5 |& |
ID : 36) K P |7 B# Z: D. @
Format : PGS
# X% N' u& ]$ l3 _- PMuxing mode : zlib
9 X: p! n* {& X1 E- DCodec ID : S_HDMV/PGS
& @2 U1 ^" ~5 @( D# qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) X- {2 A: J9 M! J0 w! t3 @- n
Duration : 3 h 41 min
6 c) ~3 W$ D, h4 O6 b% b- S- m* C% EBit rate : 50.5 kb/s
; w$ Y( y) w' J+ H; @8 p) }) @! zCount of elements : 6733
: ]# H7 ^9 U6 k% RStream size : 80.0 MiB (0%), \6 s. a1 G6 U3 T# C
Title : COMMENTARY
/ J5 j2 k8 p: i# Z! wLanguage : Dutch2 b4 H1 }+ S, P3 {3 q7 G/ M
Default : No* @! b6 |. D# K9 D6 V+ n4 {* z
Forced : No4 P6 l. k% e7 C' J2 o% D
. X4 t/ b5 P6 q6 x
Text #27
% s7 \+ `# \" R3 dID : 37
9 j8 O6 f3 k3 m HFormat : PGS
7 R* O6 h% s- ^Muxing mode : zlib. u( f3 r- C! E
Codec ID : S_HDMV/PGS
. v0 c$ u" P7 ]! uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- I5 H1 K% E3 v) P0 p; B
Duration : 3 h 43 min
1 a+ B+ f, t; f; t! Z* qBit rate : 54.6 kb/s
- D% I9 b( q, T3 [' K" U2 mCount of elements : 7706
( k7 V- {. j5 I6 z& QStream size : 87.4 MiB (0%)& r, g* y0 ~# f# f( ^3 a) V! _
Title : COMMENTARY
. q+ h( R+ \% ^( j# bLanguage : Dutch' k& D- Z7 S9 }
Default : No% M, a ~2 {2 m/ [
Forced : No$ J" J5 }7 ]* E, _" K1 T/ G& d
+ t+ E- g2 Z; j5 @: A4 P3 a% d9 rText #284 {* t$ G8 { x
ID : 38
o% }+ C) j8 t1 A" t4 qFormat : PGS
2 F5 e' {. t+ E5 Z# e; EMuxing mode : zlib! J4 \+ O( |; b! d. P6 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
, j6 B, V! g4 [2 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 p# w5 Y; }; W+ ZDuration : 3 h 40 min
0 q* ?4 G( \( C% C* T* gBit rate : 56.7 kb/s6 _7 O2 c+ j1 r! ]) Y
Count of elements : 8221
) }$ r( y) ~- B! K/ n" y; X+ ]4 tStream size : 89.4 MiB (0%)' b" u# E9 R$ {, ~9 `4 T4 k6 _, b
Title : COMMENTARY1 I; ?5 p9 e1 R8 U2 W* V
Language : Korean
A6 A% l7 ]* U- ^- mDefault : No* c5 I U: x9 c% [
Forced : No
3 c1 S( s( ]' u4 _1 b# o
3 j0 o+ O% J' lText #29
6 M4 T4 `4 l$ r1 ^8 r" I; U- o9 KID : 39
* {; J2 j( s/ l ?& R, QFormat : PGS1 p- l6 o/ \' L6 O1 g# m
Muxing mode : zlib
5 ]8 u. U) j. A! kCodec ID : S_HDMV/PGS
2 W7 F7 ]6 [1 b; A7 i) q8 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 Y f e. }2 T1 R8 \/ q/ ^; @Duration : 3 h 45 min( C4 O+ g5 S4 A0 z: @/ q
Bit rate : 51.7 kb/s2 E7 s+ I1 U6 K% p$ S2 M
Count of elements : 8124
+ T8 x/ J/ x" v) mStream size : 83.5 MiB (0%)
6 @0 b1 U5 C u9 d, k# o* fTitle : COMMENTARY
3 g( [5 O. P6 b! aLanguage : Korean
( l0 r' {2 X" BDefault : No
$ d5 |- s+ Z5 {7 _5 ]5 i, M: eForced : No' G; p7 m( B* b: d
