|
& g; s( S6 l5 l- G$ A2 }
2 j3 C$ D* ]! _( L( U: \1 A4 c
◎译 名 美国狼人在巴黎
0 O }1 U, a+ d S1 [$ }7 w! Y6 r$ ~" c◎片 名 An American Werewolf in Paris / An American Werewolf in Paris! X+ v& k1 W/ U+ f- w. {0 Y
◎年 代 19973 ~: s; ^* }6 g7 i% |3 I
◎产 地 英国/荷兰/卢森堡/美国/法国
( O: ~6 p/ j; q4 S◎类 别 喜剧/爱情/惊悚/恐怖
+ b# T/ F3 }9 a2 e. F2 t8 B◎语 言 英语/法语& U" z. m$ e6 b ^
◎上映日期 1997-10-31(英国)/ x+ [# e9 ?4 R. f0 E! O
◎IMDb评分 5.1/10 from 24,601 users
! W* ~2 W1 ?# D3 K: b! Q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0118604/
( K* K- w$ @1 ^& }◎豆瓣评分 6.5/10 from 215 users$ d* k& k- S; `9 O
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294359/. u- W1 S8 I! u# @1 W- w
◎文件格式 x264 + DTS 7 [( F H6 `! g' D
◎视频尺寸 1920 x 10807 X+ j3 @4 a" ^* v" ~$ ~
◎文件大小 1DVD 13.0GB & 8.90GB
. Y A* m! _4 F8 L' C◎片 长 1 h 37 min# c* h' w/ |+ V5 ^# M7 P
◎导 演 安东尼·威勒 Anthony Waller (id:1041743)
; _+ q4 I: ~" _! ]5 q2 l◎编 剧 安东尼·威勒 Anthony Waller (id:1041743)- `* C& B$ \9 C* ~& H
约翰·兰迪斯 John Landis (id:1025259)
( H; ~8 t) [( _! G( o Tim Burns Tim Burns (id:1029536)
3 X$ ^; p/ E, Y) J' n% D3 [0 i Tim Burns Tim Burns (id:1279692)
7 T6 H7 F7 w4 ?9 x 汤姆·丝特恩 Tom Stern (id:1298403)% t; n$ P5 I9 C$ Q
◎演 员 艾伦·麦肯纳 Alan McKenna (id:1342197)3 d+ I* i* l: p; P; g
玛丽亚·马卡多 Maria Machado (id:1290635)+ _) \" g1 X& [, a
朱莉·德尔佩 Julie Delpy (id:1036420)/ _- g6 x9 `& ~* ?3 ?* J
Maria Schicker Maria Schicker (id:1296875)
' V; T# q9 A: T; Q6 z Katja Reinert-Alexis Katja Reinert-Alexis (id:1295428)
- N6 v. p; K& D- C' [ 布鲁斯·沃尔特斯 Bruce Walters (id:1300370)
1 i" c8 h$ X9 P2 z& h9 A; L8 d 彼得·特拉弗斯 Peter G. Travers (id:1299485)# Q; F5 N' ^$ s8 y6 p, g6 W4 M
詹姆斯·斯特劳斯 James Straus (id:1298547)' k. k% t6 g, p8 M2 E) Q9 ?
格雷格·金布尔 Greg Kimble (id:1288555)3 |' [! R0 N: G" K' Z
Scott Gordon Scott Gordon (id:1285195)3 g) K# C8 t$ w! ?: U: _& A0 j! ^# b
3 @4 p& c+ W' { S% j1 Q# D) T( h◎标 签 狼人 | 恐怖 | 惊悚 | 喜剧 | 法国 | 美国 | 美国狼人在巴黎 | 欧美电影
4 d: o e2 r* K- z
3 r, m/ t0 k3 G! q" W. D: N7 [4 d◎简 介
- q) j; [/ e2 r# _5 I9 j% P* _
三个美国青年组成“旅欧探险队”来到艺术之都巴黎。到达当晚他们就开始按计划冒险:在艾菲尔塔上来一个蹦极跳。就在准备就绪马上要开跳时,三人中的安迪突然看到一个女孩从他不远处跳下去。当他意识到她是在寻短见时,毫不犹豫跳下去,凌空救起了那个女孩 。不幸的是,他的头也撞在铁板上,失去了知觉。安迪在医院中醒来,尽管同伴还在笑他没女人缘,但他发现自己已对那女孩有了情思一束。仅凭那女孩在现场掉落的一张纸条,他们开始寻找。又有谁知道,在这月圆之夜,一件又一件可怕的事情就要降临到他们头上。- z' o' G J Z/ y9 F% Y
3 z- ^4 d3 F* D3 `' f4 L An American man unwittingly gets involved with French werewolves who have developed a serum allowing them to transform at will.
