BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 75|回复: 2
收起左侧

[蓝光原盘] 指环王2 [蓝光原盘 加长重制版] The Lord of the Rings The Two Towers 2002 EXTENDED REMASTERED 1080p BluRaycd AVC TrueHD 7.1 Atmos-FGT 35.56GB & 42.42GB

[复制链接]

9252

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
570 枚
体力
13292 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2021-11-4 01:58:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
While Frodo and Sam edge closer to Mordor with the help of the shifty Gollum, the divided fellowship makes a stand against Sauron's new ally, Saruman, and his hordes of Isengard.  c# X7 L7 u8 k  W4 \/ m9 l
9 {" C5 w8 N. W# W/ I

' ^- t4 g3 s$ T6 {0 F! y1 e" Z! W2 {7 p! T# S) g7 _
◎译  名 指环王2:双塔奇兵/指环王II:双塔/魔戒2:双塔奇谋/魔戒二部曲:双城奇谋" b7 F  t* y( g
◎片  名 The Lord of the Rings: The Two Towers & B4 l3 Z4 C% ^' E
◎年  代 2002
$ A5 y2 C& e0 ~◎产  地 美国/新西兰
0 z9 N4 }% n) ^, e◎类  别 剧情/动作/奇幻/冒险0 @, X" ]) X) w7 Q
◎语  言 英语/辛达林语/古代英语% t  w" `$ {3 a+ ~8 g
◎上映日期 2002-12-05(纽约首映)/2002-12-18(美国)/2003-04-25(中国大陆)/2021-04-23(中国大陆重映)
* h4 s3 c4 f! }7 H. {' M◎IMDb评分  8.7/10 from 1,554,115 users$ y6 x- u& r. c; Y* }, q  }
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0167261/- d6 L3 T* P  M3 c( [1 L$ L
◎豆瓣评分 9.2/10 from 640,351 users9 s$ x* T& J; y) d7 U7 O
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291572/1 N  }( [2 T/ x4 k& F
◎文件格式 x264 + TrueHD
# [7 \' Z; E" Y◎视频尺寸 1920 x 1080  A1 i. G! N$ v9 ]/ v  D  V
◎文件大小 1DVD 35.56 GiB & 42.42 GiB( Z$ o" D9 P4 o& M8 ]. X2 {; Y3 i7 g
◎片  长 1:46:39.184 (h:m:s.ms) & 2:08:52.933 (h:m:s.ms)
) v% u! D  V% B* }' p, G: w2 ^9 \6 P5 I◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson9 f) {* T) R% k. \
◎编  剧 弗兰·威尔士 Fran Walsh
7 u- g9 [% J# E. y; F* ]/ V       菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens - b5 \. A: V* Q* N) W
       斯蒂芬·辛克莱 Stephen Sinclair
; W$ q; J) P) J* ?' L6 ~       彼得·杰克逊 Peter Jackson ! t* X; s7 _/ }7 Y
       J. R. R. 托尔金 J. R. R. Tolkien
$ m0 d. J" P' R; o4 e◎主  演 伊利亚·伍德 Elijah Wood
* G2 L/ d9 o" M+ U1 I( O       西恩·奥斯汀 Sean Astin6 z3 c  G: X8 a% P- D. W; c
       多米尼克·莫纳汉 Dominic Monaghan
$ `. Y% O6 K* _# U$ G$ S       奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
" X/ q' K1 f3 Q5 u! `/ f5 f7 g2 m       维果·莫腾森 Viggo Mortensen/ p7 C. I1 _" o5 |( q2 @
       伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
( n+ k; F6 N- ^' K0 u/ ?3 j5 N       凯特·布兰切特 Cate Blanchett1 @, e* X% S; R+ [/ [8 _& x
       比利·博伊德 Billy Boyd
+ k" y0 Y5 `1 `/ b: M       杰德·布罗菲 Jed Brophy# n  C  l6 D% s6 a  g& a  X, w! x0 a
       丽芙·泰勒 Liv Tyler8 [* ]$ q8 \# o5 ?, J# p- \% j
       安迪·瑟金斯 Andy Serkis
0 \' |7 v6 A: l$ F) ?' ?; [7 W       米兰达·奥图 Miranda Otto
) ~) a2 y5 v8 S+ P) j+ k1 _6 y       雨果·维文 Hugo Weaving
4 p+ y+ [9 O+ Z- W. f" }9 U       布拉德·道里夫 Brad Dourif' m: u, [& A. p6 X( R7 [7 f6 V
       卡卢姆·吉廷斯 Calum Gittins# i; d5 ]7 i' E/ `# J9 X( m
