- 积分
- 135957
- 经验
- 42883 点
- 热情
- 28823 点
- 魅力
- 11249 点
- 信誉
- 21803 度
- 金币
- 4940 枚
- 钻石
- 3863 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4940 枚
- 体力
- 33853 点
|
/ S% p7 Q9 r" j- r/ i' V$ ]# z+ a% y
◎译 名 歌剧魅影# v8 c* n: @% e* ?6 N
◎片 名 The Phantom of the Opera 3 K8 W9 e0 R9 f# M1 p
◎年 代 19898 I/ {% F) s4 }9 u3 s/ l! D
◎产 地 美国/英国/匈牙利
# {4 y- V& Y" i) k2 B% D◎类 别 恐怖/音乐/爱情/ Q: Q. Q( `/ j+ w; d* i$ G$ S
◎语 言 英语
* V+ I" X \( p( t3 _6 O◎上映日期 1989-11-04(美国)
( v$ {" E$ Q8 {' y◎IMDb评分 5.4/10 from 4,079 users
7 l, `6 S8 |( V$ a4 I, n◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0098090/
% y2 M6 u5 D! E+ H5 }& `% E: O9 K& R◎豆瓣评分 8.3/10 from 2,248 users# c5 B( U: K! H
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295840/
/ B0 ]9 S7 {/ U8 B! s% [# A, ]◎片 长 1 h 33 min5 I( s' A5 h, T# p
◎导 演 德怀特·H·里特 Dwight H. Little + Y5 n) N* H9 x6 b6 |
◎编 剧 杜克·桑德弗尔 Duke Sandefur
, A' G% n' E4 r6 a% k, y 加斯顿·勒鲁 Gaston Leroux
2 ~ z# d. o4 T! w: o# P8 z 格里·奥哈拉 Gerry O'Hara ) n$ ~+ H& ^" V3 k4 A
◎演 员 吉儿·修伦 Jill Schoelen
/ o9 B5 ~2 m' B3 ]$ Q 罗伯特·英格兰德 Robert Englund
7 A: i3 f& M' b& C 莫莉·香侬 Molly Shannon + m' H" d! L& `
阿莱克斯·海德-怀特 Alex Hyde-White # S1 U/ m( H) x+ H( a7 `7 e. y
比尔·奈伊 Bill Nighy2 S8 _4 c/ k. U. u9 T+ d
特伦斯·哈维 Terence Harvey : Y7 U0 _- Q6 i' B
Misha Segal
* k, F6 ]% T# l$ U Elemér Ragályi
3 p0 T% d |1 C. y- @ Charles Bornstein
# G7 F( Z7 t9 f$ \7 u2 b John Bloomfield ) x# `5 ~, ]+ H# c+ O
Ron Pipes
, h3 ^ G: O# h$ q# X: y8 ^6 s 约翰·卡尔·伯奇勒 John Carl Buechler
0 P' j; s/ X2 m7 Q
: w' O6 C# u7 h$ b◎简 介
& G$ y. X& x) D. M1 R- j/ q$ d# S: s, P. q' t) L! C8 H* S
故事发生在车水马龙的繁华大都市巴黎,卡洛塔(Stephanie Lawrence 饰)是一名歌剧演员,某日,剧院之中忽然现身了神秘的幽灵,威胁卡洛塔必须放弃她在歌剧《浮士德》中的角色,并将这个角色让给一位名为克里斯汀(吉儿·修伦 Jill Schoelen 饰)的女子扮演。克里斯汀和幽灵之间是怎样的关系呢?
% g' A& j7 H: e6 r; Y) o) X: D( ?7 M! X# e0 @4 f3 l
原来,幽灵的真身是一直以来潜伏在剧院中的一名头戴面具的男子,一场意外令他的容貌尽毁,变得恐怖狰狞,无奈之下只好戴上面具,躲藏在墓地里。某日,克里斯汀的出现吸引了他的注意,他发现自己已经深深的爱上了这位美丽的女子,于是决定现身将她挟持。起初,克里斯汀十分害怕这位诡异的男子,然而,随着时间的推移,克里斯汀渐渐发现,这恐怖的幽灵亦有温柔善良的一面。
$ I# K0 q+ }0 f0 g- V" D+ {1 r
9 p Y8 \! X _ A young soprano becomes the obsession of a horribly disfigured composer, who has plans for those who oppose him or the young singer.The.Phantom.Of.The.Opera.1989.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264-WATCHABLE 15.09 GB3 c+ x9 u+ H+ q0 |) C. i. w
/ b+ z2 [4 `% M3 R, D. G# NVideo
( s9 u: I. c8 B2 ^ID : 17 P# ~5 G* ^ I% \9 E6 a! B
Format : AVC# w( e# B& ^4 S' W* k% p/ b
Format/Info : Advanced Video Codec
( j4 M+ c; h. p6 _+ S3 L) bFormat profile : [email protected]! y4 E% ` ~, \' u; n/ d4 r- d
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames' r8 G5 h8 @: t1 [$ r8 ]6 B. G
Format settings, CABAC : Yes) a( S+ }. l- H$ r% E
Format settings, Reference frames : 4 frames" \9 j" W/ R' ?
