- 积分
- 135517
- 经验
- 42784 点
- 热情
- 28757 点
- 魅力
- 11217 点
- 信誉
- 21744 度
- 金币
- 4877 枚
- 钻石
- 3805 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4877 枚
- 体力
- 33757 点
|
V6 [- ^+ ~4 W' I
4 v2 f* T% p, h; F3 X; Y◎译 名 错位之森+ Q# J+ E$ F* e! E# b, J: L/ K
◎片 名 あさっての森 / The Warped Forest
! T5 b$ q1 e3 y, { T7 [# r◎年 代 2011
. |' { ^ E4 X- H" s. Z& D$ t◎产 地 日本# x) j) @$ Y. r
◎类 别 剧情/喜剧# x* E" O& A7 @- y7 b
◎语 言 日语
3 e) O7 ^. T6 F; y# N◎上映日期 2011-10-15(美国)& y' Y( ]; l3 v6 p' O( ^
◎IMDb评分 6.4/10 from 100 users
1 J; M) b7 s" l2 D1 R* I◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2215676/
1 t: m1 u9 d" x$ O4 ^4 x) V" U9 J◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
5 ?) `8 M6 \. n% X% b◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6900110/# N, k; Q: [& r
◎片 长 1 h 21 min
3 E( ?( p2 q; G! i! r0 ^/ j, U◎导 演 三木俊一郎 Shunichiro Miki
1 L, z/ W5 R9 Q5 {. j◎编 剧 三木俊一郎 Shunichiro Miki 7 r% k9 T$ o0 M4 Y4 h
Yuuka Oosumi
/ `% k8 v" r9 p! C& b◎演 员 菊地凛子 Rinko Kikuchi 2 }2 a" m" } }( K4 r8 z+ Z
二阶堂富美 Fumi Nikaidô 5 K7 W% R0 r5 Y4 S2 x
森下能幸 Yoshiyuki Morishita . a( u( ~5 f; G; x( d \! O, w
津田宽治 Kanji Tsuda * f) b7 u( ]0 K
森冈龙 Ryû Morioka# j/ D. ], M {- D/ D
Yôji Tanaka; k2 u. G' q' `
: \) a2 e6 }$ ]* p5 Q
◎简 介 1 R1 A* a8 W$ D( E# O; j& o4 @
# s! c+ C I. Y5 k6 ?/ J+ J: V/ `" Y 作为CM总监工作的10年的积蓄和经验,完成了完全的自有资本电影。一个安静的村庄,不同大小的人共存。一只手拿着枪追着梦幻生物镊子潘奇的少女。在小型商店工作的女人。吸着男人乳头的毛茸茸的生物。在晶莹剔透的白皙肌肤上结出奇怪水果的木精。漂浮在村庄上空的巨大反金字塔。在没有异常和正常界限的世界中浮现出的债务、没有回报的爱、婚外恋、追求幸福等日常问题……。美丽变态的梦幻新感觉的科幻喜剧。“后天森林”与其说是一部追逐故事的电影,不如说是一部感官体验的电影。如果戴维特·克隆伯格执导“特雷塔珠”可能会有这样的作风。(81分00秒)
" v0 T: N( F# U1 r* i" x% I# E. i" J
Settle into your chair and be transported to a place both familiar and alien; where a giant shop-girl can barely fit in her store, there's a weird green pod in every bedroom, and terrifying wood nymphs provide a heartbroken woman with the anatomically correct fruit everyone seems to covet. In the end we are left, like Alice, with the Red King's conundrum: are we dreaming them or are they dreaming us?
