BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 45|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 阿波罗13号/太阳神13号/阿波罗十三 [4K蓝光压制版] Apollo 13 1995 1080p BluRaycd x264 DTS-X 7.1-SWTYBLZ 17.71GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4874 枚
体力
33757 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2022-3-1 08:44:44 | 显示全部楼层 |阅读模式

( G5 F' P& Q0 {0 U- o5 t! N; M! [- M7 K% W$ t( H- ]
◎译  名 阿波罗13号/太阳神13号(港)/阿波罗十三; J: C* T* G8 O! k. n# U3 v
◎片  名 Apollo 13; z* V1 s8 R' @- U7 A3 @- M
◎年  代 1995
. U7 H! {' ^. U% ^+ e% w8 ^4 O) l◎产  地 美国# ^, k/ Q: r# S/ R: \! E# k# H
◎类  别 剧情/历史/冒险
% x% r3 F. H1 v◎语  言 英语
- {% a" R  t  \◎上映日期 1995-06-30(美国)
  n- {0 \5 o. G◎IMDb评分  7.6/10 from 287,074 users1 Q3 J& G; W* @1 \' ~# t
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0112384/
- L! C& u+ g  q: s' h& e◎豆瓣评分 8.1/10 from 33,137 users
% I, g4 Z, c5 q7 ^( L0 |◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293785/
  S- `3 U7 m; A  `. ?0 r6 h# o◎片  长 2 h 19 min2 m8 C5 o/ t, \' Y% U1 p# {1 P
◎导  演 朗·霍华德 Ron Howard# t2 t# j5 n; f7 c" p
◎编  剧 小威廉·保尔斯 William Broyles Jr.3 O6 F; H" p4 N- Q3 h
       阿尔·赖纳特 Al Reinert
$ D! q) M5 B) A" s- C4 C8 M1 j4 b! A       吉姆·洛威尔 Jim Lovell7 Z2 U6 Q. y0 E4 X7 I
       杰弗里·克卢格 Jeffrey Kluger; g( V) `7 q- `
◎演  员 汤姆·汉克斯 Tom Hanks
% ^8 Z4 ?/ ], s) @* ?* [4 `       比尔·帕克斯顿 Bill Paxton. B& l9 R) A  M  D. f& o
       凯文·贝肯 Kevin Bacon8 g- }' b. c; P$ a, }- Y
       艾德·哈里斯 Ed Harris
- E& @* o3 f$ A+ p  Y1 ?0 F% t0 R       加里·西尼斯 Gary Sinise
9 S3 p5 u# g: e! k+ U5 h       凯瑟琳·奎南 Kathleen Quinlan- a3 b; r4 Z( `, j; t
       马里·凯特·舒切尔哈德特 Mary Kate Schellhardt% {) t3 @( ~" y* m
       艾米丽·安·劳埃德 Emily Ann Lloyd
; G$ f* n4 N$ a9 ^& {$ L5 f       米克·休斯 Miko Hughes. P3 a) G8 D# K4 v: z( p
       麦克斯·艾略特·斯莱德 Max Elliott Slade
/ p7 f/ P1 C* o0 H; k( ]" u       琼·斯皮格勒·霍华德 Jean Speegle Howard
0 T2 L! S( q  ]% {3 ?$ E       特雷西赖纳 Tracy Reiner
9 v3 q$ X8 U4 t& i' x       马克·麦克卢尔 Marc McClure: ?, \- L) _; @
