BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 28|回复: 2
收起左侧

[经典影片] 歌剧魅影 [重制版] The Phantom Of The Opera 1989 REMASTERED 1080p BluRaycd x264-WATCHABLE 15.09GB & 8.34GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4290 枚
体力
32874 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2022-5-14 06:22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
/ o$ C' S+ @7 D+ h) C/ S

6 J# Y1 ?) o4 V◎译  名 歌剧魅影$ N' _! q! s4 |+ L) B4 F
◎片  名 The Phantom of the Opera
1 L$ O' m% ~, _3 {) d5 x* O6 u1 W◎年  代 1989# A) G  G: }7 l' w. ?. D
◎产  地 美国/英国/匈牙利  }" H4 w# U- i' u
◎类  别 恐怖/音乐/爱情
! X2 A& R! m; d0 _◎语  言 英语6 m% b/ H9 o; ?6 I$ s8 Y9 a
◎上映日期 1989-11-04(美国)
. N% R; R/ s! a+ n- B( v◎IMDb评分  5.4/10 from 4,079 users
1 I( I: h' s" U4 M4 i◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0098090/: B; M( P8 Q3 N; H, j5 k6 B
◎豆瓣评分 8.3/10 from 2,248 users
0 _, z# e4 l/ Z* m2 X" V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295840/
, g: N5 d8 ^+ x. E3 X" ]" y◎片  长 1 h 33 min
" D* e  p  O( t0 @/ Q◎导  演 德怀特·H·里特 Dwight H. Little 0 ~, Y/ A# j% I" {$ A6 Z9 u( Y
◎编  剧 杜克·桑德弗尔 Duke Sandefur
; q- {) V3 `, h" t3 f2 E) @       加斯顿·勒鲁 Gaston Leroux
7 n, S) I1 ^) }# f4 ~* o( u       格里·奥哈拉 Gerry O'Hara
4 _; l# I: a5 {# q  M" L◎演  员 吉儿·修伦 Jill Schoelen ' S, {7 v, D5 T- ]) g5 U
       罗伯特·英格兰德 Robert Englund
4 }- Z9 y2 P( d       莫莉·香侬 Molly Shannon
$ \& n* ], z2 K* D+ y" ?8 [       阿莱克斯·海德-怀特 Alex Hyde-White
! V0 F4 M* Q; ~4 J0 B       比尔·奈伊 Bill Nighy
" m6 x4 l/ U' w; U; F       特伦斯·哈维 Terence Harvey 1 R+ @# w1 K9 ~. B2 u
       Misha Segal  
) q: J: U! [* _* @       Elemér Ragályi , I( m' |" a. Z4 n  o
       Charles Bornstein 2 p6 _  M4 P, m+ \+ K, h
       John Bloomfield 4 t! v* h1 K$ T! ?  A! ^: h6 C
       Ron Pipes
0 p7 m: H% Z  Z& d8 U       约翰·卡尔·伯奇勒 John Carl Buechler
/ L: \# a3 a0 P. {* E9 a$ \" c2 \- o8 B
◎简  介   
1 d3 o% R6 r- M/ U/ `2 `0 r% Q
, B4 {( c- _* ?$ ^  故事发生在车水马龙的繁华大都市巴黎,卡洛塔(Stephanie Lawrence 饰)是一名歌剧演员,某日,剧院之中忽然现身了神秘的幽灵,威胁卡洛塔必须放弃她在歌剧《浮士德》中的角色,并将这个角色让给一位名为克里斯汀(吉儿·修伦 Jill Schoelen 饰)的女子扮演。克里斯汀和幽灵之间是怎样的关系呢?
5 X. y9 P* S# ]" |0 |1 A
9 w0 B. z: ?) d( x0 H* [$ A  原来,幽灵的真身是一直以来潜伏在剧院中的一名头戴面具的男子,一场意外令他的容貌尽毁,变得恐怖狰狞,无奈之下只好戴上面具,躲藏在墓地里。某日,克里斯汀的出现吸引了他的注意,他发现自己已经深深的爱上了这位美丽的女子,于是决定现身将她挟持。起初,克里斯汀十分害怕这位诡异的男子,然而,随着时间的推移,克里斯汀渐渐发现,这恐怖的幽灵亦有温柔善良的一面。
( h2 }9 X/ T' R9 j4 s5 z! o6 k- e9 ~9 B5 F- c, [3 v0 [
  A young soprano becomes the obsession of a horribly disfigured composer, who has plans for those who oppose him or the young singer.
The.Phantom.Of.The.Opera.1989.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264-WATCHABLE 15.09 GB' h( L7 g5 ~' r' B/ W2 j
: d8 s: h, Q0 X4 J% Q" B( d
Video
9 |' o2 y* H' T% [& p- @ID                                       : 1# k4 G8 {  d) O6 n
Format                                   : AVC7 E+ B/ d# H3 N# }: X& ~
Format/Info                              : Advanced Video Codec
+ k* [! D+ F: F( KFormat profile                           : [email protected]9 D8 I/ F( V7 G5 i* ^
Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames$ [2 R: a' w7 J8 [
Format settings, CABAC                   : Yes& l9 f" N4 g' i- n3 l
Format settings, Reference frames        : 4 frames0 {2 i5 Z  m( h/ h
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC& K5 _1 E, l; H- Q
Duration                                 : 1 h 33 min5 f! j- s* _8 i6 i
Bit rate                                 : 19.1 Mb/s
/ w! c4 ^3 J, \Width                                    : 1 920 pixels
# V; i; Q! O$ c' w3 yHeight                                   : 1 040 pixels0 d) n" p8 ~8 u4 J2 F- @
Display aspect ratio                     : 1.85:1
: @' U# g3 u7 i2 x! kFrame rate mode                          : Constant
4 q* q  U. e& Z* m( HFrame rate                               : 23.976 (24000/1001/189150) FPS0 o! {# |3 D% J8 b/ u5 n; E
Color space                              : YUV