" r2 S0 V& d; V! z Z/ c8 n. L5 }
' y* M# ?% _$ X/ g0 O5 n CMディレクターとして活動した10年間の貯金と経験を注ぎ込み完成させた完全自己資本映画。サイズの異なる人々が共存する静かな村。銃を片手に幻の生物ピンキーパンキーを追う少女。ミニチュアサイズの店で働く女。男の乳首を吸う毛むくじゃらのクリーチャー。透き通るような白い肌に変な果物を実らせた木の精。村の上空を浮遊する巨大な逆ピラミッド。異常と正常の境目のない世界のなかで浮かび上がってくる借金、報われぬ愛、不倫、幸福の追求といった日常的問題の数々……美しく変態的で夢想的な新感覚のSFコメディ。『あさっての森』は、物語を追う映画というよりも感覚的に体験する映画。デビット・クローネンバーグが「テレタビーズ」を監督したらこんな作風になるかもしれない。(81分00秒)
2 w0 @# y0 N/ I6 n( ~" C X2 R6 XVideo
2 R) a; g1 y+ N2 ]8 _, ^/ c" yID : 1: i2 R; L: ?. R+ f
Format : AVC9 s c8 p; y' V m o7 X! E; H6 l
Format/Info : Advanced Video Codec
6 C- ?9 S* a" e i4 o aFormat profile : [email protected]
7 N( d6 {( X: a$ vFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
! t1 @* ^& B& l( sFormat settings, CABAC : Yes' f7 a1 P) B3 H* c5 d
Format settings, Reference frames : 4 frames6 P9 V$ n% U% K) a1 W$ D; x- D7 O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ v+ C7 S" ], t% h! L9 K9 x1 _ q) s7 ]
Duration : 1 h 21 min
. a* W' T& ?/ m& h- ?3 h* uBit rate : 16.0 Mb/s
2 W5 p5 D( Z* ~9 B: d& ~+ aWidth : 1 918 pixels8 y' e* g# j, f/ v; o
Height : 1 080 pixels
3 r3 U8 P1 G; {/ T1 ?Display aspect ratio : 16:95 q8 O5 q- w6 @' A6 z% J2 @, l
Frame rate mode : Constant8 R. X, _- r" S3 z: C. R
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS$ b; Q8 N; X8 M7 o6 b
Color space : YUV3 z- G; x( X5 v
Chroma subsampling : 4:2:02 a8 d# H& q# Q2 `
Bit depth : 8 bits& O4 n. y4 r t3 {; y- c
Scan type : Progressive
! `( X7 _; D2 l: d! QBits/(Pixel*Frame) : 0.323
. j9 Q/ M ?$ I0 U. q/ J' sStream size : 9.09 GiB (95%)
( O) h, F, B" v* L$ k$ wWriting library : x264 core 164 r3094 bfc87b72 _% F- J- U4 r$ {
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60
& \, R& J1 k3 A0 I. XLanguage : English
' H: O$ ~( B3 \6 @; Y YDefault : Yes
: K: x! B. U: \' L) Y6 W8 q: kForced : No. S# B* p6 {% s+ g8 i
Color range : Limited
* @' _* k. I. N$ B: X2 `) G, z5 [! WMatrix coefficients : BT.709+ P8 s& c! w0 Z) H
& v7 K, j' L& B$ Y# a+ o; WAudio #1: D( t, V, r* K: N* Q
ID : 2
, A9 W8 m; w' X$ SFormat : FLAC! H: Z' n3 \/ s2 Q. e* O3 [
Format/Info : Free Lossless Audio Codec) w) s) M' g. }: f6 [
Codec ID : A_FLAC
8 G7 G$ C, R8 X: F) N5 m. iDuration : 1 h 21 min
) u9 t$ a5 G% ?! W( }6 KBit rate mode : Variable4 I0 K6 l4 v+ S! X* @# ~# B, q; k
Bit rate : 683 kb/s
- [5 s5 D. o) h: n, r9 aChannel(s) : 2 channels
2 ~1 \ G) C/ [0 L+ j. |Channel layout : L R" b' N0 R: Z) p5 ?& `, O1 ?) Z
Sampling rate : 48.0 kHz
- ^+ M; P0 p: c2 E7 ?) ?+ v# EFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)0 j* F9 V$ `) j/ S! Z: e1 b