k K% t6 u4 v7 Q. IAn.American.Werewolf.In.Paris.1997.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264-WATCHABLE 13.00 GB
( M$ o* X+ B" d" g1 f
6 m0 c5 i& Z! f0 A. {Video
8 b: O4 x- u3 K0 cID : 1
( ^1 U' r7 B" ^6 bFormat : AVC8 [$ _9 E! z3 S. ^! a/ l/ L
Format/Info : Advanced Video Codec4 M+ Q. ^9 p4 b) w( ?
Format profile : [email protected]2 ?# }/ F1 o) K A q
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
9 V" _3 O; {9 C0 g" TFormat settings, CABAC : Yes7 a: w3 y! r ^1 D. Q4 A. N8 h
Format settings, Reference frames : 4 frames& N: A- z8 }, ?) J, p* L `
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ Z" B; e( V! O- P7 vDuration : 1 h 37 min
], d8 u. z {5 P: K3 r/ wBit rate : 16.3 Mb/s( V9 i) [. Z% n6 X
Width : 1 920 pixels
. Q. h: @. {) Y- k) q: [Height : 1 036 pixels) \ T( M0 v3 `9 R
Display aspect ratio : 1.85:1- b4 [! c$ ] c6 _6 L( H
Frame rate mode : Constant) Z6 v! N; T u( |+ o( @# m
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
% n+ l( N. y4 _$ v2 }Color space : YUV* P6 z9 M, B, Q& `- m
Chroma subsampling : 4:2:0
; O# P/ M, O/ zBit depth : 8 bits) n$ r0 [% b6 d8 J$ ^1 U3 G
Scan type : Progressive& S& c7 X3 ~9 b! }, e
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3421 L6 e1 Z; l7 i, N- \$ d2 c
Stream size : 11.2 GiB (86%)" E; k/ `! }; v y; f
Writing library : x264 core 164 r3081 19856cc3 [8 S( c& U# P' u' y8 y! d: B
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.3 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70+ m0 W" a$ T0 ^( p! z. u
Default : Yes) H, @4 ? f0 |) c( t8 ]
Forced : No: y9 z% L6 J, [+ Y- W! [& ?4 G
Color range : Limited1 e3 d) F' ~% P1 q! l; Q8 R
Matrix coefficients : BT.709+ H5 z0 d' ^" c6 m
& G' j( K9 V, ~1 q$ r
Audio #1
. Q+ V: R/ Y* P" s6 zID : 2+ o# C/ S* E. y+ t0 B
Format : DTS XLL
- O/ D7 d3 D( b) z; jFormat/Info : Digital Theater Systems
" n& @- @3 J% [5 Z! l) N" _Commercial name : DTS-HD Master Audio
1 w5 N; o3 Q; P+ @% }Codec ID : A_DTS" ]% e Y1 h4 ]: a2 w* v7 b4 m3 }
Duration : 1 h 37 min9 B; |/ v' K% O; ?/ M, F# C$ Q6 ^
Bit rate mode : Variable
& k' O3 E; \* W3 e% e+ p2 ]- dBit rate : 2 526 kb/s
( [" \" D5 E+ KChannel(s) : 6 channels
1 E ^7 j x" y1 T- ZChannel layout : C L R Ls Rs LFE- L3 r8 e) ^* Z' {2 h; [" e. S
Sampling rate : 48.0 kHz
. T# P2 y) }( Y3 _! v7 hFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)' X4 j) V: ]; p, G7 o
Bit depth : 16 bits
* e/ D6 S3 z; |0 n9 V6 v' sCompression mode : Lossless* w3 }0 P( O; ]
Stream size : 1.73 GiB (13%)
6 y. o1 n' q9 O0 j5 m' O. mLanguage : English4 q0 U# z0 I. q" u. u
