BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 69|回复: 2
收起左侧

[蓝光原盘] 指环王2 [蓝光原盘 加长重制版] The Lord of the Rings The Two Towers 2002 EXTENDED REMASTERED 1080p BluRaycd AVC TrueHD 7.1 Atmos-FGT 35.56GB & 42.42GB

[复制链接]

9221

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
516 枚
体力
13188 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2021-11-4 01:58:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
While Frodo and Sam edge closer to Mordor with the help of the shifty Gollum, the divided fellowship makes a stand against Sauron's new ally, Saruman, and his hordes of Isengard.
' x' l+ u' {) q. x5 @% g
& H. O( M- Q. N( h
2 D1 Q5 S3 m, P4 A
8 Z+ ]2 A6 H! L+ h. y# O◎译  名 指环王2:双塔奇兵/指环王II:双塔/魔戒2:双塔奇谋/魔戒二部曲:双城奇谋0 }4 L: [) i' M# u; S
◎片  名 The Lord of the Rings: The Two Towers * g2 a. ^3 R5 n% W+ P% S/ K7 c
◎年  代 20027 W* x! V. Y- {) j. I& ^
◎产  地 美国/新西兰
1 ?' @7 t' k" U  R) C  [◎类  别 剧情/动作/奇幻/冒险
7 `5 Y' }1 u* c' k◎语  言 英语/辛达林语/古代英语
1 b3 ^; ^& L1 ^9 Y6 E4 K/ u$ K◎上映日期 2002-12-05(纽约首映)/2002-12-18(美国)/2003-04-25(中国大陆)/2021-04-23(中国大陆重映)7 ]5 q$ }, Z5 g* A% R2 `
◎IMDb评分  8.7/10 from 1,554,115 users- o. z; Z5 j$ P/ J% S; K/ @# N
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0167261/6 }: ]; M, ]5 {6 v* b
◎豆瓣评分 9.2/10 from 640,351 users
/ F2 S; `# u8 K" j) j◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291572/$ m! I$ N, b8 X6 Y9 S
◎文件格式 x264 + TrueHD
& b& N, C7 B1 W( q$ h4 l◎视频尺寸 1920 x 1080
6 d. E! |( S( M2 Y; n) w6 u, K; ?◎文件大小 1DVD 35.56 GiB & 42.42 GiB
$ p' ~8 `! }! ~  e" |/ }. k7 @◎片  长 1:46:39.184 (h:m:s.ms) & 2:08:52.933 (h:m:s.ms)# Y/ D- E9 ], p5 ?: n) `+ ]) C
◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
3 I% b& y% L6 @◎编  剧 弗兰·威尔士 Fran Walsh 8 {/ x' b1 @! b
       菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens
1 N' H/ Y/ S# X. B" z/ @5 z" t       斯蒂芬·辛克莱 Stephen Sinclair
+ C/ U# y5 V  b$ Y/ u: q8 C. ~       彼得·杰克逊 Peter Jackson ! L& o8 e) e( r) a! m0 U9 u
       J. R. R. 托尔金 J. R. R. Tolkien* O6 ~2 ?6 p0 q" o: M; P& i
◎主  演 伊利亚·伍德 Elijah Wood% {# B6 X$ f5 ^$ A6 h
       西恩·奥斯汀 Sean Astin
/ p" N& e+ y9 j- u+ I* e0 [       多米尼克·莫纳汉 Dominic Monaghan6 h) Z& Z; f$ o5 `1 O" v5 ~
       奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
8 F2 ^9 U; j& j* g6 s8 Y       维果·莫腾森 Viggo Mortensen
4 U5 h+ @" R7 `+ h       伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen$ @# z0 b+ [9 l
       凯特·布兰切特 Cate Blanchett2 V" i1 ]9 T$ S- p- d5 f
       比利·博伊德 Billy Boyd
& v+ \/ J; |" f8 t1 L, k: b" p       杰德·布罗菲 Jed Brophy
' Q5 P. b1 f3 Z- D       丽芙·泰勒 Liv Tyler
