- 积分
- 135500
- 经验
- 42784 点
- 热情
- 28757 点
- 魅力
- 11217 点
- 信誉
- 21744 度
- 金币
- 4860 枚
- 钻石
- 3805 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4860 枚
- 体力
- 33757 点
|
; q4 S) i8 U7 `1 V5 j' @) X
8 x3 t0 L8 t$ ?% ^6 H3 A◎译 名 捕鼠者/捕鼠器
6 W7 |' q2 @" z- C4 m5 v; M& O◎片 名 Ratcatcher $ P# K2 e; L8 r
◎年 代 19992 N1 u' E! w2 v* S
◎产 地 英国/法国
8 b) m4 H7 d5 Y: B3 Q2 P [: }, D◎类 别 剧情6 s6 ~2 B- v. a g9 z
◎语 言 英语
( | j" J* Q7 t, H( D2 \ V2 u◎上映日期 1999-05-13(戛纳电影节)/1999-11-12(英国)- I( y: v1 r) c* `9 `' D; M5 F
◎IMDb评分 7.5/10 from 10,631 users
! u4 n! O e+ n. x3 J2 R* u◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0171685/
) W0 A0 E3 b- a& h% S9 b5 i; n◎豆瓣评分 8.2/10 from 6,472 users
) ]$ u l/ t& I' c: g5 {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1322674/
+ d- t/ ]* }; ?◎片 长 1 h 33 min
% k; m+ f* y7 D◎导 演 琳恩·拉姆塞 Lynne Ramsay$ \6 J+ o: @/ Z5 a$ K [5 L/ f
◎编 剧 琳恩·拉姆塞 Lynne Ramsay5 |4 t \0 H! R2 z' @
◎演 员 汤米·弗拉纳根 Tommy Flanagan
! T, O, k& Z- m1 {+ ] Mandy Matthews # M1 z# ~ K: h# E7 {
James Ramsay & J: q9 j$ S3 r
加文·埃莫森 Gavin Emerson/ }0 r/ R: l: Y# q
贝特朗·费弗尔 Bertrand Faivre
6 o @ J6 x$ b$ ]0 u2 O" ^ 蕾切尔·波特曼 Rachel Portman. I% Q+ C* R* Y# b/ d4 b; ]
Alwin H. Kuchler
+ t9 f7 f1 r2 }, K Lucia Zucchetti ; d6 S; c1 |2 ~
Nick McCarthy 9 x0 b: j3 r6 N) i8 h# O
史蒂文·贝格 Steven Begg
- ?" [4 r. n$ W/ c" P7 b: X) r, T+ [- r- n4 E7 _8 ?2 G+ {& L; t
◎标 签 英国 | 青春 | 英国电影 | 成长 | 1999 | 剧情 | LynneRamsay | Lynne_Ramsay5 B Z* V5 C8 V) `3 W/ a* }: h7 \% w
3 W+ z. P0 {8 @( y◎简 介 9 i& \0 \+ T, s0 k" k4 R5 @1 z/ l
) O7 Q1 t$ \' i8 e; a. k6 P' |. f
故事发生在1973年的格拉斯哥,对于男孩詹姆斯(威廉·艾迪 William Eadie 饰)来说,这个夏天并不好过,炎炎的烈日让人怎么都打不起精神,而清洁工人的大罢工让街道瞬间变成了堆满了腐臭垃圾的垃圾场。当然,这些都不是最重要的,最让詹姆斯寝食难安的是自己的朋友赖安(Thomas McTaggart 饰)的死亡,是他的死和自己有着千丝万缕的联系。$ b& G5 w' [( ?# [$ ]2 B, w9 N9 @
7 F" G/ v; e; _/ H/ ^3 f+ b7 R2 k
透过詹姆斯的眼睛,我们看到了肮脏不堪的世界,但同时,他茫然踌躇的目光里依然饱含着对未来的憧憬和对爱的渴望。在谁也不知道的地方,一颗幼小的灵魂不断的被痛苦纠缠着,磨砺着,作为代价,它将绽放出最最让人惊诧的纯净光芒。
5 U9 W+ }. s$ e! H) h6 V* M% \7 w' O0 J
A naïve young lad navigates the dirty squalid streets of 1973 Glasgow and the poor youth around him.
