- 积分
- 136826
- 经验
- 43072 点
- 热情
- 28949 点
- 魅力
- 11304 点
- 信誉
- 21926 度
- 金币
- 5072 枚
- 钻石
- 3978 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5072 枚
- 体力
- 34045 点
  
|
( I q U2 \+ O' U S+ D
( x/ S. B4 G! [ \9 ?6 |, N1 \* M, Y: Y◎译 名 错位之森* \( m; s2 o4 a y$ b. a
◎片 名 あさっての森 / The Warped Forest
& Y. F m2 v- G- I9 Q1 o◎年 代 20116 e6 L# C1 j r# i
◎产 地 日本0 F0 {: O- o! E9 h' B2 i6 b8 l( a+ K2 _
◎类 别 剧情/喜剧$ `. U3 {( b, X# w' {4 v
◎语 言 日语) G. D$ O+ x/ q
◎上映日期 2011-10-15(美国)
$ D9 P* C' v1 @0 t◎IMDb评分 6.4/10 from 100 users# g8 k4 A- @' _% D1 o
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2215676/- R' W8 A7 u5 Q( R" Y
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
7 S4 I" U* Z, `& \' Y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6900110/4 `4 l8 V- k4 x0 _. a. y
◎片 长 1 h 21 min
9 R" h" C! c8 W◎导 演 三木俊一郎 Shunichiro Miki ' v- v& K9 {+ R% |( g( L! r
◎编 剧 三木俊一郎 Shunichiro Miki
9 F$ U S, h1 e1 ?4 A Yuuka Oosumi7 Q& L1 n ~/ b3 n0 \/ H0 r. P
◎演 员 菊地凛子 Rinko Kikuchi ' F0 @- |% h2 {7 G' |7 B1 I
二阶堂富美 Fumi Nikaidô 5 u1 b$ [( @. E% @
森下能幸 Yoshiyuki Morishita
3 f% P' e# R5 y* O9 N 津田宽治 Kanji Tsuda
+ N* Z( o `/ Q6 y+ D* o( L 森冈龙 Ryû Morioka
L, y/ a# ?4 s7 r { Yôji Tanaka
) D9 i4 w; z1 @* i) B L- h* k; l5 @- M7 t% e7 @3 X3 t: F ]
◎简 介 / J2 X. Z W& {; d
7 l, I5 h3 h. g$ r5 i 作为CM总监工作的10年的积蓄和经验,完成了完全的自有资本电影。一个安静的村庄,不同大小的人共存。一只手拿着枪追着梦幻生物镊子潘奇的少女。在小型商店工作的女人。吸着男人乳头的毛茸茸的生物。在晶莹剔透的白皙肌肤上结出奇怪水果的木精。漂浮在村庄上空的巨大反金字塔。在没有异常和正常界限的世界中浮现出的债务、没有回报的爱、婚外恋、追求幸福等日常问题……。美丽变态的梦幻新感觉的科幻喜剧。“后天森林”与其说是一部追逐故事的电影,不如说是一部感官体验的电影。如果戴维特·克隆伯格执导“特雷塔珠”可能会有这样的作风。(81分00秒)
; R8 F. n4 ~7 t! g4 _3 V# i( b! u8 j" ~7 R
Settle into your chair and be transported to a place both familiar and alien; where a giant shop-girl can barely fit in her store, there's a weird green pod in every bedroom, and terrifying wood nymphs provide a heartbroken woman with the anatomically correct fruit everyone seems to covet. In the end we are left, like Alice, with the Red King's conundrum: are we dreaming them or are they dreaming us?" Y! I. [% ]& }) K' p8 B: ^
! _4 }4 a$ O4 K& n# Z CMディレクターとして活動した10年間の貯金と経験を注ぎ込み完成させた完全自己資本映画。サイズの異なる人々が共存する静かな村。銃を片手に幻の生物ピンキーパンキーを追う少女。ミニチュアサイズの店で働く女。男の乳首を吸う毛むくじゃらのクリーチャー。透き通るような白い肌に変な果物を実らせた木の精。村の上空を浮遊する巨大な逆ピラミッド。異常と正常の境目のない世界のなかで浮かび上がってくる借金、報われぬ愛、不倫、幸福の追求といった日常的問題の数々……美しく変態的で夢想的な新感覚のSFコメディ。『あさっての森』は、物語を追う映画というよりも感覚的に体験する映画。デビット・クローネンバーグが「テレタビーズ」を監督したらこんな作風になるかもしれない。(81分00秒) X/ D T: @% _) m
Video
# ]. `; h& x4 {: zID : 14 F. B9 g2 E; D. b: L2 g2 P6 q
Format : AVC
# x3 ~7 O7 O" S8 b. S- ^Format/Info : Advanced Video Codec
/ L& q$ [) Z3 w% c5 k9 BFormat profile : [email protected]
