- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
A corporate risk-management consultant must decide whether or not to terminate an artificially created humanoid being.6 R$ D5 n8 h, K" ?* J
! v! m: V0 u( N6 ?- P# a
1 H6 C& j6 @8 ~
7 ^8 |; f$ _+ F. n: N◎译 名 摩根/魔诡(台)9 I1 u1 ]# S N; [4 L8 B
◎片 名 Morgan
7 G7 U% K/ ?4 o# a, {( J◎年 代 2016
; g- b) Y" b3 D5 C◎产 地 美国
. d: W$ c9 @! _" B◎类 别 科幻/悬疑/惊悚
* B- P; T9 I7 C. y: o* V5 N/ z3 A4 z7 a◎语 言 英语/汉语普通话
0 J" z4 U. U& ^0 O1 g5 ?* e◎上映日期 2016-09-02(美国)% {1 A* u- }4 y' P+ m6 u" o
◎IMDb评分 5.8/10 from 38,759 users% T/ ?- z3 B# m8 [
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4520364/3 i8 Y- \* d; j& H0 ]5 x- S9 V3 i
◎豆瓣评分 6.2/10 from 7,710 users
2 d1 j* ^2 a; X& }◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26341137/7 l$ W4 ^: r2 v F5 ^* ^2 R
◎文件格式 x264 + DTS2 d" J* ~+ I2 E- e" r) G
◎视频尺寸 1920 x 1080% M8 V2 H1 @! O
◎文件大小 1DVD 24.65 GiB
1 x: Y' C+ p% ^5 `0 L! h◎片 长 1 h 31 min- S2 |6 U- Y# |- S4 y9 y
◎导 演 卢克·斯科特 Luke Scott
: _- e% k1 _( r l0 N◎编 剧 赛斯·W·欧文 Seth W. Owen+ c, e& q+ \5 D; P, _/ Z2 Z
◎主 演 凯特·玛拉 Kate Mara
' ?0 X! {$ ?: z3 @* { 安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy
, F; E% v, }# @7 U 露丝·莱斯利 Rose Leslie
& ?' ]% Q0 T7 N8 D 迈克尔·耶尔 Michael Yare
2 q- f. }% A' e% I" Q7 j% m 托比·琼斯 Toby Jones
- J: S) f( O1 _) B/ ^ 克里斯·沙利文 Chris Sullivan% P0 N! p* ^4 D' @1 C1 z0 L
波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook
$ D% u8 r! ? O1 [ 雯叶特·罗宾逊 Vinette Robinson. R% u( {7 D+ w
杨紫琼 Michelle Yeoh& [7 d8 V" `' G2 G
布莱恩·考克斯 Brian Cox
9 {8 S( J- v( u; R* i4 d/ \ 詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh. |8 z, i& @" O9 v* C C8 L$ E
保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti
4 p0 y: q! |! L6 S0 c" E5 I 克里斯皮安·贝尔弗雷奇 Crispian Belfrage2 Y+ ?, z" {" A5 P, W
乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris6 o$ f' I9 Q2 Z# z# r J
8 [2 w# s' N: V2 h. Q◎简 介1 V& s5 C4 X5 o$ ]; H% H9 h2 J
# i& [ c# W0 z4 B+ @# X( r
李(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)是一名出色的企业问题分析解决专家,专门四处奔波,被陷入了困境的大企业出谋划策。某一日,她接受了一个极度机密的任务,被带到了一个无人知晓的神秘研究室,在那里,关着她需要解决的“问题”,然而,让李没有想到的是,这个人人谈之而色变的难题,竟然是一个叫摩根(安雅·泰勒·乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)年轻女孩。
5 d R3 Y( l6 T4 Z2 d
' U( F3 {! v# S8 H& e) w2 C7 i- b 摩根虽然看似普通,但实际上却是生物工程学所研究出的杰出作品,她没有父亲,没有母亲,是由单纯的DNA进化而来。摩根拥有着极为敏捷的行动,异常聪慧的头脑,相当惊人的生长速度,这一切让科学家们很快就感受到了强大的威胁。
5 w1 C) ]. l4 Y4 i& v, v
$ g1 ]& n( f0 J# x+ C A corporate risk-management consultant has to decide and determine whether or not to terminate an artificial being's life that was made in a laboratory environment., E% j, u" ^( v7 N
Video( `2 _- a4 t' Z2 _
ID : 1
F- A" h0 k* xFormat : AVC* j: }; [5 y" W4 ~% t
Format/Info : Advanced Video Codec
7 k! s$ o) T0 E9 ^Format profile : High@L4.1# ~" b# k2 { H$ y, [
Format settings, CABAC : Yes) I& @8 d" D# t' g
Format settings, ReFrames : 4 frames5 a! v: H) w! s7 W C
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC; ^+ v! u. P% T
Duration : 1 h 31 min