Bit depth : 24 bits/ _0 s! l& U& j2 t1 I
Compression mode : Lossless2 i, g: A: F, l
Stream size : 397 MiB (4%)( d: C7 n: H* ]6 o' ?! p
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
- r7 I g$ k t: b/ o7 G. o/ NLanguage : Japanese ?% W9 C/ n8 ^ j
Default : Yes- v) g3 j3 h5 B) ]+ m
Forced : No9 C5 a) ]- V' S
2 [$ N. ]+ c0 j9 sAudio #2
& g. m6 P4 Q" K7 H" P- I+ xID : 3
5 U5 S" X \) [& s# Y( _% G* }Format : AAC LC
6 `+ L0 r( _# I- q3 m* S, iFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
3 @2 b# W( i' s& _Codec ID : A_AAC-2! w [8 X3 N" S# d
Duration : 1 h 21 min4 s1 w/ _+ S4 E5 k5 r \" g% S0 Y
Bit rate : 89.1 kb/s
# B) M6 U2 Q8 ^& f2 iChannel(s) : 2 channels' U: T4 o, F. K* ?8 Z
Channel layout : L R
, `2 H3 s# `- P6 E4 q* Q! xSampling rate : 48.0 kHz3 R, s k% G( s5 v8 x% n6 O
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
8 y8 Q1 }9 O+ r/ XCompression mode : Lossy
8 }" u$ x2 r8 A* x: y; }Delay relative to video : 9 ms5 B3 h% @% K! R' K* }. C* F
Stream size : 51.7 MiB (1%)
( p" x% w/ @, C8 i4 |1 TTitle : Japanese Commentary by Shunichiro Miki
6 F$ `; I* n3 B, @* U; jLanguage : Japanese
0 [! L o. l# j, ^3 D( L+ x9 _Default : No
/ |# A5 A# O, d o% p: l# uForced : No) H) U V/ ?- d3 }8 \
" W, h9 v8 @; `8 D) |) c9 v0 B9 ?Text #16 A2 Q% K/ b$ Q1 F, M4 @& N- e: y
ID : 4$ G7 `# T1 m4 f! R
Format : UTF-8
+ G$ Q* h9 S1 pCodec ID : S_TEXT/UTF8/ A0 D0 ^) c- Z K1 q4 K) M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 Z# { j$ d( n
Duration : 1 h 20 min( H+ q" c0 t+ X# E8 Q
Bit rate : 38 b/s
3 O" E: F* H* I I: |( DCount of elements : 908
m( w' c, S1 c" OStream size : 22.9 KiB (0%), ^8 b- F+ j% S5 Z
Title : English* m, g% |* O4 D8 O& l; C
Language : English2 a ~+ a1 _! K+ F
Default : Yes" S9 X# u- @4 m; k
Forced : Yes0 |9 v/ }7 y$ ?+ p$ y! i
- O0 A* } r9 z: Z( f. q4 |! ?
Text #2+ R- `( z0 L7 T3 b
ID : 5 [1 x$ k* w# o9 q3 n6 ?8 M! z# }
Format : PGS: C8 F1 |" E- {, C! r, W1 L# I
Muxing mode : zlib. z9 j, Z7 H! h& z8 C) y& `
Codec ID : S_HDMV/PGS6 X/ c# E- X7 E! b- o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) M. u% B- ]* d8 ?/ B' v! u
Duration : 1 h 20 min$ _" V) [4 H D
Bit rate : 22.2 kb/s
* h: X1 n* R( oCount of elements : 1715
8 C3 x" i2 e, ^7 UStream size : 12.8 MiB (0%)' X4 g, _5 i" i
Title : English: w; g& ~. e) Q* }
Language : English2 R' I1 l1 C2 L, A
Default : No
2 z9 F4 r: {9 j: A. N) v0 [9 LForced : No$ K) T$ r( J) f7 j
$ n7 p% W- e; @' xText #3
) |8 Q' O& S1 Z7 T7 R9 UID : 6
; a" K8 T5 U! ~! H2 rFormat : UTF-8