2 y9 e8 ?. ]/ x' Y% y" a2 aFormat settings : CABAC / 9 Ref Frames5 g" [% q. v1 H9 Q2 |$ v9 [5 ]
Format settings, CABAC : Yes, U/ ~- ?9 H+ M F! g
Format settings, Reference frames : 9 frames: x4 @$ r0 m6 z7 r0 P
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 M9 a/ x* @7 H# gDuration : 1 h 21 min
* _- b' i2 E2 P' ^0 C# gBit rate : 4 332 kb/s
Y J* t' J. b* f- xWidth : 1 280 pixels
$ O0 I; J8 a+ H2 E$ P0 [0 t1 IHeight : 720 pixels
) d; |5 l( z( t; IDisplay aspect ratio : 16:9
6 T% H' c7 r8 T2 h2 q$ TFrame rate mode : Constant
- H* g+ y- O* |6 ~) j9 x) VFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
/ Q, f( B: r! ~Color space : YUV
9 N" i. `3 ^: y8 I- g- P, c: kChroma subsampling : 4:2:0
( o- o0 g+ r4 z. Z5 l8 x0 \+ M; a0 z* qBit depth : 8 bits
4 ^% d: P* [, R1 y$ X7 ]Scan type : Progressive
6 U4 D$ D3 p5 a6 TBits/(Pixel*Frame) : 0.196
. a9 t5 ^ m- wStream size : 2.46 GiB (84%)
& q0 }3 G& r ^0 n. ~Writing library : x264 core 164 r3094 bfc87b7( l W7 r: l5 |* C$ ?/ y6 h
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60
$ _ {. O3 G8 v. ]3 [+ R% sLanguage : English4 M; r; }/ S& n% S$ v
Default : Yes
; B7 K- D: _8 T+ C/ R- |9 w! vForced : No# A1 T( _' p7 g3 j# N y
Color range : Limited8 A) s0 p4 C4 @4 E/ O2 J
Matrix coefficients : BT.709
) b# v" U0 H6 z$ h- a. E
2 a, g# x4 g# }! Z. U, qAudio #1# h- g* [0 U# k! O+ l1 x2 g
ID : 2& ~: c- y5 }& {( F
Format : FLAC6 v: \) \! k! a: E; {
Format/Info : Free Lossless Audio Codec8 L; S9 G4 u3 |% \5 }' c; s+ E
Codec ID : A_FLAC% U7 ^( l9 {& ~* ~
Duration : 1 h 21 min
4 E8 ~8 y+ e9 C8 KBit rate mode : Variable _6 ~/ r) Q2 U4 z7 z! b
Bit rate : 683 kb/s
3 H8 T6 _. y6 D( p' O( }( I1 M9 l, {Channel(s) : 2 channels
# R* v2 ~# P: K; s( {2 C( r0 VChannel layout : L R$ U) x+ Y& n, a! m0 e, \
Sampling rate : 48.0 kHz6 f* b( v' M8 p. t7 P* |7 Y. V
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF); E# \: r" P9 F5 `" P- v* q3 N5 ]
Bit depth : 24 bits$ }5 T7 G, g5 |0 o
Compression mode : Lossless5 {3 i+ b; U) R, x* V# X
Stream size : 397 MiB (13%), P+ S9 S& ~ j- {. j' J
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)) J# z6 v' F, [* Y! S
Language : Japanese
5 y5 j, b8 o# Z( p8 ^, q+ X& jDefault : Yes
- t% J- V* ~% nForced : No
9 q* `# V/ ^. x4 Y- L, T! @& C G# O3 X; M$ l9 M3 n, a4 N
Audio #2
- V9 `5 h% B. [9 }1 K) _5 Z2 IID : 3
) n6 N- L% O1 h% V E: \Format : AAC LC, e6 `' U) f, t( l# J$ S. Q" p
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity/ x" j* b+ z' r! ~# J
Codec ID : A_AAC-2
+ u' u0 |$ f" r4 Z( |6 @6 S) nDuration : 1 h 21 min
- I; \" c' y/ v; GBit rate : 89.1 kb/s- u- K3 }5 c0 W1 @0 v, F1 ?