3 P) r( }/ D/ uChroma subsampling                       : 4:2:0% Z* P. [3 @5 Y6 o8 B. @! W' e
Bit depth                                : 8 bits
9 o" f% v/ W: aScan type                                : Progressive- b! k: }2 @5 B3 w6 I
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.400( B! C: a, x2 {  o# H- N% y
Stream size                              : 12.4 GiB (82%); I$ L3 W3 T# k+ L
Writing library                          : x264 core 164 r3094 bfc87b7, y: t* e9 V2 Q% G
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.3 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
% U3 j8 p+ |4 q) R& E- K% u4 c: bDefault                                  : Yes0 c3 M+ F& {- k3 P3 V/ ]
Forced                                   : No  M1 |7 Q1 N$ Y: h0 p. r6 f
Color range                              : Limited# z4 z$ P& P( {. l1 q* `. z
Color primaries                          : BT.709  O' j: h5 h6 c
Transfer characteristics                 : BT.709% q2 J" `& C8 x; X
Matrix coefficients                      : BT.709! n& U9 d' J( O8 _4 c1 ~
' [4 Y/ X5 i/ W9 x+ T2 D/ ^
Audio #1
" _) `$ O- M3 {0 Y' ]+ U, TID                                       : 2" g8 g( q3 a: P/ Z, |/ _2 J9 n, I
Format                                   : DTS XLL
/ s6 t+ |- i; M& M% }7 |Format/Info                              : Digital Theater Systems
% T( A9 S( A7 Y1 P# z& wCommercial name                          : DTS-HD Master Audio
- ?1 S1 i7 A7 `# fCodec ID                                 : A_DTS
# t  G* N: W9 t  `Duration                                 : 1 h 33 min
/ N8 R4 b0 L! I) CBit rate mode                            : Variable
: _- V, w4 H$ _/ v: tBit rate                                 : 3 915 kb/s* d. e0 d$ @. E6 F
Channel(s)                               : 6 channels. Q6 n. J6 u- Y
Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
$ \/ J: Q& F6 l# d; J/ uSampling rate                            : 48.0 kHz
6 {9 ^/ ^. J3 i# f; Q  u, fFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
0 i8 E/ `" w1 e. D) ]/ m" aBit depth                                : 24 bits
5 T: y$ y! e) c; }( ~; HCompression mode                         : Lossless) y9 }6 V8 t) B
Stream size                              : 2.55 GiB (17%), v. j* r, ^0 u# z5 b+ J9 K" w
Language                                 : English
) {% L0 A) h% o- v4 V' [; dDefault                                  : No( ^0 _% k* Y+ E+ i" q& d1 `
Forced                                   : No5 \3 V8 s) A/ O' U5 h! n* _8 `
  f: V# h& O) R' O
Audio #2
: y; O. h9 W3 u2 V# d4 G, ^& WID                                       : 3; Y4 P9 o9 G- R9 i
Format                                   : AAC LC2 E8 a' ?2 q  Y% u6 n( Y
Format/Info                              : Advanced Audio Codec Low Complexity3 `: k9 j4 |. V) Q
Codec ID                                 : A_AAC-2
+ {- A, I# c) [4 E/ x% Q9 J# `Duration                                 : 1 h 33 min# N' J( C3 g$ n
Bit rate                                 : 91.2 kb/s  w  g& ?8 v! I9 m7 {7 ^0 s* o+ s
Channel(s)                               : 2 channels
$ `1 }' L5 F, k5 s0 u9 cChannel layout                           : L R
( D  l! `5 N1 sSampling rate                            : 48.0 kHz
0 I; {' i( `( E- DFrame rate                               : 46.875 FPS (1024 SPF)
* l0 L; a0 a1 QCompression mode                         : Lossy( l8 A4 w8 ~6 c
Delay relative to video                  : 20 ms, A6 a) ?4 N3 [8 E# T2 @
Stream size                              : 60.7 MiB (0%)
' a" y: ]3 L5 v! v  u" c1 A+ sTitle                                    : English Audio Commentary
% e* _2 B# v* b: F! ^% ALanguage                                 : English
! ~7 p$ F* `: z; w+ Y% QDefault                                  : No; ]6 r: ~2 j( H+ e6 ^4 g
Forced                                   : No( z2 M& P+ l! B2 Q# T5 O% n