$ c- V3 A# U: I. b2 d& W/ z, Y8 l* f1 {+ g' R4 I# x
◎获奖情况 + D2 T0 F" ]% M/ c# x
, T3 E- F& A8 A
第52届戛纳电影节 (1999)
! m y! t# \# k6 l5 `1 ? 一种关注单元一种关注大奖(提名) 琳恩·拉姆塞
$ N0 ^5 _' R' ?$ [: y 4 u/ e2 A; p2 Z
第53届英国电影学院奖 (2000), i) I9 ^9 ~* j( u) p
电影奖最佳英国影片(提名) 加文·埃莫森/琳恩·拉姆塞# F4 B% J$ a4 M9 L' @8 `
电影奖杰出新人奖 琳恩·拉姆塞
- O! A. E, A2 M8 P8 _! l. |7 fVideo$ p, @8 r3 S+ c; M
ID : 1
2 Q4 M" k4 p! y2 S# NFormat : AVC+ c7 \ g3 _4 Y( F# t7 C
Format/Info : Advanced Video Codec
6 @5 D7 v5 g; o( j. O0 u# \Format profile : [email protected]# I# A b, o/ N, ~3 O: N. O; K
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames' S2 D/ p, g4 j5 N
Format settings, CABAC : Yes# a; [) s* D/ T0 v3 z
Format settings, Reference frames : 9 frames9 Q0 B1 E s0 `, [2 m8 J0 t8 A
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! m% J6 S" \2 K7 A9 O9 k; t& w4 D2 wDuration : 1 h 33 min6 d: J7 ~' X C0 n/ ^* Y
Bit rate : 10.4 Mb/s0 f8 _) _1 ]( N6 P* R% o% `% |
Width : 1 280 pixels
4 z/ F. m, I) l* ]& S6 I% n* JHeight : 692 pixels
3 ?& U* y" y2 E L& p/ _' QDisplay aspect ratio : 1.85:1
1 @+ o2 y5 K1 F1 O! WFrame rate mode : Constant! I! S' B7 p+ U* a8 _: z( ]
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
$ [1 D5 c$ X4 j- n2 {- B0 MColor space : YUV" |2 W; u2 S0 I6 t) r' I; p4 g9 {
Chroma subsampling : 4:2:03 {$ R5 \6 m4 ^ }/ o
Bit depth : 8 bits. O3 _; N2 z2 ^2 W: w
Scan type : Progressive
) @) S8 P. R g& S( t& o7 n2 K+ FBits/(Pixel*Frame) : 0.491
5 {3 Q' w) _6 |- o7 u) kStream size : 6.84 GiB (89%)
7 I9 S' o, f/ g9 V0 VWriting library : x264 core 164 r3095 baee4006 Z! X+ g/ H" W$ }" t+ O
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50' v7 ^' `0 }. \9 g; f
Language : English4 P' \5 h, t; _" I l
Default : Yes: v% N( u3 ^, C9 P( ?: ~
Forced : No
& h4 x8 e' x& B- V# j- K% d4 j5 Y
7 G$ i! ]" N( U# D: M8 M! ZAudio
2 S5 A; x1 x# j) Q6 m% hID : 2
- N7 f1 z% z6 v% _Format : FLAC- \# k" q4 N" ~/ S* `
Format/Info : Free Lossless Audio Codec; D; u5 o) f: @
Codec ID : A_FLAC
X4 U# z: b7 W' d0 l- c/ B4 YDuration : 1 h 33 min
6 G. ~7 M; h6 v2 [Bit rate mode : Variable
6 _. v- ]) V) D0 C( O9 G) oBit rate : 1 314 kb/s: N0 i$ i% x! H, Q/ S9 H
Channel(s) : 2 channels
+ H; L6 T, H* C9 C& f5 oChannel layout : L R# I. z9 r V7 G3 A$ `
Sampling rate : 48.0 kHz
5 v. i( t. \- mFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)& y; M! v9 m7 c1 H/ X
Bit depth : 24 bits( J8 S1 W: b" ^$ r- A# L
Compression mode : Lossless/ ]1 U; s. Y" x+ K
Stream size : 882 MiB (11%)3 x2 @9 O. |" D* z& y ?