/ P# A7 C0 U) ?' B3 C* s6 p       安迪·瑟金斯 Andy Serkis2 b: A1 z; E) b' u" u5 Q
       米兰达·奥图 Miranda Otto
2 a# R9 r2 o. _% _2 A       雨果·维文 Hugo Weaving9 a: l1 X# u2 [! g! O5 H
       布拉德·道里夫 Brad Dourif% d# G, }( O8 P, K' o
       卡卢姆·吉廷斯 Calum Gittins
0 d: m# `' T& n6 U/ o& g  H$ s8 P0 \4 K5 }       伯纳德·希尔 Bernard Hill3 n- w+ G! B" \8 X- x# m
       布鲁斯·霍普金斯 Bruce Hopkins6 L1 D7 k2 d% ]7 ?5 u; g& S
       克里斯托弗·李 Christopher Lee9 h$ \9 `' [. d6 O; c
       纳撒尼尔·利斯 Nathaniel Lees& U% e3 g9 ]3 M
       罗宾·马尔科姆 Robyn Malcolm* A) ^# ?" S' m9 U
       约翰·贝西 John Bach
6 l7 G, N. U0 ]" [- W$ _* |       萨拉·贝克 Sala Baker1 H3 l1 N3 m8 I6 f* U7 o6 d4 R4 P) E
       克雷格·帕克 Craig Parker9 U, N6 N( b' G4 R
       布鲁斯·菲利普斯 Bruce Phillips
+ p$ P* u# y$ J       Robert Pollock
0 p" y. B( v% b3 D4 I2 E! f$ K       约翰·瑞斯-戴维斯 John Rhys-Davies" d0 |$ S7 ^" }% o1 d
       奥利维亚·田內 Olivia Tennet
1 Z. [+ j, q1 X: g: B) q7 _, N       卡尔·厄本 Karl Urban
3 |; Q/ A# f6 r       史蒂芬·乌瑞 Stephen Ure) ~. G: N( M+ y! F; k; p
       大卫·文翰 David Wenham
9 m1 V  n8 O" D       菲利普·格里夫 Philip Grieve6 M. v* D) t: L& g. w( k' l) j/ a5 l
       肖恩·宾 Sean Bean; ^" R! ^1 J6 r
       约翰·诺贝尔 John Noble. }9 M8 x+ E. Q  P4 B
       Jarl Benzon
+ ?( v- ^) ~( F+ }: k       Ben Britton
7 H3 W# D3 W, O1 Q- v& E       阿利斯泰尔·布朗宁 Alistair Browning7 r8 U" l( l0 _* H8 h/ ?3 D
       Sean Button
. j9 m8 O: j" p       Robert Catto
  K0 {( d& Q+ D) h       罗德尼·库克 Rodney Cook
3 r* Z/ @2 A7 Y% `( v/ P: X) X2 U       卡尔洛斯·德林克沃特 Karlos Drinkwater; z& j$ w% }* t  h$ q& ~! Q6 n
       西奥沙福瓦 Siosa Fonua
. |2 z3 w! e% Q. w4 f) f# S5 t& E- d       本·弗兰舍姆 Ben Fransham
7 m' i0 o# H- t- M       Jonathan Harding 8 G( J8 Q8 A7 W' \
       Lucas Hayward : N4 S( n0 Q. Q0 U
       丹·汉纳 Dan Hennah' u- H+ J% ~- p
       保罗·霍姆斯 Paul Holmes
: ]. W6 c  `5 d! o2 B! C' C       杰森霍德 Jason Hood
: e4 t! H8 H9 O1 R       彼得·杰克逊 Peter Jackson3 S5 ~1 t# Q) K. G" m' w
       Sam Kelly
/ ]' _' O8 H; x2 {7 _( g1 s' N       Sandro Kopp
/ i5 t9 p/ ^6 k% m6 H% \& Z       姜广涛 Guangtao Jiang7 J3 S' [/ C  f0 ]$ S( W
       张磊 Lei Zhang% ?; e- u) C* h/ k. N1 i3 c
       陆建艺 Jianyi Lu
0 J1 P4 n1 X4 I, a& [- L6 V" }; K# u       金永钢 Yonggang Jin
$ O( {: t6 r1 R  y! S8 P) p6 L       劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare
. Z; |5 o5 K1 \8 S. |& r2 X/ K4 d- F       布鲁克·奥佩斯 Bruce Allpress
( X  O/ M9 H* z' c2 ?  L' e7 C1 r2 @( X
◎标  签 魔幻 | 史诗 | 经典 | 美国 | 战争 | 大片 | 冒险 | 新西兰0 J' v0 ]& N5 x
* b, a; R0 e% |8 V& |6 |% q: n
◎简  介   
$ [: v' q% y& N  B3 n# K: `% j  j
  第二部在延续第一部风格的同时,故事呈现出多线发展的格局,情节有了更高的观赏性。2 X4 H$ }9 [$ k1 j