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 ^* L. p% u% v4 DDuration : 1 h 33 min* P8 x/ U- X2 N9 \3 `9 x' A
Bit rate : 19.1 Mb/s* v1 X% ]0 {$ [4 E1 ^( z J( b. S
Width : 1 920 pixels
/ f3 b! B/ n; e) n' F. g PHeight : 1 040 pixels6 [" i/ a: t0 ~; D' q( \& q
Display aspect ratio : 1.85:17 O3 ^2 G% Z2 g, F
Frame rate mode : Constant
. B" H) |, T1 F8 l, N( J" HFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
; r( ?3 n5 I! m; j* cColor space : YUV0 ?, v3 N$ |( P. X- y4 n4 v4 c6 `* i
Chroma subsampling : 4:2:0
$ s+ U! T( s: R# A( {/ @Bit depth : 8 bits- H5 b) |; s; B2 {
Scan type : Progressive
; b L- f$ O! R8 iBits/(Pixel*Frame) : 0.400
9 u# J- H M0 y/ zStream size : 12.4 GiB (82%)
+ m# H3 w3 s/ R% Z+ kWriting library : x264 core 164 r3094 bfc87b7$ K9 h& a2 Y& z9 D
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.3 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
3 L0 e# f& N: Y0 J/ I' R2 MDefault : Yes; B- C) C# N" k
Forced : No% N5 b' j4 |1 m0 z+ F p3 _
Color range : Limited; Q! B( p8 j( _2 ]8 v7 n
Color primaries : BT.709
! Q" M$ H. l4 B r) G" ^Transfer characteristics : BT.709& w8 p+ X+ T$ x9 s# ~
Matrix coefficients : BT.709+ U1 o, c- C8 y- E3 Z6 J* z
* F$ p6 ]+ F* q& E
Audio #1* D1 H7 U3 F( \! j' ?
ID : 2% M1 o; \4 y! g9 I8 H: F! N: E1 x
Format : DTS XLL+ p" D) w" J# c$ z% l. f) m# {, ^
Format/Info : Digital Theater Systems" Z4 g; S" P3 a9 g
Commercial name : DTS-HD Master Audio
8 F5 h! p @+ C) rCodec ID : A_DTS# ?$ N& ~* \* F* |
Duration : 1 h 33 min
. ?/ i9 i+ p8 h9 t: P# S aBit rate mode : Variable
) Z9 k) m# Z/ {/ C% D( s8 SBit rate : 3 915 kb/s/ Q. A, r5 `1 y% ]
Channel(s) : 6 channels
7 @( x7 Z) T+ g" I6 L7 sChannel layout : C L R Ls Rs LFE
2 |6 s% K* e8 g, PSampling rate : 48.0 kHz
1 z% b3 p- Q6 w6 x2 U7 eFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ e8 T7 u) P4 w* I1 [Bit depth : 24 bits
6 e5 Y# ]( }* F) l) R+ RCompression mode : Lossless: j9 a# n( r p0 N" c5 p4 [+ v1 ^# l
Stream size : 2.55 GiB (17%)
