- 积分
- 134590
- 经验
- 42565 点
- 热情
- 28611 点
- 魅力
- 11150 点
- 信誉
- 21631 度
- 金币
- 4745 枚
- 钻石
- 3697 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4745 枚
- 体力
- 33542 点
|
2 V+ v8 j% P4 I) D2 U2 Q- G, t. x8 v0 b3 S% C
◎译 名 捕鼠者/捕鼠器9 N+ C+ y( g5 U$ F8 ?8 Q
◎片 名 Ratcatcher 9 h1 w) V j/ y9 A6 D& V/ J$ J
◎年 代 1999+ }6 }' L" j/ ~" S9 C* b5 ]
◎产 地 英国/法国
3 J. H; q0 y0 ?, Z◎类 别 剧情8 i; T! M0 h4 c. {+ r1 C
◎语 言 英语
& f2 o! z& N3 v: p) \◎上映日期 1999-05-13(戛纳电影节)/1999-11-12(英国)
6 o+ P4 D7 t8 n! ^8 e◎IMDb评分 7.5/10 from 10,631 users
5 H3 G. F+ @% c: r5 \◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0171685/
6 t1 @* g% t- e# B# V◎豆瓣评分 8.2/10 from 6,472 users
1 a3 q7 B0 R `: ^+ l◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1322674/) f8 T. j6 s+ d5 i+ O/ z& V
◎片 长 1 h 33 min) C' Q1 }8 u( r2 P' ]) k
◎导 演 琳恩·拉姆塞 Lynne Ramsay
R) w+ B/ r' n' K3 k" ?◎编 剧 琳恩·拉姆塞 Lynne Ramsay- m- M( Z, j. ~ q9 i) Q
◎演 员 汤米·弗拉纳根 Tommy Flanagan
7 @% i m1 ^5 b. ]0 M4 y$ ]- Q Mandy Matthews
) f2 a! y3 }7 x James Ramsay 9 F1 x9 I. P: F" V
加文·埃莫森 Gavin Emerson. n& a8 o9 c) y3 k5 J
贝特朗·费弗尔 Bertrand Faivre
$ h$ W# k' X% R; G 蕾切尔·波特曼 Rachel Portman4 C# m) C1 X" F- M( Z. W M( G6 A
Alwin H. Kuchler
, }' G1 J: b2 G; v- A2 L5 L Lucia Zucchetti
) S" C5 W* W" o Nick McCarthy
9 S* T# V- Q; L/ t& R- X0 { 史蒂文·贝格 Steven Begg
9 u" K r9 \1 @+ w/ b* M2 @% T1 W1 O! W
◎标 签 英国 | 青春 | 英国电影 | 成长 | 1999 | 剧情 | LynneRamsay | Lynne_Ramsay% V/ y$ A! V8 f8 z K$ A4 }6 R: z9 L
) F# v5 d5 `0 X3 } h
◎简 介 / |( L" |/ F9 i" W' i+ a `4 Z
. Y" X7 I5 W/ h2 N. i D1 C' {
故事发生在1973年的格拉斯哥,对于男孩詹姆斯(威廉·艾迪 William Eadie 饰)来说,这个夏天并不好过,炎炎的烈日让人怎么都打不起精神,而清洁工人的大罢工让街道瞬间变成了堆满了腐臭垃圾的垃圾场。当然,这些都不是最重要的,最让詹姆斯寝食难安的是自己的朋友赖安(Thomas McTaggart 饰)的死亡,是他的死和自己有着千丝万缕的联系。6 q1 ?* d, q5 o$ d9 @: A! Q0 C3 M
) B; B v* X( N9 a X0 ~
透过詹姆斯的眼睛,我们看到了肮脏不堪的世界,但同时,他茫然踌躇的目光里依然饱含着对未来的憧憬和对爱的渴望。在谁也不知道的地方,一颗幼小的灵魂不断的被痛苦纠缠着,磨砺着,作为代价,它将绽放出最最让人惊诧的纯净光芒。
7 C, s0 P/ v; ]- A6 N& o6 G9 Q3 m9 n6 b5 u4 ^+ g# T) k* C, j- s4 h
A naïve young lad navigates the dirty squalid streets of 1973 Glasgow and the poor youth around him.$ g9 m9 T, N8 m" y) z
6 A! p: I% r; A
◎获奖情况
7 n, B) f8 z+ @. d; \2 p6 x
# f( y K% o' R5 o! \ 第52届戛纳电影节 (1999)
% R6 i8 V. C, R7 P# g. {# x 一种关注单元一种关注大奖(提名) 琳恩·拉姆塞
. ?1 D3 }6 Q h1 E/ v% k: v! n' x3 U
" Q! B' p# Z) h$ s$ s 第53届英国电影学院奖 (2000), c3 q h1 y$ f
电影奖最佳英国影片(提名) 加文·埃莫森/琳恩·拉姆塞
" r @% h, E3 k& o 电影奖杰出新人奖 琳恩·拉姆塞
3 f- F: ]! e* B IVideo% O Q% Q* {7 D; J
