- 积分
- 134590
- 经验
- 42565 点
- 热情
- 28611 点
- 魅力
- 11150 点
- 信誉
- 21631 度
- 金币
- 4745 枚
- 钻石
- 3697 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4745 枚
- 体力
- 33542 点
|
2 h. a7 |& I4 P! [7 F' w+ r6 Y0 X! Q8 O2 ^9 P) f' v
◎译 名 五毒 / Wu du7 ~* V3 Z; p- E: | ^; K# o Z3 ~
◎片 名 Five Venoms / The Five Deadly Venoms
- W+ x$ ~5 ~% {/ v! _$ I◎年 代 1978. j, L/ J4 P2 R3 V, E
◎产 地 中国香港
+ B M5 e) n- i5 y. ]◎类 别 剧情/动作/古装2 w# k# a2 v, Y+ h H1 w
◎语 言 汉语普通话
' Q" K. G& s8 z7 `( ~; A# o◎上映日期 1978-08-12(中国香港)4 [; D% c, N" K$ F
◎IMDb评分 7.0/10 from 7,037 users
N2 T: M; C( c8 h2 _% d$ p: N◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0077559/: O0 h6 w" z# H' e
◎豆瓣评分 7.7/10 from 4,772 users
5 n- R6 ?, Y( b6 D$ D w◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1307605/' n; ~- I9 c; Q; W- F. Q
◎片 长 1 h 42 min
5 W6 A# y/ [7 n2 ~1 A5 c◎导 演 张彻 Cheh Chang( ^' q7 e; d2 U# p" m1 ]! K7 l
◎编 剧 张彻 Cheh Chang/ Y' ^# N. j" ^7 `3 P7 E# Z
倪匡 Kuang Ni
4 g6 W( G7 {* m% z+ P: V◎主 演 孙建 Chien Sun( o, Y; Q* r6 s) S+ J% k. h
江生 Sheng Chiang9 l% B+ U9 m k. y
罗莽 Meng Lo
: s$ }2 `8 ]6 z" C+ u5 V 鹿峰 Feng Lu5 n8 c0 r x( k$ O |+ S" k
方茹 Ju Fang% Q% p$ E1 P+ q
刘准 Cheun Lau
; f9 L/ y; u* I& H; l; Y 金天柱 Tien-Chu Chin
( L1 _ ~, ?7 s5 j* ?4 p1 ~1 E 谭镇渡 Tony Tam Chun-To) m& M' `! e. D E; r
吕红 Hung Lu
E% h7 b; b% l8 H 刘晃世 Huang-Hsi Liu* q# C; H) T; J- W! s
葛萍 Ping Ko% y6 t4 m5 p7 `. t# p8 R$ r
王憾尘 Han Chen Wang- t+ r, h- C; V
黄公武 Kung-Wu Huang
$ ^& E+ |6 K7 }4 [2 C* K" G& X: p 黎友兴 You-Hsing Lai
1 n' O; _& z9 }- [. ` 冯明 Ming Fung
. e+ k+ t8 y x) y" B1 i+ Z4 }+ h 余太平 Tai-ping Yu$ o5 m5 W& h$ U) O3 r6 V- S+ P
王龙威 Lung Wei Wang
+ y$ u6 t1 c6 j! i! |. y 郭追 Philip Kwok% \ h( |+ E9 q* G v3 |
谷峰 Feng Ku
& V6 o4 c6 P4 C5 s5 ]5 Y t, L 王清河 Ching-Ho Wang; |/ B! s4 X( s i" e, x0 S
沈劳 Lao Shen
; Z" G5 m3 }' Y4 E; w6 { 韦白 Pai Wei7 d2 R1 H$ n& o6 R
孙树培 Shu-Pei Sun
{% H0 a( M0 J8 _' O 钱似莺 Tsi-Ang Chin
! ~6 c" V% R2 b! D" P7 i0 o( j6 E' n
2 W' r2 _; Y$ {' z% A◎标 签 张彻 | 邵氏 | 香港 | 武侠 | 香港电影 | 动作 | 1978 | cult
. p; q6 ]- n* k$ t6 I6 k* h; x, A- I; C0 v! U( D" y- @/ s
◎简 介
2 v1 E1 F" w- j7 ]* y- ~9 W- C# m8 Q3 ^, k3 K, W, I8 i) r+ F7 W
五毒门乃江湖上一恶名远扬的门派,老掌门靠药浴维系残年,身边只有一个弟子杨得(江生 饰)。有感本门恶事作尽,老掌门命杨得清理本门门户,并寻找其师叔的宝藏。杨得的五位师兄分别习练五种由毒虫而来的武功,分别是:蜈蚣(鹿峰 饰)、蛇(韦白 饰)、蝎子(孙建 饰)、壁虎(郭追 饰)、蛤蟆(罗莽 饰)。# N: U( y1 I. X6 S( s2 G