Default : Yes$ L% T+ x: k$ ~7 F/ ]0 }
Forced : No
) L- d: H& p0 ] t+ P+ a- k( \& G7 r5 a; d3 Y% D
Audio #2% x7 g2 L; B1 Y. B9 x# M! d% E3 S
ID : 3
5 i6 [- r- Q# U4 Y2 z; Z1 J4 g# VFormat : AAC LC. c0 e, g. }0 }, Q
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
- d. x9 S3 v: x4 {1 F6 s- mCodec ID : A_AAC-2
8 V. Y' ~5 V6 B- o) dDuration : 1 h 37 min4 X( K, p. x# W2 Q
Bit rate : 140 kb/s# K! q. n" o8 v" o1 K5 f
Channel(s) : 2 channels1 A+ \9 S5 O$ w( F/ ~' ^ e% P4 I
Channel layout : L R
$ M5 {7 ^& V4 u; i ?" `Sampling rate : 48.0 kHz4 l' f+ Y" q; u
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)! _' [7 i' i. n. d
Compression mode : Lossy& [+ C) P6 o9 `
Stream size : 98.4 MiB (1%)
2 U: |* ^7 r! D: d l- b2 NTitle : Commentary track
7 {5 D( m/ {& O: x% h6 R' A7 u$ oLanguage : English9 z$ k8 O! s3 T* f+ u6 |
Default : Yes
: Y" g" i4 j. tForced : No4 q' W2 V+ P' ~. f. a
6 j) Z2 d8 h2 }& @! B* VText #1
0 l- G8 Q5 D" k- Q6 v! Q# ^3 G1 yID : 4! b- }6 ~, m4 R
Format : UTF-8
2 G/ r, [# S0 U- y: j. V+ k8 ~" eCodec ID : S_TEXT/UTF8
- `2 _3 X, C7 j! q5 uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text' L& a6 O, Y5 K; L
Duration : 1 h 29 min
9 c# l9 q9 h2 p: nBit rate : 35 b/s8 Z$ G/ q1 w% L. ~! n
Count of elements : 784! `# u( O! b" g4 t( G/ g% O
Stream size : 23.7 KiB (0%)0 H8 H. V+ ~* z
Title : English Full Subtitles/ h R& T7 t: A1 y1 x# t
Language : English: @* Q7 i. @* q6 r2 b
Default : No
' y! j& n! I: N6 v5 G) IForced : No* N( B+ }. T# O+ z% J7 F5 O3 c* v
5 h0 }. F( D! A7 W
Text #2
3 Z0 W: n( z4 g& _0 J8 RID : 5
7 J4 W* R- V, S" M" J3 z+ hFormat : PGS
2 o! ?0 @& ^( h& [$ y8 U$ QMuxing mode : zlib7 e# P8 q4 b4 D# d5 \+ _. I
Codec ID : S_HDMV/PGS z: v* E( | N/ ?' b$ O, Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% c$ _8 G, B, L% r' @Duration : 1 h 29 min& G3 ^% O* [7 B9 o% A7 t
Bit rate : 19.8 kb/s
6 J, A; j0 {1 x* ACount of elements : 1536, s8 W u5 F& v) j* ]
Stream size : 12.7 MiB (0%)
+ t5 _- }8 G- ~5 u: [. f6 _Title : English Full Subtitles
9 F3 j) ]+ ^, b% CLanguage : English
) U+ s- i/ y2 K" ?2 C% C/ G4 m _Default : No
7 S; {( \) V* j, FForced : No
; W7 \# z/ v& _( {
- c" B/ `0 B4 U7 f# j; i* Y8 Y3 rText #3
; V. e) k# j$ g" q$ l7 \2 `( mID : 63 D {( M" J- x5 j" f5 s
Format : PGS
' w! ]$ y& X; a7 x6 p: k' @Muxing mode : zlib) ~9 v' S5 {% Z) ]3 ]& g3 k) b
Codec ID : S_HDMV/PGS1 ^3 K0 g' u; x3 Y* j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 c, j" U) d, ?" _
Duration : 1 h 35 min$ b) K5 C/ h* h6 z& D