       克里斯蒂安·克莱门松 Christian Clemenson, h9 a- I/ w/ \# c& W, k3 w
       布莱特·卡伦 Brett Cullen- [3 T9 ~. K) o$ J( G4 j
       安迪·米尔德 Andy Milder) v* ]. X* i& ]# c: ]$ I
       Mark Wheeler
3 m# m- u" [' @# X" b       山德·贝克利 Xander Berkeley' E9 e: D. y9 `# W
       肯特·卡斯帕 Kent Kasper
- H7 b: Z# a- L! w; v" ^6 U       杰弗里·布莱克 Geoffrey Blake& g4 N( n# E# {3 R  y
       雷·迈克金农 Ray McKinnon
& N( H+ x# t' `/ c5 p       安德烈·胡勒斯 Endre Hules* A+ S0 D6 }7 ?6 u3 \
       乔·斯帕诺 Joe Spano+ z$ H! O: O/ {+ a6 ?' L- a$ n
       克里斯·埃里斯 Chris Ellis1 e7 O+ N9 ?# h  M9 s
       Todd Hallowell0 `5 Z" q* N% S# b, O. S
       杰弗里·克卢格 Jeffrey Kluger
/ A8 C( Y% R! f7 L  K9 E# c       布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard4 N1 _4 w  {* s$ q
       Todd Hallowell
; J$ L: o  D" h: |8 j% m1 n- R% F       Aldric La'Auli Porter9 _0 W6 i. c$ S- I  z
       布莱恩·格雷泽 Brian Grazer
* C( T- n. C2 j4 V2 L; V# Y& g6 Q. g9 s       詹姆斯·霍纳 James Horner
' H; K" _, D) E8 L6 _       迈克·希尔 Mike Hill
2 F" m5 C; ?# K6 a- O9 @) ~       丹尼尔·P·汉利 Daniel P. Hanley- ^2 k" I0 g" ]6 J. u
       珍妮特·希尔森 Janet Hirshenson
# ], v0 y9 \" v: Y: [0 l" S2 A       大卫·J·博姆巴 David J. Bomba
& F2 G! n- O! M, a5 H       迈克尔·科伦布里斯 Michael Corenblith
; b) c4 C6 a+ Q+ q3 f  b, s1 L       梅里迪斯·博斯维尔 Merideth Boswell
% w9 k- b, w: I3 ^7 _       丽塔·赖克 Rita Ryack# M# |& v7 X8 D4 H' |" y/ x
       Larry Abbott3 a/ T# E% L0 ?! X0 G( @0 I
       哈泽尔·凯特穆尔 Hazel Catmull
% X+ Y3 c1 j1 w  S! \) T" @% |       乔伊·萨帕塔 Joy Zapata1 t% @6 F: R1 {$ B& }; o
       Aldric La'Auli Porter
8 D  i, B* x0 f, s2 R& c       布鲁斯·莫里亚蒂 Bruce Moriarty
0 e7 B+ P* R/ Q3 j& R       Todd Hallowell
, i, q/ u2 c; k       Jane Paul, M+ B) |, u2 g0 b2 z: c
       罗科·帕西尼诺 Rocco Passionino
7 \$ a/ ~; ~2 F- i, b       Eugene P. Rizzardi
) H# ?( K/ G$ I  T+ y       迈克尔·坎弗 Michael Kanfer
. i, c5 C2 U, p; F       布莱恩·吉尔 Bryan Grill& k. _8 Y( O; r1 Z
       乔·威斯科西尔 Joe Viskocil. X/ L+ f: h. C/ o; ?
