BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 44|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 阿波罗13号/太阳神13号/阿波罗十三 [4K蓝光压制版] Apollo 13 1995 1080p BluRaycd x264 DTS-X 7.1-SWTYBLZ 17.71GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4743 枚
体力
33532 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2022-3-1 08:44:44 | 显示全部楼层 |阅读模式

' {) s* z/ S2 z7 x% E( w
& H- b  c) u, `◎译  名 阿波罗13号/太阳神13号(港)/阿波罗十三5 U0 d% V! E$ b: X9 y# Z) H
◎片  名 Apollo 13* M1 O5 A0 y  v: W, }. ?1 U, U
◎年  代 1995
. F" K9 j( q6 t: n: C◎产  地 美国
7 k2 P; \0 G1 w4 M" o" n* X◎类  别 剧情/历史/冒险
5 [3 Y8 t* Y# K- q! V◎语  言 英语/ b9 x- C0 A1 g$ O  g
◎上映日期 1995-06-30(美国)" d$ {) ]5 b/ @: C9 `+ a$ x
◎IMDb评分  7.6/10 from 287,074 users
3 F$ I  q, {% K% n- x2 c% C◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0112384/: Q+ W  |$ S9 P0 j8 Q# a
◎豆瓣评分 8.1/10 from 33,137 users
  W. H4 ]8 O0 s# e# ]◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293785/
  A2 K# c& q4 O/ x$ [1 M/ ]◎片  长 2 h 19 min
! B5 \" f  s( `" {0 T9 J◎导  演 朗·霍华德 Ron Howard! k) B& ^6 _8 J& H* A- H# T
◎编  剧 小威廉·保尔斯 William Broyles Jr.( Q5 r  _# b' [3 W5 }0 t
       阿尔·赖纳特 Al Reinert
8 O' A' d+ l: h& O3 [: G       吉姆·洛威尔 Jim Lovell1 D/ s% f1 C* c) W
       杰弗里·克卢格 Jeffrey Kluger
2 a1 T2 ?2 k* f9 v+ ^2 P. h4 J! ]◎演  员 汤姆·汉克斯 Tom Hanks
' T* P; ^8 B. n3 m6 ?' r" e       比尔·帕克斯顿 Bill Paxton1 s: W. I: _3 O) u
       凯文·贝肯 Kevin Bacon
4 X0 d! y% m" D1 f  j8 Q# ~       艾德·哈里斯 Ed Harris
8 i# g" M! ]3 Q8 [: D5 h* s       加里·西尼斯 Gary Sinise
! W; \& I7 v  y       凯瑟琳·奎南 Kathleen Quinlan
9 K! {5 `/ Y9 w) _( A       马里·凯特·舒切尔哈德特 Mary Kate Schellhardt0 s+ J+ A, ^( y- W; R. {
       艾米丽·安·劳埃德 Emily Ann Lloyd
9 d: s/ d4 T  ]) {% H! r       米克·休斯 Miko Hughes
. _1 m, E* \; D+ T. y       麦克斯·艾略特·斯莱德 Max Elliott Slade* B% Q+ i& \! i1 t* m! `. p
       琼·斯皮格勒·霍华德 Jean Speegle Howard
0 k. o% |  Z9 ]8 q' ]% u       特雷西赖纳 Tracy Reiner5 R# {2 d; h0 w7 u
       马克·麦克卢尔 Marc McClure
, k5 s5 A* g& W# d) ~7 O       克里斯蒂安·克莱门松 Christian Clemenson
% u* Y0 n+ `# G, I' r1 c       布莱特·卡伦 Brett Cullen
# F; k' r" W0 J* I1 `       安迪·米尔德 Andy Milder
! q5 s$ N$ m# n( D       Mark Wheeler6 F$ q6 ~5 U/ r. }  l/ `. r* `
       山德·贝克利 Xander Berkeley9 V- `" t4 g8 m  ?; |7 u
       肯特·卡斯帕 Kent Kasper
) x. U  G3 z9 Y       杰弗里·布莱克 Geoffrey Blake
7 l3 T6 j+ c3 C: a# Y9 x       雷·迈克金农 Ray McKinnon
) m8 `7 H2 X) Y) d2 p$ i* R1 [$ `       安德烈·胡勒斯 Endre Hules1 j. [+ g5 J1 M3 Q7 s1 E4 G
       乔·斯帕诺 Joe Spano- x2 b/ ^8 V4 L7 Y& D# ^
       克里斯·埃里斯 Chris Ellis
4 _( ~& Z+ m0 y! V4 j2 t       Todd Hallowell" m3 M. w4 E) u
       杰弗里·克卢格 Jeffrey Kluger
7 c! ]/ {7 A, m       布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard
* h3 k  l# X6 t9 @1 ^: o2 k       Todd Hallowell
