BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 109|回复: 1
收起左侧

[经典影片] 龙威小子1/小子难缠/空手道少年 The Karate Kid 1984 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 12.64GB & 10.98GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4517 枚
体力
33226 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2021-12-10 06:05:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

2 [6 \, m$ F) @8 b: ]6 z: f5 H5 \- y, C3 [
8 w* Z# a5 {$ }6 E3 u- a◎译  名 龙威小子/小子难缠/空手道少年
% i' D1 c' N6 B' z# u5 x; u! o3 g◎片  名 The Karate Kid
; B/ _( W4 F& _" B3 j◎年  代 1984& ]& u# I" c3 S! a
◎产  地 美国1 ~& z' k  m+ z- p
◎类  别 剧情/家庭/运动
/ q0 A) m6 B+ q, o7 D: p+ o◎语  言 英语/日语- w" ~+ ^( J. z: S7 u( R$ H
◎上映日期 1984-06-227 O" ]" q+ f( }; V3 M( Y: i
◎IMDb评分  7.3/10 from 210,280 users* Q! J6 z0 Y5 [) @4 {
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0087538/2 O% W3 ^' v- a) x8 Z% b, _- \
◎豆瓣评分 7.0/10 from 1,078 users+ @/ w5 J+ L/ T, z# C8 V  S
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292495/
; H+ e5 g/ S6 d. ^0 m- n◎片  长 2 h 6 min
- p/ B/ {  _) [7 V0 H( C4 V◎导  演 约翰·G·艾维尔森 John G. Avildsen
5 W! g5 ^2 l9 w" u2 W◎编  剧 罗伯特·马克·卡门 Robert Mark Kamen
+ f- g6 Z2 h! i. j# C: e◎主  演 拉尔夫·马基奥 Ralph Macchio
2 X, r) U6 W9 {+ _6 ^2 @' g. V1 T0 q       森田则之 Pat Morita
/ E# \& b+ U, r9 w' _) s- u% M* h( `       伊丽莎白·苏 Elisabeth Shue
& x( o, [) w" A1 G, [. h+ B       马丁·科夫 Martin Kove
5 o1 D6 W* Q/ V4 T! O' S' G2 k1 o       兰蒂·海勒 Randee Heller
5 u* ^8 ^4 Y, N" ^- c       威廉.泽布卡 William Zabka) E& h3 l% z, s2 A# w

  Y- a! @  ~$ l6 K# t9 \◎标  签 美国 | 动作 | 励志 | 成长 | 空手道 | 1984 | 美国电影 | 青春
$ _& A/ K( X- X, N2 U% w$ i
) o8 J( b+ {/ I◎简  介   
- C, ~3 Z& _4 K  `9 k, N% f& j" l0 y
9 b' k0 l4 _0 {& Q2 A0 \  新泽西少年丹尼尔(Ralph Macchio 饰)随母亲一起搬到了加利福尼亚的公寓中,母亲面对新生活踌躇满志,少年天性的丹尼尔也很快爱上了加利福尼亚温暖的沙滩,在那里,丹尼尔遇到了金发小美女艾丽(伊丽莎白·苏 Elisabeth Shue 饰)。想要接近艾丽的丹尼尔被姑娘的前男友强尼用空手道狠狠的教训,同样对空手道颇有兴趣的丹尼尔自尊受伤,但是仍未放弃和艾丽的交往,这激起了强尼和一干朋友们对丹尼尔长期的欺侮。万圣节舞会之夜,丹尼尔再次被强尼等人追打,丹尼尔居住的公寓中的维修工宫城(森田则之 Pat Morita 饰)先生及时出现,用空手道击退了强尼。宫城决定用两个月时间训练丹尼尔,令他可以击败强尼并领悟空手道的真谛……
) j6 r0 Z" [1 O% q$ ?5 |4 A: A, V6 V% V3 ]
  A martial arts master agrees to teach karate to a bullied teenager.
  `2 N) m% y+ b7 Y+ z# S" w  k; B* Q# q7 {, T, A
◎获奖情况  * @; o7 `  L2 O3 F& j3 N