# @, i0 x7 }3 e# QCodec ID : S_TEXT/UTF8
( c( Y6 o- @+ u1 A, FCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 Z! A Z- I- }, r' F, l# _! uDuration : 1 h 21 min
" V5 p2 s: ~5 F9 w" c) U; X7 C1 YBit rate : 87 b/s! W2 A! G2 x% i3 J
Count of elements : 1020
3 l4 v* x0 L4 f: VStream size : 51.8 KiB (0%)
p( h! j; }5 |+ w6 C* r% UTitle : English Commentary by Shunichiro Miki
% T2 u$ H, q" mLanguage : English8 {, U/ q: S8 P$ I, \" h
Default : No
4 n. k$ h9 L9 {* a* zForced : No
0 s/ X" h% b5 Q$ C
, ?# A7 y( W3 g- L1 fText #4% R Z+ ^4 r5 W1 l* h, k1 \3 h0 [
ID : 78 X4 q0 U, b9 S0 Z
Format : PGS
- z( M$ _' G+ tMuxing mode : zlib, \# B- l1 f: P$ `+ N
Codec ID : S_HDMV/PGS7 o Q- M! t$ V8 \ n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ~8 B+ T G( }- d& J. M- K# mDuration : 1 h 21 min4 b4 N3 ?5 t$ v# Z
Bit rate : 44.9 kb/s
+ |7 W" [1 ^& v+ PCount of elements : 1919
5 f- n- |8 X0 ]. I ~ Y4 XStream size : 26.0 MiB (0%)
0 D( a, K2 t* Q: _3 @Title : English Commentary by Shunichiro Miki
1 G. F+ N$ r, w- R& R( kLanguage : English" _5 h1 Y, W7 U% T6 P# r3 X7 c
Default : No+ G2 Q+ Y. v+ M: i8 O" u
Forced : No
% ~/ v; I' M" u2 c$ }; d) j, l: W
- p& F! M! _8 U1 d. X) MMenu
- t4 N3 C" q6 j# X5 C00:00:00.000 : en:00:00:00.0007 ` y& f; N; y4 Q; [
00:06:08.910 : en:00:06:08.910
7 @# H. H: z7 b5 W5 T' G00:11:37.655 : en:00:11:37.6556 F1 D# E: L6 g9 X6 b ?' s: S2 a( x
00:17:37.014 : en:00:17:37.014
1 u7 `6 K; e7 i$ o00:23:05.092 : en:00:23:05.092
8 ^) ?4 N; Y6 f# r00:33:22.375 : en:00:33:22.375% T+ R# a- v1 p$ d8 P8 C0 }' e
00:39:45.800 : en:00:39:45.800
$ \+ N \2 y% f& x. r: H* f* @00:50:35.658 : en:00:50:35.658- E& G3 C% x6 s& P6 ?
00:56:07.739 : en:00:56:07.739+ C* _7 T' T7 ~$ i: a" j
01:03:36.730 : en:01:03:36.730
' [: ^% e$ P1 [ ~9 v1 L& N( _% a01:11:01.215 : en:01:11:01.215
, E1 ` m- ~* a/ Y9 q2 v2 Y& r01:15:17.596 : en:01:15:17.596
4 x! V2 k0 N' B: U: d7 r o2 d! V& C4 \. U
The.Warped.Forest.2011.1080p.BluRayCD.x264-BiPOLAR 9.57 GB
5 f- O2 R6 C% T8 y/ K2 k% H- {
: P2 X9 s0 Z$ `0 L& oVideo...: 1918x1080 16045kb/s @ crf17.0 23.976fps
" [6 b- e& E( f5 h# `Audio1..: Japanese 683kb/s 2ch FLAC$ ?% X( H: Q3 M4 g- F
Audio2..: Japanese Commentary by Shunichiro Miki 89kb/s 2ch AAC
0 |7 g4 Z) x- ~+ L/ K. ]) ?SRT Subs: English regular/commentary
% F. z5 b( O ~6 n: B# E& K1 r! lPGS Subs: English regular/commentary, i$ ~- V' Y0 Z: R+ Q: u
Size....: 9802.07mb (10278217672bytes)6 c' |" Q6 w5 Q* M2 V
Runtime.: 1h 21mn- ?" a( z; j/ k, _ J" i- t
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt2215676
0 x$ h2 B3 F" f2 C) m2 X% ~! M" r& Z0 g" t) V o, Q
Source Bitrate: 29609kb/s 4 H, } f4 G/ x3 x5 l; q4 Q' P
|
|