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
* i' R- l& F0 Y, y2 ~Language : English
& b) H; H+ t8 k5 E B% _0 N0 X x. i2 JDefault : Yes1 }* ?- `8 D* l' c
Forced : No/ @0 g- y5 g! @' F/ M/ U
0 I; I. s+ r! p$ m3 s
Text #1. g% M/ U0 h& p, I* o3 j
ID : 3. P% Q- Y/ e5 J/ ~
Format : UTF-8; ?) M( V, q/ b5 N- `8 @2 s
Codec ID : S_TEXT/UTF8
) n7 ^) u' `3 Q$ yCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' Y2 C9 Z7 Q( N3 g' {- \Duration : 1 h 24 min
# l0 H _' j/ z# c6 uBit rate : 41 b/s
, w+ K3 t0 Q- J/ iCount of elements : 786
6 D4 S) A5 S7 V, TStream size : 25.5 KiB (0%) U" E5 U m: S4 h5 I) l
Title : English
/ ]2 E/ B/ S# q- Q/ k7 I* kLanguage : English
3 ~# d4 m; E2 ]8 o( l+ @Default : No
, Z/ @! M4 x* h" l {8 z1 |( dForced : No
: U% ]( N3 P0 M; O* G; {6 c: Q6 C, ~! ~* Q( o5 I& F2 s
Text #2
! n7 R9 B4 _" W5 Y0 K7 iID : 43 C- b$ ?* D; `. f9 v
Format : UTF-8
' f) c) j" i& X. A! aCodec ID : S_TEXT/UTF8. e% i5 y+ T- F( W+ ?
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text r9 ~3 H% d$ V: h- q6 _
Duration : 1 h 26 min
3 r3 W; O) D% oBit rate : 48 b/s
7 b: L5 p( v! Z/ I1 [% CCount of elements : 929
6 d5 x5 L( s8 _5 T) V& E* a! {Stream size : 30.4 KiB (0%)
5 q* r, K6 A& G% f& m4 mTitle : English SDH
# l3 U0 a _ |! _0 ?, uLanguage : English5 t! z: f- r# u4 z3 a5 n! i6 ~
Default : No
. F* k* ~ a c% m% \5 b yForced : No
0 Q! ?, y4 A8 h
2 f% S3 y* c$ V/ h7 oText #33 P0 }9 m7 x% L) W- f
ID : 5. f0 P) f r/ u/ A, ?
Format : PGS
0 l1 Q& J4 \/ P k3 N5 X3 m$ }Muxing mode : zlib9 Y4 j; ^7 o3 W& W% x9 i
Codec ID : S_HDMV/PGS1 R9 |/ m& S5 N- J5 F e4 ^* R9 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ F. f& m6 t1 n) lDuration : 1 h 26 min2 r2 m& I1 j) X1 k. H+ o
Bit rate : 6 824 b/s* x! }& a- T/ q7 n; R/ T" K6 {
Count of elements : 1858
/ Y. t) e2 L) T0 NStream size : 4.21 MiB (0%)
" Q4 F9 a& x% l% i1 WTitle : English SDH
( @' {2 m# T! t+ A+ ~5 r1 `Language : English
) [. g6 D _# P; K( VDefault : No
( A! n& E% a% BForced : No2 _! t) ~2 r. x1 E8 O4 D$ r0 a
. Q# s4 u. m3 @% p; N9 D B3 @Text #4
. K" w) Y; X( v% ]% NID : 6
) u+ T- l8 C1 W" ]Format : UTF-8
7 E2 a1 K0 p' A+ K& VCodec ID : S_TEXT/UTF8 Z" f; K. Q& T- Q( `
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 e# x1 y& J' a0 @+ B! aDuration : 1 h 24 min
3 j; W/ N9 q5 D% _ d8 n4 CBit rate : 30 b/s5 e1 ~% S4 X3 ]
Count of elements : 572
% r% y6 A8 j9 ~0 K6 fStream size : 19.1 KiB (0%)
( J# y& u/ e R# z/ N# ?Title : French$ c; p7 P- R7 K) V) B6 u7 L
Language : French
/ g- [! x6 \% y6 \) e, B1 @Default : No: y' ?% X. v8 f6 a$ |1 p6 \9 j y7 w$ C; ?