- r- p8 q4 Y& RBit rate mode : Variable
+ ?8 L/ K( {2 ~7 _/ ~! q6 H5 ^+ wMaximum bit rate : 29.5 Mbps) t t; Q {- r# i' E7 W+ L7 Y* d
Width : 1 920 pixels
% _0 u1 q5 K- \Height : 1 080 pixels* a( n& C/ |: J' @% K; Q% T+ y
Display aspect ratio : 16:9
+ X. T% P* ?# _: s2 ^Frame rate mode : Constant$ Y/ C$ a6 F5 L
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps7 a) J9 _4 _ w$ \. R7 W% @
Color space : YUV
8 N& ?$ r$ ~+ A g$ E; KChroma subsampling : 4:2:0
% O. ?4 ^5 ~: i* K6 FBit depth : 8 bits3 X* `/ z6 u4 P! b; {" E
Scan type : Progressive- k$ t( j- B6 W! Y O# p3 q
Title : Morgan.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT# P3 |/ o4 s: `' S2 M, D1 B% [
Language : English( Q8 O- E- i5 D0 k9 w0 L& K
Default : No
& z) j7 G3 D( `" j) C8 fForced : No
4 M ^: e7 e2 }: w
% T' i, C# e1 K1 |. {. G3 mAudio #1: r* q x8 A. B5 `7 u4 e
ID : 2
8 D+ x* B5 L0 x/ K: d5 bFormat : DTS
1 ^/ g5 ? S: a1 Z1 _6 I( |/ EFormat/Info : Digital Theater Systems4 d' |& Z; [4 q! k' m; G' a$ B
Format profile : MA / Core9 I i" ]/ w# @# D& d9 [
Mode : 16
) A- }* i% Q+ YFormat settings, Endianness : Big
/ d, L& w1 e, c G9 J8 cCodec ID : A_DTS! n/ y( y* e" r1 w
Duration : 1h 31mn
/ U( v5 H# K2 x: n8 YBit rate mode : Variable / Constant
( @ w6 a* I- y% g q! n2 T% \5 r S, iBit rate : Unknown / 1 509 Kbps6 `4 X7 G2 a9 a& ?
Channel(s) : 8 channels / 6 channels' h* _: [6 T7 Q4 d& X5 Y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
2 T5 l* w0 b: y+ aSampling rate : 48.0 KHz
* r5 m. |9 y0 j3 S$ l6 `Frame rate : 93.750 fps (512 spf)# N' R7 g$ Y3 i$ `! i
Bit depth : 24 bits3 L* A1 P* B0 f) {) q( p2 h: O
Compression mode : Lossless / Lossy! [8 k a# H' a3 v" {' ~: `# T3 `5 T
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4 {7 ?1 a7 @# l. b3 ]4 y, kLanguage : English
6 E4 D2 j4 d% x5 W; M. @4 DDefault : Yes7 z2 k5 S: {1 E8 S* [" `5 @/ U
Forced : No
3 b, l' K, _# f! O: ~ ~# G
& s6 g4 r6 x" k# K uAudio #2# \( Z6 n1 H4 ?: n
ID : 39 f, W! e+ Q P+ V1 G& X( E3 Q
Format : DTS7 o8 @0 q- ^5 I& w- m' S
Format/Info : Digital Theater Systems
6 D. I- n9 t, M' d0 V9 ~Mode : 16
1 g9 o y% k0 U6 f' X3 s dFormat settings, Endianness : Big$ K4 H7 R# ~' f$ U7 T4 P
Codec ID : A_DTS) h0 {& C# _# L4 y1 r5 ~
Duration : 1h 31mn
$ E% G* M8 F: a& @7 C( f6 R" UBit rate mode : Constant4 L/ ]/ U+ I, ?2 R2 s, g+ Z$ |5 x
Bit rate : 1 509 Kbps
0 F6 s- t3 y' R0 T" ^9 S6 ~: K3 aChannel(s) : 6 channels5 @/ [9 k9 d5 S v8 C/ ?& B2 t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE `6 j( M. t) ^8 K Q6 P
Sampling rate : 48.0 KHz
- |, I. K$ l+ p* m9 U2 z8 }Frame rate : 93.750 fps (512 spf)9 {- ]1 A7 C- m, x, v9 l1 R
Bit depth : 24 bits
9 J, v- }1 C* \/ Y, M' dCompression mode : Lossy
( W; L4 T2 I# T$ Z, U6 o8 y4 I3 pStream size : 992 MiB (4%)1 Y7 g/ m. m; i3 d* w% ]2 f( p. w
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT* s0 c6 Q3 e5 { r6 P4 s
Language : English- r2 |/ G( i, a/ P+ b! t$ e- I
Default : No
" X6 d h: l; WForced : No: K6 S: C) o1 ~6 L, }, {3 ?