Bit rate : 22.5 kb/s1 Q" a( o# I/ V
Count of elements : 1570% {3 K3 k* B, _9 R2 }
Stream size : 15.3 MiB (0%)
* g9 h# ~ P0 K2 _$ HTitle : German Full Subtitles. v1 n# @5 q/ Y+ b* Y( {$ q
Language : German) z2 r- A5 I3 v8 H% i8 G
Default : No5 Y) C# r' x( ~* L/ P4 p# G6 U0 q3 {
Forced : No) u/ v; f+ H* A" ^8 N
8 R2 ` X& B6 V! w+ g+ P: T. RMenu
$ O( K2 e$ I# h. G; A7 T/ n00:00:00.000 : en:Chapter 01) u2 O4 `% B6 h
00:03:21.660 : en:Chapter 02
) Q8 V/ s8 p+ d00:11:38.698 : en:Chapter 036 ~# { ^" [% P* g' i) b
00:17:48.818 : en:Chapter 04# C0 X) I" e0 f7 G
00:23:48.260 : en:Chapter 05( o/ L! Q5 r9 y! M* O8 H# U
00:28:54.942 : en:Chapter 06
3 H# n% {: Q; p4 u: P7 F& \ D00:37:59.110 : en:Chapter 07
" ~% \; ~) h6 d6 ~00:44:37.383 : en:Chapter 08% z0 r; V# \2 y9 Y' r* ^) ]
00:52:25.017 : en:Chapter 091 D$ R2 q m6 s) v8 {* {7 R3 H
01:01:09.916 : en:Chapter 10
9 }$ Z! x: e- M6 v% T# b01:10:02.365 : en:Chapter 11
l5 C' H B( B+ S& I01:14:59.286 : en:Chapter 12* O* K4 r# c' a( Z+ g
01:18:41.759 : en:Chapter 13
5 s& J, P: ]5 N: w5 }: r: R9 I01:23:43.894 : en:Chapter 14. {5 [+ Q3 M1 Q0 Q9 ~ `# B" D2 [2 j. a
01:31:09.005 : en:Chapter 15
, |( b( E# t4 x* d01:32:41.556 : en:Chapter 16 Video7 O0 V2 P6 g& K: b/ S0 k
ID : 10 ^4 _' O+ a2 X
Format : AVC' E9 \. `8 ~' z
Format/Info : Advanced Video Codec
6 S' D2 d: a- |' [6 JFormat profile : [email protected] @$ C/ Y$ q P3 Q
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames4 ?, g5 N* C( k! p
Format settings, CABAC : Yes
' @3 b# q% L8 P6 u, u' L3 z7 _3 {Format settings, Reference frames : 4 frames
& J/ C9 F) r( p% s/ ~+ s% H3 pCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" l9 S% i8 i" g7 CDuration : 1 h 37 min% K- b8 L5 ^9 C4 g! P5 x
Bit rate : 11.5 Mb/s7 W5 S! C0 v( c
Width : 1 920 pixels
- g- y; n8 R8 {) E2 UHeight : 1 036 pixels
T4 ^7 B- A' d( B- YDisplay aspect ratio : 1.85:1
) B' {- h& }% Y; VFrame rate mode : Constant2 N9 l8 i' f7 d, ~
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
2 a+ ]* t4 `" H% v9 y+ a/ A; aColor space : YUV. p* o0 ~ I7 _# o9 q8 ^
Chroma subsampling : 4:2:0
1 F5 n- V' e/ nBit depth : 8 bits8 [# c) @5 U7 t" V* i8 T% D
Scan type : Progressive
# _8 X! N- B1 z) W1 ~% Q! ?Bits/(Pixel*Frame) : 0.2415 `" n. c2 X! Q( G6 z
Stream size : 7.86 GiB (88%)
/ h0 K# [; ?; y) r0 kTitle : An.American.Werewolf.In.Paris.1997.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT. |/ b& \1 j$ C1 E7 m0 ]) Z
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa87 E" Z7 `0 ~2 X5 N% V+ K
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