# G+ v$ T& G( w7 ^6 s" w" P
杨得乔装成乞儿,迤逦打探到一座县城,巧遇隐姓埋名的师叔老夫子一家遭人灭门,凶手正是大师兄与二师兄,虽然本县何捕头凭习练蛤蟆功的五师兄助拳将大师兄拿获,但县令与二师兄勾结反将五师兄下狱害死。三师兄时常蒙面夜会二师兄,掌控全局于幕后。
! v/ `; V, h- d: A7 d2 k! ^! `0 ^5 Q4 k0 D: Y0 H/ C w1 U( }
杨得发现何捕头即四师兄后向对方亮明身份,两人决定合力清除大师兄二师兄。暗处的三师兄决定出手了…… ! q3 L8 n. ^( t+ D! R, B& O/ U
' B$ r! O$ U% P+ F, m The final student of a dying martial arts master is instructed to locate the previous five students and defeat any evil ones among them.7 r" v( U* D) Y# [; p3 S& {
Video
- M& D" ?) V/ L% g9 A: f: E! u3 FID : 17 c, K* Y9 H: ^3 F
Format : AVC
7 Q4 e, K8 p4 z% q1 DFormat/Info : Advanced Video Codec S5 S$ R9 B8 O7 H9 J
Format profile : [email protected]
8 R ?2 @2 \4 ?5 g2 h8 X2 m5 IFormat settings : CABAC / 12 Ref Frames2 Y% N$ }2 M+ f/ t
Format settings, CABAC : Yes
P+ }7 z- y8 wFormat settings, Reference frames : 12 frames
7 Q% O9 a) N ^' S! \9 y( I0 z" OCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, K$ `& w8 R2 c
Duration : 1 h 42 min( t: |9 l* c9 G+ o
Bit rate : 4 751 kb/s
* p2 l1 Z9 ^% u( m4 ^9 H6 y( RWidth : 1 280 pixels+ ~3 d/ Q, ^/ c7 ]' G9 R- r
Height : 544 pixels
2 R3 u/ D2 ?4 Z0 ~# H, QDisplay aspect ratio : 2.35:1
$ B; x+ G6 v' P$ P1 U" ^2 K! R/ DFrame rate mode : Constant
& ]+ i$ c. f+ B0 k* rFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS& T. f8 T9 N0 e1 F
Color space : YUV
; Y: q! S. q& @$ h3 d& JChroma subsampling : 4:2:0& g7 \2 ~. N- o
Bit depth : 8 bits: ~2 O. V0 m& a g+ B/ G: O2 D% p
Scan type : Progressive
& S1 X# E! }3 ~' F4 E4 g0 RBits/(Pixel*Frame) : 0.285+ f ]1 d( \9 M/ ?$ K$ c
Stream size : 3.39 GiB (67%)
" m$ J/ o) j" _! jWriting library : x264 core 164 r3081 19856cc
: {1 o. w" {, Y5 MEncoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
" A, ?" ~2 C: i, O3 W ALanguage : English5 ~6 K. {# u/ F: x. g+ g: A# }8 m, J
Default : Yes5 I( D# J" p* t' A: E6 M* f: C3 c2 o2 m6 K, c
Forced : No
5 k+ g* v% j. b, R" DColor range : Limited
& ]. k7 G- p- n8 L5 M! `" u5 A) sMatrix coefficients : BT.709; ? H9 {- A$ l! l6 `
0 s2 e8 ]: E8 P) ^9 o
Audio #1
2 P8 e. @) t; dID : 2
! q, K+ `$ e7 t+ s7 BFormat : FLAC
0 n+ N5 K9 _3 k3 }! Y& ~/ Y5 E5 j, JFormat/Info : Free Lossless Audio Codec
/ f4 q2 y+ n# i/ m) KCodec ID : A_FLAC% R3 ~# \3 N& U7 M
Duration : 1 h 42 min
, Q7 r0 C2 B! h) _Bit rate mode : Variable
- Q- }9 r7 A6 `( pBit rate : 770 kb/s
/ C% f* u4 t; V: p2 R5 pChannel(s) : 1 channel* a1 G& J( {5 v6 z