# _, E2 x. p! I2 Z4 K
Audio #3
2 ~& E' K, h3 h' V" Y/ D* ~* VID : 4
$ _- z4 z2 }, a8 `. E# \6 GFormat : AC-3
1 t" ~" A8 S9 ~) }, i) gFormat/Info : Audio Coding 3& |7 r/ f9 h, V2 k9 D. O
Mode extension : CM (complete main); j- C* E: a* p7 e
Format settings, Endianness : Big/ E# M, M, V$ }% a
Codec ID : A_AC37 d- E) ]. {# {5 |
Duration : 1h 31mn. a$ S( c# _0 @# V/ u0 S. u
Bit rate mode : Constant
6 j3 n# l! K7 G% fBit rate : 448 Kbps& V6 N) X w- c! G2 E8 v1 O) b; {
Channel(s) : 6 channels
2 i B& G' v, y, T6 mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 {/ L. I! ~8 I. BSampling rate : 48.0 KHz, F" U& }( G$ Y, \' Z5 I
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)& C9 d( x' v W
Compression mode : Lossy
( a' q# }. Z! I6 h% V% ^Stream size : 294 MiB (1%)4 r' x# y) [4 T! o: e4 V7 f
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT4 }% \4 b; c# U K( J4 }
Language : English
* \6 H; P4 v1 c+ N6 J8 p/ [% g; TDefault : No8 L8 q$ @ P- M; P6 f# w
Forced : No2 x2 |+ W+ h7 ~' r
4 ^) }) K) k' V
Audio #4
6 C. T: \7 ]- A3 @, {+ PID : 50 J# ^/ Z$ L+ i. f2 ^( k
Format : AC-3) }/ L) D& i9 p0 O% Y, X
Format/Info : Audio Coding 3( ]( j- I2 H' q/ `" ~1 V t- V- T# @, U
Mode extension : CM (complete main)
4 \- x+ }. R+ kFormat settings, Endianness : Big3 o0 C: [4 S4 [. p
Codec ID : A_AC38 w: {0 w* R3 N: ^5 R
Duration : 1h 31mn
3 f" E, D7 U, v: v6 y3 g- u$ P' C. HBit rate mode : Constant
X& s4 A! h7 k& o" W0 i' lBit rate : 448 Kbps
+ c" b6 y, I/ T: \ U0 eChannel(s) : 6 channels
; X/ N7 C S' b8 NChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ M) ~2 O1 T; h( b" r% `
Sampling rate : 48.0 KHz% e) g' z: ]7 I; L1 D
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)* d( A" L* \9 f) O7 s1 B
Compression mode : Lossy9 G, i/ n* T9 u$ j( U
Stream size : 294 MiB (1%)
- m$ N+ u' H' VTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
3 e& m6 b7 b3 T6 v+ a' {9 rLanguage : Spanish
6 r4 m9 j5 }2 u# U$ ^8 l: sDefault : No
; P1 y/ w, w2 Y% {: q( rForced : No
" r# |& l# ?" r b8 O" p
4 y% c- n2 y: K% J4 bAudio #5; h2 k* z% h" w! @% ^$ C9 V- ~
ID : 66 @3 N' a8 b# _. [0 H! C2 h
Format : AC-3
8 u! L' ?. \4 C( I' R, C2 d* p jFormat/Info : Audio Coding 3
5 R1 j: O0 q. R2 XMode extension : CM (complete main)
* ]' w6 K7 C& B$ w) L' P5 ?& M IFormat settings, Endianness : Big% G/ j& X. N5 R) S) l' q
Codec ID : A_AC3
/ ^$ X+ {3 _& N0 EDuration : 1h 31mn
7 f& K ]5 Q- s6 ~1 ]) wBit rate mode : Constant
0 T7 x" ?3 |9 a9 U3 `. DBit rate : 448 Kbps4 u/ {2 Y/ O) k) N( i z6 S
Channel(s) : 6 channels( }& \: M7 Y- r6 z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ r1 ^1 w+ m& |( b9 ~
Sampling rate : 48.0 KHz
; H2 N: A) N! }2 DFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