! E6 h" w( M/ W4 e9 k6 O. v
Text #30
! _7 f) }# ]5 H# T" [; u" ]" b3 pID : 402 |) @% G& K7 {
Format : PGS
4 e" F m! c6 u3 i# X4 h- cMuxing mode : zlib- }/ U8 H* ~; y+ T
Codec ID : S_HDMV/PGS
' y# J; _2 @5 k5 a% `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* i- e2 W6 x; ]# m( V
Duration : 3 h 41 min8 e6 c* c2 M7 N5 u2 Y; a& _% c# T& n) v
Bit rate : 50.5 kb/s/ E4 I; O% d, @6 J2 C+ B" U
Count of elements : 80306 G9 K# u2 W# j0 e' q; z
Stream size : 80.0 MiB (0%)
+ m% Q9 u; Y, }, KTitle : COMMENTARY! p8 ^' g2 ?5 r; G' R
Language : Korean
3 I+ J) H: o- tDefault : No
5 w5 f1 S3 @$ B# a$ g8 zForced : No2 U% e' ~1 n: B: ^7 s4 V
; A+ q4 x; C% VText #31$ w0 l/ ~3 c I6 O4 g3 h% z
ID : 419 a: q# p1 n7 ~
Format : PGS7 u# _6 p( N: z T# Q
Muxing mode : zlib) ~6 u% ~; Y7 q2 J. w) ^; i+ y
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 V+ V) S8 X9 K8 i( c, B0 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ u& P2 P# P7 o2 vDuration : 3 h 27 min3 V, ~2 T d& A' a. J3 T
Bit rate : 31.3 kb/s. Q+ x/ t7 l' t9 Q( Q* s8 U
Count of elements : 43301 n% V0 o/ A# f$ q
Stream size : 46.4 MiB (0%)
: L' d) o% d+ FTitle : COMMENTARY
1 ~3 ], K D5 r: Z" K& t4 qLanguage : Korean
& _7 {% l! t! X' a; H* E3 WDefault : No: ]& J; [. k" S# M" t3 X% M
Forced : No1 U) G5 H8 \+ D/ h" V) M
- X( }0 w9 p7 t! c' Q
Menu
( s- m7 V) |% ?' a, m) ^6 q00:00:00.000 : en:Chapter 017 `4 H" O5 `& w: X, n% _* e% Y
00:04:08.706 : en:Chapter 020 d& E- y% t) V( G/ x
00:06:10.787 : en:Chapter 03
7 u, z) _, C- e8 @. n& ~00:14:44.717 : en:Chapter 04
# k! l# ]/ a R; M5 s00:17:06.567 : en:Chapter 05: [( U; }! z. a$ O
00:19:17.739 : en:Chapter 06
4 u" I, |$ M- E7 @5 P00:23:03.673 : en:Chapter 07
. S' m H/ v8 o: `7 F3 X00:23:58.019 : en:Chapter 08
+ i! y T7 A) s5 X00:27:09.002 : en:Chapter 09, y- C6 d3 [2 d+ ?3 ?4 w
00:28:03.139 : en:Chapter 10( i( \' T; w. p0 [& Z# w2 ?
00:31:38.062 : en:Chapter 11& f7 _3 e) N1 [2 x5 {
00:35:45.476 : en:Chapter 12, d5 a, T" T6 G& N; q5 P9 j- Z: c+ _
00:38:18.087 : en:Chapter 13( g5 E. N1 t. D. V7 k
00:41:47.171 : en:Chapter 14+ M9 x3 F2 O2 K7 N( A0 ^
00:50:49.671 : en:Chapter 15
- ~. F) W6 q) X. N( n00:58:19.370 : en:Chapter 16
+ H- N; J8 y7 x* |8 a9 G/ x2 R01:00:40.136 : en:Chapter 173 D8 u& W9 W- o; ], O7 Y7 M
01:02:48.264 : en:Chapter 18) z/ k8 K7 v9 K0 \3 }( ~( m, m( v
01:08:05.915 : en:Chapter 19) i/ j# G. \1 E M* i+ x3 }% ~
01:12:41.690 : en:Chapter 208 j) f |; j! w: `8 D+ w
01:24:16.926 : en:Chapter 21/ W7 x& c. v& e" T' Z: P" c