  第一部结尾,博罗米尔被强兽人杀死之后,两个霍比特人皮平和梅利也被强兽人绑架,阿拉贡、精灵莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 饰)、侏儒金利一路追踪强兽人,营救皮平和梅利,遇到了“复活”的白袍巫师甘道夫 (伊恩·麦克莱恩 饰)。此时,投降索伦的白袍巫师萨鲁曼控制了人类洛汉王国的国王,并派出大量的强兽人军队,准备消灭人类。阿拉贡、莱戈拉斯和金利在甘道夫的带领下,帮助洛汉王国对抗邪恶力量的入侵。
: A7 r4 a0 Z5 ~/ Y- x- T- e  幸运的皮平和梅利被会说话的树精救了出来,并且遇到“复活”的甘道夫,在甘道夫的授意下,树精保护了两人的安全,并且带他们参加树精大会,大会上,树精们讨论对待中土大战的态度:是继续当中立者,逆来顺受,还是奋起反抗?
1 `( Y# |, g9 x. M5 |  f  身负重任的佛罗多(伊利亚·伍德 饰)和山姆继续向末日山脉前进,一路上被咕噜跟踪,弗罗多依靠至尊魔戒的力量,成为了咕噜的主人,在咕噜的带领下,他们到了末日山脉的入口,黑门。就在他们准备进入之时,博罗米尔的弟弟法莫尔出现,将他们带回了刚铎。弗罗多又遇上了新的危机:法莫尔想利用至尊魔戒的力量对抗萨鲁曼的攻击……: Y: v: O; {7 Q2 }0 K  ?7 Z0 i
. |! z: m% [6 Z9 P
  Frodo Baggins and the Fellowship continue their quest to destroy the One Ring and stand against the evil of the dark lord Sauron.
5 r) _( X8 w; I  The Fellowship has divided; they now find themselves taking different paths to defeating Sauron and his allies. Their destinies now lie at two towers — Orthanc Tower in Isengard,where the corrupted wizard Saruman waits, and Sauron's fortress at Barad-dur, deep within the dark lands of Mordor.
) V' U- p1 C. J2 c9 o  Based on the novel The Two Towers, the second in The Lord of the Rings trilogy by J.R.R.Tolkien.
: S8 O5 a1 D8 \9 h& q8 r4 s7 {2 ]+ v6 U2 J4 O5 {$ t
◎获奖情况   9 E: R& a. n* g1 N) {. @
5 F+ \& c9 K3 }; O- q* O7 H2 I, a
  第75届奥斯卡金像奖 (2003)
5 V5 R) Z7 K4 I7 @5 n( V$ h  最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士
, l( r% S2 V' i$ q4 ]5 y# d  最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿9 |  z( A* [8 _  T, V3 ^" C
  最佳视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克
% m1 C0 Z* i# {# O/ E6 n  最佳音效剪辑 迈克·霍普金斯/伊桑·范德莱恩
; O# a6 C4 z/ G$ c, t  最佳音响(提名) 迈克·亨吉斯/哈蒙德·匹克/克里斯托弗·博伊斯/迈克尔·斯曼内科
3 K% q6 Q% P  i  最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰/丹·汉纳/艾伦·李
; r) }" P; i! {4 F0 ?& o, V  
* @) R$ S0 T9 k2 N. h/ G  第60届金球奖 (2003)
, o+ _1 M7 M# s4 e- ~  j7 F' B  电影类最佳剧情片(提名)7 E5 v7 {0 Q+ a! @* J
  电影类最佳导演(提名) 彼得·杰克逊
0 T: i9 n; i" |1 x7 t9 ~& ]! r  
1 A1 S0 `. v8 S0 y! u$ ]  第56届英国电影学院奖 (2003)
/ k4 G' I4 r2 Z- Q) J2 a  电影奖最佳影片(提名) 巴里·M·奥斯本/彼得·杰克逊/弗兰·威尔士  {" f" p  |9 l; ~0 V4 L: k/ ]
  电影奖最佳导演(提名) 彼得·杰克逊
! D$ m  O8 Z; d0 Q; n7 B5 G  电影奖最佳摄影(提名) 安德鲁·莱斯尼
& w, d$ R6 C+ z  P3 J  电影奖最佳剪辑(提名) 迈克·霍顿/杰贝兹·奥尔森& A8 z+ e# r* T: ?# H4 z( A6 y
  电影奖最佳化妆/发型(提名) 彼得·欧文/彼得·金/理查德·泰勒
; \% o# n. \& p: q4 }  电影奖最佳服装设计 恩吉拉·迪克森/理查德·泰勒7 Q$ S/ I+ T! j5 v# I
  电影奖最佳艺术指导(提名) 格兰特·梅杰3 ~% U& w. t' c, I
  电影奖最佳特殊视觉效果 吉姆·瑞吉尔/兰德尔·威廉·库克/乔·莱特瑞/亚历克斯·方克$ C+ U. T% \) q  E- }" B' g
  电影奖最佳音效(提名) 迈克·亨吉斯/迈克·霍普金斯/迈克尔·斯曼内科/克里斯托弗·博伊斯/哈蒙德·匹克/大卫·法默/伊桑·范德莱恩1 c& i+ B( ^. |6 i, r
  电影奖观众选择奖" S2 H. Q+ Z1 t+ k  h: X- f4 f
  