- K, I" D7 M1 d( Q/ W       Aldric La'Auli Porter( u1 H$ X6 v3 r$ f8 _# }
       布莱恩·格雷泽 Brian Grazer
* A- |8 Q2 \' H) b: J' B       詹姆斯·霍纳 James Horner) D/ ^7 A0 J" o$ H3 c+ U, k3 z
       迈克·希尔 Mike Hill; O: J) B; T$ q( P1 m6 Z
       丹尼尔·P·汉利 Daniel P. Hanley
% @# o, a7 k' \% E! a       珍妮特·希尔森 Janet Hirshenson3 Y& Q1 O2 t. X, V* ~; R+ ]
       大卫·J·博姆巴 David J. Bomba
1 l! u7 s8 a1 ~7 F" z2 x) K- C       迈克尔·科伦布里斯 Michael Corenblith
+ j3 _8 ]0 o: s6 ?, a       梅里迪斯·博斯维尔 Merideth Boswell2 k2 Y+ b3 V' ]9 E: C
       丽塔·赖克 Rita Ryack2 l* U: e  W+ ]* h
       Larry Abbott
% B/ o" m3 t4 f, `5 x8 r1 x6 G, Q       哈泽尔·凯特穆尔 Hazel Catmull3 E; n/ ^' b4 _7 j4 u1 _+ f
       乔伊·萨帕塔 Joy Zapata
/ B' N- q% w2 Q$ e$ Z' d0 K9 R- `, y/ _       Aldric La'Auli Porter' c( Q' k$ ?+ s
       布鲁斯·莫里亚蒂 Bruce Moriarty7 l: u, x& g8 f) p0 `
       Todd Hallowell
: {3 G4 a3 c7 R8 R( B; d% a1 i       Jane Paul3 }" C. m! u6 i8 }2 m# \9 T6 q# k, j
       罗科·帕西尼诺 Rocco Passionino* l+ |) B9 a) G7 S
       Eugene P. Rizzardi
" t) h7 t# p/ j* L       迈克尔·坎弗 Michael Kanfer
; N4 e/ L7 b! e/ r# W' Q       布莱恩·吉尔 Bryan Grill
# [% Y0 V/ I/ R; f" D/ m3 O2 H       乔·威斯科西尔 Joe Viskocil: X$ K' {/ c/ O: P
       埃里克·纳什 Erik Nash
4 n8 ]0 k, e  v, `0 M2 z       马修·E·巴特勒 Matthew E. Butler
" m" \' T/ z* u  _) A       马克·A·拉索夫 Mark A. Lasoff
+ P* G5 u, g  s) L$ m& m       凯文·斯科特·麦克 Kevin Scott Mack
+ Z# V  M6 U2 g       西蒙·奥康纳 Simon O'Connor2 i* b; B, y8 g9 d2 m8 Y1 V) j
       罗伯特·莱加托 Robert Legato8 x2 M% p" ~- _+ C' Y
       詹姆斯·卡梅隆 James Cameron! h" k* y( l6 s+ H  Z! S" @' U6 @& E
       派特·迈克朗 Pat McClung# T- t9 W$ Z, O/ ?$ U
. v% b# Q% p8 M
◎标  签 美国 | 灾难 | 太空 | 剧情 | 阿波罗13号 | TomHanks | 1995 | 冒险, n; v  z' \- q$ z: v. x

. y1 u: w9 i& B9 [$ q7 M/ U' n◎简  介  
+ @" l8 X; |. B* `! H
* D% f2 r" \- m; y) f2 s5 d9 n  p  1969年7月20日,乘坐着阿波罗11号的美国人尼尔·阿姆斯特朗成功登陆月球,迈出对人类来说具有重要意义的一大步。与此同时,资深宇航员吉姆·洛维尔(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)和亲人好友们通过电视密切关注着这历史性的一刻。吉姆曾乘坐阿波罗8号飞到月球附近,他同样希望在有生之年实现登陆月球的梦想。这个时刻很快来临,就在3个月后,吉姆被任命为阿波罗13号的指挥官,他将连同伙伴佛瑞·德汉斯(比尔·帕克斯顿 Bill Paxton 饰)、杰克·史威吉特(凯文·贝肯 Kevin Bacon 饰)再次升空前往月球。他们满怀着希望,却没想到有无限的磨难等在前方……
$ I/ S8 X% {% e1 ]& d3 U, M  p5 N7 q% s) s5 {
  本片根据真实事件改编,并荣获包括1996年奥斯卡金像奖最佳剪辑和最佳音效奖在内的20多个奖项。
0 R0 Y0 S7 f4 q1 F: ^3 i% P
$ b& h& N, b+ C) B: _  NASA must devise a strategy to return Apollo 13 to Earth safely after the spacecraft undergoes massive internal damage putting the lives of the three astronauts on board in jeopardy.
4 e7 T" s! \7 t! @
" l; k& `. ~% b5 @◎获奖情况 ( M$ O- [1 J+ l' o, p$ o, V1 [1 l

5 e5 \: A' m4 R3 W3 g8 a  第68届奥斯卡金像奖 (1996). N! `- P0 o. V9 s5 Z8 q
  最佳影片(提名) 布莱恩·格雷泽
! \& @9 [4 ?# I, O3 `0 D9 b  最佳男配角(提名) 艾德·哈里斯
: R$ T: x/ u/ k4 L7 H/ s  最佳女配角(提名) 凯瑟琳·奎南. y4 g3 a& V, b) ^" B9 q1 [9 i# q
  最佳改编剧本(提名)
" K/ T5 Z% O0 I' P+ \! H  最佳剪辑