6 K5 k' _6 Q' \/ x' A; V, S. G  第57届奥斯卡金像奖 (1985)
" l6 v2 S! K+ n1 _  最佳男配角(提名) 森田则之
; ?! u" |( |+ I- b/ R
The.Karate.Kid.1984.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 12.64 GB
* J0 D% d# j3 s  d$ L" y
( N* x+ X  U3 a' g/ ^# ^Video
0 ?8 f1 q7 s& w. g& T- ?1 t( A4 c, OID                                       : 1
; o. c2 L6 @$ n0 G! YFormat                                   : AVC# h7 q  c2 H! O7 l/ l
Format/Info                              : Advanced Video Codec$ o: ]& T. @$ o- r
Format profile                           : High@L4
2 u  H& v) x4 s2 D+ {: L# BFormat settings                          : CABAC / 4 Ref Frames% I8 R, z. N  V) k3 W2 x5 |& m. g
Format settings, CABAC                   : Yes/ m" a8 L) C) [7 S4 w
Format settings, Reference frames        : 4 frames
: E0 u* C4 _- z' sCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC4 I/ q# F" U6 t- a! ^
Duration                                 : 2 h 6 min- E2 L7 I! p) j
Bit rate                                 : 12.5 Mb/s
* h) \5 P% D$ A. s' p% V( VWidth                                    : 1 920 pixels9 w4 K/ U3 Y: n0 J: T# m
Height                                   : 1 040 pixels
+ j# H2 w3 R0 M6 K# _% Z+ KDisplay aspect ratio                     : 1.85:10 [- o1 i- M. `- G5 }
Frame rate mode                          : Constant
, p5 b5 G2 d6 `* X8 K# MFrame rate                               : 23.976 (24000/1001/189150) FPS/ |3 f6 S. P- \$ q9 e% N
Color space                              : YUV
* \% S! I# ^0 @Chroma subsampling                       : 4:2:0# z# j: I* ~- [  Y9 E
Bit depth                                : 8 bits
4 S8 N  q/ K3 x9 g/ D* xScan type                                : Progressive0 d, V7 r$ N1 W) a  p
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.2611 U5 v% F2 [0 k% |
Stream size                              : 11.0 GiB (87%)
5 \' q( c9 ?! U- ~8 u. ?Writing library                          : x264 core 129 r2245 bc13772: C& `. p3 {4 }% h
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
5 \7 m1 t3 ~3 }Default                                  : Yes1 r: b2 v. d& N% c
Forced                                   : No
5 ?9 k7 ?1 f0 O: A4 X$ \  X4 P& s7 J% T2 S2 m8 E
Audio3 d* C0 m+ R7 _% K
ID                                       : 2
+ N! L- G! |( qFormat                                   : DTS* Q& E& Q1 Z  }2 o( ]; _) C
Format/Info                              : Digital Theater Systems
! h5 ^8 d3 y' s3 M5 X8 r" `( n8 F1 ^7 cCodec ID                                 : A_DTS
/ n9 ?% x+ l. T2 s1 O& pDuration                                 : 2 h 6 min
: X5 a4 Z8 z/ q, K7 V; o6 @0 S% ^6 aBit rate mode                            : Constant5 w. L. s  ^) C/ q$ ~! I
Bit rate                                 : 1 509 kb/s5 F# A8 N6 w; B% \
Channel(s)                               : 6 channels
% n. {9 v1 q, [) ^- GChannel layout                           : C L R Ls Rs LFE- e5 U+ G0 t+ U; K
Sampling rate                            : 48.0 kHz
* h# p: O& g$ Z% YFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
& T/ P4 s, E+ f  \. bBit depth                                : 24 bits
& X$ q% x  y$ I& o  {7 O- H# w; C; hCompression mode                         : Lossy
; _" I$ ~, A. l. `, Q# ZStream size                              : 1.34 GiB (11%)