Channel(s) : 2 channels
s, x& r6 r% ?/ ~ e9 c# x9 r+ sChannel layout : L R
6 G8 r2 @( Z$ {$ Z. nSampling rate : 48.0 kHz2 W. `1 ^7 p, O. d) x$ m
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
V i: a6 I# a) X% z2 HCompression mode : Lossy$ k# z+ a( D( Q u
Delay relative to video : 9 ms
- }. V% ~' h/ |Stream size : 51.7 MiB (2%)* N- a& T. Y8 X. }0 i
Title : Japanese Commentary by Shunichiro Miki m' N# p+ ]" M, E' d% b
Language : Japanese3 t, A5 I5 ~. f! ]0 c( P
Default : No, S7 Y) {$ ]8 ?/ S3 b
Forced : No5 H+ R# U5 m2 l( e/ j
% B$ M+ l* S0 o6 v
Text #1+ F" I0 n1 h# j/ h7 @( s+ M
ID : 4( p" A" d& B- E3 v @1 d
Format : UTF-8
7 c! q3 n; @7 `! L" T0 s5 TCodec ID : S_TEXT/UTF8
/ ]% w& Q6 _/ O' N: ECodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 ^5 p# ^' |1 s/ `' j! L/ IDuration : 1 h 20 min
! Z4 ^. d q; O0 q3 c2 _" kBit rate : 38 b/s
7 L1 l/ a3 H& G( g7 p8 ECount of elements : 908
$ @/ i6 W3 U) \2 ]Stream size : 22.9 KiB (0%). |# r0 c7 V* `; A2 M9 y; K+ z
Title : English
1 e4 j6 j) z! X; aLanguage : English f* b& ^' z, q- c: J0 G# S
Default : Yes
/ B( _9 d" ~+ p% n, oForced : Yes6 o0 }( t4 V* u
7 I$ F# x4 g* ^$ Q) h1 y1 q4 @8 E- MText #2
; `- D, k" X$ s. NID : 52 \& @- U) o& ~: C
Format : PGS. X, i* H* f3 \% @: Q* ~0 g+ O
Muxing mode : zlib4 ^# t% f; b; ?2 d
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 ]! S3 |" j- ]9 A& WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" X$ L- B6 N% w wDuration : 1 h 20 min
t) m0 f% T: w8 p9 z9 oBit rate : 22.2 kb/s5 Z4 v/ [% Z5 }, A0 L; \/ X
Count of elements : 17153 a- w3 d/ S- C9 P3 b) `
Stream size : 12.8 MiB (0%)
5 a' j% _% \% |. p% [( ^Title : English$ i( `% a. d6 p, ]; b2 x! y a. M1 C
Language : English9 [% v7 p* s+ P; g- P
Default : No
4 E7 b& S! @; y" OForced : No
7 I4 G/ [& K& \, G" N
, H9 t0 g6 N2 tText #37 S* W: e6 q8 P
ID : 6& `! U5 R1 e7 o' V% ]1 ]. A
Format : UTF-8
$ |/ n. l2 m7 R7 j+ d6 P8 OCodec ID : S_TEXT/UTF8 O, j+ u3 U$ M; \' J5 P
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 K8 p e0 h5 ^& R3 ^
Duration : 1 h 21 min7 {! w. B* c4 c
Bit rate : 87 b/s+ n' O5 [) r9 A, g# F7 Z; S
Count of elements : 1020
( D5 w7 Y6 N: y, P. ` @# ~5 DStream size : 51.8 KiB (0%)" u, I+ T5 v. }. K: J' s
