- 积分
- 99251
- 经验
- 31838 点
- 热情
- 19563 点
- 魅力
- 9223 点
- 信誉
- 14949 度
- 金币
- 3638 枚
- 钻石
- 3653 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3638 枚
- 体力
- 29085 点
|
The story of T.E. Lawrence, the English officer who successfully united and led the diverse, often warring, Arab tribes during World War I in order to fight the Turks.
5 ?* p: o Q! O5 F
4 ~8 i# A! f0 b1 I
( d8 A5 u7 S2 C! M/ z8 z
7 Y% M. ?. ]8 _, ^ p8 V
◎译 名 阿拉伯的劳伦斯/沙漠枭雄(港)/阿拉伯的罗伦斯" _3 K' B$ O6 |1 f' n# @% S
◎片 名 Lawrence of Arabia
, q. |! [) \. K0 u* P◎年 代 1962
1 u0 C2 \" w* X. E# O% w: K9 P! {, n( ^◎产 地 英国* C# x" w+ Y- T$ r W0 R" {
◎类 别 剧情/传记/冒险% w! x- {& @' f! R2 v; w
◎语 言 英语/阿拉伯语/土耳其语: ?$ c* x5 @ a
◎上映日期 1962-12-10(英国)
: L- m% a8 W9 W# Y% R- Y( Q◎IMDb评分 8.3/10 from 290,280 users
/ S. p, x2 S6 o& h7 l' ]" h◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0056172/7 `; d% s5 w2 j: X4 [0 r" ~9 a" a2 J
◎豆瓣评分 8.7/10 from 45,797 users
1 D# T @8 b a2 @, U) o2 \$ [# k7 A) o◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292349/" t0 R8 e- H. ]: z
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD
9 J4 s' o/ U$ @7 |1 N◎视频尺寸 1920 x 10800 v6 q8 K/ M* d$ N L" o
◎文件大小 1DVD 48.74 GiB
3 u# Q0 Z/ S& m# j$ v◎片 长 3 h 47 min
* F9 [/ c9 n4 W◎导 演 大卫·里恩 David Lean+ ^. }2 J9 {: q' @. u K# o
◎编 剧 T·E·劳伦斯 T.E. Lawrence
% z0 W- o" g! s! \ 罗伯特·鲍特 Robert Bolt
6 J" c- H7 q6 I! u+ ^2 H9 v 迈克尔·威尔逊 Michael Wilson
7 ]$ g7 t/ A1 O0 L◎演 员 彼得·奥图尔 Peter O'Toole7 z/ b( Z7 Z7 g Z+ Y
亚历克·吉尼斯 Alec Guinness& [: h1 Y. b3 A
安东尼·奎恩 Anthony Quinn
6 Z" i5 d" s* U/ ]9 C5 D/ W9 a 杰克·霍金斯 Jack Hawkins1 P9 q( g$ l0 }) Z! J; T9 [
奥马尔·沙里夫 Omar Sharif4 `, m( C& [8 r6 B( V; {. g8 k% I
何塞·费勒 José Ferrer/ |! M1 I) T& i+ G p2 U
安东尼·奎尔 Anthony Quayle
$ m/ ~1 _$ m$ _" }' B, K 克劳德·雷恩斯 Claude Rains
7 v4 U J& D `$ d1 T( j6 \$ | 阿瑟·肯尼迪 Arthur Kennedy2 w/ l4 x9 u# V1 r2 M
唐纳德·沃尔菲 Donald Wolfit# A) q- ]7 v: r1 b
I·S·乔哈尔 I.S. Johar
4 B3 k' L7 c1 p. J n5 Q 米歇尔·雷 Michel Ray8 f" O6 E$ E9 y
大卫·里恩 David Lean- l3 `- L( o6 P- l' O2 c# q; d
齐亚·莫希丁 Zia Mohyeddin. ?* O# L* A4 M0 K; s3 u
罗伊史蒂文 Roy Stevens
& i' H2 e. `5 z. W: L* ] 大卫·里恩 David Lean9 X+ s0 U% T. \, s" @% d
Robert A. Harris
2 N; j3 O. j/ _% | 莫里斯·雅尔 Maurice Jarre2 N9 v9 Y' e( M2 ~$ y
弗雷迪·扬 Freddie Young
3 [& G* D0 O$ O9 W# r" q 安妮·考特斯 Anne V. Coates! m3 @, Y( O0 R3 V l8 g: G7 O
达里奥·西蒙尼 Dario Simoni
) D; B/ H& v+ F6 L 安东尼·马斯特斯 Anthony Masters- b. g3 B- \& G
菲利斯·达尔顿 Phyllis Dalton
1 H9 n: k2 g/ d9 M5 `' {& x- m 罗伊史蒂文 Roy Stevens4 ]2 K2 ?) T/ | f2 N' F4 a( U
( S& n [: `+ L) Q, D- W
◎标 签 英国 | 史诗 | 战争 | 传记 | 经典 | 历史 | 1962 | 奥斯卡" N Y. d) K+ N9 t
! I' w X$ r- R, K- ?$ l a5 f
◎简 介 A. S1 U. ^* Y0 u' h8 ^& ?/ R
4 q* f+ @+ P/ n* H' a# g& B
1916年,阿拉伯大起义爆发。 英军中尉 Lawrence(Peter O'Toole 饰)受命登上阿拉伯半岛之后,决定带领阿拉伯人夺取亚喀巴。在穿越沙漠的过程中, Lawrence 力排众议孤身返回搭救了失踪的 Gasim(I.S. Johar 饰)。此举赢得了众人的尊敬,Ali ibn el Kharish(Omar Sharif 饰)沙里夫甚至让 Lawrence 换上了沙里夫的长袍,而 Lawrence 也欣然接受。可是阿拉伯部落间并不和睦,Harith 部的 Gasim 杀了 Howeitat 部的人,双方剑拔弩张。为了平息争端,Lawrence 亲手处决了 Gasim,而杀人的快感却让 Lawrence 感到不安。成功夺取亚喀巴之后,Lawrence 驼不停蹄地穿越西奈半岛回到开罗。Allenby(Jack Hawkins 饰)将军大喜过望,升 Lawrence 为少校,对其寄予厚望…… 8 l3 U5 X- P7 _0 A; X# b m% J5 k
8 w! W! {* h8 @1 T( O: n$ z& p Due to his knowledge of the native Bedouin tribes, British Lieutenant T.E. Lawrence is sent to Arabia to find Prince Faisal and serve as a liaison between the Arabs and the British in their fight against the Turks. With the aid of native Sherif Ali, Lawrence rebels against the orders of his superior officer and strikes out on a daring camel journey across the harsh desert to attack a well-guarded Turkish port.