Forced : No
% o1 o8 D h+ ]0 D6 b+ Y
9 q9 D- d5 Q. A) WText #5
- Q, ~" }" u& E# c! H& R. Q/ fID : 7# Q4 `) j' I. q# r! d4 H
Format : UTF-89 S0 }3 i( _9 j" c# J" n' y
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 o |1 f% g: ^Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* R3 R# H+ t+ r# C7 f+ a" K
Duration : 1 h 24 min
g5 x; L h3 NBit rate : 35 b/s
5 m& K+ a; c+ G2 }0 S4 }6 U3 BCount of elements : 580
8 q7 M8 c' T5 V- SStream size : 21.7 KiB (0%)
* i5 i, V) l( I$ }& U& tTitle : German; y9 U: o: p, C) a# I, B7 x* K
Language : German6 N$ {2 |. t! G5 E5 L9 p! D6 c- F$ @
Default : No
5 S4 {2 `# o$ s$ z% _Forced : No
8 r$ @' r( n$ `& p3 f7 | Q1 B( v2 v" i3 M4 L
Text #6
4 D4 G$ t( d! w5 ]0 k5 XID : 8
4 e, @9 o9 u# P" kFormat : UTF-82 J, y. r- ]. s4 o! ]1 W, g
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. t( u( c' y+ l# S+ D& hCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text. {* s. D7 m g2 |
Duration : 1 h 24 min
3 Y3 o, c% c+ w# pBit rate : 28 b/s
; Y$ y- F) }! E* B2 wCount of elements : 605+ t) { i% ^5 d' M
Stream size : 17.8 KiB (0%)
Y0 ?, q" P# b' P' z6 oTitle : Italian, S" O( k6 a% I, x1 K# g0 P
Language : Italian6 h( b6 l' h% L7 E$ m
Default : No6 w l, N$ N- P" M+ C3 e, G
Forced : No# _- O3 k5 C7 X$ w9 U
8 L/ H3 o1 K3 d# ?: P7 YText #7/ U0 `% ~6 O7 R+ [
ID : 9
: n) |6 ?* h2 O+ @5 `1 ]* OFormat : UTF-87 H" D. ^/ N" k- g8 ~, }
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- y& [+ E/ P2 hCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text. n( g8 ?0 X% A6 Q5 F. a
Duration : 1 h 24 min: S" k2 l' M g0 S
Bit rate : 29 b/s
0 D/ o- R4 Y( u1 w) }Count of elements : 614
9 q7 Q' d; A7 Z1 ~Stream size : 18.3 KiB (0%)
( q: w# g) f$ d% z) bTitle : Portuguese
- \* A, t0 a, YLanguage : Portuguese7 h1 r6 |4 R1 s) @. {& W0 G/ i7 z
Default : No
8 c$ t' `& z @& eForced : No! g. y0 T& W# l+ @. C/ N8 i% c
; q& x; T- e% p* n' l# _% }" mText #82 v7 g, @: @' ?7 ]
ID : 103 E* Q2 X4 Z2 {+ w
Format : UTF-8
, E; @9 F; G1 H7 ^Codec ID : S_TEXT/UTF8) G! q4 d8 _, X% Y: Y! z& g
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" @5 @# n" G8 \. KDuration : 1 h 24 min
" n8 Y0 y7 U6 W" g" M2 xBit rate : 31 b/s! A3 g! M6 H+ s+ R$ Z) U
Count of elements : 603
6 l3 H0 ?, P2 o% {4 n- TStream size : 19.6 KiB (0%)
* M* H- x+ G5 B% ~( qTitle : Spanish& U/ G i6 H- Q! U/ u4 [
Language : Spanish
( B( b& C5 I- `6 E% m( _" WDefault : No- v9 N9 k- \2 h6 |4 X: n. h