6 ~$ V3 y3 E, a1 [* o- kLanguage                                 : English
0 o- a2 V) h% T! p! ODefault                                  : Yes, m0 @, X( C5 I9 w/ w7 f
Forced                                   : No9 X0 K$ W6 w2 M6 |6 l
1 p. t$ @( }" d# Q3 U8 A  M
Text #1
7 \3 I9 I- ], HID                                       : 3
! e7 s: _2 q3 j# m. OFormat                                   : PGS+ d! l  c" X. \  d8 j5 n; ?9 R; y
Muxing mode                              : zlib: u, L& ]) g) t7 i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 L! S3 V% z6 X% A% [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( e2 \, t5 ?6 E+ q) B
Language                                 : English
- y: h8 O: ?! y6 T. |Default                                  : Yes
, U" c, w% F" Q* HForced                                   : No
& I& K3 O* M" Q; G% k+ n; X0 T7 A5 T( \4 z
Text #2
5 O: L' f" ^8 i3 W3 I- s. qID                                       : 4$ J% K. _; r: \+ U# j/ y
Format                                   : PGS2 L* W3 V" b9 ]% d0 U" E
Muxing mode                              : zlib
& _* D5 @6 E# Y# yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) S- `- z# E: z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ d" P; v* l* X* E  R1 ^
Language                                 : French
( A& y, v- Y$ B& s5 zDefault                                  : No
8 L' A+ q; J* P. n, uForced                                   : No
2 M( W5 V: P) I: Y$ ]0 m& A0 \; t- q( S1 f% [( r, |9 @- O- c0 A' o
Text #33 y" C  ~* K( D1 g
ID                                       : 5
9 N- E0 @3 {! {2 J7 S- `  \5 lFormat                                   : PGS- B: U. y+ |3 D3 r; B& U$ K6 C
Muxing mode                              : zlib
( V. R4 [' N" ^, Q' o2 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 ~, a0 y: E: {8 J0 E7 W
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% E1 I6 a4 U9 P! s7 Y
Language                                 : French! i8 J. ^: }" ^# C3 q9 l
Default                                  : No- y3 A! C  ~; W% m- J# d
Forced                                   : No, s5 V! n! U0 }* g% d
: N0 `/ d. |% P+ A& m5 o3 g1 y, s' b
Text #4
& R9 ]% V' v$ l/ R; ^& m' zID                                       : 6, b/ T7 @1 ?5 E8 c8 a
Format                                   : PGS
! A5 Z% T1 B- q1 AMuxing mode                              : zlib
1 v; ^7 ?- m2 D# A) [+ g5 B& nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
  C# f5 d* L' |* V& [9 GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Y7 ?) s* k3 |, \
Language                                 : German
9 ~; ]# G% s5 O  U% kDefault                                  : No
8 q. y" h3 o& A; v/ RForced                                   : No
7 c2 }* j* a, ?% C& s/ ]  I+ t/ a2 `8 [
Text #57 A4 w% m1 w0 ^' B# n9 R
ID                                       : 7  K* F, D; O- \# T) e
Format                                   : PGS
, o- T7 U  C) u+ n+ s9 z% j2 dMuxing mode                              : zlib
# n- K. Q! Z% ^9 ?1 u' [( C' gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# L% f6 M! c7 ^$ E* l+ i+ Z9 L
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 c# |+ ?, T; z* L7 [" z
Language                                 : German8 N* Y2 t+ u$ h1 p! q% z
Default                                  : No