) m/ O5 @' S+ r9 X: P% [Language : English( ?: k) \2 ?1 r. N& S
Default : Yes% U$ L" w! ^0 e
Forced : No
. G( s5 c) e+ a! j, j9 O8 L; l, |; B; m9 J% a* U$ j T4 D+ Q/ Q
Audio
. }$ i* u7 X" W( `8 lID : 2
+ Q, B4 s8 H+ h0 yFormat : DTS
/ g$ r% g' w/ IFormat/Info : Digital Theater Systems
8 W' s9 J/ ~/ rCodec ID : A_DTS. C. B# h4 c) P3 d$ {& P
Duration : 1 h 37 min
; s0 z/ M" h j/ j6 G+ BBit rate mode : Constant) }2 t/ m# b) v7 }& D
Bit rate : 1 509 kb/s
) f" w Y' c. w1 B( X: Y* hChannel(s) : 6 channels
. F0 D! O" g, z! K7 T$ uChannel layout : C L R Ls Rs LFE
* D) Q( F8 C+ @* hSampling rate : 48.0 kHz# x; v# j1 L) Y6 `; |) A7 X$ N/ i6 t; L
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)# Z7 K6 e2 X1 n' y5 t% A: B
Bit depth : 16 bits I3 n: P4 }7 H
Compression mode : Lossy; O; b( K7 r& l, e7 p' R4 L
Stream size : 1.03 GiB (12%), ?3 x% u5 z" [8 P2 t* q2 M! F' ^
Title : An.American.Werewolf.In.Paris.1997.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT5 a0 B9 `: ~) o7 A
Language : English
2 {: e% n! ^: T9 ?Default : Yes
" {% X% z( p1 w* s: ~3 e7 E1 l$ RForced : No
! a4 V) q6 d1 m0 d0 D6 ]4 [7 s: W' z8 {# q& |0 J8 l, w, b
Text
9 `" B! _6 `* G* sID : 3
( _# i8 F, n) XFormat : UTF-8* v9 S( d+ D3 r! w* [0 [& r
Codec ID : S_TEXT/UTF8
/ Y+ Q8 M. c+ h- p; j/ sCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 k$ \* T# ?- s
Duration : 1 h 29 min
( n! k. f% g- y& C( ?Bit rate : 35 b/s
& m1 e7 M4 z( gCount of elements : 745* p. L7 N9 j/ P, Y" t
Stream size : 23.6 KiB (0%)( o+ f, h1 U; R& u* [% B
Language : English! @: ]+ ]0 X, ^) { E+ `
Default : Yes
3 ^1 Q. P7 ^/ O+ R4 u pForced : No
8 g- |' I- a( ]. R" o; ]
1 n6 F. l. l$ O" d1 s) A8 J0 c3 n; vMenu
* j) @2 z; u' o9 w! H9 N00:00:00.000 : en:Chapter 1
& I; [1 A5 @% I8 M00:03:21.660 : en:Chapter 2! m3 o* _2 u5 _ X, g% o1 d
00:11:38.698 : en:Chapter 3
* J4 @: j/ B( |" K5 v00:17:48.818 : en:Chapter 4
9 N9 {0 _; s) S9 x00:23:48.260 : en:Chapter 5
9 g; T: A; f" l+ H/ f% O* I6 l00:28:54.942 : en:Chapter 6& M+ I8 Q) G4 C4 M$ Q4 a) X
00:37:59.110 : en:Chapter 7
% |& l' z# f/ b00:44:37.383 : en:Chapter 8+ F0 @( W: y2 ?' p* m5 F
00:52:25.017 : en:Chapter 9 j8 q3 L1 o; I2 |
01:01:09.916 : en:Chapter 10
5 ^( F5 M! W" z( B6 V01:10:02.365 : en:Chapter 11
' w3 Y0 R) L5 K9 `01:14:59.286 : en:Chapter 12% z) @/ |/ j! |" y
01:18:41.759 : en:Chapter 13
" ~. @7 u6 a) Q/ h5 D7 Z8 n01:23:43.894 : en:Chapter 14
' l3 d9 p3 P; p, ]' d* {+ u4 q2 f01:31:09.005 : en:Chapter 15) @ ^! M( S8 V( i
01:32:41.556 : en:Chapter 16
; H$ t+ ^5 \. Y! l- B |
|