ID : 1) Z' ^) e* W7 e4 Z N' _
Format : AVC
1 Z: L4 e$ V2 c6 ^# U) E6 {8 Y8 yFormat/Info : Advanced Video Codec
; y/ r. L( W2 m/ V9 m+ P/ x, ^( YFormat profile : [email protected]6 z0 G* t; K! N. ~6 n8 Y
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames5 C5 T1 N! Y5 s
Format settings, CABAC : Yes; a$ r. i8 e" |+ ?" I) x" Q: r
Format settings, Reference frames : 9 frames
`7 h! E) j/ V# b; aCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) D; R6 C2 ]* w, nDuration : 1 h 33 min$ W- W/ Q+ `1 j; E
Bit rate : 10.4 Mb/s4 O8 k, U- p3 ~' u& U
Width : 1 280 pixels
6 f4 h4 _* P! THeight : 692 pixels, @! v/ H- n9 X, d% T* l
Display aspect ratio : 1.85:1
8 y. T- x1 L$ G- Q6 [Frame rate mode : Constant' s% \" }5 W# d9 h, d7 l
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS; s4 V6 a \( I; Y, S7 m! j% o- H
Color space : YUV1 [& B, I& N$ v
Chroma subsampling : 4:2:0
: P) N8 ?# R+ K5 n; y3 [) d7 J% JBit depth : 8 bits
* ^' I- Z9 f3 Z! u& n: @. PScan type : Progressive7 q. l$ p2 t! Q" T) J
Bits/(Pixel*Frame) : 0.4911 \- `8 E3 O/ |/ J& T0 J
Stream size : 6.84 GiB (89%)3 ]4 s3 d: |+ D$ ]# \
Writing library : x264 core 164 r3095 baee400
- B: f6 F' ]1 C: b7 |- ~5 QEncoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
; S5 q5 B! @& VLanguage : English
% ?: _+ L: F2 b8 s. x4 x+ {% HDefault : Yes
7 O3 e9 _7 d. y4 ]! e' E: WForced : No! y$ d! V2 R, P1 Z; E
! t. B. Y ^! \: J6 a' D3 KAudio8 f/ Z$ U3 N4 K% i) G+ S% B
ID : 2
6 ?5 ]0 u$ b& B8 r8 _/ fFormat : FLAC$ \/ q" x& |6 n
Format/Info : Free Lossless Audio Codec) P0 V0 A' ~% V; k2 O
Codec ID : A_FLAC$ F$ z) X) L0 c6 T
Duration : 1 h 33 min1 l( O8 _% m$ ~6 D& W* ?& ]
Bit rate mode : Variable) D/ r+ t/ C0 ]8 A
Bit rate : 1 314 kb/s7 S2 f! c, }1 h/ F+ t# I
Channel(s) : 2 channels! z6 x B% ?8 ]* a: g. H7 j$ Y
Channel layout : L R. L6 Q$ p# }) Y4 P' E
Sampling rate : 48.0 kHz
) t& x. I q ?/ H. i8 JFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF) N# o7 j- d0 R+ N
Bit depth : 24 bits
+ k% O- Y0 H+ I- E3 [/ @" pCompression mode : Lossless
! D5 N1 X% A* p3 w* DStream size : 882 MiB (11%)
" t0 D3 W" R# E$ |' BWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)4 e& }9 ^$ t7 j' q- M
Language : English
! z n# \. u! n3 y) e) U9 p' EDefault : Yes: G% o# w5 F/ I/ e, N3 @& `! J; S
Forced : No; O4 x8 l+ K2 x0 S1 t
" F" Z w- T7 k5 T: GText #1: L0 P4 M, k B/ ~! I' C! } ^- O
ID : 3
/ Y, c9 C1 [/ ~3 p9 \ T" fFormat : UTF-80 Z( t; @( K! N% o4 \$ y
Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 z" H4 m. U: j& _$ p Z/ {0 L3 h4 iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text, j# u( d3 A: K+ i0 }8 U
Duration : 1 h 24 min
6 L: d4 E4 ^ A. q* l) \3 EBit rate : 41 b/s
, V9 G, v7 ?! J0 fCount of elements : 786
6 { H1 C! h2 E5 h# N, K5 jStream size : 25.5 KiB (0%)
! O% J4 Z7 q2 @0 ~8 kTitle : English& g5 m% m- Y1 @3 ?- q
Language : English# ]+ d% ~$ \' Y3 @* o$ Q, m* A3 l
Default : No
+ U- e8 C+ Q( X9 k* F# jForced : No5 f, j5 t0 P& b0 f; R, n
' u# U5 P* k( }
Text #2
* h. ?# U9 J7 t: R: A4 Y& U* v4 V8 PID : 4- _% r, d7 ?4 T3 N0 z( s* L$ E* F
Format : UTF-8' G! I- f% I& Q- G) }
Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ W% H2 K$ ] I+ F F" x5 h; eCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( y, G$ `# A' ^5 v! O2 K5 q' QDuration : 1 h 26 min2 Z; T8 z3 r5 ^; l7 p
Bit rate : 48 b/s
# T& P, q% p! x' J- R! dCount of elements : 929
/ c: {6 H( H& TStream size : 30.4 KiB (0%)
& \" X/ b# z$ HTitle : English SDH, I+ i% _/ l6 X
Language : English
! x! B7 Q! M" FDefault : No- k8 j9 B0 U" Y
Forced : No$ w, ^# m X% \1 F
: T$ S- Y: M" [
Text #3
2 u( k( `3 n3 SID : 5
' ]; q3 P5 C2 W# H+ j8 w9 o4 xFormat : PGS
r) `" ?5 P& R5 I4 V2 w8 h+ g% [9 `; }Muxing mode : zlib# y% _3 C7 D+ v/ E
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 i4 E, U9 v7 n; sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 r& d# g. B& m1 U$ T) kDuration : 1 h 26 min
5 \9 X' R/ t4 f ~Bit rate : 6 824 b/s
9 K* l4 o1 L: h+ d( ZCount of elements : 18587 x r# E+ x, A1 K
Stream size : 4.21 MiB (0%)9 s7 J' m$ S, M4 n9 R6 M
Title : English SDH
8 t% w* @& [0 PLanguage : English
8 F0 Y5 b t2 S' KDefault : No
$ g( m& Z6 _& [, dForced : No
2 X4 Z9 U4 O" k5 t# s6 O( E5 \4 c# Z! K: M1 z' F
Text #4+ _% ?. s; G& t' ?2 l& |: C
ID : 6
9 c$ h. n0 @9 @$ b( j+ S4 sFormat : UTF-8
$ W( F6 e& P$ b9 l3 Y; SCodec ID : S_TEXT/UTF8
4 M, W ?& ^ u0 v: @6 I& S; uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 B8 |. {1 ~4 [( u. z
Duration : 1 h 24 min
" T9 l; Y6 K; q0 x2 a5 O& aBit rate : 30 b/s; Q, ?' f* a3 r. |
Count of elements : 572
2 ^) }# I# N3 X x0 K; o6 x4 P# jStream size : 19.1 KiB (0%)
" H# ~8 j: \1 ?; fTitle : French5 D, a+ ^) H. P) j* i$ P
Language : French' O7 j6 j- x8 @' t
Default : No
' }: B ~5 t0 p0 v' @) S+ @Forced : No
; t+ h) r1 Q. b# z# _2 E: B0 s+ H; T* [% {
Text #5
3 I- ]0 v3 ] T. @) ~ID : 7