, Z" n. \2 Q! O' ~4 g+ Q4 Q4 j+ CForced                                   : No
# c2 f& H" F$ k- {- g; Y) s+ k) V- ]' c2 c: B6 Z' X
Text #6
2 z' Q7 `! O0 z3 R3 Z5 r& DID                                       : 89 f  [! p7 y+ V: J4 D4 f
Format                                   : PGS
) P1 x% H6 o* P: g$ t$ y: a! s2 o9 ~Muxing mode                              : zlib
; f8 w0 u: u# Y; K3 Y! [3 qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ z2 n( b. ]& r" S; U/ cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ {7 t# D& J7 d/ lLanguage                                 : Czech) k! @& W6 t6 O! z7 Z0 d9 K
Default                                  : No4 L, @* V6 ?- T+ s5 k
Forced                                   : No
& M, P; N, O" {" w8 h" N7 m3 [+ [1 l0 k
4 d1 e8 |3 q6 w( A! h( [Text #7* d+ i7 T9 x5 K$ j  y. g! T3 D
ID                                       : 9
  r& b; \/ o; P- F9 r' K3 \6 RFormat                                   : PGS4 j8 p' [9 G4 E9 _6 c- Z5 `9 j! j
Muxing mode                              : zlib
1 N' R4 P, ~3 [' K; }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ D( @; e! A8 v/ h7 n, l7 HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: S& L% X) h3 b4 ALanguage                                 : Czech
; N" X) y% w5 h8 mDefault                                  : No
' v1 N, B6 v; |4 \% V6 q/ }Forced                                   : No
0 F3 |) N5 |9 w  r( s
$ n* ]. H* {( C% _+ i3 z2 |, W! ]Text #8# r! d6 z( k8 }, e# t: n- g
ID                                       : 10" Z  e+ A8 c" x3 r: ^( {+ C/ ~9 C
Format                                   : PGS
" u" t8 A# ?, K& EMuxing mode                              : zlib7 h& n" e3 U2 U+ C7 V# O! R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" T7 e. f: |- }  I- w' n2 CCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 J0 \& R) ]* C3 d+ h" f& bLanguage                                 : gaa7 F5 m) O5 |6 M! E  ?; |
Default                                  : No% S' P9 O! D& n& P& o
Forced                                   : No
# t- Y& O6 j% j& w$ ?3 J8 X/ }( g1 X7 D$ M9 k4 h
Text #9
! o% A6 Z' ]+ |- L/ aID                                       : 117 w" D6 s: T2 m9 V7 ]1 T/ M! J' h$ C
Format                                   : PGS
7 a% U5 X) b: y2 \- e: ^Muxing mode                              : zlib
3 M# y# |4 r6 Y  o' {9 f* yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. e" k; _5 p' f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 K$ e( }. t* Y5 c
Language                                 : Polish7 Q/ l: ^2 f3 F! Z1 F  m
Default                                  : No
$ _! Y% B( z+ X; D! F' lForced                                   : No
! C" @6 D7 f7 r- y8 T+ P3 `& L; v! ?# |- N% g. }7 J6 W
Text #106 }3 P+ y  k5 `% r" d
ID                                       : 124 d( A8 q( E# x6 t. M
Format                                   : PGS
0 g0 R  _6 X2 K( OMuxing mode                              : zlib" x5 F! h+ E* @# ~3 f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" |8 D. C  `" w, G: f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* L. W  M0 P/ s) m0 F
Language                                 : Arabic
( T5 k5 S; c1 CDefault                                  : No
; _0 |5 K* Y4 v0 f+ rForced                                   : No$ ?- I. Q9 k$ J8 E4 O