& G/ [$ C/ A! Z1 I- q3 q3 \Compression mode : Lossy7 m7 H" w! R0 I! D
Stream size : 294 MiB (1%)
" d Q, x% d% f; N& RTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ w: V8 ]$ ~* [# v6 oLanguage : French
! r5 A2 M N8 X# T. BDefault : No
" i" ~! H& ]2 r$ |9 ]Forced : No, R) s( D7 D, ]6 i3 q5 j% v
1 p" B4 T% x& e3 O! m
Audio #6
' G- k! @1 R) E. dID : 77 U3 R# k" E8 b g* u1 z
Format : AC-3
. E- m! O' L" F, r& e! uFormat/Info : Audio Coding 34 s1 W/ |/ F3 D) i, Y- n6 f
Mode extension : CM (complete main)
3 P" d' Q; S; T, H6 U" rFormat settings, Endianness : Big) B7 W* \2 [6 ]' Y
Codec ID : A_AC3% B& M3 Y p7 `9 f! E1 o' ~1 w2 ?
Duration : 1h 31mn* u0 u. I5 e5 N4 Z$ g9 K% b6 A
Bit rate mode : Constant
8 [; w# P9 L. zBit rate : 448 Kbps
) n) \; | c$ X7 M+ }Channel(s) : 6 channels# M! \5 G/ v$ d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% ?1 _1 W8 ^' W/ }, m3 X$ A
Sampling rate : 48.0 KHz
. f) ], F: G6 `9 jFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)% h( |- k! Q& P7 P
Compression mode : Lossy( @3 c4 d) j, ~; ]# W& y
Stream size : 294 MiB (1%)
* S! j8 E( |* R* ?% \# e: u# y$ `Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT5 C# P# o. ?( A
Language : Czech
. F" ~- V: q: V6 X- Z6 XDefault : No
4 `& ]3 V% V* SForced : No6 R6 S/ c' y4 v4 v' w5 [# r
1 k; L" ]6 v2 C8 H6 _5 W4 P. {! ^8 ~Audio #71 f; J: E. O( C* ]5 m2 F
ID : 8# ^7 @/ Z @+ F y' X6 ~- R7 h
Format : AC-3
8 j! D6 n& [; rFormat/Info : Audio Coding 3
7 y- z9 B# a: }1 E2 l3 M/ hMode extension : CM (complete main)- G8 x) p3 D% N7 S
Format settings, Endianness : Big
0 Z9 \, [ z6 [2 a3 K- D/ ]4 QCodec ID : A_AC3" G. A' q* }6 n* O
Duration : 1h 31mn- V! V7 e3 a9 n4 M. e# R
Bit rate mode : Constant5 D9 C3 q) p& V
Bit rate : 448 Kbps: Z4 E+ |, e& ?- Q
Channel(s) : 6 channels
/ @& I3 I1 U0 v, m0 O. k1 iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, S1 K! @- {( z0 F& D7 fSampling rate : 48.0 KHz
' u! ]2 F) w3 t1 DFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)6 \# u( r8 e0 C; w
Compression mode : Lossy$ L/ V2 E/ G) y0 X% @- T3 |! w
Stream size : 294 MiB (1%)
. K0 N8 C/ }. f! E9 J9 k9 T" n1 r/ HTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
2 X6 U2 [) L$ j# V% H! VLanguage : Hindi4 o+ j3 O4 R) Q/ v9 t
Default : No& B4 c3 G4 \0 H2 g
Forced : No( ^. J) l3 u/ a, K( m; Q
) }/ D3 w5 v; G% cAudio #8+ V4 V. j. {* u8 m
ID : 9
. e$ K( [2 b# h+ yFormat : AC-38 C6 d6 w: t; e
Format/Info : Audio Coding 3
* h3 h& Q- ]+ F( o3 m$ qMode extension : CM (complete main)
% {8 a9 Y1 E9 w7 N. mFormat settings, Endianness : Big
, Q( V1 A' k# Y8 \& XCodec ID : A_AC3# q6 c+ q! u! _" `0 [0 M
Duration : 1h 31mn1 Z6 l* {& p# o& P3 M- ?