Channel layout : C1 F) ?; @: {" [! b, o$ u
Sampling rate : 48.0 kHz) p2 W( ?. j3 U# j
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)- `1 o1 f4 p* M; [) Y7 O; } [
Bit depth : 24 bits9 g1 R4 P. x+ v" \3 ~
Compression mode : Lossless
1 [/ S( ~% n) l+ c' `' @& HStream size : 563 MiB (11%)! ~* A* p( a. m4 J, a
Title : Mandarin, {( o9 Q F" R \7 `6 c
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)7 f, k, B- k% T4 c
Language : Chinese0 G+ r/ c' o5 @ ]( V- _! S% x
Default : Yes" ^ s5 Q9 B" M; [
Forced : No1 h7 b9 K8 n! ]9 ~$ i# e# m0 u ^! D. x
! }$ z) }4 ~* N7 l C9 h1 O
Audio #23 a1 O5 J2 h- i6 f
ID : 31 o' S* e% x. b6 _, k3 g0 O; U
Format : FLAC- g, {! e- v/ z; s. C
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
" n7 o6 s# @3 w1 |0 l" \8 O% ~- wCodec ID : A_FLAC
D( Q# P! _1 d! `2 S& e0 k! yDuration : 1 h 42 min3 U( V$ |) U, ^% l. W3 s
Bit rate mode : Variable
8 p# k$ c0 j! a, h3 UBit rate : 747 kb/s. Y2 g6 m' Z. u: n
Channel(s) : 1 channel' `$ N! u5 N. J# m$ g% s9 H- s
Channel layout : C
: \/ Y: ` [. [Sampling rate : 48.0 kHz
w6 E6 o5 v( c- b3 ]Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF), N1 [7 k- G/ e- ~ S: A, x, Z( u
Bit depth : 24 bits
6 o: o# Q4 f+ V7 b3 V. U! mCompression mode : Lossless
- {2 s9 O- W" j2 O8 Z" CStream size : 546 MiB (10%)
; ~7 T& M9 W. Q0 l, t, ATitle : Cantonese
( [' I' Q5 I' q' K: Y5 X* h cWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)# H( ~% x+ h% g" {
Language : Chinese
& J& t9 Q g0 E3 d1 Q, w: J; t. M1 WDefault : No
: ~0 {! ~. ^( ^! f# |. ?0 k2 kForced : No+ Q$ _, {, O6 i1 P* w! l
+ D- g% \ d( P- _+ @9 m
Audio #3
, m1 C. v" O8 ~8 i0 p7 FID : 43 X$ }( l5 S- V3 e. q
Format : FLAC
' b6 e9 F5 O4 t1 N3 MFormat/Info : Free Lossless Audio Codec- |1 M/ }! l9 s* o' {* h6 U3 N
Codec ID : A_FLAC& q4 s/ A A, {4 c
Duration : 1 h 42 min# Z$ M2 ?( r# Z1 \# V" o. O" w
Bit rate mode : Variable
0 f9 Y1 U" z0 i, l3 N% ^6 wBit rate : 750 kb/s7 N+ @9 U s9 F v
Channel(s) : 1 channel/ S0 \/ Z6 q `3 i( L+ U! u
Channel layout : C
. ]" s6 z* q8 N% i) K) ~Sampling rate : 48.0 kHz
0 a+ K k3 I- t- l5 T' S tFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)$ j a, Y+ T* F
Bit depth : 24 bits* u. E1 _* W, L3 f$ |$ c4 j9 _
Compression mode : Lossless
) Z5 K6 ]/ J7 g2 Z) g1 U$ f: TStream size : 549 MiB (11%)
3 b6 Q2 `, @0 j) TTitle : English