$ n8 m0 Q$ V9 X; I9 `7 {+ VText #119 D$ K! D/ T$ V1 y' H
ID                                       : 13
% a6 U* _8 C- a7 X( Y1 oFormat                                   : PGS/ ~5 y$ Z/ G3 S' w: _, C
Muxing mode                              : zlib) }# K3 f% _: e9 l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  C% E+ M2 G1 Z+ J7 [' _  f4 w/ ECodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 A0 T9 `; {8 V; P2 ~* }) L* ?, I  dLanguage                                 : Bulgarian) o2 @) L( b. S+ n+ c# _/ H
Default                                  : No* a+ [& S! x4 m4 S& I, q
Forced                                   : No: q' k' S1 M, P5 r% _8 ]
0 z& D8 t( a$ q# ~- a
Text #12
" ^5 c4 w+ Y8 t, U$ QID                                       : 14
: |1 W, E) U6 l0 oFormat                                   : PGS5 h( B4 l( y3 b! A- t2 M/ x" j
Muxing mode                              : zlib, P$ d! Q9 @  L8 Y& g% {6 u0 A( t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 y" M& I. ?& n3 b( cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* w) C4 q# S% A" |, P
Language                                 : Greek
+ l/ M8 y* S+ CDefault                                  : No
: M1 L3 J. ^8 i$ JForced                                   : No
  X$ T- h- D* d* ^$ e3 }7 t" U; N) V4 T1 x8 Q
Text #13+ W5 l( H9 `" A& P' o# C+ l7 z
ID                                       : 15
$ B8 V$ D- Z7 {* |& kFormat                                   : PGS
  Z# F! c3 |  z0 ?7 S, |4 sMuxing mode                              : zlib5 B/ [( C' Y% t( |! O0 w. s' d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 g" o+ O& [; A0 [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. v; P% N- n7 I1 `) DLanguage                                 : Croatian
- P4 q3 [: d5 \' I- EDefault                                  : No
. `3 b8 w, c& i4 |' HForced                                   : No
. T0 {# H6 P! s2 m- x6 q5 F* N2 v8 l' w$ r4 I6 g/ H
Text #14
1 @# C/ }( P- {; k8 _ID                                       : 164 |( |" o8 \5 O  c) G
Format                                   : PGS8 x( F6 \9 G- Q; c2 Q5 T. S- I
Muxing mode                              : zlib
" B+ ^! @0 D  R# aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ ]; Q) d4 E: G/ L+ sCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 |( G+ G9 x1 S4 v# u: m) fLanguage                                 : Dutch9 H0 ^5 }- _" n/ ^3 t" p+ T
Default                                  : No
5 j9 E" f9 e8 t7 @% MForced                                   : No
: g- `' R/ i  m% p6 Z$ c+ d& |) g9 S! D  c# i( b2 u
Text #15
1 b, H5 A( w; @& ^: Z0 rID                                       : 17* i) e$ \! g& t
Format                                   : PGS0 k1 H9 c' Y* R- @9 F9 F
Muxing mode                              : zlib
+ `# e) j) U! y6 L# zCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 L1 K2 p+ Y6 i# qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 G; g/ y2 Y3 `  ?! D  ~Language                                 : Hindi
: @" F3 z9 b3 zDefault                                  : No
, l4 y" x/ H' J3 O6 |1 W; V  ^# \Forced                                   : No
2 X5 I. H+ g$ O7 z7 D" v; B6 N" ^3 k  m* U! q/ \) N
Text #16% R8 n5 q  I0 Q1 _
ID                                       : 183 _9 k4 K: O1 G2 ]
Format                                   : PGS
3 O. i8 _: t& ]7 F1 I9 L/ fMuxing mode                              : zlib6 _2 ]( k# A" m) h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 g, k# ?/ K& o! `+ l; k2 m