& ^7 W( j4 g; J' D- s* P' {; m( U# ?4 z
◎获奖情况
: t6 j8 O, @; K7 Y; D% {( Q2 f& P1 E7 V! M" F
第35届奥斯卡金像奖(1963)
3 j2 @' V9 y9 K3 a# p0 D% F. M2 V 最佳影片 萨姆·斯皮格尔( E4 s" J. w. ~6 `" l
最佳导演 大卫·里恩
# D3 Z' y2 R) }! i 最佳男主角(提名) 彼得·奥图尔: y& M) ]$ P7 d: q
最佳男配角(提名) 奥马尔·沙里夫
, l+ A$ X$ Q# L 最佳改编剧本(提名) 迈克尔·威尔逊 / 罗伯特·鲍特+ o9 `* f/ X4 r. t/ F/ O
彩色片最佳摄影 弗雷迪·扬
! F* P" D) j0 O* Z 最佳剪辑 安妮·考特斯
, {2 x3 K( w3 v9 c, p- ? 最佳音响 John Cox+ y, Y3 Z3 T3 {7 v% K
彩色片最佳艺术指导和布景 John Box / John Stoll / Dario Simoni/ B$ j8 p+ |' {% \0 H5 |
最佳配乐 莫里斯·雅尔
3 k3 o, N0 m, x, X3 V
) u l/ N: Q7 @5 e& I' C 第20届金球奖(1963)
: a6 B9 s) Z+ w 电影类 最佳剧情片
4 K$ g' _7 k: X' o: y) ? 电影类 最佳导演 大卫·里恩
% B+ M$ I5 j( ?" z c! l% N 电影类 剧情片最佳男主角(提名) 彼得·奥图尔 / 安东尼·奎恩
- _1 ~+ P0 `" X$ R/ C 电影类 最佳男配角 奥马尔·沙里夫& C" ^8 w8 I( Q& \; |* B, \
电影类 最佳原创配乐(提名) 莫里斯·雅尔
6 p0 o/ j! O; p4 D+ E l 电影类 彩色片最佳摄影 弗雷迪·扬7 ]3 `+ {+ ^* \8 ]7 J- Z
- R! F; b6 C A8 [
Lawrence.of.Arabia.1962.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT r2 c2 {6 a2 K+ g
/ q' U" v* A) x' {' b5 X
Video' g' V: R# N. R
ID : 1
% X/ `# l3 n( X1 e: lID in the original source medium : 4113 (0x1011)9 E$ M5 a/ N# \4 V0 a9 ~
Format : AVC: b9 v( H9 s0 B/ |
Format/Info : Advanced Video Codec
3 {" A+ K8 o; ?Format profile : [email protected]
5 d5 Y% ]: z" q' BFormat settings : CABAC / 2 Ref Frames
+ v8 L% }- f# N1 m, \1 fFormat settings, CABAC : Yes
& P& n" W( i4 {- a k, y; eFormat settings, Reference frames : 2 frames
2 x# K; O7 j6 Y) Y" ~/ xFormat settings, GOP : M=1, N=10
6 r# m+ ]+ ?2 B% H7 }Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ y- I0 r; q0 \3 r! N+ t. q5 ?5 oDuration : 3 h 47 min
9 r( C9 {) l) y, N4 ?9 J3 l" SBit rate mode : Variable
" ~+ v; R: y8 Y& i0 Y6 QBit rate : 22.2 Mb/s# N; D( A4 J. B1 t
Width : 1 920 pixels
: |# ^9 a1 A/ wHeight : 1 080 pixels
4 r7 f% m& E$ V1 |Display aspect ratio : 16:9
$ h3 H+ V& |( ^3 d# Z: K# p$ T0 RFrame rate mode : Constant
& R" y! K& b' t$ ?: @7 Y7 RFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS2 R8 \: r9 i2 ]
Color space : YUV
7 w; M E+ Y" E5 g% ^& [0 Z/ LChroma subsampling : 4:2:0
, @# [% e a; Z. iBit depth : 8 bits( c" Q1 d) p3 X: ~* Y" a7 D
Scan type : Progressive
* C) m& A0 C: qBits/(Pixel*Frame) : 0.4474 y9 \& _; l- {+ M* }5 P9 x
Stream size : 35.2 GiB (72%)0 N$ G) c5 [2 S& ]/ y4 W
Language : English) ?, Y _: G* @/ x* y
Default : No: p& y. O4 m0 K/ H
Forced : No ]! k* p0 l( j( D* N$ q4 `( t
Original source medium : Blu-ray
1 H$ r2 x" `( o5 e+ O Z+ E% s R8 a/ Y& Z
Audio #1
8 m5 d7 ~5 R( {% @# J% EID : 2" Y* j6 x& B8 W+ r' Z# [4 S
Format : MLP FBA 16-ch2 [. o- a. c) v
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation9 n2 v) L. C) C/ w: H
Commercial name : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
4 v3 v: F. e6 U$ z! \1 ZCodec ID : A_TRUEHD
$ h) c e. z. e2 D0 Y/ \/ b% dDuration : 3 h 47 min
/ _2 ?" a" A& z( M! F. }Bit rate mode : Variable/ |8 i, H1 X- u: K3 K4 A: K. |
Bit rate : 2 719 kb/s/ {# o ~2 y6 A! v+ X5 w
Maximum bit rate : 4 176 kb/s+ F" o% }: u1 a' T
Channel(s) : 8 channels
$ \7 |/ v5 N- v$ |Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
( R( l0 W1 ?/ uSampling rate : 48.0 kHz
2 ?" v8 e: }$ W* G: X1 lFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF) _3 n2 b. x) D
Compression mode : Lossless" F+ S2 Q T2 c# d) h) }# g% R
Stream size : 4.31 GiB (9%)
0 H( R6 t' t* M# A' c' t2 [; o! f0 dTitle : TrueHD Atmos 7.1
8 P* ]$ Y+ E. l' g; GLanguage : English
: W/ y0 P) [8 l- fDefault : Yes
% J, [$ | W, `# m4 m/ \Forced : No+ c$ f0 C0 Z9 `) f, b, A- @
Number of dynamic objects : 11# v4 y! {8 V% m* T7 A: P
Bed channel count : 1 channel
! q) z" }# G& q6 ~Bed channel configuration : LFE
0 |" n+ ]- t! v6 a
* g5 }5 c6 J: }, ^+ C2 s% \Audio #2
X G. h2 c. D. g( h% L# vID : 3
, z( k! h2 J' e2 e& MFormat : DTS XLL/ v& l2 I5 _/ B! `9 ]; T/ M
Format/Info : Digital Theater Systems, h9 u$ _6 j+ h- _
Commercial name : DTS-HD Master Audio
6 L0 g1 o5 Y9 {* z- kCodec ID : A_DTS/ y L, J" _' q- m/ W# ?# B
Duration : 3 h 47 min
0 V/ j' t( J6 ?/ m/ M* c* X Y, j hBit rate mode : Variable
( [) {" V; }. S9 D- a, SBit rate : 3 572 kb/s# G- |2 R: o: r
Channel(s) : 8 channels) b+ {5 J9 S' t4 V" ~6 p9 D/ ?
Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
% U+ ~9 Q4 w* NSampling rate : 48.0 kHz2 g5 k9 Z2 H0 u# f' @4 i0 K
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
* e) r+ y1 {3 d7 d3 [Bit depth : 24 bits
, [3 L) c1 C8 _! _8 o1 bCompression mode : Lossless8 z1 w$ H' K4 z" [& z
Stream size : 5.66 GiB (12%)8 N4 Y9 s1 k. P, i3 \; e8 T4 d
Title : DTS-HD MA 7.1
2 }& @# L9 y& j% K- YLanguage : English
" Q8 R& [1 L5 b- }& J' U, Q! pDefault : No/ L5 A& ^! p8 }; R! m8 a% j
Forced : No
* W0 v6 f2 `! }
4 t$ C6 k0 _" `. q6 w* GAudio #3/ N% S2 f& r. \0 s& K
ID : 4; |: D, u2 o; R( A# W7 E
Format : AC-3
" G' R0 u5 I% M0 yFormat/Info : Audio Coding 3" x# X _0 J$ A; h' i
Commercial name : Dolby Digital: N' p! n& z/ n$ w' I
Codec ID : A_AC3
+ |: b! T8 a' P$ X7 E0 t" \Duration : 3 h 47 min, p+ Z1 E4 ]0 H3 e
Bit rate mode : Constant, f5 N% l7 _' v" ^