       埃里克·纳什 Erik Nash
5 w* u, @' ~& x3 R) ^6 N6 E1 s       马修·E·巴特勒 Matthew E. Butler4 O4 ]- @% N( Q
       马克·A·拉索夫 Mark A. Lasoff5 I# s5 f/ w8 ^* M+ |1 s2 m; x
       凯文·斯科特·麦克 Kevin Scott Mack
+ U5 k7 s. S# @1 P* Q5 l       西蒙·奥康纳 Simon O'Connor9 N% C0 I+ ^! H1 p- \
       罗伯特·莱加托 Robert Legato* u- `) l" S5 h0 ]' U/ F/ Y
       詹姆斯·卡梅隆 James Cameron- m4 L5 j/ a! J' D/ }
       派特·迈克朗 Pat McClung7 l9 w6 Z. s  P1 f- }0 j3 M
" |1 ?. A: B. h' y4 ~# X+ s
◎标  签 美国 | 灾难 | 太空 | 剧情 | 阿波罗13号 | TomHanks | 1995 | 冒险1 x, X* B: ?% q( _- [- ?. E/ Q
+ ?" ~2 |& x& F5 e9 h- ]" a
◎简  介  $ Y* s6 T( ?( d  G
  k( c% o8 I" E9 e3 H' d& B
  1969年7月20日,乘坐着阿波罗11号的美国人尼尔·阿姆斯特朗成功登陆月球,迈出对人类来说具有重要意义的一大步。与此同时,资深宇航员吉姆·洛维尔(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)和亲人好友们通过电视密切关注着这历史性的一刻。吉姆曾乘坐阿波罗8号飞到月球附近,他同样希望在有生之年实现登陆月球的梦想。这个时刻很快来临,就在3个月后,吉姆被任命为阿波罗13号的指挥官,他将连同伙伴佛瑞·德汉斯(比尔·帕克斯顿 Bill Paxton 饰)、杰克·史威吉特(凯文·贝肯 Kevin Bacon 饰)再次升空前往月球。他们满怀着希望,却没想到有无限的磨难等在前方……
, p* h6 A  ^" l' d. Q; H9 ~* ^* o: n" b
  本片根据真实事件改编,并荣获包括1996年奥斯卡金像奖最佳剪辑和最佳音效奖在内的20多个奖项。1 Y" {1 K7 R% d/ ~4 X' a/ I; H

# ?8 X1 s9 M( b7 {1 u4 |  NASA must devise a strategy to return Apollo 13 to Earth safely after the spacecraft undergoes massive internal damage putting the lives of the three astronauts on board in jeopardy.6 I4 K9 ^  T" F) C: j. ?* v; ?

! D* N) Y, d$ r. a* K/ h◎获奖情况 8 v/ |' W, D; z4 B! e/ W+ }
  x# A0 `6 t4 [4 ?( ], n; G2 C- a
  第68届奥斯卡金像奖 (1996)0 _9 ^3 ?+ }& A9 o, z
  最佳影片(提名) 布莱恩·格雷泽8 _9 }; D- S1 M7 l0 ?. e! R
  最佳男配角(提名) 艾德·哈里斯
, g7 i* X+ |, d* i, k& `0 ^  最佳女配角(提名) 凯瑟琳·奎南; W$ `9 L# l( j. v' k3 K
  最佳改编剧本(提名)
, n% }) w. f9 Z8 C2 [0 e2 `5 z5 n  最佳剪辑
9 S; C% g( ?1 E/ y. m: H  最佳视觉效果(提名)2 m5 G3 w) p) }; W
  最佳音响5 j4 |2 y3 [/ i. F% b9 O
  最佳艺术指导(提名)) b, L. R% _; j; |) \. Z0 Y
  剧情片最佳原创配乐(提名) 詹姆斯·霍纳
/ _; D8 R$ f! `  t% {' v3 R
, e; m- u+ `; Z$ \! ^  第53届金球奖 (1996)
  X; i* V3 |% @! k; K* ]3 @9 [6 t4 v  电影类 最佳剧情片(提名)
# J8 o5 M. M# g- g: B: _  电影类 最佳导演(提名) 朗·霍华德6 z6 a" A4 C8 [9 S2 o2 {
  电影类 最佳男配角(提名) 艾德·哈里斯9 E& ]5 {! g3 G: h" F
  电影类 最佳女配角(提名) 凯瑟琳·奎南* j: ]! J" H1 Z4 s6 e
7 x! _4 W. }/ Q* u8 |% ]0 V
  第49届英国电影学院奖 (1996)
1 q6 R* j4 a0 G) y: w  电影奖 最佳摄影(提名)% D! F! G2 N+ \9 T8 ]: w: O
  电影奖 最佳剪辑(提名)
( n1 i5 X9 X' P4 l( |$ k' f  电影奖 最佳艺术指导 迈克尔·科伦布里斯2 z; o$ K( F/ T
  电影奖 最佳特殊视觉效果
; R' d" I( i/ u! Z& P4 f: u  电影奖 最佳音效(提名)
, h: j/ {0 ~9 f+ J3 G' K. d* i- d0 H5 ^- h  \" O2 Q* J2 z
  第19届日本电影学院奖 (1996)
- p4 s) g8 B* M3 w6 Y; S1 E  最佳外语片(提名)& e- x5 S7 P# F& b9 J
Video
& ?6 R$ o/ b. {1 b& F; OID                                       : 14 o& K& N4 b9 {' U( ]
Format                                   : AVC- k+ ^( k! v" \- ?