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' _/ c' g' F- [7 M, sLanguage                                 : Icelandic
$ ~8 S9 H+ W+ WDefault                                  : No8 n( z3 ?2 P8 ?7 k
Forced                                   : No
/ w0 @* _/ o0 p8 c* {; r2 f( O1 j5 p3 g" N
Text #17, {( Y% k/ v' a+ t
ID                                       : 19" d5 G7 R) Q; ~4 t  c
Format                                   : PGS6 j4 r0 p% M, ?4 x
Muxing mode                              : zlib
, [: D; `% x. Q. eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
# a6 V2 _; n, VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B7 ~1 m$ Z0 A! |7 F+ ?Language                                 : Slovak: z2 f1 ~( c9 n8 n% y. i
Default                                  : No
; U9 ]& z( z/ j1 tForced                                   : No
3 v+ k: x6 I8 b9 Y1 X4 x$ r' C6 Z7 m6 c% p
Text #18+ N; E% X: _+ Z& R; T, @
ID                                       : 20: R3 d7 i' f+ z5 W
Format                                   : PGS. a. q+ w4 u0 C% e# P
Muxing mode                              : zlib
: _9 V. v& }5 t+ ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- Q5 \  F) t' ]6 T) |" u" S( ECodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" b2 m% |, L7 e/ h1 a& i' t  z
Language                                 : Slovenian+ K5 G7 J4 T2 d% c7 X, v
Default                                  : No
. x+ x9 d0 L+ rForced                                   : No; h1 t, |9 N% ]% |0 p
+ G/ V7 @) k" |7 X( [) F/ y7 ?3 ^5 v6 a
Text #19* \9 |& E3 Z6 G% }6 M9 B9 E
ID                                       : 210 W( }; o1 J  a
Format                                   : PGS
, s# o3 R# C! h9 I2 V" X( }8 o2 mMuxing mode                              : zlib3 |9 y% s! C# F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. ^0 N! h* ]$ n9 ?* Z) U0 W1 `
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ]' q1 Y* w: x4 KLanguage                                 : Turkish
: c/ c/ j) o* _3 PDefault                                  : No
9 C7 ]" f, S) T9 W! SForced                                   : No
& S5 K7 Q; K5 g9 f$ S
" K% Y" V+ Q( G. A9 cText #20
2 i- D# `" J4 v' [+ q9 _4 ?ID                                       : 22
! n. M) B; c( ~. o* @% EFormat                                   : PGS
4 J, F5 m9 r. }) JMuxing mode                              : zlib0 _' J* J7 Z3 d9 A4 U0 o! f* w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  ?2 P* d$ y6 o# [& A. w; ?/ b5 ?Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; |) C6 G$ ~( W6 I: w# HLanguage                                 : English
9 T# e9 L' b% }+ CDefault                                  : No" j- d% s8 @3 A+ ^7 T$ B
Forced                                   : No$ c) i2 \! ~  b  h/ T
5 P& z2 H9 b; Y- h" \! @
Text #21
- L. T+ m2 C5 v- YID                                       : 23
2 w) \9 l# t& {Format                                   : PGS, y  X. f  Y! j; T. v# a2 ~2 O1 c) _8 U
Muxing mode                              : zlib6 c6 V3 r1 H, P' E8 ^8 R# `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" H& M* v. U( [) Z  x' E+ OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! {, I  n2 C# K( f" z/ GLanguage                                 : French5 x+ O" `) J+ @, R" j# m
Default                                  : No
9 Y1 o5 j3 {, U9 J$ \Forced                                   : No, x1 G; j, D" h9 b

