- 积分
- 135404
- 经验
- 42757 点
- 热情
- 28739 点
- 魅力
- 11212 点
- 信誉
- 21733 度
- 金币
- 4849 枚
- 钻石
- 3796 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4849 枚
- 体力
- 33733 点
|
6 D! L0 d2 U' u. s# ]
8 | u- D, _# \4 n( W+ s
◎译 名 歌剧魅影
) }. k/ ~5 `. c+ J◎片 名 The Phantom of the Opera % V/ B3 T2 o& A& D+ ~! {
◎年 代 19894 |7 H( Y" ^* a' b3 F) n% a
◎产 地 美国/英国/匈牙利8 v$ i# J4 P+ ]
◎类 别 恐怖/音乐/爱情. C' L/ R% z. A# b
◎语 言 英语4 b3 x# Q; A- H; e! H$ P: t
◎上映日期 1989-11-04(美国)
8 {5 p8 C* q( k6 j◎IMDb评分 5.4/10 from 4,079 users
# }% l, W7 J) C; x5 k( z' @◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0098090/
$ M$ I. W$ S) m/ O/ p1 |; R◎豆瓣评分 8.3/10 from 2,248 users
# ~6 Z0 t) _& o# x5 m3 w◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295840/
+ p, o& d. y( j/ b/ h! E$ J& {◎片 长 1 h 33 min, }0 G# P; p. _% z
◎导 演 德怀特·H·里特 Dwight H. Little
7 ]7 f6 q& w. @3 y) Z; N◎编 剧 杜克·桑德弗尔 Duke Sandefur
. X& i; V+ o8 i 加斯顿·勒鲁 Gaston Leroux " C- L O p: Q( h
格里·奥哈拉 Gerry O'Hara 5 E/ t. C; ~( r3 }' w3 F
◎演 员 吉儿·修伦 Jill Schoelen
$ v7 }" K, J8 m4 R4 m# ~) A7 Y 罗伯特·英格兰德 Robert Englund ; f' F- n# Y* t% D( B$ q* O
莫莉·香侬 Molly Shannon * q0 K7 G/ D- B( B0 ^* X+ f
阿莱克斯·海德-怀特 Alex Hyde-White
2 X- T: m' B2 X |! g 比尔·奈伊 Bill Nighy2 q, f3 D! B; V
特伦斯·哈维 Terence Harvey 9 H8 Y1 ]. d$ l0 @6 S# A4 w9 C6 l
Misha Segal % d# P6 n6 U, @+ i1 }% H+ }9 I
Elemér Ragályi 4 m8 P7 i+ d% {
Charles Bornstein & m$ ]1 q* `& i( A( b
John Bloomfield 1 ?8 r0 |" V X, `
Ron Pipes ! h% R& D. M5 U$ `. C
约翰·卡尔·伯奇勒 John Carl Buechler
, Y0 K& H% s( U3 c- U$ C" }+ n8 m6 Y; D7 O0 `& ]
◎简 介
4 o; c$ Z3 _$ A7 w9 @4 ^( z9 w
/ x# b$ f) [ {& B2 r 故事发生在车水马龙的繁华大都市巴黎,卡洛塔(Stephanie Lawrence 饰)是一名歌剧演员,某日,剧院之中忽然现身了神秘的幽灵,威胁卡洛塔必须放弃她在歌剧《浮士德》中的角色,并将这个角色让给一位名为克里斯汀(吉儿·修伦 Jill Schoelen 饰)的女子扮演。克里斯汀和幽灵之间是怎样的关系呢?