Format/Info                              : Advanced Video Codec
" h4 m' L6 Z# L" b7 rFormat profile                           : High@L4.1
  D; c% `% Z3 i4 k5 @: C. I. e- eFormat settings                          : CABAC / 5 Ref Frames$ @0 W  l+ |7 N
Format settings, CABAC                   : Yes4 E& e- ^" H% a
Format settings, ReFrames                : 5 frames7 `# z" P8 |/ f" F# y
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
: T6 v( ?7 y% u, R  ]: G' jDuration                                 : 2 h 19 min1 p, U" ~5 M, P. V4 ]% {  n4 U
Nominal bit rate                         : 10.8 Mb/s
# E3 i5 b- [( y1 m* @+ h3 CWidth                                    : 1 920 pixels
2 l* m, y$ G1 _  l5 vHeight                                   : 816 pixels7 ]7 p- V# l9 @1 j4 r  b9 t) W
Display aspect ratio                     : 2.35:1
! E& A, ?* P$ v8 P4 sFrame rate mode                          : Constant
. G& p$ A( t# n2 [# Q' o# ]8 {Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
: d1 w, V: }% Y; K! T& cColor space                              : YUV9 n7 U/ {6 b4 \6 c5 \- T, Z# @
Chroma subsampling                       : 4:2:07 t  t! B" `& P! t5 ?# f/ R: I
Bit depth                                : 8 bits
$ J/ v7 ^6 ]  T7 d6 L7 x6 dScan type                                : Progressive
( g  z/ ^/ W$ {) e# M- q# QBits/(Pixel*Frame)                       : 0.2885 l, I7 p3 T% f4 y& h
Title                                    : Apollo.13.1995.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ1 Z- d8 l6 N9 ~8 R( }! g5 c
Writing library                          : x264 core 146 r2538 121396c
. V& l5 W4 D! r6 y8 s  uEncoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10802 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00: G3 q  @1 S0 p! ]
Language                                 : English
+ @! ~6 c! U$ k6 G2 w4 V$ CDefault                                  : Yes# v7 M1 A& ~, ^8 z, x; g
Forced                                   : No
9 u( j5 H* v- y5 D6 h5 F9 I; S. \6 H8 Q
Audio- Q) O! Z2 T6 l  D, V
ID                                       : 2% L1 `& k1 B) I! c% L" C0 U6 o6 @
Format                                   : DTS
" Q7 ^; K0 s0 ?* s6 \5 \Format/Info                              : Digital Theater Systems& p; D" [$ |+ y! b
Format profile                           : X / MA / Core
- Q: m6 S  W' e9 ~7 HCodec ID                                 : A_DTS( ]3 \" Z. D: J0 V+ P. I6 q" q- b
Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant9 H9 Y9 ~$ @& g* X
Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
) u/ ~0 A' o# ]- M. T& eChannel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
9 ]  O  C2 x: i. [# Q2 LChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& `9 |2 C) E' V: B9 k4 x3 f- ?