! r. i/ ~3 Z( L5 [1 k# L+ yFormat : UTF-8
% N, B4 Y5 W4 c3 qCodec ID : S_TEXT/UTF8
9 o# f" S2 k/ `& S8 ~& _1 OCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 B$ u6 v1 [" |) e! r) D0 ^4 \; u
Duration : 1 h 24 min
3 _9 U. {5 z3 ? cBit rate : 35 b/s
: o6 N. \2 i% r9 kCount of elements : 580
- U9 V- v7 O* X2 BStream size : 21.7 KiB (0%)
8 @( `% M9 j$ S7 E0 H+ I+ A# GTitle : German0 X" S. k/ ]# a: _2 |) h
Language : German
" _& a- n& W5 X7 ZDefault : No
8 Z9 O3 ]4 G$ o+ V3 v- KForced : No
. m) j [& Z- d8 S6 b0 Z I
; B$ A% P, e a# H9 z! ?3 oText #6
) A, {, x3 Y; I% N8 j3 ]* AID : 8
% Q' A) ]' M' ?( _; r7 \Format : UTF-85 i+ g" S6 H( T4 g+ Z
Codec ID : S_TEXT/UTF86 Y! S: L4 D% o. s- [: Q0 T" d
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- S" ]2 B5 e; WDuration : 1 h 24 min! d2 y$ D% v+ j
Bit rate : 28 b/s- X `2 H# N9 [2 Y
Count of elements : 6055 U' P" t8 ?- I; p4 E0 u
Stream size : 17.8 KiB (0%)
+ f" R+ j% O1 V, _* ?0 lTitle : Italian
) x3 [1 h2 I# {0 N5 vLanguage : Italian1 T% C/ H. u: K* Z, @
Default : No% I3 N% p: v1 t, p( G
Forced : No3 H6 c1 O6 e( f$ ~
5 _( l, p8 E4 C7 J4 \Text #7
" l& f, i% R7 d* A/ L9 J# j1 DID : 9' X1 E [2 w$ p! Z. K
Format : UTF-86 S9 M* B5 d. y! g1 p8 C* Q( x/ s
Codec ID : S_TEXT/UTF8
, i8 @: I* n+ u9 E% G1 YCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 R8 N- x" N0 m2 V' B6 y7 k/ p9 m& R( cDuration : 1 h 24 min9 G; J. ?# M8 y# } {8 L1 B" V7 D o0 `
Bit rate : 29 b/s
/ C, U7 Q* K$ b1 n8 q8 TCount of elements : 614
, ]( n4 c! D1 D' J" b8 pStream size : 18.3 KiB (0%)
7 O, p% C: X% Z( z% H9 f* ]% xTitle : Portuguese
+ s' G' b( E- h0 C5 M' [Language : Portuguese
2 Y `* g0 l6 A% X: I% d$ @. }/ |Default : No
6 p, h: R9 |% ], bForced : No5 C. c# r9 H9 }( N' ^
- E! k, V* ~1 z2 y: }( K* \2 a9 ^. |
Text #8
`; j/ A2 Y j. [* u5 l2 bID : 10
- L7 ~$ _% ?& P; |! @# s" ^9 m9 fFormat : UTF-8: T# Z! y$ ]+ L% [) g& o
Codec ID : S_TEXT/UTF8
1 m( h* f/ z5 e5 m) }* W2 ~Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% p; @, h* x" E, W- t1 SDuration : 1 h 24 min5 L) p' E( b, a( q1 b3 Q
Bit rate : 31 b/s
# k( D! u i. F; K8 ]Count of elements : 603
# C. r/ s" R4 }$ |0 B0 @% ZStream size : 19.6 KiB (0%)2 ~9 E+ { p0 B8 K/ M5 m
Title : Spanish+ i& _: \# y3 d' ^# K3 _
Language : Spanish
) m& J4 T0 B! z1 k- N- L6 SDefault : No
, ~4 D, M& t; b- J, YForced : No
8 y1 S" ]) ~0 D1 D, `& U/ U6 z1 f3 ?$ Y! j, t. J6 k8 p6 }
Text #9
) ^3 q9 b! }. W# V0 [ID : 11