! e* q* E4 A$ J$ \! q4 s( S
/ W Q) Z9 ?( G( |, K 原来,幽灵的真身是一直以来潜伏在剧院中的一名头戴面具的男子,一场意外令他的容貌尽毁,变得恐怖狰狞,无奈之下只好戴上面具,躲藏在墓地里。某日,克里斯汀的出现吸引了他的注意,他发现自己已经深深的爱上了这位美丽的女子,于是决定现身将她挟持。起初,克里斯汀十分害怕这位诡异的男子,然而,随着时间的推移,克里斯汀渐渐发现,这恐怖的幽灵亦有温柔善良的一面。+ @/ u0 T* N" `* v- \
+ |( K$ O0 N3 S6 V
A young soprano becomes the obsession of a horribly disfigured composer, who has plans for those who oppose him or the young singer.The.Phantom.Of.The.Opera.1989.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264-WATCHABLE 15.09 GB
5 f; Z+ v9 [& k y7 z1 g; Y4 l2 f# V1 ^& B7 [
Video1 _* F, h, o# r6 ^5 c9 M
ID : 1
9 W+ b& `% e2 ?) e7 H- {& y" }Format : AVC
' B2 `3 ]- R2 p8 N( GFormat/Info : Advanced Video Codec, F6 E" \4 m; |6 ]7 p+ k
Format profile : [email protected]% Z8 s- p9 T; f2 \7 L
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames" a8 E S0 B5 S* S9 ], C* P$ U
Format settings, CABAC : Yes* d/ F; s8 X' f2 T
Format settings, Reference frames : 4 frames
/ a' V+ ]6 f4 K# v; r, u4 N" RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC" C0 V- y% l4 J
Duration : 1 h 33 min
! [6 r& t( h; V" j" MBit rate : 19.1 Mb/s. {2 {. m1 G A; i0 Y. k$ Q' ?2 j
Width : 1 920 pixels
& h G6 f/ _" O: h5 e0 Y) UHeight : 1 040 pixels
4 v1 D1 _- |* W, w. RDisplay aspect ratio : 1.85:1
4 y. P4 {9 p J/ S$ LFrame rate mode : Constant x( ^9 F( J# [( g; f
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
+ d1 J1 G2 D0 t+ i4 L- M( ?Color space : YUV% T% T8 R! j) A! X m$ _
Chroma subsampling : 4:2:0
" H. I9 i! N, M4 I6 f9 U( I- MBit depth : 8 bits
) L# d, U9 j- M- M. j( HScan type : Progressive
! ` Y+ Z6 |+ B. j7 U- [5 r6 UBits/(Pixel*Frame) : 0.400* s/ s" H4 G" r2 m s
Stream size : 12.4 GiB (82%)' { ^- f" D/ ?0 H5 p
Writing library : x264 core 164 r3094 bfc87b7, m# \/ ^& ?5 [$ m9 M, b6 Y
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.3 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.708 p# }! D* ~0 b3 ~+ c0 z( \: \
Default : Yes
" \6 W9 h6 ]1 Q1 [8 A( BForced : No. d: W3 T. T7 [! ?3 x }
Color range : Limited
* ]6 m. s1 V7 y+ ?$ r: n+ a! eColor primaries : BT.709- X7 c: \" r6 O
Transfer characteristics : BT.709) u/ I0 ^$ a/ H B& \+ s: ^- u
Matrix coefficients : BT.709
2 _% c* @/ [) u! ^0 _+ @: j2 \- v3 ~. q1 m, H- v! \
Audio #1
" K4 V) h5 w5 TID : 2
; v3 V( V6 b. RFormat : DTS XLL
3 Q( G% ? j2 f# B1 ?* uFormat/Info : Digital Theater Systems6 ]' P) j- L% O v
Commercial name : DTS-HD Master Audio
% h; L! \; N& q1 o/ X5 Z$ KCodec ID : A_DTS
* l8 Z7 P: U" M0 `Duration : 1 h 33 min
1 b# `0 ?+ X6 q9 a+ K( q( UBit rate mode : Variable
4 \4 P( M; v, H1 p% C5 q/ [/ CBit rate : 3 915 kb/s |* T5 \3 M6 D1 c
Channel(s) : 6 channels8 x- T. G/ t, n7 A2 @+ O& |
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
$ f8 a9 ^' Z. YSampling rate : 48.0 kHz' N& f$ D* E7 U) v+ K g
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, I" a& `$ R$ [! {; p* d3 {7 nBit depth : 24 bits
6 e( i( T( V' v, t: JCompression mode : Lossless) }2 |1 A0 U. A7 X$ L0 f" r5 v. ]3 O
Stream size : 2.55 GiB (17%)
5 ~7 V# Q) D6 l. MLanguage : English
& u" F6 z$ u2 w6 ^5 g6 {" mDefault : No( X4 r8 `- ]6 W6 g
Forced : No
: Y- u2 D# U0 d* _) @3 e+ k& V4 `7 v3 s& I
Audio #2
" X1 y. M2 \ N& uID : 3
$ v0 M1 w5 F fFormat : AAC LC
, y0 I! y2 U$ u, |6 VFormat/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
! I0 D, S# x& uCodec ID : A_AAC-2- g9 z9 E) G1 M' h
Duration : 1 h 33 min& u3 u, M% ]; ~. \! |
Bit rate : 91.2 kb/s3 e8 L, P* Z" X
Channel(s) : 2 channels
& {+ y6 Q0 t$ E/ R* A2 cChannel layout : L R
0 p, g: j2 w9 {7 @3 O% aSampling rate : 48.0 kHz, r2 t4 q7 _$ }: L$ ?