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz8 J; ]; q" |* Y; @! o2 k; q; r
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)5 R# d4 P+ t7 [
Bit depth                                :  / 24 bits / 24 bits( y. p6 Q+ J6 N2 e
Compression mode                         :  / Lossless / Lossy  u( O; D& B8 H. z' m* G: \
Title                                    : Apollo.13.1995.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ, l. O4 R/ K/ H1 A& x8 D* q
Language                                 : English$ f# I. z  \" @' r
Default                                  : Yes0 e. o; ~# I" f/ C- Y
Forced                                   : No
: S* U9 ^) p- Q! b' n. f* d- F0 O$ |  s; ?" `2 P6 d( Y, \
Text #1
. f. f' }  B3 h+ d: K/ [+ sID                                       : 32 _$ N: q8 x) s8 O  `3 n2 Z
Format                                   : UTF-8
% M; ]5 q3 p6 g; ?  OCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
5 y: c/ _  J3 g6 CCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text  B" B' Z0 M$ `
Title                                    : English-SRT% [, H) p) p* v  h* a, f
Language                                 : English
7 O- X+ V4 M) p( A" gDefault                                  : Yes' f, z( F' y4 G5 d
Forced                                   : No
- p/ y- C6 w1 d- E) E+ D2 Y; h% |% n, R
Text #2. F+ R: a* _9 z( x# \$ F
ID                                       : 4
: B$ H0 f" `# h+ YFormat                                   : UTF-88 D8 j. x: k6 d- E
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF87 H9 {8 u7 X& k0 o, F2 _5 z
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text2 S1 W8 P. ]- b$ j8 H2 F0 w
Title                                    : English-SDH-SRT+ J3 y; ?7 B- o
Language                                 : English0 n# q: M; c8 Y1 {9 z+ \/ I; C
Default                                  : No
) u7 H1 T5 A6 ]Forced                                   : No- n9 x6 j% n! Z5 s+ J! C, s" |
+ {0 G8 A  {; t* @9 ^
Text #3' ]# `4 w; |' c1 n, E7 y
ID                                       : 5) Z# @- X* S$ A" X  e* }! L8 R* @
Format                                   : PGS6 f: W0 x8 W& V7 w
Muxing mode                              : zlib
3 R$ {; V5 W, S6 pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
" J0 J4 ]3 u0 A7 h8 O3 D$ b% j) NCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- J5 c+ m* Q9 A! dTitle                                    : English-PGS
4 P9 o) E* D: Q( {! G! q. _Language                                 : English
! S0 V; x8 K3 [9 A( h7 x( J; gDefault                                  : No) A2 c; q! @9 U; \6 \  v
Forced                                   : No0 d$ A4 L  d3 }8 L- D8 w8 X) X+ C
2 C. u" ~" H8 V
Text #4
: Q2 z" w  v( ?9 `6 dID                                       : 6
" }* C5 W. u# S( @) j; i, i0 aFormat                                   : PGS3 K/ Q# ^! S" s! `7 L6 z
Muxing mode                              : zlib
. k9 w# O/ W) q5 T; o% V3 |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ r- A: X! v% {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; b# L* [$ h; ^! u/ M
Title                                    : German-PGS$ L' R1 }  D1 u. ^" m( N  ^$ f, G
Language                                 : German
5 |& w( l  P% k/ y( d$ h, l  ]Default                                  : No. [0 P' D' {  B1 d: ]& ]7 C. r
Forced                                   : No" n( I) V8 K. ~; V: m% K
( e3 e/ l* D5 L
Text #57 `/ H% V" q+ Y3 `
ID                                       : 7
# F8 T0 _" R# X+ \2 @Format                                   : PGS
3 |" t- g  c/ g$ TMuxing mode                              : zlib' H5 s+ q0 z4 O$ k