( A! G! m/ ~: ?$ X5 C: b  第27届日本电影学院奖 (2004)( i0 J. Z0 X# W
  最佳外语片(提名)
* [. b! l; g( K2 j# X  
0 e2 m# R7 V: U1 Y  第3届美国电影学会奖 (2002)
. p5 H7 a$ k  l( ~; H  年度佳片
! y( Y; T0 \2 b4 r8 |" e
  1. DISC INFO:8 u! M* B1 _1 }: P* D
  2. + `' f# e1 M/ d, C' d1 v' ^/ M
  3. Disc Title:     The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.DISC1.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRayCD.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
    0 v, G% F- u8 ?' t
  4. Disc Size:      38,170,586,690 bytes
    6 c; ?5 T% L; T( D% B1 |: a
  5. Protection:     AACS, Q5 _/ O6 A+ J, s, l
  6. Extras:         BD-Java
    . c. n1 r* \$ v
  7. BDInfo:         0.7.5.9 (compatible layout created by DVDFab 12.0.5.1). ^! [+ L' v, y

  8. : v/ e$ y+ p+ Y1 R
  9. PLAYLIST REPORT:0 D! R% p- W+ g) S% a1 k4 }) L
  10. 5 ^6 W( F0 E! G* i
  11. Name:                   00800.MPLS  
    , Y7 ]& I' q4 X  L) |0 A" N
  12. Length:                 1:46:39.184 (h:m:s.ms)6 e9 g0 r/ P. y9 m4 D/ Q0 `+ q
  13. Size:                   35,860,979,712 bytes7 m2 O9 U  X6 W) k) E7 G2 I
  14. Total Bitrate:          44.83 Mbps
    # V+ ]0 _# v: z+ ~0 r( Y; N
  15. / U* p% s9 a% A- _0 Q
  16. Video:, W1 R( A  f/ o" w

  17. $ |, e# r) U$ u7 x; k
  18. Codec                   Bitrate             Description    7 i4 I& q! w* e& i
  19. -----                   -------             -----------    ! P$ x; Y0 S# {
  20. MPEG-4 AVC Video        33362 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.15 z( m9 E" T5 |! [
  21. $ X  T4 v( D9 e8 e
  22. AUDIO:) P1 {1 i$ x+ C