+ f' s0 `" s: |$ @4 T3 ?Language : English
9 E4 Y2 h# N1 d/ _5 \! f% bDefault : No
; \; r6 X- ] R U* }, EForced : No
2 f- ]+ U# z* @2 O
0 H5 T# E X% I2 JAudio #2, d/ N6 c' T, ]. ? O' m7 ?
ID : 38 a+ B$ `9 Z' S0 X
Format : AAC LC, L% _( [1 @, G% |5 V; Y# q
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
( m. d9 f! E# R: z( o" \Codec ID : A_AAC-2
1 q& }+ K y2 DDuration : 1 h 33 min* x" O! |- ~. T% c( [
Bit rate : 91.2 kb/s
0 @6 S% N( C& {8 ZChannel(s) : 2 channels
5 x, b; g. S( W' xChannel layout : L R
. j F; A4 j5 q! C- uSampling rate : 48.0 kHz
# g3 D9 e! Z# p% UFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)) ^# f+ e1 k. e' z6 k0 B3 W& z
Compression mode : Lossy
6 }, m6 A* {) ?Delay relative to video : 20 ms
. q0 R& s7 e2 ?; w$ k% cStream size : 60.7 MiB (0%)+ W" d# ?+ e$ }" |
Title : English Audio Commentary
1 S4 I$ p' A6 u% BLanguage : English
* W) Q) y' X5 R/ K: LDefault : No8 K z' p( W7 g) \1 Z. ]$ C" z& S7 C
Forced : No+ }0 Z: C w4 r5 v8 b
5 v" f. h U0 R2 y2 h7 QText #1
5 t1 t: X: E6 x- }/ S5 W% [7 _, ZID : 4
& r2 s+ L7 X& F0 B& j! f$ bFormat : UTF-8: V! [. B" O. Q2 Z& A
Codec ID : S_TEXT/UTF8- t* p- U. T- {0 j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
9 [' c4 b" v d" ]" J# wDuration : 1 h 26 min: B1 G4 A+ a. O$ g5 {
Bit rate : 34 b/s/ k- [8 f$ ]6 G) G
Count of elements : 778
) B6 O7 V2 u6 U8 {) n5 {" q9 \! ZStream size : 22.1 KiB (0%)2 C% R) X( A; ^+ a' z& p' y* ?' B
Title : English Full SRT1 d2 X2 V: d: b- k% |
Language : English3 m& k: s1 ~; q3 K) I
Default : No# [1 z: \" m0 P, a% `/ z6 D" t
Forced : No) b* g1 ]$ N. E7 q1 F# {+ {4 B
5 T9 J: ~% t- h( F0 F" qText #22 W* a/ z8 ^ U( T3 a+ u9 o; l
ID : 5, a! R3 X5 t% v" d' X j
Format : PGS" m* l' F, F" U
Muxing mode : zlib
0 E3 P( j: I g& x( }3 c! _Codec ID : S_HDMV/PGS3 G8 t$ N& z# H( M; r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ c8 {3 L# d( h5 jDuration : 1 h 26 min7 @/ o* G9 C v5 X) j& u; \9 \% x
Bit rate : 21.1 kb/s# Y! ?, K0 f/ T& B% `
Count of elements : 15562 M) X* O# @, Y0 A8 A: l
Stream size : 13.1 MiB (0%). Y- j C- I( d
Title : English Full PGS
: H) e: M. A$ tLanguage : English1 L: S3 Z7 y4 f& ^/ E: e; G
Default : No
. i6 b* U3 p# W( B: G! \6 y$ R5 nForced : No
! n. d! T5 T5 o5 I/ G7 B$ ]+ @ I, q- `' B
Text #34 `! @9 K* p S# o9 y( N( x8 u
ID : 6# |8 o# X8 [! \! l Q X4 T. x
Format : PGS4 Z# @4 o m" g- e. }9 A# A, V$ }
Muxing mode : zlib/ b6 y" ~+ C8 M
Codec ID : S_HDMV/PGS) b2 }$ n; W& d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; {& C0 I( E; Y0 Z3 x0 GDuration : 1 h 31 min
; H t; [0 J4 k' C; ^) ^% {Bit rate : 693 b/s* V4 _5 S5 z7 M: a+ N, N
Count of elements : 34
' X" l; D+ W9 s/ `7 F9 Z' qStream size : 466 KiB (0%)
* j' c' B+ W4 t0 N5 `7 ` ATitle : German Forced PGS
8 J* k& z/ u$ Q& u+ YLanguage : German+ X0 K( O. A( T" I6 u! K, x
Default : No
, T" h# B9 p* c2 o' b% AForced : No
' f+ C+ Z4 A/ d& ^7 f