Bit rate : 640 kb/s
/ g1 i1 Y* Z5 N6 ^Channel(s) : 6 channels
! p7 r& Q) q; _5 G5 zChannel layout : L R C LFE Ls Rs- H, }: r+ s7 x, b! Q2 e
Sampling rate : 48.0 kHz# @3 p# z7 o% x& b
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
; A+ K( `- `5 ]Compression mode : Lossy% R7 r7 @4 K. q7 o v
Stream size : 1.01 GiB (2%)
+ Z2 j* y3 O/ o4 w% I; I5 E. [% WTitle : DD 5.19 Z$ p4 h' ]) Y1 Q1 d3 P! H' R
Language : English
7 e A- I6 F) l$ d2 Q) PService kind : Complete Main
( h( Y' e4 S5 ]4 LDefault : No$ b8 n( j' ]/ n* d0 i
Forced : No% z) n) v% m3 p: e* i
2 K; v2 n- @" [# r6 U
Audio #4/ G8 Y$ z, Z7 o& ]) A
ID : 5
1 d4 k, E p. v. }ID in the original source medium : 4353 (0x1101)1 W7 O" v& q3 b) I- ?# _8 r: x5 `) E
Format : AC-3
3 v; q5 [+ G0 _) t1 ~Format/Info : Audio Coding 3# j& D/ X8 ]7 B" ?. f
Commercial name : Dolby Digital( H% Q" m3 V8 _ y9 B, |) W
Codec ID : A_AC31 A9 @% U* A$ s8 m: g* v. j
Duration : 3 h 47 min) E3 s8 }8 f' c
Bit rate mode : Constant
" `( o; w( t- u9 B5 x: c7 K* WBit rate : 640 kb/s
- W9 m6 H* H+ J1 mChannel(s) : 6 channels
f+ r( ]4 E3 h1 O3 c# S, J) NChannel layout : L R C LFE Ls Rs6 @- i* m+ r4 D: ^
Sampling rate : 48.0 kHz
u( G' i/ k5 b9 uFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)! I) }' i# g6 H, j% f2 S# c
Compression mode : Lossy' o: |( Q/ f( ?- p/ i4 C
Stream size : 1.01 GiB (2%)4 A3 @1 T: b7 w
Title : DD 5.1
/ ]' I$ e# [2 g: B8 x9 SLanguage : French
5 l5 L Y K1 }* z) TService kind : Complete Main
( x3 o) U8 I% w" k3 A% k3 S* MDefault : No
d+ `8 P1 B3 U. o9 C X, ]+ HForced : No
6 j! l0 T) m/ R% P# mOriginal source medium : Blu-ray
- ~3 [ D, p8 `0 {9 T: B- a% z
6 _5 ?8 i/ `9 d" J: D+ d2 e+ O- O3 BAudio #5
( t( \. o( e( |% xID : 6' n2 K6 R0 T0 @( B4 _- E# A/ j
ID in the original source medium : 4354 (0x1102)- e k" w- K6 `2 }/ X& m; K* R
Format : AC-3
8 g( V) M; {% f; ^6 J0 v) UFormat/Info : Audio Coding 3; [: U% _! l: A
Commercial name : Dolby Digital1 r0 _" y6 T% p4 Z
Codec ID : A_AC3
5 l- g7 D$ k0 e: t6 q+ H+ f' cDuration : 3 h 47 min
$ a/ {3 i4 A) }: [1 t/ e- JBit rate mode : Constant
8 Z* B+ u4 `4 n* A; k( v" G& h+ kBit rate : 640 kb/s
: X0 m. u% N6 x1 `$ ZChannel(s) : 6 channels
1 U5 p2 N4 O- K+ {; b; u \7 PChannel layout : L R C LFE Ls Rs
' L- |, H' i {" M3 GSampling rate : 48.0 kHz* w0 v& R' G/ z) k8 s! c; ^! s. p! Y) E
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF): r# l0 C. ~) {! B0 u1 T
Compression mode : Lossy
$ |; j1 F1 h. U w }Stream size : 1.01 GiB (2%)
! }7 c" B7 p* X/ `* \5 j7 }Title : DD 5.1& J( G: \8 W% n$ {7 x8 d5 Q
Language : Japanese& Z" A+ P: l; g
Service kind : Complete Main$ q! X5 s5 W) ^+ A& v
Default : No: }4 d v. W7 q* T& S
Forced : No
6 \( _( w" M+ t+ c2 d$ p* WOriginal source medium : Blu-ray' B- O' w2 J: S
6 |6 U5 h; m1 J
Text #1: ~& |4 J0 S% K
ID : 75 `0 j! u! |! ^: L
Format : UTF-8) X8 I1 y' M8 Q8 V7 N; d
Codec ID : S_TEXT/UTF86 e+ a9 S6 |1 |" R' v; `
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 {+ @, [; I) X
Duration : 3 h 35 min8 l- E& ~& i+ w: V. i- g
Bit rate : 37 b/s, a/ k6 T5 \2 A) u; T0 }
Count of elements : 1941
5 d, F7 k& P2 }: G! TStream size : 59.7 KiB (0%): P' y5 l& J" i5 t! ]7 M# k) R
Language : English& Q R6 {2 q) j: d, A
Default : Yes
& I0 c, v. `0 \" YForced : No
, G8 s# ^! n/ r$ c1 W8 _' z
. H9 d: w" Q' ?2 rText #2# ~2 O8 E+ {0 M% u' \1 D! S+ L2 W
ID : 8
, u. i. T$ P9 A ?& k# l9 B! \Format : UTF-8: F. y- r, \% y5 j/ M5 U; H) A* Z: V
Codec ID : S_TEXT/UTF8
+ w) _ X( {# f" [6 QCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 T9 S" Z E7 V- v2 ^1 b2 z6 x
Duration : 3 h 43 min
9 V* j0 Q2 X, F4 |- D8 ^Bit rate : 37 b/s- O3 h3 v6 L) v
Count of elements : 2084
% u5 R/ e, c& g, qStream size : 61.6 KiB (0%)
& _) V( y# g3 ~5 V9 T$ U+ @6 K) PTitle : SDH
( g4 b0 C) a7 _" jLanguage : English
+ C) ~2 h m3 W. qDefault : No# R0 n. Z- ^* S2 I# L
Forced : No
+ }% u* b! G2 \, C; v
) T9 a: A) ~+ H0 C* tText #3
6 B6 X Q3 F) A# |# p' QID : 97 ^/ o( V0 a& g( h2 l
Format : PGS
+ v7 F5 ?# L5 jMuxing mode : zlib8 q# X& m5 C( m
Codec ID : S_HDMV/PGS8 x/ }# `) k3 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( `( L( a, s- E' sDuration : 3 h 35 min
' Z. H' v9 g+ }+ _ z. DBit rate : 21.2 kb/s
) }# m$ _+ H0 q! l$ _2 aCount of elements : 3763
; |. d2 f# b' ?: u' [Stream size : 32.6 MiB (0%)
+ x# ~2 M+ ?/ _+ B" }7 w) U" }Title : English! m: R& q5 |2 W
Language : English: |6 v0 t, |# H$ ?2 |
Default : No3 C; b3 {% R& _: k5 c
Forced : No5 q% G6 N. m& d& `3 W% H5 P. Z- [
$ A1 s# H1 E4 X/ Y( `
Text #4: C Z/ d7 k; D- P) M6 U
ID : 10
, M5 l; v: e4 K7 `/ aFormat : PGS
& X) F9 h8 Y5 qMuxing mode : zlib
a7 X, U8 M6 i& i& M# Y$ ?5 ?" mCodec ID : S_HDMV/PGS5 I! l1 I6 C) \) h2 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Y6 w. e3 N6 r" x- \: G
Duration : 3 h 43 min. _8 @% }, s, C* g. ?1 ~3 l
Bit rate : 22.5 kb/s8 e, a+ R- c) ^+ k; G0 y
Count of elements : 4173
& M& o2 ` Y+ c8 \" BStream size : 35.9 MiB (0%)- d) M w3 x7 u+ |% ~
Title : English (SDH)' P1 B6 R- ]6 x8 |" B7 ]% g( \$ ?