Title : English Commentary by Shunichiro Miki5 W' w, O; _9 I3 ]1 z. ^6 n; D
Language : English
6 f9 Q0 m6 V2 I3 k6 u7 HDefault : No
* C- n) s% X2 c! j' {7 P! MForced : No6 Q5 s k- \+ K& s- G: f
% v7 |; e6 b3 \: NText #4
/ Y- F$ K4 E- W& IID : 7' O" @; i. ~$ r, A
Format : PGS9 R5 d2 U* L! e) M# m% _( L, t
Muxing mode : zlib
) x$ L2 T. B- uCodec ID : S_HDMV/PGS
* o: o2 D# E7 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ `) s/ j6 J7 s% ^' wDuration : 1 h 21 min7 B4 K0 S. Y3 B- T, R- r a
Bit rate : 44.9 kb/s
5 `% u, m7 Q4 J& v7 SCount of elements : 1919
5 Z# o; [* [( b" z4 j$ b# ^Stream size : 26.0 MiB (1%)
9 c- S+ \- I( o3 BTitle : English Commentary by Shunichiro Miki) [( D5 n: T! z$ |4 i X# J
Language : English
1 @* K$ W3 V8 X# N" Y3 RDefault : No
3 y/ @$ Z( j& }' Z( J9 q5 yForced : No. q1 D: q8 {) `! v/ w$ Y
- Q: x; W; K+ q& [! H
Menu
, N/ ]1 o& G! p5 t! H8 o* n00:00:00.000 : en:00:00:00.000
' l7 \1 ^6 K0 f8 O00:06:08.910 : en:00:06:08.910
) a, `- w( X& ]* |7 c7 \00:11:37.655 : en:00:11:37.655# F) u6 b' P$ Y) b
00:17:37.014 : en:00:17:37.014' O) [# `& h' \( J0 [
00:23:05.092 : en:00:23:05.092
5 J, o) W" J7 F00:33:22.375 : en:00:33:22.3755 L% S, W/ c2 I' K F' c7 H6 Q$ A
00:39:45.800 : en:00:39:45.800/ H. f3 o7 R& P9 z1 d4 N$ H; N O( \
00:50:35.658 : en:00:50:35.658* w1 |! {# C, l6 Q5 Z
00:56:07.739 : en:00:56:07.7399 [ u7 u* l+ |
01:03:36.730 : en:01:03:36.730
2 ?6 J$ L& o5 @% K) Q' a( }2 I01:11:01.215 : en:01:11:01.215& {7 [7 }! {4 U V# t3 d
01:15:17.596 : en:01:15:17.596, \# ^) P9 [% w
& K9 w6 s4 N f# o8 L) C: AThe.Warped.Forest.2011.720p.BluRayCD.x264-BiPOLAR 2.93 GB
0 W9 {) P, [" f4 i9 @
" k) E9 g; m# Z lVideo...: 1280x720 4332kb/s @ crf17.0 23.976fps
3 [7 @, z' W# c& ~Audio1..: Japanese 683kb/s 2ch FLAC
+ r E2 X$ U4 P* ?( hAudio2..: Japanese Commentary by Shunichiro Miki 89kb/s 2ch AAC% D1 e0 d' j& _8 m) b
SRT Subs: English regular/commentary6 H1 v+ C( f, I4 d8 {$ B
PGS Subs: English regular/commentary+ ], o$ Y& p( ?
Size....: 3003.27mb (3149157639bytes)
: }3 V, o% o; ~: tRuntime.: 1h 21mn, M7 p8 t3 J8 t
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt2215676" E' o1 ]. |' h5 B8 x0 s7 [
6 r& d: Q6 W1 pSource Bitrate: 29609kb/s & w2 _- r5 R6 O
|
|