9 F4 u6 t: z/ S8 d  最佳视觉效果(提名)$ U4 U/ h1 v) j
  最佳音响
2 u$ o8 P. X) I  B  最佳艺术指导(提名)8 q  p% }) \8 J0 l/ C. g* x" o' U
  剧情片最佳原创配乐(提名) 詹姆斯·霍纳
+ e  Q* h: R: O$ R9 s0 D. [
0 J9 m8 O3 U& g+ c% J. H  第53届金球奖 (1996)
8 b0 {4 k) m3 u5 p$ A  电影类 最佳剧情片(提名)
. V6 j  s6 a$ l) y& w6 u  电影类 最佳导演(提名) 朗·霍华德
- ?3 H: g: Q3 v* u7 d  电影类 最佳男配角(提名) 艾德·哈里斯
5 S. X, u* c% l8 G5 d3 N  电影类 最佳女配角(提名) 凯瑟琳·奎南
. v4 g: ]/ k% X$ J0 H, [, D$ M) Z- G
  第49届英国电影学院奖 (1996)
5 ?$ i! `4 }: }3 U( e" _( h  电影奖 最佳摄影(提名)+ D% {2 G) H. ?3 F0 Y
  电影奖 最佳剪辑(提名)
, E! \7 _4 |3 M- G, `9 t  S9 F+ \. z  电影奖 最佳艺术指导 迈克尔·科伦布里斯- j3 O1 u3 B1 t/ P( E% k  Z6 }  [
  电影奖 最佳特殊视觉效果
) q$ S2 ?) L8 E7 [  电影奖 最佳音效(提名)
% p& |/ I, V+ t* `1 }$ F
% Z4 u  z6 Z0 Z3 M- J  第19届日本电影学院奖 (1996). C& ?, ?5 E; z: a* |" F
  最佳外语片(提名)* I- C( c' i- `, m; G
Video
. t+ K- y% a! ^% dID                                       : 1
' b* M5 F  H. F! B  J+ [Format                                   : AVC
8 O  g% W7 t; rFormat/Info                              : Advanced Video Codec
) i- z4 S2 d( |, rFormat profile                           : High@L4.1* J, [% n. F% N! t' ]6 X2 \$ `
Format settings                          : CABAC / 5 Ref Frames
) a9 [$ V" @1 p5 R6 [3 ^Format settings, CABAC                   : Yes9 S$ w0 A- }; I
Format settings, ReFrames                : 5 frames! h' j, y" F+ j, E+ ?3 M
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
- E2 @8 ?! Q, A& x3 r( v# {Duration                                 : 2 h 19 min
7 O/ w2 |( W( H6 B, m, d" fNominal bit rate                         : 10.8 Mb/s
& v8 L4 i' G' W  i) O- {0 T4 fWidth                                    : 1 920 pixels  P( C2 ?, E" C
Height                                   : 816 pixels
) \2 _6 T9 Z+ {, YDisplay aspect ratio                     : 2.35:1
1 P' p; v7 g2 {3 mFrame rate mode                          : Constant9 t0 @! N- S2 d8 \4 h
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS: Q' V9 O0 _. f7 j
Color space                              : YUV
5 u% C( m8 @# C" z+ ]' |Chroma subsampling                       : 4:2:0
" l) g5 U: C3 E) I' ~5 i1 H9 RBit depth                                : 8 bits1 O6 _8 b/ I7 N7 h
Scan type                                : Progressive
; @6 H& }% H# n5 M! ABits/(Pixel*Frame)                       : 0.2880 f& v9 K+ H0 K5 U2 D% g2 R
Title                                    : Apollo.13.1995.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
3 X% M5 o- `6 H4 z/ Z: VWriting library                          : x264 core 146 r2538 121396c
' F" Q& V7 y; [! L: j6 @Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10802 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00, `+ E# C- s& K% k
Language                                 : English% q' e9 y# |$ J! D9 t: ^