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' i; ~9 a3 l2 g- b" iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 p0 B. z+ q: k" \, x) q7 qTitle                                    : Turkish-PGS6 w2 l5 \! S1 p% F9 B
Language                                 : Turkish
$ m9 K& e4 Y( @1 SDefault                                  : No
' J6 s! ?" K  FForced                                   : No( D" ~: l+ O0 h; e3 F% h
2 M% e6 p  I( S! U
Text #6% P3 B/ `7 c2 u4 k5 t# Y
ID                                       : 8
, Z* n: ]/ K' m* Y2 JFormat                                   : PGS
, ~0 B5 b( Q0 z& j5 oMuxing mode                              : zlib
4 N( S9 _, s" l+ x: z: B/ r" pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
) H+ [; d" `) o" |; _5 dCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 P- ?1 x3 W4 i4 TTitle                                    : English-SDH-PGS6 x/ i# b4 F( t% a3 w6 R' g
Language                                 : English  s3 ]0 j$ i: f0 o+ h8 F
Default                                  : No) U0 h% m& `3 `0 N5 L- T# T: ^
Forced                                   : No
* r/ i0 W- m1 f" V' S. X: a7 w: O+ J
Text #7
, j; f: ~- ?' ]' \# FID                                       : 9+ d  P( U. [: S4 s- {; l& r
Format                                   : PGS
1 ?* x' k1 Z2 o. A0 q. J" M+ J; g8 QMuxing mode                              : zlib" p( b7 N4 Z- @  V3 R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 U, H; F# n# Q5 a/ e$ H1 t% E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ T8 H3 T( l$ [5 HTitle                                    : German-SDH-PGS
. {+ R7 Q* j8 b# D" S/ S3 iLanguage                                 : German" o! E, Q; Y9 e6 q6 [
Default                                  : No8 T8 G/ Y- q# P) S% X- t/ @
Forced                                   : No
/ R  ]) J% r* R4 l
' }* y) H" T8 t/ _7 ZMenu! i0 N) W5 ]: }* [
00:00:00.000                             : en:Chapter 1, l4 E/ q- B2 }- \
00:09:39.120                             : en:Chapter 2
( ^6 B4 X$ k$ U. ?2 Y, m- Y00:19:49.354                             : en:Chapter 3
, K0 E0 }) s4 x! ]! n% x9 x) ~0 ~00:34:21.851                             : en:Chapter 4  m3 L6 l' [# D4 q9 a, q- t
00:45:15.337                             : en:Chapter 57 O3 H& d) H$ Z' ^
00:49:38.183                             : en:Chapter 62 B( y% H  ^3 E% p2 |4 a' w
01:01:59.674                             : en:Chapter 7
- r3 [" I. X; _; N' z) w  G01:05:52.657                             : en:Chapter 8
& U& W7 k2 r) r/ q. ?& J! ]01:10:05.451                             : en:Chapter 9
9 e/ p8 Z, Q' a  {01:15:08.045                             : en:Chapter 10: Q4 }( M; m2 G+ {
01:17:08.040                             : en:Chapter 11
# l! d0 [5 J1 `$ p01:19:41.610                             : en:Chapter 12
( \5 P& h( Y. T' S01:35:12.581                             : en:Chapter 13' z! t5 p, b$ |3 W, g
01:39:11.153                             : en:Chapter 14
! K1 V  g7 {" Z5 i* h( U01:48:21.495                             : en:Chapter 15
9 i2 i4 X' h1 t2 ?" {6 X2 G01:56:39.617                             : en:Chapter 16# o1 ~6 l5 m- n/ L8 k
01:58:49.914                             : en:Chapter 17; r) ?! J; U$ `5 A" u& Q& s) E
02:05:18.093                             : en:Chapter 18
+ {9 L% y$ U0 o! n. s9 @02:09:07.156                             : en:Chapter 19# B! T: M: _" k* W
02:14:06.038                             : en:Chapter 20

1 W" k6 w0 o+ N  K9 E8 l: S7 `: y
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-27 12:18

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表