2 @ P6 \* Z NText #4
. P! e Z: o5 k$ {- X7 ^) eID : 7: _( O7 u# a1 c+ i( f
Format : PGS
8 V* W! k) o6 {& @" ^3 H6 T2 zMuxing mode : zlib6 U& a6 h3 @" b* q
Codec ID : S_HDMV/PGS5 @( z$ o+ G; [0 P5 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A* p0 p4 E1 G, R
Duration : 1 h 32 min. Y* T! }8 A7 T- j
Bit rate : 23.0 kb/s# n# m3 _! l0 e8 v) ]% X
Count of elements : 1514
" Z C0 h2 l3 V4 X( o+ eStream size : 15.2 MiB (0%)
5 k% g% G7 `" i# PTitle : German Full PGS
. X/ ~* R) }" I" K9 BLanguage : German7 t+ z. O9 o0 g/ q
Default : No
* b) M# a; X9 c# ~" @Forced : No+ u7 f# T$ R. x* L2 I' `
$ q: O! I8 k: d# L
Text #5
1 t/ ~( x1 x& h2 @) `, S2 nID : 8% }, M3 \; G* D8 s- I: ?0 I
Format : PGS* r6 e" S- x' _6 @; _ k! }* R
Muxing mode : zlib% c( I- n' V4 H: S: m4 g3 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 ? d( X4 B, _+ g- mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 t+ Y! ~8 p& F% c0 X9 i- j$ w& _
Duration : 1 h 31 min7 [; [% x2 X( {( P
Bit rate : 58.0 kb/s
6 n \7 W9 z# o/ `: ]4 y/ W2 SCount of elements : 31423 U6 d# ?- _+ j* R. M
Stream size : 38.0 MiB (0%)# V g2 q* ?" M1 X7 f9 |
Title : German Text Commentary PGS
5 @3 _' r M: b4 [6 l2 Z! jLanguage : German
0 T7 _( N3 a; nDefault : No
P: w) X" i9 x7 |1 R& ~1 w/ L, i/ ~# tForced : No
' N6 A. G6 p. X m" O) k
8 T3 S5 ?; \: Y* Q8 g: C {Menu
& t4 }8 c. z! g00:00:00.000 : en:Chapter 01
. K. y9 Y+ O" p7 f00:06:53.496 : en:Chapter 02* o5 Q% |2 x2 p( |/ R3 K
00:11:20.763 : en:Chapter 034 g' Y: f9 Z& i2 v# _2 x( x
00:16:38.206 : en:Chapter 04
+ y7 V0 Z$ }. K00:22:05.032 : en:Chapter 05( p- Z0 F% `2 s
00:28:02.222 : en:Chapter 065 y% ~3 }) x9 E- l
00:33:26.922 : en:Chapter 07
U/ V) u0 V9 E) Y# Q @00:41:19.852 : en:Chapter 08
2 H% E9 I6 b( n: h2 ^, |00:48:56.809 : en:Chapter 098 v! ~! i- H1 I) l( I! E
00:55:21.235 : en:Chapter 10
& v4 T5 x6 Z5 R- O! _* ^01:00:55.277 : en:Chapter 11+ x& ~5 F4 P- r z% }, |
01:06:10.675 : en:Chapter 12% |# T$ U: g( Y. R; [# S6 Y( w
01:10:43.948 : en:Chapter 13) M$ j1 A+ s I+ [, Q
01:17:11.210 : en:Chapter 14
5 I) S) q2 Z: J+ Z& E01:23:18.076 : en:Chapter 15: p$ c$ }' x) A
01:30:01.062 : en:Chapter 16 The.Phantom.of.the.Opera.1989.1080p.BluRaycd.x264-RUSTED 6.55 GB The.Phantom.of.the.Opera.1989.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 8.34 GB
/ ~8 j4 x3 y* _" F" S
% q3 E) L$ t- E" l, k- u8 [5 rVideo
2 U* _$ |( M9 nID : 1
: Q# Q$ l. r/ f" H \* x. Z vFormat : AVC
' W6 c/ }1 j) B9 QFormat/Info : Advanced Video Codec
+ h6 b# P6 f+ p2 D! ]8 hFormat profile : High@L4.12 G: r4 e. n6 \3 S5 I" {- c( _
Format settings, CABAC : Yes' k! F5 e+ s. r
Format settings, ReFrames : 4 frames
7 A/ k6 A5 X! s5 t- cCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC) ?% Y7 ?4 Z6 \4 v8 @9 G
Duration : 1h 33mn
6 s% _3 e f/ gBit rate : 11.3 Mbps/ \+ U" e& ^$ B! K6 H3 Y9 C5 Y
Width : 1 920 pixels
& p) U: h' B+ `' v) U, NHeight : 1 040 pixels* r4 k5 S- t$ F' J: `/ o