1 O5 p. N/ V9 vWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17), u4 F7 J0 g; m
Language : English( y3 q/ A: C4 w# r- Q- X j+ y- j
Default : No- T" M! N' U3 K! S7 r
Forced : No, r5 F9 B% w5 U/ z- Z5 J. t. D
# r* ^( O! s/ D3 h; x
Audio #46 Z8 {8 R7 g1 C" A' O
ID : 5
% Y' \! s6 A M3 FFormat : AAC LC
- [) J4 ^2 A% x" q5 B; U; E8 OFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
, \9 i) {4 g. A7 w& e( M' kCodec ID : A_AAC-2
9 |5 e; T5 E0 C- Y: s% p2 o* j$ WDuration : 1 h 42 min
1 P( } n" ?( [+ F- n5 w# RBit rate : 87.9 kb/s
& J! ^, r. ]' i4 `' L7 o: AChannel(s) : 2 channels; Z* W) H v$ ~
Channel layout : L R; n2 B* w+ q8 D
Sampling rate : 48.0 kHz
, z: I ]; o( a; d. SFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
2 Y( g' X) F5 q5 y- F+ v- DCompression mode : Lossy
2 O. e7 [0 g( Y0 L" B ^Delay relative to video : 9 ms1 Y3 M" j) [* [5 e' R
Stream size : 64.3 MiB (1%)
/ N9 h: y0 u- Z: UTitle : English Commentary by Simon Abrams$ [& v( r( l( w- E& a2 b
Language : English
$ j. e- _6 H! y- xDefault : No
8 Y* {6 P* Q" d4 N7 IForced : No
" T7 Z" P y( _. y' Y$ A- E" o9 N
Text #1
! Q* o! q" E8 v1 E8 D% `" s9 FID : 6, P0 m t! y0 K$ _
Format : UTF-8
' a# N. J( `* K3 `8 R% j) w% ?* FCodec ID : S_TEXT/UTF8
6 f8 p! G. i% m( lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 `6 d6 W* G/ o5 o8 U% q. P+ X' P" r7 ~3 S
Duration : 1 h 41 min) r1 y2 d2 Q0 _6 U/ k& U
Bit rate : 45 b/s, }; V/ c! h. l4 r7 R; U$ C
Count of elements : 818, l; S1 Q7 o; V1 Q0 Y0 y
Stream size : 33.6 KiB (0%)
" \3 p' d! d0 F& K7 @: B9 p& m3 QTitle : English
4 Z: D4 F: H; g7 {0 ~2 {/ }Language : English
0 g1 T- F* g& Q; Q% `- N" S; YDefault : Yes
: h* _- I% n R4 C! V* C$ i- Z- OForced : Yes0 X6 y: Q9 @' S% S/ [" T2 V
' y& ` H0 R. ]/ {$ R. I
Text #2
7 d& W, D2 o" z4 |& V8 yID : 7* W# J, v5 y" o, K
Format : PGS) f5 e `% p5 _# }% e1 c4 j
Muxing mode : zlib
# j6 b/ x* V1 { d4 O- N% w. \# h* P1 sCodec ID : S_HDMV/PGS' B: ]- P9 k4 K: q( I7 ~% }! g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' S$ Z$ W# ~ P' D. JDuration : 1 h 41 min) b9 Q& L/ S' t' G1 O- ~
Bit rate : 6 948 b/s4 C! T: n7 q) w7 k8 l2 i
Count of elements : 1636: i0 W1 L- n% [; |
Stream size : 5.07 MiB (0%)
) o/ z' | {' a: kTitle : English# |+ G. {, P1 n4 x) l5 }
Language : English6 ?' e5 U C2 Z4 ^$ C$ J3 k
Default : No- }& R. e9 d3 J6 j) @! d7 s
Forced : No) M) D$ U1 X8 i: |; i