       伯纳德·希尔 Bernard Hill
0 p" i9 u  \- h3 A5 F0 v) F/ F  ~       布鲁斯·霍普金斯 Bruce Hopkins
7 c0 g( K# o# H$ C+ H       克里斯托弗·李 Christopher Lee7 i+ [) v4 ^! S% D
       纳撒尼尔·利斯 Nathaniel Lees
3 j5 x' ?3 H& B# m       罗宾·马尔科姆 Robyn Malcolm/ w) y) P2 ?, d
       约翰·贝西 John Bach4 n- i( K' {4 K. O
       萨拉·贝克 Sala Baker0 O' S# d: ]5 ^' S- e
       克雷格·帕克 Craig Parker
0 a8 \+ W* q5 @& m, W# d       布鲁斯·菲利普斯 Bruce Phillips/ V, E0 ]$ x! b, ~' ~8 m
       Robert Pollock # ^' @- y: Z$ d: r0 Q" i
       约翰·瑞斯-戴维斯 John Rhys-Davies, N8 N2 N  U! S; K" [+ h6 T
       奥利维亚·田內 Olivia Tennet
& [) ]3 s! c, a7 R' w' B& A       卡尔·厄本 Karl Urban
4 l- ]1 b8 W9 M1 l; {       史蒂芬·乌瑞 Stephen Ure5 v0 U" }5 Y' u7 E
       大卫·文翰 David Wenham
, |/ N& e4 |& V+ s: X7 Z       菲利普·格里夫 Philip Grieve
! L7 O) ~! }" M       肖恩·宾 Sean Bean  J- S6 P4 P; G+ Y
       约翰·诺贝尔 John Noble2 v5 I# }6 R4 j* _! K5 @; P: {+ B
       Jarl Benzon + B% ]+ B; y' \7 {0 f+ C1 a
       Ben Britton ; E4 _0 L- k6 r3 Q: ]
       阿利斯泰尔·布朗宁 Alistair Browning
& G& a. _3 z# G- N/ q8 m" `9 D/ Y       Sean Button
- @$ G2 w: T% W( D       Robert Catto
. _, }' d( E# z: x0 |7 s       罗德尼·库克 Rodney Cook
0 T8 Y$ U/ Z" B( K% R       卡尔洛斯·德林克沃特 Karlos Drinkwater
/ @+ H" u" q: ~6 ^# T       西奥沙福瓦 Siosa Fonua
/ n) D) b% x6 i. `4 f       本·弗兰舍姆 Ben Fransham
7 {$ @* V& `9 L5 s7 Y       Jonathan Harding / [$ k2 Q8 ^/ {9 {5 [
       Lucas Hayward
! }* K- V- ]+ n0 _- e# N, v( x       丹·汉纳 Dan Hennah5 v0 V) r; u: J) @$ X
       保罗·霍姆斯 Paul Holmes: Y9 r: M. z' E$ \9 [# h
       杰森霍德 Jason Hood
4 H' ^* Q. }2 C* k/ F% ]       彼得·杰克逊 Peter Jackson
, J1 D- z" A2 m! c       Sam Kelly 7 \  }1 q4 ^. b# w6 g
       Sandro Kopp ( P  W  R+ W7 X4 r( J! M
       姜广涛 Guangtao Jiang
1 r8 G% K* X6 Y6 D       张磊 Lei Zhang  p! }$ H8 L+ {" R6 q
       陆建艺 Jianyi Lu: @2 F" l! l7 t) I
       金永钢 Yonggang Jin
4 Z- [0 ?& C! q# E# \4 S( v) M5 L       劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare
4 k7 ~: z( B( {! d       布鲁克·奥佩斯 Bruce Allpress) ~- g8 N6 V; |8 n7 s: O+ e1 E
+ X: g* n% c0 F
◎标  签 魔幻 | 史诗 | 经典 | 美国 | 战争 | 大片 | 冒险 | 新西兰
$ V* d5 ?; o( k6 ?
8 y4 {* O" Z* b' Q: D: l1 h◎简  介   
3 ^" `/ _4 ~' `) J$ O* y) |5 X/ M" p# ^" Y
  第二部在延续第一部风格的同时,故事呈现出多线发展的格局,情节有了更高的观赏性。- a, h6 v* @# x* d
  第一部结尾,博罗米尔被强兽人杀死之后,两个霍比特人皮平和梅利也被强兽人绑架,阿拉贡、精灵莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 饰)、侏儒金利一路追踪强兽人,营救皮平和梅利,遇到了“复活”的白袍巫师甘道夫 (伊恩·麦克莱恩 饰)。此时,投降索伦的白袍巫师萨鲁曼控制了人类洛汉王国的国王,并派出大量的强兽人军队,准备消灭人类。阿拉贡、莱戈拉斯和金利在甘道夫的带领下,帮助洛汉王国对抗邪恶力量的入侵。0 Q+ T, a9 [; U: Y& U. C
  幸运的皮平和梅利被会说话的树精救了出来,并且遇到“复活”的甘道夫,在甘道夫的授意下,树精保护了两人的安全,并且带他们参加树精大会,大会上,树精们讨论对待中土大战的态度:是继续当中立者,逆来顺受,还是奋起反抗?8 P; U+ u' W# w3 \3 ^' v
  身负重任的佛罗多(伊利亚·伍德 饰)和山姆继续向末日山脉前进,一路上被咕噜跟踪,弗罗多依靠至尊魔戒的力量,成为了咕噜的主人,在咕噜的带领下,他们到了末日山脉的入口,黑门。就在他们准备进入之时,博罗米尔的弟弟法莫尔出现,将他们带回了刚铎。弗罗多又遇上了新的危机:法莫尔想利用至尊魔戒的力量对抗萨鲁曼的攻击……: D! [/ H/ U. @, t; h) K" q