. h. q' Y% u  {Text #1
5 O" d( W2 a* b/ W! d3 P. HID                                       : 49 p5 D! K6 k' W. y! @" ?
Format                                   : UTF-8
" f. h0 u1 h  y, K7 j* g, ^Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
, k# C7 \* k$ D& q/ Z, TCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
/ a& C8 \- I3 I, v' B* oDuration                                 : 1 h 26 min
0 B& z- M3 {2 LBit rate                                 : 34 b/s: I& b" y$ m/ g
Count of elements                        : 778
, ~, u; [" N  h: b4 @Stream size                              : 22.1 KiB (0%)
( y* X( [, Z3 r# T) w$ WTitle                                    : English Full SRT8 W' a2 ~  z) f
Language                                 : English
- Y4 R- F# k! T* E, z' d) ODefault                                  : No
; [' w1 I$ y7 d- {1 YForced                                   : No
- i7 B7 \* q) b0 c- M7 `7 t
7 T' a; A& F- R3 b" z) RText #2
- ^: ^# T! X  C4 W! G4 z3 `0 SID                                       : 5
7 v* n! v% H8 |& t& |5 hFormat                                   : PGS0 S0 S$ y9 `) I1 L* ^6 F: R3 l7 W
Muxing mode                              : zlib
8 u: m) a8 k$ O% C  X3 q5 q9 `& PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ H% M0 A2 u! r& nCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, F+ ^# C0 C& q
Duration                                 : 1 h 26 min
3 b( h# n& q. H1 p1 N3 U8 I+ pBit rate                                 : 21.1 kb/s0 u2 [- t" J! u4 O+ S
Count of elements                        : 1556& e6 V  t! Y0 n4 v" r9 y
Stream size                              : 13.1 MiB (0%)
, u3 u- H, d$ P! X7 v) DTitle                                    : English Full PGS, l- l6 ?6 r& C, \! B
Language                                 : English
8 s& L7 n% D; \3 ^Default                                  : No
  M( s/ A" O2 X& ]Forced                                   : No, ^; |6 b  L) Q% G
9 w# I- \8 h4 }9 [0 V
Text #3
  a5 Z. _& W9 T% ^ID                                       : 6
% x; {9 l1 ^$ eFormat                                   : PGS* e. ?6 V5 n! x# h
Muxing mode                              : zlib) ~, [" x& {$ u* x  a* T. c; h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, U) P! v7 q% z6 Q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! _, u* j2 W2 M4 Z+ A! \Duration                                 : 1 h 31 min# T7 A" L7 Q, \1 H/ c
Bit rate                                 : 693 b/s# G# D3 ~% B; S
Count of elements                        : 34% @9 f$ T, m5 e/ e$ S# `
Stream size                              : 466 KiB (0%)
$ y8 }! ^0 x/ |, W+ _Title                                    : German Forced PGS
+ }) e7 ?+ \: g9 CLanguage                                 : German
. \' y. T$ A3 [+ u7 bDefault                                  : No
6 _2 L: T4 J; c  t* LForced                                   : No
! I2 w3 ^& T% d- C
$ H% n. C! ?7 ]1 z. D2 h/ N* CText #4
; t- u" ^0 L+ }ID                                       : 7: o5 X9 r0 ]* a! l
Format                                   : PGS4 L, `, M9 j& C$ \
Muxing mode                              : zlib7 _. D  k1 O8 g* |, S& |# H* i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 m, r# m% I! G' j3 b7 k6 RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% t. U$ a2 }! ?0 \2 `Duration                                 : 1 h 32 min: y& n: V' M% `) W- I4 Z
Bit rate                                 : 23.0 kb/s
5 r' J% O$ [9 u! T' MCount of elements                        : 1514
& e. l3 y7 j+ Q% V# Q& s  q" S7 hStream size                              : 15.2 MiB (0%)0 S5 V% r5 O+ `+ T
Title                                    : German Full PGS; P( d- |; ]9 |1 N$ i2 @
Language                                 : German
6 I3 o, Z" q  Q5 VDefault                                  : No8 M8 M/ v/ {% W6 {* r
Forced                                   : No# `) C  B9 y% ]3 R# Z