Language : English
$ O& |$ G( [. B' ?Default : No
2 n) o K* t6 ZForced : No/ f% v9 A, A. Q; E* l# P
( R% x# o, L( ]+ o" x
Text #5
% ^: r$ l3 j% J+ L( I4 [6 b: c6 tID : 11
# P) d" `/ [% i5 {/ ~# yFormat : PGS
5 t* B3 G/ Q4 q1 K" gMuxing mode : zlib# t. ^: Y9 }4 g/ w- @0 n& ?& u- _5 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS1 r$ P1 E; S$ M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' K c, A; M5 }5 y# UDuration : 3 h 39 min
0 O; `* ]- S: ]4 ^Bit rate : 11.6 kb/s
. g. j9 K, m l9 jCount of elements : 3681
9 w# h( z0 ]1 J' U+ C1 o* ]Stream size : 18.3 MiB (0%)9 X! f+ s7 a; [+ ~
Title : Arabic+ f" F7 s% t9 e2 \4 K. y [
Language : Arabic7 E' B8 H) Y: B' q' }. W
Default : No
/ j/ f- S& D* qForced : No
% P3 x( ^, |2 [: B
6 b2 |/ |9 I9 N5 {3 pText #6! F: N7 o3 g* x5 @; t
ID : 12
& N2 y9 Y* k. C& j9 QFormat : PGS* d. k3 c1 A" `( T
Muxing mode : zlib
; ^& L( _" }0 Q( |" `Codec ID : S_HDMV/PGS
( S) ?; L4 ], T/ z( jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ t! u. Y+ W! H0 o& G
Duration : 3 h 39 min2 g+ h N) d* k* j ]
Bit rate : 19.5 kb/s
, \. X. `( m2 r* U3 g5 s" X$ JCount of elements : 3693
( q7 |5 K* r; P" B c5 x# LStream size : 30.7 MiB (0%)
$ j) ~8 {) v6 _2 T) X. o0 z; A7 uTitle : Chinese (Mandarin Simplified)
" s8 u( v2 n+ q! r6 ~ ]$ V$ S- QLanguage : Chinese
# \) _' i0 _9 pDefault : No" j) Q P- q) N& r
Forced : No
, S% H s2 z% e2 H! \
& U1 x( \: F( S9 J1 l ]9 {Text #70 e% C+ k: T; Z
ID : 13: Q9 L& X2 m/ W" L0 q/ Y D) [! w! [
Format : PGS
$ m3 m) e) u: x( R/ I& IMuxing mode : zlib/ \! ^0 Y# ]' V: ^9 V1 {
Codec ID : S_HDMV/PGS1 H; b# P: N8 t4 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( D. ^* p; W# m+ k
Duration : 3 h 39 min
8 E3 p7 W7 `0 H" {, }Bit rate : 20.1 kb/s+ F. l; q8 F. `+ d( F, ]8 K
Count of elements : 3691 M' \! }/ z' t' D5 M' p+ M. D
Stream size : 31.6 MiB (0%)
; X5 h8 j* m. E0 B0 d0 |Title : Chinese (Mandarin Traditional)
1 ] A7 N* `5 `7 H5 Q9 NLanguage : Chinese! B+ ]; k3 f, t7 ?# A8 |
Default : No/ \: H: X% @6 ^% R. c7 p
Forced : No
) w/ R$ r3 J% H. Q4 U6 [. n8 ?6 w/ s1 ?5 g" f$ U+ b8 `5 U
Text #8
1 n) m4 ]0 `$ }- VID : 14# p1 A z1 c6 ~
Format : PGS/ E+ W9 h4 i0 h, }9 m/ |4 v
Muxing mode : zlib
- |* _3 R4 p. m% {8 o {Codec ID : S_HDMV/PGS6 {3 E- Q2 C# m) |* P; [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) d% J5 e, U; U( e% t1 @
Duration : 3 h 39 min+ C( @3 G3 v% ?+ T i$ a
Bit rate : 18.1 kb/s# }6 K9 `! y, g4 X
Count of elements : 3681
! y) J" l+ J1 c8 SStream size : 28.5 MiB (0%)
8 t$ q1 o8 [& R& dTitle : Czech
, m+ m( T# Y+ ^Language : Czech% {; e6 k, ?' f9 y' Z; `2 _8 P
Default : No+ Q" J; G& q4 ]4 g3 q
Forced : No
$ Q2 r4 d& W- c
: B- A5 V! T6 ? q: eText #9
' X& a8 w/ O! q0 w/ CID : 15
+ ^2 q; e+ W! c7 `7 i: Y. {Format : PGS
1 `% m, z1 ]/ J2 k" y5 E: h# zMuxing mode : zlib# q* c L$ J; a ?/ ?2 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 W' E! B/ D/ w$ [2 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 s% M9 V/ e1 i
Duration : 3 h 39 min9 F" V& U6 O# n4 P+ C
Bit rate : 17.7 kb/s
$ c* O7 X+ h1 S; B7 x/ q& D( [) gCount of elements : 2765* ^5 c$ J7 F/ x2 ^
Stream size : 27.7 MiB (0%)
% |4 n" h" C! ?Title : Danish
3 Z6 {% K; D* R" lLanguage : Danish$ E& Y4 J8 j: {3 `- S
Default : No
. n9 f5 m; X* L' A! bForced : No
, F- ]" g. F# _- u6 n* o! T8 ]2 C% Z% s5 O: ^% |
Text #10
_# y- `$ o! \$ e9 P5 \1 xID : 167 D+ {) }, {- p! J5 H
Format : PGS
) e: Y7 {$ o/ T y+ T% N4 m: LMuxing mode : zlib
. v) @. \: P- P, y$ W/ \, w% vCodec ID : S_HDMV/PGS: A; m# I3 {$ `4 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 l: r) \7 t0 g8 J) n* zDuration : 3 h 39 min: s$ t. `$ G/ f) t1 l! x
Bit rate : 18.8 kb/s
$ Q3 ?$ y+ J8 q6 hCount of elements : 2601
( K6 c6 P0 g3 U, A* a5 ^2 u" n* Y" @Stream size : 29.5 MiB (0%)$ ]" n, s f: Z9 ~( g0 M- N
Title : Dutch8 @ f6 u/ W. G0 p
Language : Dutch
; U1 S5 q7 T) c4 H. IDefault : No
8 F- s" {2 X z9 a( x9 m/ i* w% S' YForced : No
6 E8 y+ A, [& {0 @* k( _
9 F7 A# `9 X2 m- P3 hText #11% `- U6 l6 T9 U
ID : 17
$ c( ?" ^, C+ m/ n9 x) @. n4 z$ UFormat : PGS) |8 F" O0 ^6 p8 h) [# i
Muxing mode : zlib4 I/ D& n4 U, N4 ~5 x) J5 V. H
Codec ID : S_HDMV/PGS* D+ `8 Q$ n9 `7 M; Z, z' |) R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 F" b6 V' Q3 f9 g0 S& ]2 b
Duration : 3 h 36 min
: W, I: j4 q8 C( z& }+ yBit rate : 19.3 kb/s8 X. D" I% I( s+ c9 r
Count of elements : 2631
" X, k) s% E, ]. eStream size : 29.8 MiB (0%): z; i' ~, t. u* [# M$ O E- A5 A* a
Title : Finnish+ w( k1 S+ f0 p5 t: J; |7 ]
Language : Finnish4 s7 {: \+ _$ v" L
Default : No6 R0 d3 j: k# J7 ^# y
Forced : No0 y+ `( ]* T( |) ^- R9 G: i( {
6 R7 r( T+ [+ w
Text #123 L9 s8 `9 x. w0 X! K
ID : 18
: s0 {+ J4 b. N( _8 z/ u, _Format : PGS
5 a6 C# c. @# m. m/ MMuxing mode : zlib; H( k% T0 O9 g* L0 N
Codec ID : S_HDMV/PGS1 T! J/ L, @! ?( `; o1 H' e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* C% G( A/ ?# @) |' z
Duration : 3 h 39 min! g4 N4 ]* x5 ^ _5 _8 i+ ^4 o0 h
Bit rate : 20.7 kb/s
9 p4 a5 L. X% Z( aCount of elements : 3677
$ A( o' s5 R" h# uStream size : 32.4 MiB (0%)
9 N1 T% F- t& n$ P1 YTitle : French
0 U) Z, }0 y* VLanguage : French
9 ]1 K9 r! o5 Z+ o& j2 jDefault : No
! F9 W+ F) L! N- e# t! ZForced : No/ [' ~$ g: i9 |! I6 H
" h" C& i2 Z' ?
