- 积分
- 134590
- 经验
- 42565 点
- 热情
- 28611 点
- 魅力
- 11150 点
- 信誉
- 21631 度
- 金币
- 4745 枚
- 钻石
- 3697 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4745 枚
- 体力
- 33542 点
|
; Z0 y; V3 \% i9 d7 Y* I
6 ?) a- E: ^: Z0 P2 G, G
◎译 名 错位之森7 z/ y1 C" b' {# K! Q; _, B
◎片 名 あさっての森 / The Warped Forest4 t; N; x5 x. p5 l1 D
◎年 代 20115 ?' C4 Z8 Z7 z: c1 S; q5 A6 y) N6 G
◎产 地 日本! o+ Z3 R8 Y0 E
◎类 别 剧情/喜剧
. l# H; T- a f+ g% p◎语 言 日语, S* D0 s, ], c/ A' A/ X& m
◎上映日期 2011-10-15(美国)& P! i4 |, f( J1 k
◎IMDb评分 6.4/10 from 100 users% T) e: t$ ?0 H0 }- U) a+ i
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2215676/0 D4 |+ v" N% E6 X+ X& \: n
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users; o( q* B- E* `8 i2 h9 _' y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6900110/8 T8 D$ o" m, x3 w
◎片 长 1 h 21 min
' W" C) M6 f m# ]◎导 演 三木俊一郎 Shunichiro Miki ) F5 }) I& _, J
◎编 剧 三木俊一郎 Shunichiro Miki # R' c! _# ]: L/ Y! U7 {$ v0 O: Q$ Z
Yuuka Oosumi7 ?6 [: r/ q0 x& t, M
◎演 员 菊地凛子 Rinko Kikuchi . x/ D+ j7 ]& L, k2 U" e
二阶堂富美 Fumi Nikaidô : o: L$ l; X5 p% ^5 |# A* j
森下能幸 Yoshiyuki Morishita
- P$ q5 x" m6 c8 a 津田宽治 Kanji Tsuda
+ @; b) g9 M5 N# L5 t: m 森冈龙 Ryû Morioka5 C! z3 J3 \* f; A5 I
Yôji Tanaka
1 C2 S3 B& d" F) x" ]1 z- _! w" `3 e' `7 |. E
◎简 介
# I, [+ P# y7 W# l
3 m: K0 @% H% q; _" |$ | 作为CM总监工作的10年的积蓄和经验,完成了完全的自有资本电影。一个安静的村庄,不同大小的人共存。一只手拿着枪追着梦幻生物镊子潘奇的少女。在小型商店工作的女人。吸着男人乳头的毛茸茸的生物。在晶莹剔透的白皙肌肤上结出奇怪水果的木精。漂浮在村庄上空的巨大反金字塔。在没有异常和正常界限的世界中浮现出的债务、没有回报的爱、婚外恋、追求幸福等日常问题……。美丽变态的梦幻新感觉的科幻喜剧。“后天森林”与其说是一部追逐故事的电影,不如说是一部感官体验的电影。如果戴维特·克隆伯格执导“特雷塔珠”可能会有这样的作风。(81分00秒)- ?! t: `) F- u! A* c# O- z4 s6 r0 k
$ }8 ~0 ~5 P' T y2 y: {
Settle into your chair and be transported to a place both familiar and alien; where a giant shop-girl can barely fit in her store, there's a weird green pod in every bedroom, and terrifying wood nymphs provide a heartbroken woman with the anatomically correct fruit everyone seems to covet. In the end we are left, like Alice, with the Red King's conundrum: are we dreaming them or are they dreaming us?