3 ^* [6 O  C  H& }3 ^  Frodo Baggins and the Fellowship continue their quest to destroy the One Ring and stand against the evil of the dark lord Sauron.
, u4 k& U9 p. z  The Fellowship has divided; they now find themselves taking different paths to defeating Sauron and his allies. Their destinies now lie at two towers — Orthanc Tower in Isengard,where the corrupted wizard Saruman waits, and Sauron's fortress at Barad-dur, deep within the dark lands of Mordor.1 ^0 H) d( U' r4 ^% y+ w  F. B! z
  Based on the novel The Two Towers, the second in The Lord of the Rings trilogy by J.R.R.Tolkien.
5 k$ o3 M) d: H
1 q$ a2 C. h$ N* [( _◎获奖情况   ; C. O% S* Q  n' t

0 ?: o- q$ H( a: @' N" ^: M  第75届奥斯卡金像奖 (2003); k2 i' E* {; k* p
  最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士
5 ~) W# Z2 G, ~* Y2 {  最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿$ v& Q+ m9 i1 y7 C$ {( v2 y
  最佳视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克
5 J3 h3 p% z8 G* b2 d& }* T8 [  最佳音效剪辑 迈克·霍普金斯/伊桑·范德莱恩7 e1 G( I/ }) l
  最佳音响(提名) 迈克·亨吉斯/哈蒙德·匹克/克里斯托弗·博伊斯/迈克尔·斯曼内科
: \8 n$ S) Z* ]& E" `  最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰/丹·汉纳/艾伦·李) G4 V. y' \& U$ ~, E" }
  