Text #13
# D( @% r, e4 r" E2 D1 F# eID : 19* `/ w. d& ~9 y1 E- Q$ Y" Q3 K+ S
Format : PGS
* A, _) P- X6 B% a/ O' J$ eMuxing mode : zlib k0 ?8 ~' r3 ?( \+ K( C
Codec ID : S_HDMV/PGS/ H) z# B' _7 a. _ U4 c* n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 J' c9 B/ q9 c2 qDuration : 3 h 39 min: g0 v$ Z6 D! B! L1 K" Z* t
Bit rate : 24.8 kb/s; @! ~0 `0 Y( n* o) `! R; @
Count of elements : 3685
* E8 T$ O! j a/ S# XStream size : 38.9 MiB (0%)% G C6 v z! w# @( ~
Title : German3 r; y: u9 E1 i* Z
Language : German, Z& E1 u" j9 I$ d! H4 q! v0 m- F- Z
Default : No
; A) r K; Q" g9 q( a8 MForced : No, v) W; R0 R+ q( T9 n
& M1 L/ w# P5 S' l+ s+ XText #14
) G9 D1 U& T7 b3 ^2 Y0 yID : 20
- u$ ]" M3 q+ w7 S3 H8 C( r) bFormat : PGS
3 Q9 n; u) ]' X$ }* T, b4 g1 u, tMuxing mode : zlib
; B% f, B; p4 j* l; j) ^Codec ID : S_HDMV/PGS
4 E5 ]1 o4 _# n( P* n* s/ [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 R0 @3 d {8 M1 I$ _0 aDuration : 3 h 36 min9 e2 G3 l! e( `, v, @# v
Bit rate : 19.0 kb/s( N$ H) M1 V7 j D5 m
Count of elements : 3671
( s7 i) u, U6 T/ R( f0 C9 wStream size : 29.5 MiB (0%)" X1 @+ T9 }" ?, D1 I1 ]$ k# v
Title : Greek
3 C6 B; H a1 \4 l) H" J) V3 yLanguage : Greek( V5 c+ p. X T7 A, M/ ]
Default : No
- e( c; k4 z4 \' yForced : No
" W" A- Y5 [) u4 y9 t2 f* z6 o2 ?) E2 |6 y4 }: j4 M7 c0 N0 f
Text #15
B& l1 |; |0 w1 J2 P# Z. sID : 21
" Y' q( X2 s/ K9 G9 R; r1 ]Format : PGS( ^0 {6 ^1 w- m
Muxing mode : zlib4 P6 u j6 J3 ~0 b; R% O0 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
! d/ \' X; V: O% Z2 b' S1 B- NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs F. e4 s9 J2 \9 g8 k
Duration : 3 h 39 min
1 g% s) f" V7 j7 O/ Q A1 XBit rate : 15.0 kb/s1 V% {4 D. `, b7 e6 e
Count of elements : 3683
& H s: ?* s- m/ |. F/ `Stream size : 23.6 MiB (0%)5 n+ T$ |- Y7 i3 _$ ?0 d! n
Title : Hebrew7 Y' O7 o) |( ?
Language : Hebrew8 p% D' S. a' T" h0 a
Default : No
6 p7 f& E9 \+ y' ~+ z: w# E! B% s3 }; TForced : No; [% d) Z5 M; S% C
# q+ ~, a' V, S3 m5 l! KText #16
- o/ Y8 [, B/ o; h3 ~4 ?ID : 22
; m+ b$ Z8 \3 o! ]3 l* `, {1 JFormat : PGS
7 h- n: V0 z- b1 v; Y& ~. u+ sMuxing mode : zlib
1 _3 {/ O5 ~) E0 m% ?Codec ID : S_HDMV/PGS
) ~& R {9 t; S7 v4 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" G2 Z7 V7 K. e% V- X0 uDuration : 3 h 39 min8 ~: N% a" l/ M1 S
Bit rate : 16.3 kb/s+ n" q+ B" e1 J$ A+ s! Z! R, u2 {
Count of elements : 3681
# Y/ J$ L' u/ }) g& P1 Z' _Stream size : 25.7 MiB (0%)
5 K( M4 p1 u0 F$ }) v: N) p/ pTitle : Hindi
3 A9 ^: w4 k: _# ^+ V; l. S9 cLanguage : Hindi& f @- D9 |- i' k- O
Default : No
; M. c* N7 N+ J% j" L( j2 U* WForced : No7 t9 ~1 A7 K% K; Z7 C
! h2 Z- r% m4 b, pText #17
% A# o4 w& [, p) i6 VID : 23
% d4 ^* [; J) Z8 I7 V: e+ kFormat : PGS( }6 w" E3 k; I% k7 {
Muxing mode : zlib
: v+ I6 j1 K- f) `$ xCodec ID : S_HDMV/PGS
4 ^0 T& }) o8 D8 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! o' {8 N) }: e0 L5 E% Q7 l
Duration : 3 h 39 min
4 o( S$ ~/ p# X: d! S5 jBit rate : 17.0 kb/s9 {, p8 M! N0 u0 ?5 b% O
Count of elements : 3677' H6 ], T l$ P
Stream size : 26.8 MiB (0%)
: a# i: f3 d7 _Title : Hungarian) K7 Q' {; u# N1 j) y" V9 f
Language : Hungarian
' y: Q" B4 J( FDefault : No2 x: {" }! z T1 j( |$ d' u f% w
Forced : No' t; D( N$ q# H
" ^" M: }. X7 M% |6 x' gText #182 V! T( ^1 n, G" U7 I
ID : 24; R3 o$ n, g, D+ i
Format : PGS) G, n9 X% O* [9 N x! M
Muxing mode : zlib
, n6 e; ?% y+ z% y5 fCodec ID : S_HDMV/PGS
+ I8 b) R: Q$ A- Q2 i* n5 P4 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 v5 f1 W! y. R5 I
Duration : 3 h 39 min% p& A0 H/ b4 \
Bit rate : 18.7 kb/s
, K7 v' P8 ~; B g- E0 LCount of elements : 3677
$ }8 G7 ] J4 a1 K8 MStream size : 29.4 MiB (0%)( T! \$ j# V7 O
Title : Italian
& y: Q" L7 O+ r, F2 c4 N0 @* CLanguage : Italian4 u0 e2 g. k1 J/ h
Default : No& w4 @# b4 R, L
Forced : No
~$ k; ~9 q$ n+ l; q( E$ |( _
: `9 i$ {: y8 v( }Text #191 e) p& ]+ [6 R' A ^
ID : 25
I" P% T2 o- d8 f( M, nFormat : PGS( m/ b& y- I* U, R
Muxing mode : zlib
9 [ h6 [8 E8 FCodec ID : S_HDMV/PGS- q! l' h& i( m' s4 o8 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ R9 D/ f, F+ r5 X/ \Duration : 3 h 35 min) T5 @5 T4 t1 U4 p' D, F6 y- U. y+ E
Bit rate : 17.7 kb/s
$ Y* C$ J Y$ L3 N4 A$ fCount of elements : 3531
$ [; l+ w5 J) LStream size : 27.2 MiB (0%)# ]/ R, G5 X K2 v6 U& w
Title : Japanese- [ S" @7 Z0 X' ^6 W
Language : Japanese ~: H% {1 O/ H! L, X4 `1 W7 U8 B
Default : No) M' L2 s* x7 x& w/ l0 w- u: q" n
Forced : No
! Y1 v; U' S& S4 Y% o4 d5 e/ N' ]
8 p; J5 v9 y) t0 ZText #20" n* Q# Z5 d L9 s/ c V! q, X
ID : 26
8 `0 K) e, s. ]' r5 b# B" NFormat : PGS2 d" t% Z% ^5 I; \' K+ b
Muxing mode : zlib: @8 h; C; I8 K; r5 }
Codec ID : S_HDMV/PGS
' U- b# u& C( j) C$ E4 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 Z; T1 N( a3 l
Duration : 3 h 38 min3 h; P! q2 i$ D8 F8 b0 J! K
Bit rate : 15.4 kb/s# r& ~/ v* m4 g, H+ R
Count of elements : 3693
5 ~6 t' Z% `8 BStream size : 24.1 MiB (0%)+ h9 X( Q& a; u5 z7 z- y# X- l7 |
Title : Korean
# i. u6 b2 j6 @/ S0 z! a$ l" eLanguage : Korean
+ b# |" T/ r, u: oDefault : No) g! b7 {7 d7 G
Forced : No
v( I2 L2 B) v: h
8 ~. @- B8 @2 D- xText #21
# E* O4 ^( f" e6 Z% \( BID : 27
& i5 g+ T4 s3 E, o5 l' S, O6 mFormat : PGS" H/ K* W8 a3 m
Muxing mode : zlib
9 n1 ?" Q6 P% I* W' f8 V& f/ m: K GCodec ID : S_HDMV/PGS
/ P5 k0 ~: s+ a8 u: G: uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 _( u3 m" g/ t) m0 ]4 r0 i
Duration : 3 h 36 min8 \* L0 a. n! B4 J2 A# U+ N8 R- v' \
Bit rate : 16.7 kb/s
7 M* Z- ?3 E9 w" ^$ L) ^Count of elements : 2633
$ L( T0 [6 Y) Z# I( X4 {/ UStream size : 25.8 MiB (0%)
! ^' U V% [5 r4 e+ rTitle : Norwegian
; i, G! N9 l9 ~* I. K' MLanguage : Norwegian2 f6 W: y& v8 ~. h6 K" A5 F9 G
Default : No
! h* @+ c2 }- m5 j P- uForced : No
9 i5 ^* d7 e7 f* O+ z# f
/ g* s# M8 Q6 g' e- @Text #22; R3 B# i W1 D
ID : 28
; I5 r8 N1 a# }, m/ ~Format : PGS
( U& U6 E% k' E5 Z6 DMuxing mode : zlib
; l1 \/ a, _* t% ^9 }$ f3 gCodec ID : S_HDMV/PGS1 T" x% }/ k7 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 K+ \: @. }( ?1 S1 E- QDuration : 3 h 39 min
3 V: E9 l/ T8 I1 s3 v( o! g5 c) w. {Bit rate : 17.3 kb/s
7 I, Y d$ L& X8 w0 Y oCount of elements : 3677% ~+ D0 W0 D6 c+ s7 o8 D/ m2 S( s
Stream size : 27.2 MiB (0%)
3 o& c& s! z9 OTitle : Polish' Q1 A2 M" ~% q( _( o0 _
Language : Polish* ]. l# C3 D4 n6 V) b/ y% n
Default : No
0 {! S. u) F& G# DForced : No! \1 j9 {! A2 F6 {$ V
# @7 S3 G) m. b* h) f0 y
Text #23
" N$ D9 \1 E' E: T! }. x5 xID : 29+ v; _! ^" U; k* K r; l* ^2 u' E
Format : PGS2 l8 x+ X$ P, i G. r7 w
Muxing mode : zlib
! W' f f0 k: v! l. ~3 iCodec ID : S_HDMV/PGS
# F4 q, W4 N' y0 X7 u! }( |* h bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, r3 m/ _ W! b+ d1 c' hDuration : 3 h 41 min
0 w2 a2 `/ o6 M- A# IBit rate : 18.6 kb/s
/ n% e2 i$ d1 \; X2 j. sCount of elements : 3697
" x3 q1 a. X5 }, ], ZStream size : 29.5 MiB (0%)" s, W" s, C+ H a: g
Title : Portuguese (Brazilian), @$ F1 f: h4 H: ~+ ?