5 l: i- M4 l& n, y: ^Text #37 O) T4 N& s6 x
ID : 8! g; ~. a: U$ t" C# U8 f8 t; s2 Z: j
Format : UTF-8) o6 l) X" D! D, {4 @' f5 O
Codec ID : S_TEXT/UTF8
& Z8 D) ?4 @. i# v9 uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' c1 ~- m: R2 o) K4 _4 _Duration : 1 h 7 min4 p0 _1 b$ }& Y/ E$ V
Bit rate : 0 b/s& `) F% S, m" j/ v* V
Count of elements : 4
$ e. L- E' B5 h; N I& lStream size : 98.0 Bytes (0%)
5 ?1 @4 P( H& ]" M/ d6 wTitle : English forced
& X8 c; y" S* ]# |( fLanguage : English% \, ?/ q5 q0 E: y- U1 Q8 p6 c
Default : No" `# X+ o. K0 W8 ?2 y
Forced : No
7 k, Y& k1 e1 W9 J8 T1 v" `) X. f' g! o* B7 h
Text #46 `( Q% ?$ z- `' K& p
ID : 9( B$ p) c2 e7 v0 c1 T# b; R
Format : PGS
' W. P3 @+ P3 @( R; _8 OMuxing mode : zlib
0 h% s. o! P' b5 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
% w u$ E+ I2 \0 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( t( ] z% ]! {' q# M: A/ iDuration : 1 h 7 min
7 b) S) `+ a0 E) w( jBit rate : 42 b/s' Y( V9 Q# a& r9 C" ?$ \
Count of elements : 82 z" b& U, T( U; T- I" i& |: O
Stream size : 20.7 KiB (0%)
, e3 A% O2 @+ D0 [$ _8 g4 ^5 UTitle : English forced! v: a8 T2 w& k# L6 g5 i! B
Language : English' `" F2 C! w1 e0 S0 x
Default : No
i6 e; ^6 N) SForced : No/ j3 l# X/ t5 q) A1 U2 _
5 e" b5 W) M6 V8 w6 r/ w3 {( EText #5' @, O4 j m, H& S$ \2 O
ID : 10
3 V G' x- y* ]9 b0 ?1 YFormat : UTF-8
7 u/ W$ B1 w5 k; {' s! MCodec ID : S_TEXT/UTF8) W) `) @, {2 ^! N( L% y8 M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
) r2 y) Q0 L3 m j$ g0 \Duration : 1 h 41 min
* b2 W' Q, K2 E( d' u' f7 `Bit rate : 39 b/s' m' \+ i4 Y, W
Count of elements : 892
' b! r7 y% F: \' O3 @& B' Y! u) fStream size : 29.1 KiB (0%)3 @# w- E+ ]4 C I9 F# ^7 X' P
Title : English dubtitles
1 r$ `4 t0 z8 f( C: c9 Y8 fLanguage : English! w1 b% C5 m, y
Default : No, V/ Q" ^2 D7 I0 d1 U6 Q8 K" c
Forced : No
( @( X1 h( k; f6 N( d" w' G
/ g% z6 C1 A; e2 o# r7 iText #6
8 g F, ]/ o2 @( h+ x& ?ID : 11 b! W3 g0 ~( _
Format : UTF-8
: }8 e6 X/ K) w7 O- F0 _Codec ID : S_TEXT/UTF8
, r" f8 z$ z) ]0 \* y0 s3 @4 sCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ j" S% F5 G3 y$ d! p
Duration : 1 h 41 min
, l5 M3 E/ }+ k" \4 M% p7 M% vBit rate : 40 b/s
, c3 k- h7 y2 v& }Count of elements : 935# c& o2 @/ `7 q ~
Stream size : 29.9 KiB (0%)
6 X; t% g( F- |- QTitle : English dubtitles SDH