# u, m- F9 D; L  第60届金球奖 (2003)
5 R  k) r0 G7 s  电影类最佳剧情片(提名): z. ^, [+ G9 u  g0 R$ a3 W# t
  电影类最佳导演(提名) 彼得·杰克逊
$ I& D8 f" Z! ^  
  c: i" N/ ?# A/ Y" Y: o4 F  第56届英国电影学院奖 (2003)  U; g& X; M+ X" q
  电影奖最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士
7 I. x5 N3 \8 h  ~9 \/ O0 b, x; [  电影奖最佳导演(提名) 彼得·杰克逊
9 A/ J) k1 G2 p8 Z; X4 A2 B  电影奖最佳摄影(提名) 安德鲁·莱斯尼& t2 _7 V! B" M( K6 L+ u
  电影奖最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿/杰贝兹·奥尔森) G# P( l2 Z$ }- v3 h  j
  电影奖最佳化妆/发型(提名) 彼得·欧文/彼得·金/理查德·泰勒
. K$ ^/ w) z. y# R; v  u, v: W4 P  电影奖最佳服装设计 恩吉拉·迪克森/理查德·泰勒, m" d& n3 z, N/ p& J
  电影奖最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰
6 E, X, P* a' N+ C& S1 r7 b  电影奖最佳特殊视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克. _& Y2 J: K6 e. ?. R5 B' v, L1 v
  电影奖最佳音效(提名) 迈克·亨吉斯/迈克·霍普金斯/迈克尔·斯曼内科/克里斯托弗·博伊斯/哈蒙德·匹克/大卫·法默/伊桑·范德莱恩
3 n0 y& v7 V. P; `  电影奖观众选择奖
( B% A' A- s3 N( H# U  . V! {8 H- i; Y1 P
  第27届日本电影学院奖 (2004)
% \) P5 j/ {. c% @  最佳外语片(提名)9 B* C& ?7 F; v; g
  # P3 D+ I- b3 ~6 ?: v- u  y
  第3届美国电影学会奖 (2002): K8 s$ G7 S; M" q- U0 o
  年度佳片
' b2 K. s, [1 c
  1. DISC INFO:! y$ m: z; S9 a; e* T

  2. : h3 R6 q7 b, g1 {  H
  3. Disc Title:     The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.DISC1.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRayCD.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
    # |/ \9 x5 n/ [# E  S
  4. Disc Size:      38,170,586,690 bytes
      N, I$ j, \/ g- P1 Q
  5. Protection:     AACS
      @2 N3 i* b7 ^7 s# E
  6. Extras:         BD-Java# Z# U6 a* j% m
  7. BDInfo:         0.7.5.9 (compatible layout created by DVDFab 12.0.5.1). T5 C' ]2 U  g* R7 j# Z# A: {2 S
  8. 6 _  Z. c3 g2 f) C
  9. PLAYLIST REPORT:
    ( j* S0 c  P) q2 D. N2 l
  10. " i4 S9 }) p# ~* O# g& |  E
  11. Name:                   00800.MPLS  2 B8 x0 h  r& Z% ~  |4 i
  12. Length:                 1:46:39.184 (h:m:s.ms)
    8 Y( k$ J* E/ u$ t! r* Q% D
  13. Size:                   35,860,979,712 bytes
    & l2 A( n3 A& [/ r+ B
  14. Total Bitrate:          44.83 Mbps  B' `( r1 _1 ^# B0 k# `

  15. & S' c' [" ?& H7 H6 V1 z
  16. Video:
    + ?1 g( \" J* T+ E' p

  17. , a, l8 {, w# V4 Q& c/ s( p% K+ y: F3 a
  18. Codec                   Bitrate             Description    $ S* M& f5 q$ y0 G: Q7 O
  19. -----                   -------             -----------   
    & A# A/ X5 P/ }2 I  _+ F
  20. MPEG-4 AVC Video        33362 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
    7 o- z0 u1 t* C# U