Language : Portuguese) I3 t* B' `6 @# e; c
Default : No) s/ `9 m! ?$ W2 Z3 P' {
Forced : No
; H/ x$ U, f5 A. v9 ]
9 g- T; V6 d7 O! W7 R! O; @1 O. h5 u8 GText #244 N9 Q( i1 u! `" t+ | F0 v
ID : 30
9 g& e; H( o% S) L+ r. ~/ V# mFormat : PGS! }0 y. P8 N5 ~
Muxing mode : zlib
3 c' O/ i9 d4 d+ y) h3 C, HCodec ID : S_HDMV/PGS
# N( g! x7 W: k9 a$ L! a; QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) X$ L! U8 Q1 I/ {/ f
Duration : 3 h 41 min
" g0 N+ Z) I. p% \/ b( OBit rate : 21.8 kb/s
4 t; R& K; p+ l! ZCount of elements : 3681* ^" {; I) n! w0 W( e
Stream size : 34.6 MiB (0%)+ Q" T. L2 [" m( i* T: k# |; ?
Title : Portuguese (Iberian)/ s: R) y" D8 G9 G" r) g+ W# h6 ?
Language : Portuguese
% q; Y: Y) }0 B( SDefault : No) j: ~' g5 z0 @0 P3 ^ s# {
Forced : No
. s5 r4 N) I' j2 M2 K
' W! N. e, t$ [Text #256 E0 S8 C$ j8 W3 ~+ S
ID : 31" _" f% q4 S6 S' f! p0 T9 m
Format : PGS# e+ z4 g, Z( G1 w9 r
Muxing mode : zlib
) ~& T7 ]: u# V( ~# KCodec ID : S_HDMV/PGS2 [, j0 L- N' b1 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 l. w0 x5 g* S0 g. D& S( v% A+ `Duration : 3 h 41 min& y7 i' b; m7 P* g: p5 D
Bit rate : 19.6 kb/s7 M. j( `: X3 Y4 v. L$ P+ I' V' W7 g
Count of elements : 3693) e" V; P# W, r; B
Stream size : 31.0 MiB (0%)$ Q% i' l1 _- B! U* a* v& M
Title : Romanian
* V8 F2 v; n9 W4 [# u/ n8 e; r! fLanguage : Romanian, v i! v8 q3 Y! y6 A$ i% _
Default : No
, b# ~, b: M+ z. l! E; EForced : No
3 O8 M0 c' W( R& K- C7 L4 r% S3 s: o O) k
Text #26
6 r- z9 u# j: s4 i' ?! J. YID : 32
2 E" @ ~ J* S5 A' yFormat : PGS, \4 d3 F5 m2 ^5 d9 z5 {1 A4 G1 N
Muxing mode : zlib
& r. x! S, z) N/ B* Y7 c( O; L ZCodec ID : S_HDMV/PGS
2 \$ {: L. J' e( N3 m! V5 F! h) ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 f& \. R/ `* v: \Duration : 3 h 38 min. q% m. G3 l. ~1 i4 s9 \ M$ H; J
Bit rate : 22.5 kb/s2 ], n' r4 v3 u/ D$ O- F, j! R1 v
Count of elements : 3791
8 p# |6 P/ F o- v' L: [0 b" bStream size : 35.1 MiB (0%)
+ b/ b. j A" H3 ETitle : Russian
M/ A# L& ]) O1 R! ?Language : Russian, P S4 c( n# b ^4 r" K6 m
Default : No
\; v" h7 s; A7 O7 n8 jForced : No
4 `0 |( s1 q7 U) Y$ n3 k& |" o, O
! H' a8 t; o+ A. L @Text #277 ~8 b6 ]& f( z; e I' }9 H) ]7 w
ID : 33
/ L! [( a2 h: E3 A+ VFormat : PGS
: o* {" N4 U( r7 V5 JMuxing mode : zlib
" }) ~( x$ A% d& T) l/ KCodec ID : S_HDMV/PGS/ }; V) W, t/ u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" T8 H8 M) S1 N- lDuration : 3 h 41 min7 y; X9 A8 @% v- ?: H$ p! ?3 V" @# S
Bit rate : 18.2 kb/s
( L7 x* d& x9 B S$ F# V- `Count of elements : 36811 a0 E' ^3 t3 i2 Y" N
Stream size : 28.8 MiB (0%)
; H5 C7 V# u9 e9 k8 k: |# nTitle : Spanish (Castilian)8 U& R: Z& z9 B2 m
Language : Spanish& P/ _7 S. k4 X
Default : No
) S1 B" j4 `# i7 Y# sForced : No
' i6 D5 q% R$ }" i+ J
2 ^) T) o! q/ k1 E, |- {6 oText #28) d# c/ t9 |7 w5 G* d- }6 _( E7 i
ID : 344 c& M# O6 h* ?/ N8 k Y' i( `2 O1 l
Format : PGS3 ^# V5 L! d# H
Muxing mode : zlib
% D( e1 T+ z+ PCodec ID : S_HDMV/PGS
/ {% F5 E$ ?( h6 P0 e) ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ v/ \% |- u1 N' m. w! M. h* }
Duration : 3 h 38 min
+ m' T: }$ t ?- U$ aBit rate : 18.3 kb/s8 k4 q9 J4 O1 j0 ?2 D: x+ ^
Count of elements : 3685, J1 ]. _0 A) ?& W$ K9 x/ G( `6 W: U
Stream size : 28.6 MiB (0%)
& S. y5 a3 n" D) o0 e v7 i6 h6 q( T. HTitle : Spanish (Latin American)
! d M6 I- W- E8 i( Q0 n/ m: u) OLanguage : Spanish
. @' t' a7 M7 `Default : No
# L& M" }3 J% I: N( BForced : No
! ^6 r' E3 s; ^6 y, T" v( _4 B6 T" A% S D$ ]8 u0 V, P$ ^ I6 x
Text #29; F# H/ ]) t8 E+ f+ Y; e% H; n
ID : 358 n; g" K6 g7 u( ]. b7 @; I# {
Format : PGS
/ O2 R/ w1 i% ]6 R6 J) F+ W9 P' qMuxing mode : zlib* h) R" C& C$ U) D
Codec ID : S_HDMV/PGS
; _ ~' X: m7 O: P' Y" D' fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 a. G+ [. E+ j% _Duration : 3 h 36 min q- h. q/ q4 b$ r# @
Bit rate : 16.7 kb/s
2 _, t7 X$ \: a. ECount of elements : 2629; a$ d) F3 o4 r9 K5 ?! M( i
Stream size : 25.9 MiB (0%)
2 c, |. L, |, ^& _: @; M( qTitle : Swedish7 m Z1 C! A! d+ g, n; o' W
Language : Swedish
, O# ]0 p. t SDefault : No
: U# P. n: N' @1 q6 J9 V6 O7 J& ~9 X# `Forced : No
- m( Y# ^ [; k( Z' N% f. C
' f5 B* D6 G3 Y& r' l$ UText #30
* W) t$ a5 V) B6 B$ ZID : 36
7 b5 ?5 O7 ]: ~5 y% GFormat : PGS
/ u+ l% O, M g, NMuxing mode : zlib) `5 B2 e3 t) r3 a7 g' [1 n: t5 b6 B9 P
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 k$ F; Q* O h1 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 x- r7 K4 O) g) p: HDuration : 3 h 36 min, {; Z% d/ d6 j* I+ h
Bit rate : 20.0 kb/s
; N# }3 m7 {8 r6 H# f- MCount of elements : 3689) F& i( |# h5 r) O6 v7 Q6 d! z- {
Stream size : 30.9 MiB (0%) n5 b9 F+ j0 P: j9 F( L; C7 j1 R
Title : Thai
, l7 b, I8 o0 LLanguage : Thai9 {4 O& [9 V$ X7 ^! b
Default : No
h: j% O, N n7 e. d& DForced : No' k( ? |1 c# [4 S- P( S; ?