/ G2 N% l2 k) S, o5 VText #22
  ~$ i* G" \1 k4 U4 o, lID                                       : 241 ?8 F2 x  V) v$ {
Format                                   : PGS
7 H0 i+ L* ?' v- \/ D4 w+ v4 A. FMuxing mode                              : zlib( a/ d+ i7 Z- f+ U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 w) e5 L5 S, Z9 G4 }3 d" nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ g6 R+ }9 g$ u& C3 ?8 U; P; @, aLanguage                                 : German2 D: `  w: C& b" z& r
Default                                  : No
1 S- z2 T+ ^1 B3 Q% h- Z' BForced                                   : No# z0 o! I* [5 O  G; E/ E
; z3 I2 X3 g/ T# j; Y9 x
Text #239 L" k% }$ t9 l2 P2 H+ |
ID                                       : 25
7 n- d0 F, W7 U* U! G% p) L' _Format                                   : PGS
) g% ?0 W# B: |4 _Muxing mode                              : zlib
6 z5 y. Q6 S1 H& a4 o- \/ X4 r* \$ gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 d4 V" M/ d1 D/ d. R( j0 ~; Q+ s
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; M2 R; n& b) f+ W
Language                                 : Dutch' _: G2 s; s: F0 O7 k) \7 N
Default                                  : No. o) Z/ h6 @# F5 @$ S. M9 Y7 P
Forced                                   : No
) D8 v; e# t0 t* W( p
1 L0 a" K6 B% T/ |5 Y+ YText #241 U2 \9 H# y3 `
ID                                       : 26- n9 ~0 o- K$ ^7 A+ U: f
Format                                   : PGS
6 n* V9 E, L5 HMuxing mode                              : zlib; v/ U: p  j' P. d+ O3 V
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# }! a6 x; c5 K/ K
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( T4 D+ F$ F. k5 M  b5 D! i( t
Language                                 : English
: b2 I7 E0 N" a$ iDefault                                  : No
* a6 f6 _8 X6 |2 X0 ?1 aForced                                   : No
3 e- d& E2 r7 z) \6 f5 |/ k% Y2 {* Y1 g/ K" ]9 }
Text #25
  O! {9 n% C; P4 u. e# EID                                       : 27% x/ E$ F. I4 ?* O% t& A
Format                                   : PGS
0 h! x# _/ a* `% Q% o; \/ V( ~Muxing mode                              : zlib
9 K4 r' I( A) V7 K; i7 ~8 Q. hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ F% x4 X5 x/ n: ^) BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 b- W: s  E( z2 v% K: N' qLanguage                                 : French! G$ p, L, j/ x3 h/ E: N0 n
Default                                  : No: v# U3 M0 x9 z. p- N  z
Forced                                   : No
4 v% e" s, O0 a5 _( o
8 F* j3 _, T( Z3 {Text #268 B1 W& P, g9 P; p$ s
ID                                       : 28
2 d& I, q9 d4 d$ x' s/ f) I! H$ xFormat                                   : PGS
* {. U! i7 Q8 k* lMuxing mode                              : zlib
' P+ a, a" W1 m2 h9 vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
) o2 g0 m" ^2 p0 {4 H+ q9 @Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 e+ q0 m: A+ N1 BLanguage                                 : German. F2 x: p# S, V2 `7 A4 f* A* m
Default                                  : No
' @6 n( o  O8 n3 ]) b1 F- Q4 TForced                                   : No  f2 ~; h  Y) F) h9 R1 J