Default                                  : Yes
. y3 X1 O: _) [- EForced                                   : No+ }" ^1 g& R6 \& j# k# T% C

7 H6 e5 A7 o3 s) `  p+ gAudio- }2 j: V4 i; m9 g' d  E
ID                                       : 23 b9 Q& s9 E! S; F" _2 z
Format                                   : DTS  @/ l3 C* p; n% e& L
Format/Info                              : Digital Theater Systems9 @% l  D5 Z$ n- V' a
Format profile                           : X / MA / Core
: ^% d$ x: p: l( QCodec ID                                 : A_DTS
6 z+ `' ~! H% l; }Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant
+ B8 B8 [' G: t7 u) w( [) bBit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
: z3 U. Q6 ^9 o  h% O- h; }Channel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
0 T7 h% e: D9 c! mChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
! L( {) U8 x/ l- {+ @5 p: ~( D* ^Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz
( d& G5 `9 v% i, |2 W0 n' N& x0 n/ [Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)" Q; y) M. V. g  j2 u6 E
Bit depth                                :  / 24 bits / 24 bits( [- c! u4 I8 ~3 T+ C8 k
Compression mode                         :  / Lossless / Lossy* O4 t4 i* {. }# o
Title                                    : Apollo.13.1995.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
% V8 a1 T; Z2 F: A# m; _Language                                 : English
' t1 Y2 |- n: P7 @: ~# M. K2 dDefault                                  : Yes  O9 c7 x2 w  u3 ~
Forced                                   : No3 E4 B4 G* p" V* d, z% @" L: l
4 [" Q# I( M; J& ]6 g
Text #1
/ u$ }: l/ p5 Q9 VID                                       : 3/ X+ K3 h0 H7 i$ X! I; [& Y$ O
Format                                   : UTF-8
$ G- p$ G) X1 r: Z# w! QCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8! O8 L& S: L/ D
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text3 D; R1 M. @' z7 \) o3 w9 u; ^
Title                                    : English-SRT% W  j( c6 S& i' X" ^! w9 d
Language                                 : English
& c" n. E  k# M! C! h' N" \3 [Default                                  : Yes
: n/ d- g" e' P" m! _' AForced                                   : No
7 N! ^( ]& W7 u+ O4 y
1 V+ i5 p2 x) `4 KText #2
' Y1 Z, W' y! L" R% E' |+ H. t* w  [ID                                       : 4
/ Y$ Y' U! }- f) i: `) Q& J, OFormat                                   : UTF-8
) B0 A  f" m2 H( D* z1 q# c+ KCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8, d0 B5 T& a: P, u9 P; e. {, R
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
2 C; n) o% M. v4 Z$ ]Title                                    : English-SDH-SRT( c. Z. w1 f) r+ `
Language                                 : English