Display aspect ratio : 1.85:1
5 n$ c0 Q- O* Q& ^, y1 pFrame rate mode : Constant( n5 l' b8 T) b( r# N
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
: w8 f& P* d2 q' O; sColor space : YUV3 Q) t! \7 A) z" ^) _6 f a7 }
Chroma subsampling : 4:2:0
4 E: ^! w6 U4 E5 QBit depth : 8 bits
S: S- l7 u* c5 f1 v; Q i4 IScan type : Progressive6 i$ Q, `! x' V
Bits/(Pixel*Frame) : 0.236 f) y: p& z j4 s2 U
Stream size : 7.19 GiB (86%)
8 J; {! S0 l, d, }Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
2 Z% f" Z* |; |# \$ xEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11312 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00* e4 ?! Y4 ?- n+ j
Language : English* q' I) E: W' X" z
Default : Yes
5 v3 D! S5 @# e! `+ tForced : No
! o4 w0 G. V, v( k
2 @! a- ?' f: d# NAudio9 K# F, C+ }- {5 {2 O' |' `
ID : 2
: b4 u$ x% C) U* h+ M5 F+ mFormat : DTS
- t( @. N: H: m4 c8 LFormat/Info : Digital Theater Systems3 S$ E' X6 N& M3 g- R
Mode : 161 k" ~5 _6 w5 w% E2 h
Format settings, Endianness : Big
1 Y( h1 O( Q+ u2 Z9 i3 wCodec ID : A_DTS
' A9 E6 t) @( g7 w3 [. l4 H4 [Duration : 1h 33mn: o% ^% A+ o7 b9 w
Bit rate mode : Constant
- o& o$ D. L- m! _( T4 e( T9 yBit rate : 1 509 Kbps3 Q* H4 B% P3 i' a
Channel(s) : 6 channels
! o" b/ w9 }7 O% m( Q9 r; c# r$ ~! |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 S$ \0 `% g+ b) }Sampling rate : 48.0 KHz& K. _7 Z& W7 X) w" K
Frame rate : 93.750 fps (512 spf). i# B3 e' j( M" ?" Q1 J5 K
Bit depth : 24 bits
2 W0 }5 z6 t8 uCompression mode : Lossy: x6 Q) O4 e, W5 ]' l7 W
Stream size : 1 006 MiB (12%)! |, m! i1 z+ G# Y
Language : English, f7 ~' K! G* v
Default : Yes' k* `! N/ o6 d1 w
Forced : No
; v. e4 u" T/ r1 E. H5 p ^" f7 d+ z1 F4 Q7 {/ e4 Z% i+ N4 H5 ]- o
Text: \% o) b8 h6 W9 C U6 o1 V4 [
ID : 3
2 F! L+ H. ?" y C, x. k. M/ [Format : UTF-83 B# S8 A" O$ h. `/ D! \
Codec ID : S_TEXT/UTF85 f' J2 y) _ }# j2 ] Z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; X+ w; a. ?2 d$ F' yLanguage : English
, B' R+ I' `: G, UDefault : Yes
# R0 t! z s& o0 D Q8 o$ k' j* JForced : No
! l" p6 `+ S0 M2 R" c, |7 }- _& `3 d/ N: l
Menu& n L0 w4 ?1 R0 w/ S
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
$ t8 J! S- N$ Q- m8 N/ A00:06:50.284 : en:00:06:50.284+ I' o4 Q A2 u/ }; c
00:09:32.321 : en:00:09:32.321$ D3 o v$ a# p6 k, {& b2 ]
00:16:33.575 : en:00:16:33.575; T# _% _& ]& A; |! d& C8 x, ]
00:22:01.778 : en:00:22:01.778! r/ K8 ]& ?, g) c' e# w! }
00:31:52.243 : en:00:31:52.243
- L, @. U2 r7 ~: ^6 y1 y00:40:33.431 : en:00:40:33.431
+ P" C0 Q8 E4 R( ?% _7 g00:50:01.039 : en:00:50:01.0397 y8 O, g1 }; M, G: I. ?. I
00:58:48.399 : en:00:58:48.399, _! q, j3 _; ^0 f D% Z
01:00:52.065 : en:01:00:52.065
! p- n6 A2 e* Z01:11:35.374 : en:01:11:35.374
: X4 `# { _6 \5 i9 X01:21:48.945 : en:01:21:48.945
8 o& D8 ~# ~/ w' m7 g01:29:57.809 : en:01:29:57.809
& f# h/ B+ z/ z) n) \ G |
|