  23. 7 D4 P, I" `+ L( m' j. A3 A
  24. Codec                           Language        Bitrate         Description    4 k" ?. i" i6 Z
  25. -----                           --------        -------         -----------   
    + K, S# U3 u9 d( s/ M9 K6 Z0 j
  26. Dolby TrueHD/Atmos Audio        English         3537 kbps       7.1+11 objects / 48 kHz / 3089 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps)
    4 C' o( V- V5 m# i3 I$ C/ b
  27. DTS-HD Master Audio             French          2235 kbps       5.1 / 48 kHz / 2235 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)/ D- J, I2 _; N/ O9 j
  28. Dolby Digital EX Audio          Polish          448 kbps        5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps8 m) E! I! _: j% d) q4 R) ^; B
  29. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    9 R8 V! A* ?* l& ?  }
  30. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround' S' u; [) s9 D4 K; T! x5 W7 p
  31. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround- q  C! {* U% ~& v9 c
  32. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    ) Y$ d8 g$ O1 F4 @

  33. 9 a" X" l/ [( U2 e! r8 d% J
  34. SUBTITLES:
    6 K( O8 u) G7 L2 M2 \

  35. 9 w: a! B( e/ ]) O( w2 T. j, T; v
  36. Codec                           Language        Bitrate         Description   
    / g7 S+ _% `5 P
  37. -----                           --------        -------         -----------    1 @" V! {; P0 C: I! z
  38. Presentation Graphics           English         24.065 kbps                    
    8 o* e! }: }  j
  39. Presentation Graphics           French          21.894 kbps                    6 g) m3 W0 C* c& F) k0 R% I
  40. Presentation Graphics           Dutch           22.807 kbps                    / ]/ Y& I3 \# F
  41. Presentation Graphics           Chinese         17.991 kbps                    4 E+ N+ c( X! Y* W
  42. Presentation Graphics           Korean          18.149 kbps                    ( x. [7 t( g. e
  43. Presentation Graphics           Spanish         22.863 kbps                    $ x; I0 }* Q" i' x: P
  44. Presentation Graphics           Czech           20.041 kbps                    / O( Y0 V, g0 \
  45. Presentation Graphics           Danish          20.435 kbps                    : X; y+ o+ R* j. b4 F/ d. x
  46. Presentation Graphics           Finnish         20.997 kbps                    ) }/ Z( I& @. \6 w. }" V
  47. Presentation Graphics           Norwegian       20.351 kbps                    
    9 g9 e! ^  [. `, n8 F- w- p
  48. Presentation Graphics           Polish          19.623 kbps                    
    8 x" Y  ~* }# v2 e' A. ^
  49. Presentation Graphics           Swedish         21.556 kbps                    + v  z/ v" l5 q
  50. Presentation Graphics           French          0.087 kbps                     
    ; H" b7 Y& P, j; U
  51. Presentation Graphics           Chinese         19.492 kbps                    5 t) c" X4 J8 \
  52. Presentation Graphics           English         78.835 kbps                    
    3 L7 L- o5 O# Y8 I2 H  J
  53. Presentation Graphics           English         75.113 kbps                    1 Y# u4 Q; Q( V
  54. Presentation Graphics           English         71.058 kbps                    
    - z$ }- u& b$ n' K
  55. Presentation Graphics           English         76.697 kbps                    
    3 j: T& R& N# S& R  z. e
  56. Presentation Graphics           French          63.643 kbps                    / _3 P3 H4 y9 s7 ^2 `& X, ~
  57. Presentation Graphics           French          62.069 kbps                    
    $ W9 W  v8 }$ q% ^& u
  58. Presentation Graphics           French          60.411 kbps                    / J- {8 b6 f- X$ l: U. Z
  59. Presentation Graphics           French          62.333 kbps                    
    + h( C4 h; E/ C8 L/ t
  60. Presentation Graphics           Dutch           57.702 kbps                    
    7 q* c6 b2 f! R# @) H6 N/ y
  61. Presentation Graphics           Dutch           52.913 kbps                    , d2 ~; |% J- P, @7 q
  62. Presentation Graphics           Dutch           51.092 kbps                    6 y! U9 z- _5 u$ V
  63. Presentation Graphics           Dutch           54.256 kbps                    + l* {8 Q" W. I/ y: ?' J$ ?8 S
  64. Presentation Graphics           Korean          57.853 kbps                    - F4 K) T! a( e  e! g) f
  65. Presentation Graphics           Korean          54.898 kbps                    
    * m+ j; m0 f" @/ J
  66. Presentation Graphics           Korean          49.518 kbps                    
      \, Y, c) A( f- }0 j0 ]
  67. Presentation Graphics           Korean          59.845 kbps
复制代码
  1. DISC INFO:
    : E1 _3 B: i. n! [