01:25:41.970 : en:Chapter 225 q& \9 X: y5 G8 q( }6 C
01:27:34.123 : en:Chapter 23
0 F! J1 X9 C+ S8 I h$ r, k; f) y01:30:45.064 : en:Chapter 24
" B' {! a! h; A R8 Z7 _8 i& b" H01:32:30.419 : en:Chapter 251 x4 I, l% o, R* E$ H/ }
01:34:30.998 : en:Chapter 26/ D- c; B7 D1 s4 z/ v& {5 Z
01:35:57.001 : en:Chapter 27
, o$ Q0 R! G, ]# A& A01:37:01.148 : en:Chapter 28
" t' G5 e( ?) }6 }01:38:43.918 : en:Chapter 29
# ]- O: R' K1 |# [4 F; ?, B( |01:41:15.152 : en:Chapter 30
# m. {: ^0 h4 j9 h. y4 z7 X; x01:46:39.200 : en:Chapter 01
% j, C* D# I; t. G7 L3 C- A/ @01:47:22.952 : en:Chapter 02
% ^1 W. ~7 q. I; Q& i5 F01:49:52.810 : en:Chapter 03
( i. q+ h$ C) j+ \01:54:59.282 : en:Chapter 04% b2 U% Y9 f+ ~ F
02:01:37.263 : en:Chapter 05
( h) x' e& C% W9 k3 T02:04:17.590 : en:Chapter 062 u) l) I p1 p
02:06:54.122 : en:Chapter 07$ T- X2 ~% [0 t% g& s/ c
02:08:31.761 : en:Chapter 08. P& |' }) S9 f3 Z: O
02:12:14.442 : en:Chapter 094 _1 V: D# R; @' x
02:14:40.421 : en:Chapter 10" ?$ h0 u- l+ Y' O
02:18:29.900 : en:Chapter 11
2 C* f# C$ C4 `4 i7 Y6 D02:23:09.304 : en:Chapter 12) _% o8 q0 ^0 X$ S2 i" w5 a; y, d
02:30:30.995 : en:Chapter 13
1 O+ R9 a! Z& @( ~02:36:04.203 : en:Chapter 14/ G1 ~- _2 `. o& B; `
02:37:24.408 : en:Chapter 15$ Z. l7 u$ J, S( ~' G s
02:40:32.555 : en:Chapter 16
; M) H+ O- n4 f" x02:42:17.243 : en:Chapter 17: ?/ \+ j' K4 c( j, o# D
02:43:07.751 : en:Chapter 182 _: } `% u. {. p1 {. V* p
02:46:40.798 : en:Chapter 19& c! o5 N( D/ C+ ?/ d% V$ G6 y
02:53:04.306 : en:Chapter 20
$ s$ z: n$ k$ r# z7 V' O$ t# M, L02:54:41.403 : en:Chapter 21
, K7 g* c7 z& M! g3 `8 u7 ]02:58:06.941 : en:Chapter 22$ g( Q3 i* ?# L4 P
02:59:51.671 : en:Chapter 23
+ C5 H) y1 s7 L5 h# r2 g3 j, A03:05:54.367 : en:Chapter 24
' z1 |9 O1 X h0 E/ A03:07:19.452 : en:Chapter 25$ ]# x& w q, m. d* B* v# i6 T0 P
03:07:54.028 : en:Chapter 26
z7 k( h9 K3 D* S8 l* b03:10:23.677 : en:Chapter 277 ^5 s4 S& X2 U7 M; Z- f* o; s
03:12:55.704 : en:Chapter 282 ?/ |! {( e$ ~
03:17:33.815 : en:Chapter 29) B, _$ z( t% A
03:20:00.545 : en:Chapter 30, \0 j5 _6 L- x* I6 X
03:24:45.830 : en:Chapter 31; B2 m- |# O& ?" }& e
03:25:38.341 : en:Chapter 32
% [' l/ L$ v9 ~# p03:26:18.923 : en:Chapter 33, q' [6 T( w9 H3 E$ @% O: @
03:28:22.463 : en:Chapter 348 e( j2 a! K1 w$ E
03:30:52.363 : en:Chapter 359 |% ^1 N- W6 i4 u$ E1 N
03:32:32.255 : en:Chapter 36
; Z% p2 e3 O4 h7 T* v4 _03:34:56.691 : en:Chapter 37& E" ] C) T$ K, B: |
03:43:52.643 : en:Chapter 38   
/ N/ q7 q( _7 v |
|