* d7 O4 Y" i$ {  ^4 UText #5) P; E: p4 W. L  r; K
ID                                       : 8& P# K: V) Y% ]& I
Format                                   : PGS( Z' D+ G; U/ g* S1 W
Muxing mode                              : zlib
# Y7 C; b8 J; e6 ?! t* ~$ ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& j# F* a3 j/ B% ^+ Y, cCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, B7 q& h' `) {% f
Duration                                 : 1 h 31 min
2 r$ K6 G2 I& w8 F' i' `Bit rate                                 : 58.0 kb/s9 U% U2 V9 k7 ^7 R0 n  S8 w/ c! ~2 @( B
Count of elements                        : 31427 J, M. g- Y! F( @, a+ {1 X( ?
Stream size                              : 38.0 MiB (0%); s+ C- w$ p- h( D  i
Title                                    : German Text Commentary PGS
5 W0 }& `/ b/ H: RLanguage                                 : German( Y4 J5 c6 {8 E* Q. {0 V6 n7 n  Y
Default                                  : No
/ L$ {, r' R, t$ Y8 E/ hForced                                   : No
9 p  L, J2 N6 c; r3 x# S# L7 u7 h+ Z/ ~. S5 [! s
Menu4 @% [: Q  Z9 w3 \: h
00:00:00.000                             : en:Chapter 01$ Z* o9 ^8 \- K0 F) e# P
00:06:53.496                             : en:Chapter 025 Z/ L: M6 v% V# z
00:11:20.763                             : en:Chapter 03
3 C6 q$ c) @/ t$ P; F2 M3 d0 F00:16:38.206                             : en:Chapter 04) f. q, g* s9 h- F
00:22:05.032                             : en:Chapter 05# g9 j! z! `4 i" L5 k  e
00:28:02.222                             : en:Chapter 06- W& ^; m0 E* C. r% S
00:33:26.922                             : en:Chapter 07
* }2 K) K! v3 u; O, J+ {5 _& X7 x9 D00:41:19.852                             : en:Chapter 08: ?: q* W5 J9 w1 s1 Z! l+ [
00:48:56.809                             : en:Chapter 09
1 T$ D' [' n3 z& v; a00:55:21.235                             : en:Chapter 10( W7 e# }; R. i  h1 v6 n
01:00:55.277                             : en:Chapter 11! m- s; W$ q' y  I' V  k8 X, J
01:06:10.675                             : en:Chapter 12
  R, F6 }: L- C& A( ]" g# w( {01:10:43.948                             : en:Chapter 13
/ l- H6 `/ _; [  L" X/ Y01:17:11.210                             : en:Chapter 14
4 v) k9 z2 _5 i, ^) l( O: e0 @- u01:23:18.076                             : en:Chapter 153 p& y, L% U1 N  u! c$ e
01:30:01.062                             : en:Chapter 16
The.Phantom.of.the.Opera.1989.1080p.BluRaycd.x264-RUSTED 6.55 GB
The.Phantom.of.the.Opera.1989.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 8.34 GB6 q0 l) T7 \, Y- W