6 D H3 h1 I. J+ O o* bText #319 K S$ ]$ d/ n# a" e! r8 o4 b
ID : 37
9 H! P! [* g: l5 G- @Format : PGS. V' l; y4 k6 }& o" ?( Z
Muxing mode : zlib
6 K. I: C6 b2 r# W" z2 |3 \Codec ID : S_HDMV/PGS, x' Z* X) f2 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 L$ ?, n5 p7 K H! R# wDuration : 3 h 39 min
! J; A+ b* q- i- @/ }Bit rate : 18.6 kb/s
7 ?: W1 x" l* b# D; {Count of elements : 3685
' u$ m4 @# k; u! H+ w4 @Stream size : 29.2 MiB (0%), D2 [2 I! f) k7 z- k
Title : Turkish$ x" C! ~. T- B/ x: \$ z" {
Language : Turkish3 r) r/ S+ r6 p& f# s
Default : No
0 G1 z+ {8 _1 ]4 S4 K+ MForced : No
" I# _/ i- {% z1 M' r& @" p
* ^- _! @# K! \- K) xMenu0 q% n0 a3 l3 R. ?/ n
00:00:00.000 : en:Chapter 01
H& k: B8 a" M00:00:04.170 : en:Chapter 02
4 @6 G" b- ^0 [' I8 w7 F+ `8 C5 x00:00:59.225 : en:Chapter 03& e# Y2 o2 S# q2 l
00:02:44.330 : en:Chapter 04
; u4 l5 x* m7 l E" ~7 h00:04:40.405 : en:Chapter 05
+ b& u; Z9 t$ N% g" b00:06:27.387 : en:Chapter 063 o4 g! z, I' D. @2 c9 h9 V4 v2 w
00:07:09.554 : en:Chapter 07
& K y. ~" J# X9 U. z) D00:07:45.423 : en:Chapter 08
1 @( ^, K: z% Y/ c00:08:40.228 : en:Chapter 09
) `; W* r. e: L* d% J00:09:57.430 : en:Chapter 10
3 ^' Z$ ~9 z+ s7 `00:10:34.967 : en:Chapter 11
: h |# g3 ^& B7 |00:11:10.002 : en:Chapter 12! ]5 r$ l" g4 e$ C6 o/ U) i
00:12:00.469 : en:Chapter 13
4 w' ^0 z: x' a& v2 f. M! M00:12:53.773 : en:Chapter 14
) ]) o) _# `( s' E00:13:32.812 : en:Chapter 15
$ @! T/ b1 B$ y. H O5 _00:14:26.866 : en:Chapter 167 a! {) T; W% I$ C. b
00:15:06.822 : en:Chapter 17
' e8 t* B3 o! u: g6 B00:16:30.864 : en:Chapter 18( E0 G0 h. g( z1 d) i# E
00:17:47.983 : en:Chapter 19
( L% d. V3 U6 q: m; B00:18:55.175 : en:Chapter 20
; U& K: t" i: b. M00:19:31.044 : en:Chapter 21
& h) u: h; K/ J t& L1 x$ h4 ]7 O r* v00:20:30.854 : en:Chapter 22- q- c- s* V1 h7 y/ n: \
00:21:16.108 : en:Chapter 23' C0 h- }9 x; u# K" U
00:22:31.641 : en:Chapter 24/ |6 c6 S7 h- `) g
00:23:28.532 : en:Chapter 25
% ~. X1 J4 m# F3 R( @/ q$ N, B00:25:19.726 : en:Chapter 268 z3 j8 _2 y) _, B/ w; o4 j: u
00:26:47.981 : en:Chapter 27
: H$ N, k, |6 c& r f% J0 |) E00:28:29.708 : en:Chapter 282 w$ Q8 J" R' c7 S2 q
00:29:50.205 : en:Chapter 29
! z8 z7 ?% q" r00:30:31.454 : en:Chapter 30& \& Y4 A, l; X
00:31:31.848 : en:Chapter 31
4 V T: J" P% i00:32:24.567 : en:Chapter 32
" e, r/ N6 k7 S# ?* K5 _00:34:07.962 : en:Chapter 334 Z8 M S! \3 J
00:35:40.179 : en:Chapter 34+ |& r* T! N: v$ r# v! n
00:36:47.997 : en:Chapter 353 q' i: R% N1 K7 S, J0 p
00:38:54.957 : en:Chapter 36
% {9 p& c9 F) N7 l6 j: [00:40:21.669 : en:Chapter 37
3 @& v& j& W# _7 u% U, b00:43:11.213 : en:Chapter 38& d# H& Y7 I6 Y1 @# ~* @, B% f2 o0 s
00:44:02.848 : en:Chapter 39
% C# S4 I4 B2 V* c00:44:41.887 : en:Chapter 40
$ Z: X5 |) n4 C; ^; Z# ?00:45:25.931 : en:Chapter 41: G6 g" H2 w% s6 z0 {8 J
00:45:49.496 : en:Chapter 42! ]. h3 I# m- S2 S
00:47:05.948 : en:Chapter 43
9 _: n; u2 x8 |" L; c, o+ Q00:47:33.267 : en:Chapter 440 l, P, ?5 L3 L+ c: x
00:49:34.680 : en:Chapter 45
# v' p$ N% a( _1 ^( }. p* G2 U00:51:03.310 : en:Chapter 46. R- R1 V3 S, D( C3 t% ]: F
00:52:35.318 : en:Chapter 47
+ w$ U/ z3 |! J, i# N- F5 |% G00:55:08.722 : en:Chapter 48
% A* t- b1 o- k: _4 E* m00:55:48.762 : en:Chapter 496 r; `1 x4 B6 _( `7 b9 X& r
00:56:38.478 : en:Chapter 50
& L+ g+ J2 g$ R) q- N00:59:03.373 : en:Chapter 51
( w* _% g3 R: Z- T( I01:01:40.405 : en:Chapter 52
1 V% O) t2 U& a+ n6 h; I01:04:03.589 : en:Chapter 53* f0 [! a7 z7 z6 X, Y
01:07:04.395 : en:Chapter 54
# l3 X/ o$ S3 D4 s01:08:04.497 : en:Chapter 55
. }8 _8 f: j4 `4 {3 T. ]8 i01:09:14.066 : en:Chapter 56& H- `& @$ t k6 g" N- }
01:12:04.570 : en:Chapter 57, b. k( U1 |' v1 N% d& a
01:13:27.528 : en:Chapter 58
: Y9 k7 T9 {# M01:15:24.353 : en:Chapter 595 O( g" U q7 N B& L% n- {4 L
01:18:39.548 : en:Chapter 60
* T# j3 k+ |& g6 ^" t6 H0 m% m- Q7 T01:21:30.552 : en:Chapter 61
) k/ T7 B6 b# N7 V01:23:58.700 : en:Chapter 629 R" Z; A+ j( Z9 v
01:25:00.804 : en:Chapter 63
4 t0 R v2 z9 N8 O" E" \01:26:14.836 : en:Chapter 643 h, G, j6 Q( a- }9 H4 d( ~) S8 Y
01:26:44.908 : en:Chapter 65
& o- V( J/ O6 V0 q: o01:28:04.904 : en:Chapter 66
+ ^2 o" f9 ]( m( {# O01:29:59.811 : en:Chapter 679 f" F& E. P7 w
01:31:05.877 : en:Chapter 680 f, h: B2 y4 I1 k. Q) `0 E& q