Bit rate mode : Constant
: E5 R$ \9 g' C" I) ]1 SBit rate : 448 Kbps
& L( W. R, c3 V( d0 O }3 IChannel(s) : 6 channels9 S3 t# A. B) a2 J7 m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 a7 a9 H. P9 A2 S
Sampling rate : 48.0 KHz+ P' C( Z$ I i. A0 g1 x" S
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)0 @7 P+ R$ h/ |# p& w0 f
Compression mode : Lossy
5 ]2 ~% s0 b8 S9 A% }Stream size : 294 MiB (1%)/ S9 l: q9 G3 @% g
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT' D# i9 y3 t/ l. p% m( _
Language : Urdu
" o4 U% p0 S& a$ t VDefault : No
4 b9 S$ ~( q! n6 Q( XForced : No9 ]- r$ l# p! E* h& n' I$ ?$ y
+ e: ] h0 d, B1 pAudio #9
7 w* K5 X# Z: MID : 104 [! z& A, a/ i# T
Format : AC-3
1 X+ |8 o! }/ I7 F) r; YFormat/Info : Audio Coding 3
9 `8 E( ~2 W1 K( [; v% }Mode extension : CM (complete main), v: E( z9 v0 L/ G6 o- ~
Format settings, Endianness : Big
$ M0 G/ }5 m0 |. L9 z% [7 HCodec ID : A_AC35 I7 {7 N3 x2 ~% W, x: k. s" q
Duration : 1h 31mn- A4 i P% T. r. u
Bit rate mode : Constant# D+ K( o4 [ F8 T& Y
Bit rate : 448 Kbps( T" _1 _# q8 z1 B; [% H
Channel(s) : 6 channels
- u3 c6 }* e8 z5 G$ Q. t1 @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 z- n" A8 {: o! hSampling rate : 48.0 KHz6 A6 G7 ]8 U' Q7 m
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)0 k9 g5 I, h9 w- G5 J" q& U. L* I. F
Compression mode : Lossy3 g- F; K5 |2 o/ g
Stream size : 294 MiB (1%)
$ |/ C! y, o) N+ `Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
# I% L. X0 H) ~- cLanguage : Hungarian8 I1 k. T5 o4 Z% r8 D
Default : No/ |) c1 R. [# E o$ n; M6 z+ b
Forced : No
?. `6 d) r- H2 E/ S$ O& D. Q: Z9 ?2 @
Audio #10 J9 K0 z u" P% E4 R: g$ J5 [
ID : 11
% \$ Z# N) R. b( G7 |Format : AC-3
2 D: U/ M6 v6 ?/ c8 i# n! fFormat/Info : Audio Coding 3; \" T v' b- }# D5 m- x `! f
Mode extension : CM (complete main)
& x6 o z9 Y' y5 iFormat settings, Endianness : Big3 T' h2 c8 W- Z1 Z
Codec ID : A_AC3
4 B( h9 s# l& g& fDuration : 1h 31mn
" v# |2 z" X/ J& ^% |, A* \0 IBit rate mode : Constant7 ?/ P& o5 K* d0 v
Bit rate : 448 Kbps
/ Z2 u7 l1 d5 H HChannel(s) : 6 channels2 Y" j3 C- [+ H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. w+ n. _8 E8 v$ a' ]% W9 H0 v5 P3 hSampling rate : 48.0 KHz, C; s# Y A7 p9 ^5 p7 L5 G7 |3 E) t
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)& F& x9 G4 I" X1 H; A z- F
Compression mode : Lossy
& X+ G- k/ D4 o& lStream size : 294 MiB (1%)7 G4 Q" P+ R- t% |9 { `2 _* t
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT, x( i7 q' v& B5 [( ~5 y