  21. ; e- U( D, x% M; @
  22. AUDIO:! ]* U7 F7 x7 f( B' o& m: Y2 Z
  23. + f2 d. E5 Q& ~1 e; q2 B0 N6 M
  24. Codec                           Language        Bitrate         Description   
    ) W/ @# |# f/ C+ i' M
  25. -----                           --------        -------         -----------    4 _2 c5 ~0 f& k, w/ V5 y
  26. Dolby TrueHD/Atmos Audio        English         3537 kbps       7.1+11 objects / 48 kHz / 3089 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps)5 |. [. _. [9 c! Z* Y% a
  27. DTS-HD Master Audio             French          2235 kbps       5.1 / 48 kHz / 2235 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit), R4 _: b4 E7 S6 u2 Y
  28. Dolby Digital EX Audio          Polish          448 kbps        5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps- M# {2 _, u; p2 i  s6 y' Q9 m8 K' |
  29. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround! ]4 n& |! H- {, [2 I6 M9 F) ?2 A
  30. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    ( M# `) A4 g  r' O  r! N* X
  31. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    5 U- o6 F2 X' X4 a- F: s4 t
  32. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    # y% U2 \& Y8 K* _9 L8 l& J

  33. 8 j6 r; n; A0 ~% v  a0 ?* o
  34. SUBTITLES:- c, Z8 }' `; E$ ]
  35. * }6 Z. y4 l9 E1 P3 e
  36. Codec                           Language        Bitrate         Description   
    1 X; P  ~5 L. a- V& G
  37. -----                           --------        -------         -----------    ) f6 ]5 M. X9 [  P( U
  38. Presentation Graphics           English         24.065 kbps                    / a8 U! ]& ^# _) C4 h7 F
  39. Presentation Graphics           French          21.894 kbps                    
    0 s; `* `7 Y' o6 |7 Y
  40. Presentation Graphics           Dutch           22.807 kbps                    % k$ j9 l3 a) W+ j7 `0 j+ r0 r
  41. Presentation Graphics           Chinese         17.991 kbps                    # e3 b1 Q7 P  j5 _. n
  42. Presentation Graphics           Korean          18.149 kbps                    # N( j9 [) G5 Z! Y& c5 F
  43. Presentation Graphics           Spanish         22.863 kbps                    
    * J; ^) k  ?0 G% {0 o- w; f" G
  44. Presentation Graphics           Czech           20.041 kbps                    : @+ p% \" D& y
  45. Presentation Graphics           Danish          20.435 kbps                    
    4 \' p  l  F- j. Q1 f: L$ E+ ]
  46. Presentation Graphics           Finnish         20.997 kbps                    
    9 ?/ O2 e6 w7 ^/ e. _  ?' y
  47. Presentation Graphics           Norwegian       20.351 kbps                    
    % D: [4 q7 q, _7 q8 M- V
  48. Presentation Graphics           Polish          19.623 kbps                    
    ' _4 ~: R* b5 Q8 m! E$ c
  49. Presentation Graphics           Swedish         21.556 kbps                    
    % ]; s& q* z3 U9 Q
  50. Presentation Graphics           French          0.087 kbps                      7 p( r+ P) e, |% W2 s% M7 U$ M/ s
  51. Presentation Graphics           Chinese         19.492 kbps                    
    ' u9 H6 W. G) Y2 O
  52. Presentation Graphics           English         78.835 kbps                    
    , ~8 y5 f5 |5 S! Y9 z+ m) A7 H8 ^
  53. Presentation Graphics           English         75.113 kbps                    
    1 [1 ^6 l8 }( F; o
  54. Presentation Graphics           English         71.058 kbps                    & }7 N7 u4 I2 X) t
  55. Presentation Graphics           English         76.697 kbps                    
    3 e+ d7 J/ V) O2 b0 h, b2 k- c
  56. Presentation Graphics           French          63.643 kbps                    $ @1 J, h: u$ ]& b7 ^' j
  57. Presentation Graphics           French          62.069 kbps                    
    8 n% [& Y! V: A0 b$ d
  58. Presentation Graphics           French          60.411 kbps                    0 s( p3 n6 |& p0 _
  59. Presentation Graphics           French          62.333 kbps                    
    " m2 b# G, N5 n+ M) Q( ~8 X( ]
  60. Presentation Graphics           Dutch           57.702 kbps                    
    ) K3 i0 }4 i, f- y
  61. Presentation Graphics           Dutch           52.913 kbps                    
    * t  v# c+ ~, s& K1 H$ B! ~! L8 V
  62. Presentation Graphics           Dutch           51.092 kbps                    0 z; {' L' J1 \3 ]# c: k( `
  63. Presentation Graphics           Dutch           54.256 kbps                    
    " O9 W! Z1 C# x: K+ B9 l( M; W$ @4 `
  64. Presentation Graphics           Korean          57.853 kbps                    
    1 D$ i" j1 y- W2 @
  65. Presentation Graphics           Korean          54.898 kbps                    ! Z5 K+ w' y, {* ?! o' e0 C( Q
  66. Presentation Graphics           Korean          49.518 kbps                    6 D2 v9 n; _* x# v5 F2 `! G
  67. Presentation Graphics           Korean          59.845 kbps
复制代码
  1. DISC INFO:  I/ s! `6 o4 s1 O) A+ R( y
  2. 3 @9 {( L, i" {6 y
  3. Disc Title:     The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.DISC2.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRaycd.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-FGT4 `4 ~% F9 e9 w
  4. Disc Size:      45,536,757,919 bytes
    * `# b  r6 }. O2 d( L0 W
  5. Protection:     AACS9 {0 s( s. @, q+ g
  6. Extras:         BD-Java
    - {7 L: k& j  J. _
  7. BDInfo:         0.7.5.9 (compatible layout created by DVDFab 12.0.5.1)4 N& {6 K0 ?+ f- d, z/ J* u
  8. 1 X( g/ d5 c3 j9 s/ s
  9. PLAYLIST REPORT:
    + U5 m5 E! ~& n9 Q& ^
  10. 3 v( B. D: \4 I. b3 m3 E, R$ {
  11. Name:                   00800.MPLS  
    $ l+ ^1 R. }* @7 R1 C" `4 _# \5 e9 S
  12. Length:                 2:08:52.933 (h:m:s.ms)
    / @8 y& Z# p$ _  n6 y* V$ B
  13. Size:                   43,340,691,456 bytes
    . b7 s9 s$ r; h; x$ q5 `6 Y% S
  14. Total Bitrate:          44.84 Mbps
    - H4 c8 x# |, X. W
  15. 0 G; V1 Y3 f. j' j) t# x- k0 w
  16. VIDEO:
    & i1 I+ W" R! K2 q7 M+ m. S% ^2 y