% r& M K' E) R4 `# }( Y4 V6 a' M/ H2 P0 ^3 g
CMディレクターとして活動した10年間の貯金と経験を注ぎ込み完成させた完全自己資本映画。サイズの異なる人々が共存する静かな村。銃を片手に幻の生物ピンキーパンキーを追う少女。ミニチュアサイズの店で働く女。男の乳首を吸う毛むくじゃらのクリーチャー。透き通るような白い肌に変な果物を実らせた木の精。村の上空を浮遊する巨大な逆ピラミッド。異常と正常の境目のない世界のなかで浮かび上がってくる借金、報われぬ愛、不倫、幸福の追求といった日常的問題の数々……美しく変態的で夢想的な新感覚のSFコメディ。『あさっての森』は、物語を追う映画というよりも感覚的に体験する映画。デビット・クローネンバーグが「テレタビーズ」を監督したらこんな作風になるかもしれない。(81分00秒)
' t* A K. k- a: ?0 Q1 ^4 [Video
; P$ @2 A5 s* k3 i; XID : 1
+ r5 E y. A. a* y$ N& M" DFormat : AVC
( S' ~! L- M. F2 r& M( q; lFormat/Info : Advanced Video Codec5 ?7 I8 t7 L) Y' W: j
Format profile : [email protected]! h# B) M: B8 H: w( m
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames. T! U& ~2 _' J+ n
Format settings, CABAC : Yes$ h* R' C* H% ]: \
Format settings, Reference frames : 4 frames
3 o2 `! s# Y& K: B% Q: lCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; M4 D4 d2 J( L. X
Duration : 1 h 21 min
- e2 A9 Y% C' J! @1 {% h, A0 O8 w) `Bit rate : 16.0 Mb/s) S% X3 z2 z0 G! @' b+ I+ |, `, S
Width : 1 918 pixels
9 {- I+ b# T p, R4 p! I) P& |8 LHeight : 1 080 pixels
7 l7 O6 c) \; R! k- U4 ~Display aspect ratio : 16:9
: }% G; ?; z* m! i" }4 b: RFrame rate mode : Constant L) Q; K8 W$ c0 f/ Q& J3 e+ h
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS; p6 n& _) N( J4 T% {3 R" O
Color space : YUV
3 m5 j# F5 s8 p, A, i' b1 B% G. b [Chroma subsampling : 4:2:01 J9 J7 d5 s* L/ l' g6 p
Bit depth : 8 bits7 u+ E" f# a' E$ _; e/ P. a3 b
Scan type : Progressive
6 j# c$ B" Z$ c5 x% e; EBits/(Pixel*Frame) : 0.3237 @4 C P. T2 \+ B1 W5 g* l& k
Stream size : 9.09 GiB (95%)( d1 @2 q# R. G
Writing library : x264 core 164 r3094 bfc87b7; Z$ f% m* U, W7 Y. n+ ^# y) h' ^
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60- |8 h; N$ o! M0 Q
Language : English }! b/ E$ U9 N" U% H: V' _
Default : Yes9 p) X$ M1 E. }* U# e- z) }6 X
Forced : No5 s( {7 [7 v/ N# L
Color range : Limited
( a7 u8 u- M9 MMatrix coefficients : BT.709: q7 |6 B; M6 b
( N5 e) T1 q+ {" \9 K8 W% n
Audio #1
" P* @3 ?$ Y0 ~! \' r0 R' d9 JID : 2
( q2 ?" Y8 p3 T' p. m, K6 SFormat : FLAC
+ u: _( ^; F; ]& ?$ ?Format/Info : Free Lossless Audio Codec9 e6 f' c8 A9 P3 u( P
Codec ID : A_FLAC
" o" i ^7 x& BDuration : 1 h 21 min& m4 v3 Z1 t! O/ h
Bit rate mode : Variable& q( t, x5 A# W; J* {4 j
Bit rate : 683 kb/s
; D, a+ a3 k. {( d1 G) mChannel(s) : 2 channels
0 D r) [2 [' \: ^& o/ ^Channel layout : L R
3 P1 f# {' Q" n* K2 q/ W- LSampling rate : 48.0 kHz
5 R5 p6 f2 w. c+ ?+ q3 q7 q9 f# bFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)" M' I# U% Q6 i# P/ n, B
Bit depth : 24 bits
$ n s r/ T% r% @Compression mode : Lossless
" q) |4 p9 H+ ~8 c" K' xStream size : 397 MiB (4%)
/ S: p1 Q" l5 [/ X& Y0 i( t: k5 j. IWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
1 M/ @( z7 S: M9 V2 rLanguage : Japanese' J% F$ B% w+ ~
Default : Yes
2 N& s5 z. p3 q \2 R. [Forced : No