  2. 0 r$ e/ Q/ m# y& W. Q( k' M
  3. Disc Title:     The.Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.2002.DISC2.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRaycd.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
    / Y# I, p0 u+ E7 E6 z
  4. Disc Size:      45,536,757,919 bytes
    ; m2 s4 n) M* e  C
  5. Protection:     AACS
    # L  M) ^1 ?) ~: n
  6. Extras:         BD-Java- j' F* W3 c: h
  7. BDInfo:         0.7.5.9 (compatible layout created by DVDFab 12.0.5.1)$ B" H/ E' K- I$ S3 ?
  8. 5 Q4 N$ t8 e# b, z& N, b6 ^, S
  9. PLAYLIST REPORT:
    4 D* {8 O8 C6 g; v" @3 V
  10. 7 p4 E# D& m; C- o
  11. Name:                   00800.MPLS  4 X% Z( y& b! \: \8 D0 ?
  12. Length:                 2:08:52.933 (h:m:s.ms)
    ( u- U! O% s. o7 s$ b
  13. Size:                   43,340,691,456 bytes% H( a( T9 ]! V) D+ y2 Z
  14. Total Bitrate:          44.84 Mbps
    + M$ v3 p0 P0 D8 ~" b
  15. ; M& W/ e+ N  T2 \1 m9 s& ]- b7 M
  16. VIDEO:
    / \$ S/ a% m% c
  17. 5 N+ t8 d! i) x' e9 S; n; ]- j
  18. Codec                   Bitrate             Description    ( R; Y& o7 g9 z+ K0 @
  19. -----                   -------             -----------   
    3 f2 D$ J7 J, g+ P4 M4 a- X
  20. MPEG-4 AVC Video        33516 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1/ f) y9 z' o: C) t: Y

  21. 4 K  Y4 m2 i0 S; h0 `9 S
  22. AUDIO:
    6 C2 w$ v: s2 d" ~. U

  23. # \7 X; s& _& @3 n: t) ^! h" y) L
  24. Codec                           Language        Bitrate         Description    & S! W) T1 I1 I+ P- P, |, X
  25. -----                           --------        -------         -----------    3 s; S3 r: p0 V, R8 ]8 I8 n
  26. Dolby TrueHD/Atmos Audio        English         3480 kbps       7.1+11 objects / 48 kHz / 3032 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps)0 ?% Z+ E9 k  E* Z/ d% w& [
  27. DTS-HD Master Audio             French          2272 kbps       5.1 / 48 kHz / 2272 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)/ ]7 g, o8 P2 M* u
  28. Dolby Digital EX Audio          Polish          448 kbps        5.1-EX / 48 kHz / 448 kbps* f( B2 y. \7 }  x4 v$ R
  29. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    / e& Q4 ~/ d: O& z
  30. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
    8 T. A% u9 {1 T; z0 |" V1 y( u
  31. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround4 k" v0 O2 t) ~( O  |9 f  `
  32. Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround+ F/ r, u5 w; V9 h" i8 \) n! _

  33. 6 j# Z# }1 y) |, e( _& x! _1 U, ~2 n
  34. SUBTITLES:
    8 W( t/ i8 ~+ V: W- p