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)- ~ t$ K6 H$ k2 j5 M+ V
Compression mode : Lossy
* i9 j7 V$ z% X0 ?; G& c$ vDelay relative to video : 20 ms
. c5 w. B. d- ]Stream size : 60.7 MiB (0%)# q0 r, [, x4 a) T! d9 i+ z: D
Title : English Audio Commentary
* L" o$ u! n6 ~) t8 SLanguage : English
2 H- K' ]3 S8 w+ U+ e: X, ODefault : No
8 A$ c6 h, [- p; ?: o$ LForced : No. \. W- e u2 ^5 D
9 t9 M3 L) ?; h5 B% k4 x
Text #1
: n* Z8 U2 j' i6 E6 V! J( `, dID : 47 m9 Y; b) D$ r
Format : UTF-8
" j# i5 w. Q; I: }2 i+ WCodec ID : S_TEXT/UTF8
! q5 P& s4 ]5 K) W) Z: CCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 Q4 f: d1 _* X; ^5 C) @Duration : 1 h 26 min. R, S3 ]% Z. { m
Bit rate : 34 b/s$ L9 R+ N% ` e0 A' T
Count of elements : 7789 X, v1 a: f9 m
Stream size : 22.1 KiB (0%)
+ @! R( l" K- m9 A1 _; g) H% M! }Title : English Full SRT
- V1 v! Q0 {! g5 @% N+ fLanguage : English3 T2 o" k3 D% Q
Default : No
/ M4 C6 P0 N# S2 Y5 H/ dForced : No0 c, l- d C* U% d6 Y
" L8 s, I$ V2 Y( S% W i& j* |: ?7 WText #2- f( U( V: m. }1 S! N
ID : 5
! b$ P( H* r/ b- m3 v6 y; ]6 pFormat : PGS- t' N% j# d, j+ A0 a' _) u% A
Muxing mode : zlib
* u4 v9 F: o7 Q1 ZCodec ID : S_HDMV/PGS4 N) ?* V9 t% A6 u/ D% Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: Q( Q' `& H8 KDuration : 1 h 26 min0 S; X! O% `; y- P9 A
Bit rate : 21.1 kb/s1 R* U9 W4 b( |3 H8 b
Count of elements : 1556% o: k/ I8 K' Q. w
Stream size : 13.1 MiB (0%)3 `9 j+ V* N! e- p+ g
Title : English Full PGS
- F% l g0 d9 w5 D$ ULanguage : English
& g3 l: R* Q7 [2 ^% F' }Default : No
6 N4 V" A- i2 fForced : No6 s y; {6 z4 b
" O2 }8 X" }. Y. l
Text #3
9 E4 M" N$ p$ H7 H( M; RID : 6. M4 m* ~2 R$ u* a
Format : PGS0 T% }- [" H6 u7 w) u7 [" _
Muxing mode : zlib% A/ ^" K% K0 N! W, U
Codec ID : S_HDMV/PGS% v, ^" C5 Q( Y2 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs L8 E) O- X& _0 G$ [& w: l
Duration : 1 h 31 min( J+ x3 {0 z5 R3 I
Bit rate : 693 b/s
. s8 ]9 V6 X# B" ^' l6 P; xCount of elements : 34( P5 T! o2 h4 n$ A/ B+ ^
Stream size : 466 KiB (0%)2 e3 G2 _6 a' i* b& _+ W
Title : German Forced PGS
`; j2 Q+ P5 w4 Z) \4 j" L+ Z+ y0 mLanguage : German
7 A! n* n8 e, s6 n! j+ ZDefault : No: U( f8 i1 h" i4 _* {
Forced : No1 u4 T" K. ?1 ~! d
5 S+ r t: W" G1 K
Text #45 Z: I& L. [' C$ `4 l' l3 L# b
ID : 7
$ }* N# m0 k' i" D/ [& q" i$ KFormat : PGS3 T; z" f- [9 R9 _! d3 x& B; N$ O
Muxing mode : zlib. h7 w6 Q0 O0 }! d7 c3 C+ n
Codec ID : S_HDMV/PGS
, i6 r. I4 ~# z) `' E& yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 ~6 b# ^5 [, ^6 y. v XDuration : 1 h 32 min
, e+ v* H7 S; }" @; E/ o; w2 I: GBit rate : 23.0 kb/s
' t0 n) n& \" } c+ z6 JCount of elements : 1514) H1 i* q) W3 r% j
Stream size : 15.2 MiB (0%)