  17. 7 ~6 g) E' B, b* B) i- v- n1 w8 }
  18. Codec                   Bitrate             Description    & o& H- B2 M4 N
  19. -----                   -------             -----------   
    : D/ a1 b3 Q* n2 o
  20. MPEG-4 AVC Video        33516 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
      _6 W; Z$ T+ b& \) R9 a* m
  21. " k8 x6 p3 I0 e7 P1 Q" c; y) E
  22. AUDIO:
    " H  t( v$ Y8 ?

  23. 9 D' B, n% f/ B6 M( H/ o! n
  24. Codec                           Language        Bitrate         Description    : h& n# |/ P0 I
  25. -----                           --------        -------         -----------    & e# n+ V4 x! @8 z9 U7 r/ I
  26. Dolby TrueHD/Atmos Audio        English         3480 kbps       7.1+11 objects / 48 kHz / 3032 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps)/ I% W% C/ p+ Q  N2 D) ~
  27. DTS-HD Master Audio             French          2272 kbps       5.1 / 48 kHz / 2272 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit). l$ z3 I/ {' ]+ n
  28. Dolby Digital EX Audio          Polish          448 kbps        5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps8 N- [: Z* b1 t) X  |- @
  29. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround( y6 f$ f& q1 y% L* l
  30. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround' z* ^+ `" E) H0 n
  31. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    + u" q8 t0 M6 x  v+ A
  32. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    0 ~- E" ?5 T+ h9 x' P* u; r5 U4 T