# h, H4 p% D8 q0 [; AFormat : UTF-8
# D* X8 ?& ]) R- oCodec ID : S_TEXT/UTF8' q; F% c5 D7 L) n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 g# e7 d3 \% Q3 ]5 I; pDuration : 1 h 24 min
$ i' ]0 u# ^/ ?7 M! PBit rate : 28 b/s, [5 |7 _. c" s* N" @
Count of elements : 572
1 C" z4 \' V; [# e& O5 pStream size : 17.9 KiB (0%)
1 b7 P2 r1 E) xTitle : Turkish
0 Q" }/ @6 ]4 c# j" b5 {! FLanguage : Turkish
~7 P0 C$ {8 @3 X6 r' |Default : No
+ ]4 T1 U( e+ N/ S, p+ LForced : No
7 D* ~: d* G/ j* \( q% F) @4 }
! S$ g) q& n, e+ eMenu
+ g' S2 q; U+ E e# {0 t8 q) g. r00:00:00.000 : en:00:00:00.000
; p9 M. \/ V$ n! z8 f9 r! [7 ?$ @( x00:06:57.751 : en:00:06:57.751
0 {9 t% |; |5 z3 b1 ?6 w, l" b00:11:48.708 : en:00:11:48.708
+ p: G8 s4 x) `' K; H00:14:50.098 : en:00:14:50.098
[% c( w6 a. }: ?4 T00:19:47.895 : en:00:19:47.895
' I J8 ] W. N$ a* R4 i00:22:58.669 : en:00:22:58.669
4 \" S( W6 x: J9 U. F, J6 m00:27:41.201 : en:00:27:41.201# u6 \2 @, i2 H
00:29:51.999 : en:00:29:51.999
( S; k h- D" S" z" d) N00:34:55.719 : en:00:34:55.719
6 n3 e( d: W& m( ?00:42:59.160 : en:00:42:59.160) V' u9 F. s! x
00:47:20.129 : en:00:47:20.129
& Z* N6 O* Y8 ^! B' f! C H; }" y00:53:46.640 : en:00:53:46.6406 q. s) d# V8 X
01:01:15.171 : en:01:01:15.171% `2 c# v' ?/ @+ v1 |7 |6 d4 |) b$ Y
01:10:55.126 : en:01:10:55.1260 ]; _* u# l( D1 k; `- |% L2 @
01:18:01.176 : en:01:18:01.1761 F3 d& Y0 i; _3 I) g2 W2 s
01:23:09.776 : en:01:23:09.7767 H' |/ m' H# J' r a
01:28:18.293 : en:01:28:18.293
, g& y0 _; H( k- C+ F& ^- D' _+ v: W4 p. J
Ratcatcher.1999.720p.BluRayCD.x264-USURY 7.71 GB
7 Q) }1 W. ~) p' @! C# n7 z% y5 G" q2 a- n0 I, g
Video...: 1280x692 10431kb/s @ crf18.0 23.976fps* X) b0 v) ` ?( w7 \! f
Audio...: English 1314kb/s 2ch FLAC
5 d' ^$ r: b: _) i# r. H/ USRT Subs: English regular/SDH French German Italian
8 r* A/ E3 }" T* i- n7 qPortuguese Spanish Turkish! [2 l. E, U9 Z% S/ V1 h7 v# k; Y
PGS Subs: English SDH
# t7 M9 I6 k$ F" w: ?1 Z8 v7 _Size....: 7890.51mb (8273808615bytes)& A- H2 V% Q; H1 N2 ^! Z) t
Runtime.: 1h 33mn- e" _$ B. S D' E+ j
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0171685
$ ]# A, O/ X" r" ~6 I- Q
1 i. d" V- k" |, x- TSource Bitrate: 35685kb/s
; B7 \3 ^. V* N( K
; v4 U g4 p8 S/ }" z( {. CFrench German Italian Portuguese Spanish and Turkish subs from Mubi* K/ V, v, y0 R3 Q: c7 t; j; b' a/ d! {
everything else from US BD.
5 O q6 w- P# R3 w7 @) i t0 b |
|