# u1 G9 e- q- ?Language : English$ |- C$ T n* q0 X& s
Default : No1 J' m5 H/ `( J
Forced : No
/ [4 P) n+ `8 U5 j% \3 q8 Q. [! [/ Y
Text #7
, y9 h; E: ]9 O- a( O# h/ RID : 12* [4 X* g# M' V; I0 L! Y; S
Format : PGS" c. @6 Q, o5 u, Y5 s) Y
Muxing mode : zlib) N6 C: C/ Q( D& p- D& ^
Codec ID : S_HDMV/PGS) w9 o" Y9 H* \. p2 g. p& z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ i; C) X: n- _5 U: ?/ |
Duration : 1 h 41 min
- `5 G0 T k$ }6 ABit rate : 6 730 b/s
' P2 L) x: b% @% q: R5 \Count of elements : 18705 M7 ^, d2 @4 f& T2 w% L
Stream size : 4.91 MiB (0%)
# ]. n- o; O/ l m# QTitle : English dubtitles SDH4 h6 X( \0 y8 ~% n5 s& V2 c, o9 `
Language : English
; ~ v) e( ^3 L3 a5 f) n& p/ wDefault : No
/ F5 A& ]0 C) {Forced : No
! _- E7 C( A/ w+ y' l3 R. x3 M! B/ S2 O* f; q
Menu
$ G4 q. S$ O4 c3 k8 y00:00:00.000 : en:00:00:00.000+ [) a! ~4 Y* g2 z! f. A
00:09:53.134 : en:00:09:53.134
" C/ d4 ^ B% f* s! Z* A9 b$ Q2 u! J) c00:17:12.406 : en:00:17:12.406
# o* t' c% A4 P& X, R5 A& n/ y/ U00:24:29.760 : en:00:24:29.7609 k1 M) h- g: ~* o
00:34:10.006 : en:00:34:10.006
% h' w0 W6 `9 }00:42:01.853 : en:00:42:01.853- g+ P7 K. j/ E! j+ l+ B2 @, g
00:51:17.574 : en:00:51:17.574
7 w' H- A' }, I3 Z" t01:00:19.533 : en:01:00:19.533+ j9 b: u3 U1 B- A( F8 l! e
01:10:07.161 : en:01:10:07.161
8 D4 m: h' \- _- `6 G01:16:40.763 : en:01:16:40.763
# d2 ] i6 |! t- m) _01:25:01.930 : en:01:25:01.930% `' \. m0 N; ]- |8 \
01:31:35.490 : en:01:31:35.490' H; ^6 _/ w$ B. V; B
' V$ f9 G1 j! @4 h- Q6 Z8 _The.Five.Venoms.1978.REMASTERED.720p.BluRayCD.x264-USURY 5.09 GB
- `& O& ?4 A t
3 K: ^5 ]* a6 y, P3 T4 I, ^1 _Video...: 1280x544 4751kb/s @ crf17.0 23.976fps2 o) {* \. R w3 a5 i! `* G+ O* p9 e
Audio1..: Mandarin 770kb/s 1ch FLAC+ M5 T# u7 _# J7 ?8 j9 F
Audio2..: Cantonese 747kb/s 1ch FLAC( N/ R! z, l: e
Audio3..: English 750kb/s 1ch FLAC) R7 p3 s6 e5 w, C9 |3 A/ \
Audio4..: English Commentary by Simon Abrams 88kb/s 1ch AAC$ d/ V J4 q+ j
SRT Subs: English regular/forced/dubtitles/dubtitles SDH
0 X3 B! q: {% A& f A$ |PGS Subs: English regular/forced/dubtitles SDH
3 q+ @ X5 r% M& `5 ^2 b0 HSize....: 5209.60mb (5462671524bytes)
9 N( y* H* e. |) r. O1 Y. URuntime.: 1h 42mn" X5 s. ?, X8 l6 O4 C6 g% s
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0077559
# A5 L6 D$ u w- ^& k/ c( T b+ L
Source Bitrate: 24000kb/s 7 g7 E, \$ J2 a1 d5 B! ~
|
|