& w9 x9 y" P, Z! X5 b/ Y$ n! S4 N8 E" s6 d. C }
Audio #2- v- q0 a5 f M5 N- u
ID : 3
8 P: y1 v: z) \' s- f2 kFormat : AAC LC
: E9 q6 U$ v* C' l0 {6 z! i5 LFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
6 |. z! p# Q2 F% T2 q) b) aCodec ID : A_AAC-29 H( Y& M% y u1 b
Duration : 1 h 21 min3 V* y7 T* ]: k! c7 h( ^
Bit rate : 89.1 kb/s
6 Y* A! @$ V$ B) `7 HChannel(s) : 2 channels0 M% G/ J: P( Y" B. X$ i
Channel layout : L R5 j+ G. N2 E8 v5 b; k7 \: U* ~$ R
Sampling rate : 48.0 kHz
0 p: c+ z! @" UFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)" V( ]% t5 @- f
Compression mode : Lossy
b4 L ?& R. p* uDelay relative to video : 9 ms l) m5 Q3 @" W% }5 s4 r
Stream size : 51.7 MiB (1%)
7 @' H4 ?/ `9 p/ j9 B# STitle : Japanese Commentary by Shunichiro Miki
: |/ p5 M6 Z: w) Z2 ]' \! |Language : Japanese* K- m: p- N: X0 C
Default : No
- R% b2 p# m! F0 }6 ?% K m, xForced : No' s& {% E: _/ q0 J
! z5 J6 N. k3 R a3 kText #1$ G' a1 i; w# Z7 b5 ]! G# U
ID : 46 r2 h2 c7 s3 y. G4 O
Format : UTF-8
7 Q/ r6 p' c" _* c# T% R uCodec ID : S_TEXT/UTF86 P! D# G: P$ z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% l- ^. U; I0 ~$ e
Duration : 1 h 20 min) x- ]8 O" D7 [5 j ?8 h* ?
Bit rate : 38 b/s
( o) m+ f1 C) h. w3 tCount of elements : 908
( J% h" e) Q1 ?( `$ d7 F6 Q7 cStream size : 22.9 KiB (0%)
) Y" C* v+ S- t+ c7 FTitle : English% X- o& V1 f/ p+ Y. Y9 b
Language : English0 l& b* }4 Y; J6 V' g( _; n
Default : Yes
8 n3 e& H. y9 h6 S" VForced : Yes
2 i0 B5 o7 L6 u) D+ E
: C$ L7 B# b% H, cText #2
" G* f) m8 v5 DID : 58 L$ t; J* B, u' C. W3 e
Format : PGS
4 N+ ^( T2 F( X6 R/ X4 h5 \Muxing mode : zlib
# O+ R) m/ l' y/ G0 P6 MCodec ID : S_HDMV/PGS
$ v: |1 o* i# h. {" `% H3 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 N$ m: [4 r: wDuration : 1 h 20 min4 _7 o; ]7 G( N r. D
Bit rate : 22.2 kb/s
% K. C2 I1 z* X) W |; i; e" U# MCount of elements : 1715' E( |; r( G0 @
Stream size : 12.8 MiB (0%)- }$ m9 o7 @3 n9 ?) l
Title : English }2 \8 \, _9 ~9 D7 O) ^
Language : English
+ E$ {5 L) j4 ]9 s% B9 t* mDefault : No
& ]5 Z6 s: m( a1 c4 @/ ^& [) [: M' QForced : No
5 _. ?4 H! @0 q5 B. @8 V
0 N1 R) t! L4 HText #3( v# Z# U- |5 X h7 ^
ID : 6* Z/ q% `; Q6 W- ?5 H9 d/ X+ C
Format : UTF-8
, i- v& c+ Y0 m) g- ^, A8 H6 JCodec ID : S_TEXT/UTF8
/ ^) {, c# E/ q8 Z. ]% WCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text# G& Z, r, k9 s* V
Duration : 1 h 21 min
" _/ p. K! r, t& V( @Bit rate : 87 b/s
$ @/ B$ y) `: Z+ QCount of elements : 1020
6 _( o, ~8 ~6 E; i2 H/ S+ ? CStream size : 51.8 KiB (0%)
" T- e. L1 a+ PTitle : English Commentary by Shunichiro Miki$ ]" Z3 c. S# L4 e/ F: D
Language : English! ~* d) g0 |4 X3 Q/ V& P
Default : No$ u; n: P0 X, m: y: r( [/ U% z# E
Forced : No: B( V6 j* R/ y; {2 P: K8 W3 I
g; g6 d: r5 X( M* f
Text #4
+ ^8 ]/ K1 |, PID : 7( M0 `8 K( u: d2 M x! b3 L7 G
Format : PGS' U7 [5 m, Y. r6 z5 J5 t- _" ?