; Y& b6 ~* q: Q4 }Default                                  : No3 v6 C$ _7 n* |7 C" {1 u; L
Forced                                   : No! ~  E" {) v7 v/ [: |# o

$ Y. h2 P7 D* {2 H; K( _* eText #35 n' Y* j" c! K; l6 D4 Y
ID                                       : 5- P1 e+ V) u! z/ }! A( M# Z
Format                                   : PGS% C( g! C; V0 |, Q9 q# F8 S
Muxing mode                              : zlib
3 O2 C4 `& d5 z: W$ x. FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* T- z! m3 H0 b7 g% C0 n: QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) c. x5 C7 q/ D4 @3 u. LTitle                                    : English-PGS* _1 M) ], ~- T" @; \7 C
Language                                 : English: A1 W  P2 d4 @: o( s
Default                                  : No: Y4 Z7 r- b. V1 ^
Forced                                   : No* V/ D9 o. c  X* D
& A+ R0 m4 p. m3 ]; L
Text #4
$ V& \+ D* b" K; z  f! wID                                       : 6' R, k) f9 O$ X3 a0 N
Format                                   : PGS( ]% I# t8 _6 m2 R7 }' }2 }; I
Muxing mode                              : zlib
3 D, }+ d# M( I$ }0 }/ ^; dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS1 ^' i5 \# P, d2 e+ u' Y) J, k$ L/ k
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ^" p* O) ]3 ~3 A3 P" y
Title                                    : German-PGS
% M5 g0 k# _0 `2 U, }0 YLanguage                                 : German6 u, }' \% L! ^
Default                                  : No6 }, c5 r9 H' O
Forced                                   : No
0 }0 ?: ]1 R" D* a9 h; U! ]0 u. V+ c" \! o
Text #50 B0 Y* e, l1 @( @
ID                                       : 7/ B* j: I3 U6 y( g9 H1 A
Format                                   : PGS
  L" x6 E( f$ s0 m9 P- wMuxing mode                              : zlib
/ \: Y% _1 ]6 i4 Y& I' c6 h: vCodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 }) R0 o& l, h! c- [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 M8 c$ S) n+ l5 x- x9 OTitle                                    : Turkish-PGS
5 A8 W' z: N* \1 W8 E3 t. R5 |% HLanguage                                 : Turkish
, t/ P( v/ |& ?4 @1 v3 aDefault                                  : No
  m6 W% S0 w( X& A, xForced                                   : No0 r" s6 ?# Q2 u% J! }/ N

: ^' V) C3 C7 DText #6
/ N  e4 _  n8 d1 _4 tID                                       : 8
2 F+ ~! }# T, C" ?, B, K1 y0 Q2 DFormat                                   : PGS
9 }8 Y% ^, i9 _; t) A/ SMuxing mode                              : zlib
. v) K0 e- m& v3 BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 V( [: V, |; x! Z5 k. uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ]* F! C' o9 w2 R+ iTitle                                    : English-SDH-PGS1 {. I, V. z; w. C9 b- m: P