Forced : No% k' S6 H' q* ]( ^
" z. l2 s0 e7 x# s9 z; E: S
Text #9
3 y: C6 S T1 ~$ f& Q6 fID : 11
- J! X" _. P) @* L# A% Y8 \$ c4 hFormat : UTF-89 Y+ j. }! R2 C2 ?+ N; z
Codec ID : S_TEXT/UTF86 w# q& ~0 {) i" E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
" J* I! X! z" d" \! i3 U; H2 @Duration : 1 h 24 min/ S0 d' H; q1 W( y! ]
Bit rate : 28 b/s) A' ]7 E7 n( x( X; Z4 F
Count of elements : 572
9 M6 A4 c) P( R! a1 [, F9 nStream size : 17.9 KiB (0%); F5 n- l+ v; F0 I* t% B6 i
Title : Turkish
3 f* L) N2 n% Q- Q! @Language : Turkish, {4 i. h" `0 D
Default : No
* y. N4 G' y/ E0 a% ] u; dForced : No5 D' f4 E n# Y$ K
8 ~3 O7 A: v! }4 m- a
Menu
8 }: n- C6 g/ P. T8 k00:00:00.000 : en:00:00:00.000, e% I L% _ }, e+ }6 C( V
00:06:57.751 : en:00:06:57.751
, o; ?' r( o/ d0 n9 F% C00:11:48.708 : en:00:11:48.7083 ]5 e/ x8 J2 U0 c
00:14:50.098 : en:00:14:50.098+ N) A, Z( d& j8 E6 K) H
00:19:47.895 : en:00:19:47.8955 {' t. z. H4 T! G9 O
00:22:58.669 : en:00:22:58.6698 C' [7 L) o2 X4 r2 c; w
00:27:41.201 : en:00:27:41.201$ g: ]' H. w$ g. v8 L- {4 l) [6 C( g
00:29:51.999 : en:00:29:51.9994 C3 f) m/ A% v" X! r
00:34:55.719 : en:00:34:55.719
' B. l; O e+ O6 [4 q/ j00:42:59.160 : en:00:42:59.160, K- {2 O: F1 ?+ q9 G9 M8 k
00:47:20.129 : en:00:47:20.129
! Q4 V: ~" U" e' E* M4 o0 D00:53:46.640 : en:00:53:46.6400 u/ R# W( a( P* T: W
01:01:15.171 : en:01:01:15.171- B; v- N: _7 K Y( g4 m
01:10:55.126 : en:01:10:55.126
. o% T$ N/ d# N2 m4 A. o2 y/ w01:18:01.176 : en:01:18:01.176
2 s7 m, @3 w T0 [01:23:09.776 : en:01:23:09.776
# l- }, ?, V& y% M7 P l3 ^01:28:18.293 : en:01:28:18.293
; ?! g/ c0 x; k* [8 K# i3 [& N4 a: L$ S
S) \! |5 g. r( yRatcatcher.1999.720p.BluRayCD.x264-USURY 7.71 GB+ V; Z# d. m* a0 @! k
8 O; i( A6 O o: T/ YVideo...: 1280x692 10431kb/s @ crf18.0 23.976fps
# K5 \# g# }7 B7 M q qAudio...: English 1314kb/s 2ch FLAC
2 w& a& d( y0 _0 }. ~SRT Subs: English regular/SDH French German Italian# z* o+ T G9 p. O @" l
Portuguese Spanish Turkish& v; n! m0 O" L7 |' a0 u
PGS Subs: English SDH
' d# j, h- v- R9 t3 USize....: 7890.51mb (8273808615bytes)
, `0 z, H- h( i* b2 vRuntime.: 1h 33mn
: F. R# T0 D( Q8 mIMDb....: https://www.imdb.com/title/tt01716850 v; U: \ R$ l
9 g5 J/ v$ \9 z3 {
Source Bitrate: 35685kb/s! a& Q9 v6 b0 `5 B0 t
& N0 P- t% C+ C9 k _# Z) O' `& rFrench German Italian Portuguese Spanish and Turkish subs from Mubi! Q+ K9 W+ {. h! a
everything else from US BD.
^$ m& i7 [* q |
|