; k9 f# S: v# ^: N( j6 t/ b, D- @Menu. V' M' a4 x3 m$ Q# E) E+ o" |& P
00:00:00.000                             : en:00:00:00.0000 G% g+ g/ j. D. N3 s
00:02:02.456                             : en:00:02:02.456
6 d7 `( A/ d5 J; v- G- ~  O00:03:47.227                             : en:00:03:47.227
; w" O& f" V% t+ Z% ?/ N4 d00:08:25.213                             : en:00:08:25.2133 d5 l; H# a4 g& s
00:09:14.888                             : en:00:09:14.888
5 L9 y% A$ V# e4 c( j7 [: j2 T00:15:06.906                             : en:00:15:06.9062 w  L+ W8 B1 H/ u' a
00:17:15.868                             : en:00:17:15.8681 ?: Z' A. S+ x+ \  I, q
00:18:13.801                             : en:00:18:13.801" _4 m% e2 E1 T8 t* ?
00:22:00.110                             : en:00:22:00.110
! K2 R$ d2 {% L9 V) {00:25:45.544                             : en:00:25:45.544
, v3 H$ q# D. M8 ~# S; T00:28:06.768                             : en:00:28:06.768
" [$ `2 b) S( `2 u/ ]1 `8 Z0 J00:29:35.774                             : en:00:29:35.774% q1 h# s) f4 F; Q1 H6 d( H
00:33:06.776                             : en:00:33:06.776
; X6 X9 {/ U3 K: {" i- ?% _8 q00:34:38.576                             : en:00:34:38.5764 b4 O" k- b4 v$ f# \6 v
00:35:32.213                             : en:00:35:32.213) B: ]7 H7 H; _# B! h* g* R
00:39:37.041                             : en:00:39:37.041
* e" o& U0 B+ p7 R7 E00:43:44.288                             : en:00:43:44.288! f3 S, C  Y* H9 }
00:46:55.479                             : en:00:46:55.479, d5 U9 ]  u/ O4 J( B1 U
00:48:22.733                             : en:00:48:22.7339 D6 y) T% G: k6 X; c8 v
00:51:17.241                             : en:00:51:17.241
" O! h5 I$ v& n  V* ^5 M$ C2 H8 m00:53:51.395                             : en:00:53:51.395
1 {0 s5 I" I; C, {3 L00:54:46.283                             : en:00:54:46.283
8 w, C5 x0 Z4 w2 w& M00:58:17.828                             : en:00:58:17.828
  v7 G0 q+ S& f$ H$ s00:59:28.356                             : en:00:59:28.356- R$ |9 V( F- }
01:02:51.810                             : en:01:02:51.8104 M3 ]* E2 f8 u* ~
01:06:33.823                             : en:01:06:33.8238 X5 o! z2 B4 B3 p9 R, G6 J
01:08:32.108                             : en:01:08:32.108
& j0 f  c" x" Y4 U: u3 @  j5 @01:12:33.516                             : en:01:12:33.516
' q5 u( P9 y( q3 L. D* P0 |0 r' R0 V01:13:51.510                             : en:01:13:51.5109 B* X( T, ?" S- x/ J+ l! }
01:18:13.689                             : en:01:18:13.689
9 I3 z' g3 C# i! W: e01:20:48.052                             : en:01:20:48.052; T  ?, w6 g/ U+ D1 ]
01:22:17.933                             : en:01:22:17.9339 p" [  ~, S* U. f1 n' p
01:24:31.191                             : en:01:24:31.191
, V& x* i" D0 Q- B  B9 I% `* Y' ^4 C01:26:13.919                             : en:01:26:13.919
% d/ U- i. i  M- ^/ W( N6 _; K01:31:00.872                             : en:01:31:00.872
+ o# t, S. E$ K7 o7 ~7 W01:34:10.645                             : en:01:34:10.645& c$ x- C0 }5 A+ d8 n
01:37:02.316                             : en:01:37:02.316
+ W! N3 a0 f+ `9 C( @+ R; `6 p3 d01:37:22.336                             : en:01:37:22.336; M" Y, C/ m, t4 K
01:40:22.099                             : en:01:40:22.099
9 B- _* {' i+ c/ u01:43:23.614                             : en:01:43:23.614+ \- T2 e/ S, w: ?
01:48:34.550                             : en:01:48:34.5504 s- v* p9 x, q% v$ C3 o# U4 N: m
01:50:02.346                             : en:01:50:02.346
# a) i$ h+ |5 P0 q8 y01:51:08.370                             : en:01:51:08.370
; @" h; |7 z; U1 z. m; \01:53:23.714                             : en:01:53:23.7140 ^3 ^2 w# m7 `% K/ k
01:56:01.872                             : en:01:56:01.8724 g: N, @8 C& k4 Y) W
01:58:11.626                             : en:01:58:11.626
0 B0 Y: |0 r  \3 n, A, n02:01:25.904                             : en:02:01:25.904
* B4 g; p6 [# t& X* x% p02:03:18.600                             : en:02:03:18.600
The.Karate.Kid.1984.1080p.BluRaycd.x264-CiNEFiLE 10.98 GB
' H' l" U$ `. n) w7 n/ L& K& f
: M, \7 D* q4 D* q1 RRelease Date ......: 05/07/105 }9 Z7 C$ J5 {; N2 u$ V# G: o
. ^+ S0 a* q  l; J
Video .............. x264 @ 10825 kbps. [, T/ p2 e" `1 R* E2 w4 B  T' k* f$ h
Audio .............. English 5.1 DTS 1509kbit/s
' c* O& Y2 R  |  zSubtitles .......... English: k7 l2 y& h' n: ]& [
Length ............. 126 min 54 sec
% B# Q6 o2 u, G0 v3 I9 g% _4 DSize ............... 10.9 gigs
, Y) |/ e& _% E7 x& Lhttps://www.imdb.com/title/tt0087538/
( u5 B3 y' p# W: `$ t% t5 \* o) U( ^/ i! q4 Y
IMDB Rating.:  6.9/10   34,378 votes
1 ?# x. {6 Y' F5 S' S# L/ g3 y) F4 x2 n- [# P6 K5 y! ]
Enjoy another nice release
9 J& B: I# N: h! Pfrom CiNEFiLE
8 Q+ G* R0 W% ?( ^
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

3

主题

951

回帖

4859

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
2829 点
myg0123 发表于 2021-12-10 16:10:19 | 显示全部楼层
感谢楼主无私分享
蓝光论坛里 ...

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-10-9 12:32

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表