Muxing mode : zlib- h: W, d6 k& X D4 ]6 a' G
Codec ID : S_HDMV/PGS
# D0 D. G- @+ O0 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ F2 Q: w' M9 T+ d6 s6 {0 C; V
Duration : 1 h 21 min
$ |) t! Z, V. l8 E4 L dBit rate : 44.9 kb/s) r( }1 y# b# g1 B9 m# }+ ]) f) G4 Y
Count of elements : 1919
8 M5 ?* W$ G& i* AStream size : 26.0 MiB (0%)0 s3 {, W! \# u9 p* K4 a9 S, X
Title : English Commentary by Shunichiro Miki
/ W1 `6 Q! U3 g% ALanguage : English) t! f& I" p: ?; a. } _! H9 Y% M! U! J
Default : No! F% @, `. X6 e) q5 u2 r& l$ ?
Forced : No* y U1 x* a) c- t `
: H: Y( J* L5 O. u
Menu
8 [6 W; X: g0 X1 f' R00:00:00.000 : en:00:00:00.000
. ?+ k3 F" }9 L8 ?% }6 W6 H* u00:06:08.910 : en:00:06:08.910
' f2 ]# {% [& d, T2 f2 f00:11:37.655 : en:00:11:37.655
# b9 `$ d) X4 C$ {( b! t* N00:17:37.014 : en:00:17:37.014
9 q+ p w9 m( p4 Y3 g4 p3 n00:23:05.092 : en:00:23:05.0926 z& }+ R. u/ ?0 O
00:33:22.375 : en:00:33:22.375: L# i2 r/ S& _3 o5 Z3 d
00:39:45.800 : en:00:39:45.8009 R8 L8 X2 a# Y( W; b' ?- w
00:50:35.658 : en:00:50:35.6583 s( ~+ h9 q4 g. D) t
00:56:07.739 : en:00:56:07.739
4 k4 p+ a) m4 A4 c6 e1 C01:03:36.730 : en:01:03:36.730$ z( J! Y; t% y1 O) r% v
01:11:01.215 : en:01:11:01.215
6 x7 S3 |! p$ H) D. t01:15:17.596 : en:01:15:17.5965 E0 U6 T) q2 Y9 n2 x0 ^% J
2 v! @0 T# N% P: b* v6 m3 ` B# f" C
The.Warped.Forest.2011.1080p.BluRayCD.x264-BiPOLAR 9.57 GB
5 [$ u7 a4 {# g6 ^. P6 C* O) L, y- A8 x& F
Video...: 1918x1080 16045kb/s @ crf17.0 23.976fps
( ~7 b) Z0 A, k, ~ VAudio1..: Japanese 683kb/s 2ch FLAC! ?1 b I# Z6 N+ Z; ^) n8 `
Audio2..: Japanese Commentary by Shunichiro Miki 89kb/s 2ch AAC
9 ] a2 V8 O" g8 L, vSRT Subs: English regular/commentary
; ^' E: e- a# f5 J9 Y8 YPGS Subs: English regular/commentary
{. Z1 o( A0 x1 ?7 C" Y kSize....: 9802.07mb (10278217672bytes)( x3 ^6 \4 c7 ~' {! c( R; G
Runtime.: 1h 21mn
; t9 t) n1 J6 t6 M; C3 X. KIMDb....: https://www.imdb.com/title/tt22156762 u2 g# g/ I/ p- Q
8 s- S: |/ P7 g+ `6 @" Q
Source Bitrate: 29609kb/s
$ Q5 H9 v6 T1 o |
|