  33. / Z2 k! c7 O/ D+ t3 ^
  34. SUBTITLES:( s+ g0 I* o% E7 y% Q" D. \6 Z

  35. , M) z& ?* W# P& J1 i% y
  36. Codec                           Language        Bitrate         Description   
    4 `+ c* j# Y8 s) r2 E
  37. -----                           --------        -------         -----------   
    0 @" Y# _# T( }" p. X3 y
  38. Presentation Graphics           English         18.276 kbps                    9 j  |* E6 t1 E( J% P+ B
  39. Presentation Graphics           French          16.63 kbps                     
    8 Q6 O% r- d9 A1 l! E% S4 P/ z
  40. Presentation Graphics           Dutch           17.619 kbps                    & Y/ V# w" p$ J0 V/ Z- Y% D9 h
  41. Presentation Graphics           Chinese         15.02 kbps                      " n% z: ^) V3 ~# G" T' _* i6 Z! I
  42. Presentation Graphics           Chinese         14.242 kbps                    
    ( o. p5 O" r" y$ O
  43. Presentation Graphics           Korean          14.151 kbps                    ) [1 L% ]/ f) q1 t$ Q$ j4 U
  44. Presentation Graphics           Spanish         17.835 kbps                    
    " O  }& R! G* V, R9 E! }
  45. Presentation Graphics           Czech           15.513 kbps                    
    : O2 F7 o1 [3 S5 j% [2 q
  46. Presentation Graphics           Danish          15.31 kbps                      2 G* c$ I" Z/ J0 j) I
  47. Presentation Graphics           Finnish         16.092 kbps                      p( A0 \4 i# u" K
  48. Presentation Graphics           Norwegian       15.389 kbps                    ! j) E  D3 A* s# l7 y: V  A: [, l
  49. Presentation Graphics           Polish          15.207 kbps                    8 g( }9 c" w, o6 }# l( o8 y
  50. Presentation Graphics           Swedish         16.344 kbps                    - L( C4 V3 L5 r
  51. Presentation Graphics           English         68.463 kbps                    
    7 ~( z6 W8 Z; d4 u3 C
  52. Presentation Graphics           English         66.126 kbps                    
    4 r4 H& G- l, g  F4 n
  53. Presentation Graphics           English         64.968 kbps                    
    0 M0 t1 C7 ?5 [; y  N% L0 q5 m/ @
  54. Presentation Graphics           English         58.761 kbps                    
    4 S2 k7 ?1 s! N
  55. Presentation Graphics           French          53.663 kbps                    , Y- r$ }5 ?( _9 a8 ~0 b7 F
  56. Presentation Graphics           French          54.389 kbps                    " _) ^3 T- k1 [# w, h( C
  57. Presentation Graphics           French          54.479 kbps                    
    ! M4 F+ j) T# ^: T% O/ |
  58. Presentation Graphics           French          49.152 kbps                    ( k% h4 f. r& b# }
  59. Presentation Graphics           Dutch           51.785 kbps                    
    ; w# u- O. `$ A8 k6 C
  60. Presentation Graphics           Dutch           48.704 kbps                    * h  F4 N: p2 I8 P& _7 P' T( Z
  61. Presentation Graphics           Dutch           49.407 kbps                    
    % }) S8 U1 [& l
  62. Presentation Graphics           Dutch           44.48 kbps                      / q( e( z  V% S" O1 e  E
  63. Presentation Graphics           Korean          49.963 kbps                    6 P/ j6 G. @8 f4 q+ S. K- L
  64. Presentation Graphics           Korean          49.087 kbps                    ! l# s  p8 n: P9 C$ W7 ~/ p
  65. Presentation Graphics           Korean          45.162 kbps                    / x2 D" d$ m  e5 _$ d# C5 }$ V% ?
  66. Presentation Graphics           Korean          45.784 kbps                    0 N% s8 T+ ~$ ^+ k
  67. Presentation Graphics           French          0.775 kbps
复制代码
( g) M+ `7 r; Z; v; r8 g4 c
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

222

回帖

1261

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
817 点
狐狸打扮也是猫 发表于 2021-11-16 22:08:30 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!& T9 {" g( I3 U9 I. ~; v0 M; ^
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!
2 x7 N  n' u8 m6 K- F- o

0

主题

50

回帖

218

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
115 点
bill0531 发表于 2021-11-18 20:06:25 | 显示全部楼层
必须回帖啊,太好的资源了简直是

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-22 20:04

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表