; w8 _& b5 U  @6 a1 ?Video
0 k- B: B8 _- {  J. C1 s4 DID : 13 E/ w/ [2 b6 q5 o$ K: s
Format : AVC
3 S9 f' ~  b6 f6 sFormat/Info : Advanced Video Codec
3 }  d) }; d) Z5 H( }2 y+ TFormat profile : High@L4.17 G* @; P; z% [1 R) D
Format settings, CABAC : Yes1 [) }! R1 M+ ?! Z4 z5 O* {% E
Format settings, ReFrames : 4 frames- G  ~3 a0 o7 }. u0 O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC  ?! k# N9 @' g- l  W- f" F
Duration : 1h 33mn6 W9 f. s; s7 Q( _1 \, N2 f$ o$ R; T, K
Bit rate : 11.3 Mbps: T! s0 h# M4 \: y: b7 j) ~
Width : 1 920 pixels9 w: F7 Y5 B8 {2 {
Height : 1 040 pixels8 r+ P/ d# Q: [/ c; P
Display aspect ratio : 1.85:1
3 t# ]/ H. P2 j  ^- o( EFrame rate mode : Constant) S5 B2 x( G% ^) L
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps( }" X1 n* n9 ^* E: w( h
Color space : YUV
, T  s6 y% I% gChroma subsampling : 4:2:0
# Y) i1 x. t- z3 NBit depth : 8 bits
. ~* q! S0 s$ B- }% gScan type : Progressive% w" `' |5 E: E
Bits/(Pixel*Frame) : 0.236" m/ l7 ?6 X1 F: U4 R% G
Stream size : 7.19 GiB (86%)* G9 y7 X9 d) j, X8 m0 g3 Y% \
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed567 Y/ ?" s$ @1 {2 s$ f* V
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11312 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00) |) ~5 D' Y9 S6 b8 q
Language : English
4 J) x5 X9 O5 v' rDefault : Yes
! A  M: {/ _% L4 i$ H( t, ^Forced : No
+ O5 @5 k% W5 s: g5 p1 [4 P' [/ U! E+ l5 H1 |+ t/ p# E% d
Audio& s7 O3 I# w* Y3 \4 P' j
ID : 20 y: @; @9 Y6 d* a( e6 e0 P
Format : DTS( i6 }2 d2 J' s% L$ M3 I
Format/Info : Digital Theater Systems* I; K  H- j1 G4 e0 _9 q& _
Mode : 16
* `1 e0 |0 P# Q5 l# _+ [Format settings, Endianness : Big
- f' a/ F1 I  _) ?. c1 Y0 wCodec ID : A_DTS0 S/ }; \' q0 {
Duration : 1h 33mn# i  t8 H$ v/ ]# P$ @
Bit rate mode : Constant
- ^2 ~0 l' g, mBit rate : 1 509 Kbps! J7 Q: P2 y$ o0 H: K
Channel(s) : 6 channels7 A: c6 ?$ g. D3 j! H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( t- m% `  L7 ]& E4 `
Sampling rate : 48.0 KHz
/ b. {1 ?6 ~. j3 B7 bFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
% \6 D/ }2 _5 L# W, z- UBit depth : 24 bits
. _% ]  h) i+ v! I2 @  q4 \. w$ ^6 oCompression mode : Lossy
+ ~; w1 Q% X' \/ R* `1 wStream size : 1 006 MiB (12%)9 S$ ~! Q" z/ a7 v7 k3 z# u& I
Language : English5 r+ n0 J5 P: k4 f2 j
Default : Yes
; v6 O3 j* m3 q- x7 NForced : No; n8 H1 q/ f/ k& y! M