01:34:05.348 : en:Chapter 69/ `! y. l+ ^$ X9 L- h; m/ N( {
01:35:15.543 : en:Chapter 702 x7 D2 a$ h' @+ V1 \, x
01:35:40.568 : en:Chapter 71
! K% O3 v3 j* x3 o4 y5 q; W, d01:36:35.539 : en:Chapter 72
9 r2 x8 S: U& U' }. q01:37:38.269 : en:Chapter 73& t: m9 I! R/ q
01:41:38.133 : en:Chapter 74
) f( r v6 X7 i3 L$ I g01:45:29.448 : en:Chapter 75
% _6 t1 Z/ d2 s* m01:45:50.969 : en:Chapter 76
) x$ n' W+ |. B( @01:46:51.071 : en:Chapter 77. [. z7 D1 r* l. s$ [' h
01:47:36.491 : en:Chapter 78! j' U, I+ A% l$ e7 l* T+ V& }
01:49:06.665 : en:Chapter 79. d7 R+ a. V" h/ v. R
01:53:27.842 : en:Chapter 80
: P2 w, _! U6 n) s01:54:52.260 : en:Chapter 81
% ^" w+ [& P9 G# D) ]01:56:03.873 : en:Chapter 82
6 y: `5 H' I' }& ?& _01:57:23.161 : en:Chapter 83
f; N6 v* _+ [1 O8 H01:58:30.228 : en:Chapter 84% S5 E6 j0 K! o6 \1 V! G
02:00:09.535 : en:Chapter 85/ [% @: N5 J/ S) ?* d: ~- t
02:02:26.339 : en:Chapter 86
# T" m# r0 {/ @5 R4 j02:03:00.414 : en:Chapter 87; e4 P! [ {* d1 g
02:03:47.086 : en:Chapter 88
/ T9 ?, a! m6 a$ f. S% g02:04:09.066 : en:Chapter 89! |( Y) E0 p; D, b* n! \$ I
02:07:17.880 : en:Chapter 90
2 r3 ^" m/ W0 U: X7 N02:08:26.407 : en:Chapter 91% [# e0 H e/ _6 s! v) \6 h
02:09:27.551 : en:Chapter 92
3 L m+ Z$ d6 C+ c8 E6 \0 W" p) v02:11:32.676 : en:Chapter 93
1 j1 \$ Q) V) s: A+ s* d02:12:58.136 : en:Chapter 94
# d$ ?$ b6 w* X- v: q5 r02:16:53.163 : en:Chapter 95" x' S8 G0 k, d; a9 ?+ U
02:23:45.450 : en:Chapter 96
& R7 q/ j4 A9 b6 X2 {2 H02:24:30.912 : en:Chapter 97
- K, a8 S; J- R: b8 N- ^( p02:25:30.596 : en:Chapter 981 v# y2 M7 s; D& Q. Q$ I# h
02:26:16.058 : en:Chapter 99
5 o$ V! [. @& J# G. N02:27:16.118 : en:Chapter 100
7 ]+ G# ?# q8 J! L5 H7 W8 L02:28:11.507 : en:Chapter 1012 l+ V' i* j* H
02:30:09.125 : en:Chapter 102, \( V! L6 L+ X; k6 F' f! \! {7 m
02:30:34.400 : en:Chapter 103
+ }7 K. G0 Y4 f- I02:31:14.398 : en:Chapter 104' b) \! Y& W4 f1 E
02:31:46.347 : en:Chapter 1055 E5 R. W/ n9 e5 }+ X
02:32:46.365 : en:Chapter 106
) h% E2 b$ L, f& b02:34:31.637 : en:Chapter 107* R9 c0 K N' U3 h- D
02:35:30.946 : en:Chapter 1084 m/ w, L% h/ a: d6 s; c P6 D9 n8 s
02:37:34.236 : en:Chapter 109& b" x+ f/ X! Q" B: d; D; z, i
02:38:31.210 : en:Chapter 110$ c1 @# P8 L8 O/ J$ L- r2 U1 r
02:39:31.270 : en:Chapter 111+ Z* L+ F' A# H( O2 Q
02:40:07.389 : en:Chapter 1126 U) M! ^4 z6 C. J0 S ]/ F
02:40:59.441 : en:Chapter 113% z/ R" k: k; ?
02:41:31.682 : en:Chapter 114, K6 `7 e' W9 C9 ?
02:43:22.167 : en:Chapter 115
$ o/ X# G4 |4 {3 ]02:45:21.828 : en:Chapter 116
/ l4 E% s- r ~8 A! e7 P! J8 ]02:46:19.970 : en:Chapter 1175 ?# y0 G! Q1 ]0 z& ?& j
02:48:17.295 : en:Chapter 118
8 A4 m0 q( F# ?0 U: P, Z02:49:16.771 : en:Chapter 1199 m6 N& H4 M1 N
02:50:16.873 : en:Chapter 120
* g9 x- l' q$ _5 {0 T02:51:01.960 : en:Chapter 121
2 v7 T' g" c2 f5 W- E# [% z2 o02:51:42.709 : en:Chapter 122
( ^2 j( {+ A5 `& n02:52:37.096 : en:Chapter 123
2 J+ l# |1 z& B' g7 D( ^02:53:20.598 : en:Chapter 1243 R9 D0 z3 q$ M) _5 ~" t
02:55:10.666 : en:Chapter 125
9 H* R' j1 f9 P: E7 @. L02:56:50.391 : en:Chapter 126# {9 Z+ ?5 d' _7 t; w
02:58:43.087 : en:Chapter 127
9 F/ F( |) G. U03:03:32.751 : en:Chapter 128
! y% d3 J& u) k' E/ R3 q03:05:45.217 : en:Chapter 129% C: M+ z! n& p' p. F
03:06:59.041 : en:Chapter 1309 \3 X6 {: O: V; ]$ `* q
03:10:13.610 : en:Chapter 131+ J/ {' R' q% h$ e. m# J' v
03:11:07.789 : en:Chapter 132
- o5 s$ [; Y0 r0 E/ G03:15:48.903 : en:Chapter 133
- l+ W, Z% K# n" U0 z1 r03:17:18.660 : en:Chapter 134( l6 I4 @- X. O! _: m- f; D6 X+ P- a% W
03:18:04.080 : en:Chapter 1355 R* K3 B n# C h
03:19:01.763 : en:Chapter 136
3 e. I3 Y5 n: }' F03:20:03.741 : en:Chapter 1373 B. E( V- V+ w0 }+ n8 V4 P
03:22:19.335 : en:Chapter 138
7 a8 }6 l f: [03:25:14.260 : en:Chapter 139) }' b9 i- q6 z7 ?
03:25:42.747 : en:Chapter 140 O- \3 v N$ |8 p
03:28:12.438 : en:Chapter 141
8 {# _& c! ^! i7 F2 F03:30:42.296 : en:Chapter 142
. M; l' V0 u; [% h1 S03:32:17.683 : en:Chapter 143+ b4 g$ {& b% F0 `( A
03:36:49.913 : en:Chapter 144
8 Z- N8 W8 Y; Z' i' e03:39:13.557 : en:Chapter 145) p. U$ l/ z. {! m% u u- C6 z: g
03:42:32.964 : en:Chapter 146$ e% K# E, ], p. ^* t3 i, B
03:43:35.819 : en:Chapter 147+ E, @! c% f9 q* _2 C
- A8 _, ]7 g7 U' yVideo: 1080p bluray Audio: 2160p UHD bluray
1 y _# ~; f3 t1 \% G% H |
|