  35. * ?# f6 ?' ?" L3 Y. ~
  36. Codec                           Language        Bitrate         Description   
    / D2 [, g, }( o7 d5 q9 V, C' O
  37. -----                           --------        -------         -----------    ( h+ A' l8 J; W! d6 k$ O
  38. Presentation Graphics           English         18.276 kbps                    
    % _* c2 i  V! O& U5 a' ^, ]9 e
  39. Presentation Graphics           French          16.63 kbps                      " }$ u: O2 l( d, H. u8 E# C- k% h2 X
  40. Presentation Graphics           Dutch           17.619 kbps                    
    . g: z0 w. E. V4 ?; y. Y9 h7 g( S# V1 n* ]
  41. Presentation Graphics           Chinese         15.02 kbps                      ! |" _: s9 _! T: a9 p4 F
  42. Presentation Graphics           Chinese         14.242 kbps                    
      ?1 r$ `. f- A: j# D, N4 k) [
  43. Presentation Graphics           Korean          14.151 kbps                    ) {0 l- `) p, [0 F& l
  44. Presentation Graphics           Spanish         17.835 kbps                    
    * U2 ^" s: w/ p' l( Y% F
  45. Presentation Graphics           Czech           15.513 kbps                    * H2 U" v9 b9 B6 c2 N4 X. ~
  46. Presentation Graphics           Danish          15.31 kbps                     
    $ I. R. a; `1 Y: \  ]
  47. Presentation Graphics           Finnish         16.092 kbps                    
      @5 E& f) |3 V% Z( ^
  48. Presentation Graphics           Norwegian       15.389 kbps                    ( D# P1 h- O4 T" `  G1 j! x, H+ @! X. I
  49. Presentation Graphics           Polish          15.207 kbps                    6 c! `) E& ^; ?% H  T
  50. Presentation Graphics           Swedish         16.344 kbps                    : J- N. o( O, @/ z
  51. Presentation Graphics           English         68.463 kbps                    
    1 \: s1 c! L6 C2 O. `' j9 ~# W; l$ S
  52. Presentation Graphics           English         66.126 kbps                    + R( P& g4 G2 t; U9 Y+ f
  53. Presentation Graphics           English         64.968 kbps                    1 D9 v/ R0 |# l- e  T" R
  54. Presentation Graphics           English         58.761 kbps                    . h; J. u/ h: B
  55. Presentation Graphics           French          53.663 kbps                    
    9 m& n7 ]; N9 H/ C2 d! Q$ P1 U
  56. Presentation Graphics           French          54.389 kbps                    7 y; J3 ^! h* C" @, L; {! V
  57. Presentation Graphics           French          54.479 kbps                    9 m/ F/ I- C0 s
  58. Presentation Graphics           French          49.152 kbps                    $ j7 P3 e7 u! R$ x
  59. Presentation Graphics           Dutch           51.785 kbps                    
    ) j: y6 y7 ~. I  R6 y. |/ b
  60. Presentation Graphics           Dutch           48.704 kbps                    
    2 V' l! E8 S  @# a9 V% k' D! U* s
  61. Presentation Graphics           Dutch           49.407 kbps                    ( J- j: ^  {7 P- Q; u! K
  62. Presentation Graphics           Dutch           44.48 kbps                        L7 @( f6 n; H7 k1 R+ c
  63. Presentation Graphics           Korean          49.963 kbps                    & j1 f  H1 H0 {
  64. Presentation Graphics           Korean          49.087 kbps                    . l! i, l& r1 x' J6 e& M: p
  65. Presentation Graphics           Korean          45.162 kbps                    
    0 b* T: S1 h/ J2 M  ^8 h
  66. Presentation Graphics           Korean          45.784 kbps                    
    , ]: w$ A' `+ G3 ]4 g6 ~5 z6 a7 T1 ]
  67. Presentation Graphics           French          0.775 kbps
复制代码

( C2 j2 H+ K5 x& f# v8 B5 r# O
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

192

回帖

1106

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
721 点
狐狸打扮也是猫 发表于 2021-11-16 22:08:30 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
/ E. q- d$ r: h4 \9 YNot see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!
3 }1 _5 S" V0 E. H  ~( |7 k) ^

0

主题

50

回帖

218

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
115 点
bill0531 发表于 2021-11-18 20:06:25 | 显示全部楼层
必须回帖啊,太好的资源了简直是

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-4-29 05:30

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表