; I% G2 v0 j' s) R* B* B* sTitle : German Full PGS
0 d) v7 S M) B' Z9 U: z! E: w1 Y& vLanguage : German& N$ d7 b- F- T; g! r5 \' \, t
Default : No
1 L U R M) _Forced : No
, R) {4 s! w7 q: l1 V( @% h& I; W r9 {: [$ b9 t
Text #56 Q" g9 @" D" g! f4 x: h' i; y3 U
ID : 8
m2 K$ s6 W9 a" zFormat : PGS _5 l+ q: H- O2 `
Muxing mode : zlib4 a0 X+ D' J( l$ Z5 E; U( m, F
Codec ID : S_HDMV/PGS
% Y* L. v7 a) G4 H; K8 w9 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) h9 @: `) ^ O* m
Duration : 1 h 31 min0 L9 J& k4 L, u8 H8 f
Bit rate : 58.0 kb/s3 k4 c+ o: S s4 R9 H3 O8 m% o
Count of elements : 31422 m% J7 U* @ o; Z5 V/ t+ v
Stream size : 38.0 MiB (0%)
' L7 g. v& Y2 b4 [. l ATitle : German Text Commentary PGS: T5 K5 T8 M9 t" F F, m3 ~5 @
Language : German
9 n7 Q# n- P% ?Default : No7 c& Z, i3 b/ Y
Forced : No
; p, W2 ~% r/ o, G
$ u" G) N! @; v4 v8 i" gMenu. O8 t$ E6 ]: Q& G$ t) u
00:00:00.000 : en:Chapter 01
! T+ ~3 O$ ~; U9 G( R$ I# i7 a00:06:53.496 : en:Chapter 02
* m: ~) ?( W6 E8 K8 I) p d4 i00:11:20.763 : en:Chapter 03
8 x. B& d4 R. y1 \00:16:38.206 : en:Chapter 046 h" V: A( @( o1 ^4 c0 Y
00:22:05.032 : en:Chapter 05( |( J2 m7 v% h" x& Q# d9 E
00:28:02.222 : en:Chapter 06) v: y& _' ^% s& t0 ?: g% J
00:33:26.922 : en:Chapter 077 K; f' h3 q% H: L' r
00:41:19.852 : en:Chapter 089 H) l) r$ E# L: j$ V' R) [
00:48:56.809 : en:Chapter 09% X. `( G6 S# T" U! J) u
00:55:21.235 : en:Chapter 10 M- t2 J8 ^. \9 a6 L% Q8 ^4 z) i3 q
01:00:55.277 : en:Chapter 118 V; s) b# Z& I4 F1 F* {7 f; n
01:06:10.675 : en:Chapter 12+ i$ o8 T, z, @
01:10:43.948 : en:Chapter 13
/ {" J$ L( x1 {* i8 R) x, @& T01:17:11.210 : en:Chapter 14
& G3 y# f+ ~# b: Z) k5 @9 G" }, h01:23:18.076 : en:Chapter 15+ r h" ~9 `: z" A" n
01:30:01.062 : en:Chapter 16 The.Phantom.of.the.Opera.1989.1080p.BluRaycd.x264-RUSTED 6.55 GB The.Phantom.of.the.Opera.1989.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 8.34 GB$ l+ f9 v5 R+ I" N6 F7 e( p
; w2 T+ i r. K) R% ?8 qVideo
) @2 i3 Q1 P8 w+ }% @# i: A2 I: y9 s6 vID : 1
' S& P0 h# \7 S( {# _# c5 ~- C) i( TFormat : AVC: R X2 {1 H7 @3 _ d6 Y, J& l1 t
Format/Info : Advanced Video Codec1 \& t+ d% o( K: S7 J6 z
Format profile : High@L4.1
$ C! |& N0 s" z: n7 C- ZFormat settings, CABAC : Yes: o7 u( V/ {$ v' K
Format settings, ReFrames : 4 frames6 L6 E. g8 E) t9 X d
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 Y$ |( Y4 y& i+ m4 qDuration : 1h 33mn
8 R J" v( Q+ L4 V* p. lBit rate : 11.3 Mbps) S) q; V* v* v) j
Width : 1 920 pixels
" E% T2 z' r+ h; D! a4 n+ j- @Height : 1 040 pixels
1 W5 x+ `. e7 p3 g1 ^Display aspect ratio : 1.85:1. j0 Z: O4 f" J4 m4 W' W1 `, `
Frame rate mode : Constant* t l2 a# ]: M5 y( W
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