Language                                 : English; Q9 ]' z( M4 c# v) Z. [
Default                                  : No$ F' U; P, E' \0 {
Forced                                   : No: u, N% [, X5 P. n. F! V5 v

# z  d8 T5 W9 Y  m5 H0 h' H, [3 FText #7: M! E& l$ k5 V% T5 {
ID                                       : 9
* R  v: h, v9 r% ]. e. C% ?( JFormat                                   : PGS
' H: C4 V! ^  r. \8 K. e4 OMuxing mode                              : zlib: K! g3 e" U: U5 Z5 e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 Q5 J$ E! l3 Y$ P/ mCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y0 T, Z- I0 W; _
Title                                    : German-SDH-PGS6 M; k$ r9 l1 f. v: Y% I$ q9 u
Language                                 : German
0 L: ?6 W7 L) Z+ i" s3 l6 @Default                                  : No' d2 o, K. e' B- [9 O1 y! L) c
Forced                                   : No  \8 `4 D" O: v% y
  O2 J4 B' {( j9 x, m5 |
Menu8 B) C3 h! t2 s( f0 ~3 z; T9 e2 p
00:00:00.000                             : en:Chapter 1
* p& J3 F8 `8 D9 @00:09:39.120                             : en:Chapter 2
8 J9 G9 i9 y' v% U' Z: P6 O00:19:49.354                             : en:Chapter 39 c5 i6 q* \) z: I* u8 k
00:34:21.851                             : en:Chapter 4
4 @! W; e& U! P# \0 F00:45:15.337                             : en:Chapter 5
* y, q7 O3 r& U" x; ]) [00:49:38.183                             : en:Chapter 6& J- P8 t6 k0 p/ ]9 k: G# w' u
01:01:59.674                             : en:Chapter 76 h' h' w2 _# f, Y; P
01:05:52.657                             : en:Chapter 8
2 t$ v! ^4 {) T. L5 b01:10:05.451                             : en:Chapter 9' y% T, N* L. X  f$ v
01:15:08.045                             : en:Chapter 10/ T8 v2 D5 w  Z0 ]2 h
01:17:08.040                             : en:Chapter 11
; U# O& h6 ]0 _& i( ~5 _" y8 \$ u01:19:41.610                             : en:Chapter 12+ y" q& I+ ]6 ~8 o- n/ M5 H  ^
01:35:12.581                             : en:Chapter 13' K! F) i1 D% W' j
01:39:11.153                             : en:Chapter 14
# `% x6 ?, L: e3 I# R! m- l% H3 Z01:48:21.495                             : en:Chapter 15
8 x+ b- z' X5 U3 K2 g01:56:39.617                             : en:Chapter 16
& j6 _" k# ?# u( U) A01:58:49.914                             : en:Chapter 17  ~2 `% W/ [1 S) e
02:05:18.093                             : en:Chapter 18" y4 D6 G1 d/ i# S% [1 r, f
02:09:07.156                             : en:Chapter 19
1 H3 o' d9 B4 n, Y* J02:14:06.038                             : en:Chapter 20
/ H& W  c( z# b$ R, t/ h
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-16 19:54

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表