Language : Thai
" A$ n6 n. l* T. uDefault : No
; d" p- A7 ~ l+ x1 P' |0 Z/ T6 GForced : No
. ~$ f( n% l) n* I% V% }' n
8 _! [* d0 _) t t4 QAudio #11
+ ?3 @6 I0 m h1 G6 ?ID : 12. T \6 a, m, m5 F; d# A
Format : AC-3
; Y8 m' s) [( n# TFormat/Info : Audio Coding 3
+ A) M% h3 C+ Z" S$ OMode extension : CM (complete main)
. I5 y7 ]% d% ]5 ~$ T- G3 dFormat settings, Endianness : Big. b. t' K( G& w" h2 R1 [
Codec ID : A_AC3
8 w- e& g# y7 `2 eDuration : 1h 31mn
+ x* q' `) M( H1 L# xBit rate mode : Constant
1 E5 d, l2 O/ V8 V: S3 yBit rate : 448 Kbps
4 m- Q; V# \4 a; NChannel(s) : 6 channels! f* d5 h. H3 W* O+ ? j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, y) M; @; C7 R6 o
Sampling rate : 48.0 KHz
3 V/ v1 H3 z R( a0 @% ~# A0 @7 E7 {Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
3 A8 y9 ?' I% KCompression mode : Lossy
7 a/ ~' v. Y- sStream size : 294 MiB (1%)
% x5 O" J4 ?/ s# P: M3 ZTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT3 B6 `- |9 r) C
Language : Turkish
5 x6 T% `" e4 Y# e, {Default : No
' y+ ]2 T0 i( Y: N6 M* E1 A5 ^4 NForced : No z5 d I6 x% l9 {; h
N" s! K+ v7 f* c uAudio #12
: r4 ?7 c2 P0 n0 i; R$ V" SID : 13
$ y4 R/ \5 n4 s: o9 n8 h5 IFormat : AC-3
8 c$ d5 i3 ~; d2 mFormat/Info : Audio Coding 3
2 o+ g, G p ^; a: c- yMode extension : CM (complete main)
' W; m# f0 N4 L1 ?) wFormat settings, Endianness : Big! l, I/ \4 q+ {
Codec ID : A_AC3
) c4 v9 D' C5 A3 V: i4 hDuration : 1h 31mn4 L8 H1 U* \0 H3 H+ t
Bit rate mode : Constant
+ H) H7 p ]0 |& |7 e) C7 aBit rate : 224 Kbps
$ u; }9 f# e5 ~ g7 O2 uChannel(s) : 2 channels& t e: x6 b5 Y
Channel positions : Front: L R( H' c/ N* o1 H( n( r; B$ g( D
Sampling rate : 48.0 KHz
( k- M# l2 Q( ^8 G5 X/ H4 ]Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- t S8 @- r$ M% RCompression mode : Lossy v1 K t& v9 s+ g1 O. O" W& s
Stream size : 147 MiB (1%)
; J- ?4 ~. f) b: I# y- x+ DTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 x' o& p2 _4 O6 R
Language : English
7 b5 I; Y5 n5 Z7 D/ Z" u5 MDefault : No
' L$ |! ]! E4 L5 V2 j V+ gForced : No
* i8 P) U. G8 D9 s& h
: y' W7 C1 I6 d7 O6 I3 dText #1, B5 p' r4 V& H) o4 N
ID : 14
( q/ R7 n. v% s; DFormat : PGS
+ \! N! p5 o6 k& j9 p3 P, y, ZMuxing mode : zlib9 ^5 `; F+ Q9 E. [. w3 b
Codec ID : S_HDMV/PGS' o) R$ X) U( m# v2 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 p) @) n& ~/ [+ s# u
Title : English-PGS
, ]: C9 W) }2 [( NLanguage : English2 v! k, H: s) ?: A2 O
Default : No6 h+ i5 b3 l* k1 L$ V! Q5 R
Forced : No; c7 j0 s0 M' y/ q- N6 A