% @+ b5 h5 m) r4 PColor space : YUV9 N: U d1 q) v
Chroma subsampling : 4:2:0' X' j5 R. j, i4 B1 ^6 D
Bit depth : 8 bits/ A, ^5 ~- U1 i/ [: P5 P
Scan type : Progressive
/ w1 D7 L, h/ D1 c2 C9 EBits/(Pixel*Frame) : 0.236. R1 |1 s, \' z$ W( J0 F
Stream size : 7.19 GiB (86%), O( L U7 V3 q2 F7 t, `9 X5 P
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56 R3 o9 G a1 J8 _. ]- r4 [
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11312 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
$ K+ P0 H6 ~9 e1 K' F* wLanguage : English
k* J# S1 N9 s1 j- M+ _Default : Yes( p* X+ ~) t J) t% K8 ~
Forced : No" Z+ Z$ d" I$ k" z; {, h
* [( Q& q. P" ]: _$ }( e
Audio
# q4 o2 V2 t# t3 M2 oID : 2
7 n% z* X) V2 T) j' k }' E+ YFormat : DTS
. ^$ V& W' h0 Z. MFormat/Info : Digital Theater Systems6 h; S( u$ V7 L! P
Mode : 16
5 r7 K& c; P% a0 e- rFormat settings, Endianness : Big8 g: I* |: s0 D* R+ G6 L
Codec ID : A_DTS
) g- q r6 |4 K. KDuration : 1h 33mn
& ]: @- j4 K$ ~& `. jBit rate mode : Constant2 ]: r- r# G5 s$ L5 C
Bit rate : 1 509 Kbps
# [/ k0 s6 `% x8 fChannel(s) : 6 channels( ^8 `! d8 Q. `0 h4 a2 Y0 ]
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) `7 i' L F/ Z* K7 p V) g
Sampling rate : 48.0 KHz
. e+ z: k1 {' L% s: NFrame rate : 93.750 fps (512 spf)( ]; p. P4 D& E
Bit depth : 24 bits
- a/ t0 @: \, R9 BCompression mode : Lossy
( K% T+ | a7 M7 GStream size : 1 006 MiB (12%), m6 `0 }& x8 Q% D K' Y- a
Language : English
) l4 N% M8 e6 \- E6 _Default : Yes
/ P4 S5 U# o0 B' }" B. {Forced : No8 o3 K# H0 U1 {; t7 o1 ^4 s) k
1 j n+ c! B/ U+ G) OText
/ N. g/ d7 v, |0 e. xID : 3
8 K, m# C( U e& R6 q+ pFormat : UTF-80 @. B1 Y: `, ?" F$ _; C) w0 c# h
Codec ID : S_TEXT/UTF86 O4 a& d' ?; u- X
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 k; `. E& H; e& J2 N9 ~' B" K: Q
Language : English9 A$ J% R* \0 _, O5 O6 {& D3 ]
Default : Yes% [! a- y! p: F2 U$ i1 R. r
Forced : No
A: u0 Z" `$ {# e0 v/ S- z) e
. ~; \& K" V2 S* eMenu" X" X3 O; p3 n
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
Y4 Q. R5 L4 z) \7 I00:06:50.284 : en:00:06:50.284) W4 Y* V% [6 Q
00:09:32.321 : en:00:09:32.321
. e( ]$ X/ i3 ]* K00:16:33.575 : en:00:16:33.575
. N8 X( G/ D- t0 g: m00:22:01.778 : en:00:22:01.778
3 o( c4 M0 U; ]4 Z Q) \00:31:52.243 : en:00:31:52.2432 _4 x8 j: |2 _4 Q
00:40:33.431 : en:00:40:33.431+ _9 }/ k6 Q7 }/ `
00:50:01.039 : en:00:50:01.039
7 A/ d0 K6 M& K. r9 Q; }00:58:48.399 : en:00:58:48.399
) U& o, b+ T. |4 A, w, W9 ^, q0 m$ K01:00:52.065 : en:01:00:52.065) w0 F& l$ p; j1 |; q4 s* b" r: q
01:11:35.374 : en:01:11:35.374
0 ^! [. Q1 C5 h- x* ?2 J01:21:48.945 : en:01:21:48.945
5 y' W, Y W \" l! W+ X1 v01:29:57.809 : en:01:29:57.809 9 B7 j' y. z* z3 Q- B) B
|
|