5 s0 K/ k& ^" P6 f$ V) K  ?7 MText
: j3 A& E- m* A% s1 R; Y" x- s* OID : 3- N# {- |0 [" h' {/ Z( l
Format : UTF-8
0 v! |, F  `! ^+ r/ YCodec ID : S_TEXT/UTF8
6 F5 ?$ ]* ?( L/ E$ rCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text* a' @- P: L3 h/ u4 {6 C
Language : English2 y! J; o) W1 I
Default : Yes  F! s4 |* S! D2 b7 e" z: A
Forced : No; Z$ ?3 d$ R4 H) D) W1 O# d* {

. A& ^! D. `( ~Menu  t2 \: c+ Y& P$ U. q1 A
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
/ i4 c  G9 ?+ F/ x0 p5 X00:06:50.284 : en:00:06:50.284
! m8 Y! }2 Y* T9 ?. _) ]00:09:32.321 : en:00:09:32.321
+ J1 s. ?5 T( \00:16:33.575 : en:00:16:33.575* C. \2 l' l- o
00:22:01.778 : en:00:22:01.778) S* G, J* `2 _3 w
00:31:52.243 : en:00:31:52.243
4 q7 k7 z7 r8 J+ y7 y$ a1 i  Y0 E00:40:33.431 : en:00:40:33.431
# @/ E( w& }* \9 S- j. Z% S00:50:01.039 : en:00:50:01.039
( l" n( Q- K8 D1 c  `/ m7 K00:58:48.399 : en:00:58:48.399: I7 |  f+ u9 I9 B) h2 p- f$ \
01:00:52.065 : en:01:00:52.065
& L  q5 R  A1 F( [01:11:35.374 : en:01:11:35.374
8 a5 w# c4 ?3 X) }01:21:48.945 : en:01:21:48.9452 O, h- C, U5 v# f
01:29:57.809 : en:01:29:57.809
6 v+ e* E4 ]% {" m# o6 r3 S& [7 u) o
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

114

主题

4342

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2528 枚
体力
6454 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2022-5-14 11:48:17 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""
- ]/ X, P, h, f- _" ?. bThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
! c. X. A( p5 r8 Z9 y* |

0

主题

1941

回帖

7976

积分

Sponsor

金币
676 枚
体力
3487 点
zzk980220 发表于 2022-5-14 21:47:40 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。6 e* E1 K& b# r: [- g7 ~
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-3 01:48

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表