/ \ g" `1 F& i$ |4 l
Text #2
4 `9 K& g K0 r, R/ y. T2 E$ n- gID : 15
: D7 r6 {. V, @ e) F1 X& GFormat : PGS& {5 P2 \# F2 M4 l2 v* y4 w" |
Muxing mode : zlib' o$ E) [0 T* [* T Y
Codec ID : S_HDMV/PGS6 d' C6 t- V( b+ k) e7 _' N( I9 t" Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" a% F* A* I9 h; m4 Z3 KTitle : Spanish-PGS$ E* G) A4 `! \" ?1 ~, p
Language : Spanish
' E/ B) ]7 K" F3 r" n# ODefault : No7 i( k+ C2 [5 i4 |
Forced : No2 F3 v5 \+ n4 s& F2 C" C
( f. W3 k( j% P! {Text #3
6 ~$ h1 b- }$ \3 `3 h% LID : 16) z% w9 }4 D1 s2 W" h7 ~
Format : PGS9 g, F/ W: ?2 K; I; R* f/ g
Muxing mode : zlib
. R/ D1 e0 e. S. ]Codec ID : S_HDMV/PGS
5 x+ F+ ?* Z- D, g; ^5 v, Y* yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* d9 U" O6 n5 b* HTitle : Spanish-FORCED-PGS
' z* J! N0 W# o( p+ }# u J' f9 g; d0 @8 OLanguage : Spanish
/ M r# f/ H/ }3 a X RDefault : No
4 d( O8 l% x* c- n" X' O* sForced : No1 }% m8 s; T% j$ f2 l4 H
4 o2 ~1 W1 ? f9 N+ n3 kText #4
/ F3 m/ K( k" P i4 ~7 n) dID : 17, t% V, A: T: q9 z. y
Format : PGS
4 p& w; ^6 w! T% wMuxing mode : zlib
8 q+ f# q5 M% l( Y! c6 KCodec ID : S_HDMV/PGS' [1 ] Z: Q! ?' o8 ?- w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& e" }' E5 k1 \
Title : French-PGS
$ T- ^+ `7 n% |7 LLanguage : French
; x6 b2 g, T- \" T0 ADefault : No" {# ]/ j4 _9 p8 z, a
Forced : No" d& u! L. B1 }1 {. C
# _. q! u. b% O, g9 s, [ F
Text #5/ ? O! T3 x6 v- L9 z, l0 H
ID : 18
. F0 L, r: [4 s$ J- b5 B" oFormat : PGS: w3 Q7 A# x8 W2 {* }
Muxing mode : zlib
# f5 }5 T. A& W& U9 u, sCodec ID : S_HDMV/PGS
6 ^+ O3 y4 j( I$ C! \- ^" N! mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
p* o w) F! q0 J/ y0 L& ATitle : French-FORCED-PGS. M( Y! N7 l. I2 q$ e7 u4 F
Language : French, `* j& e. Z H1 c: H; v2 b
Default : No
2 A$ z; W2 i! y7 f4 v& N4 qForced : No1 [3 F% `$ K/ r4 v7 o
1 O3 A1 I, p: R8 [8 E
Text #6
; V. l! @6 ^8 g; s$ R6 f2 ]7 BID : 19
6 z k0 n! U2 c0 m% E5 ]& S9 XFormat : PGS6 G7 k8 Z) u. V; Q0 l
Muxing mode : zlib: m& s& p9 `" Y( g. s
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 m4 @9 z3 a' Z& R5 V2 j5 F, ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& o- q' Z* Y3 c$ ~* d
Title : Arabic-PGS, M& c4 {- w8 ~1 v3 A/ V1 K
Language : Arabic
9 S0 [0 ^, a9 _9 N4 Y) \1 UDefault : No. A9 Y. @' y! ~. p: O! ~, _2 T
Forced : No3 C2 f2 `0 d9 Y9 Y4 w; s: Y4 v
7 k- \- k2 Q: Z- y5 i; H
Text #7
9 ^% Y% [* g: u' EID : 20 [$ ?' Q) o7 m! z4 V3 ^$ I; h( O
Format : PGS: v# @) Q8 q$ |/ j, V# Z# |
Muxing mode : zlib9 m; x8 x2 L/ a8 _% \
Codec ID : S_HDMV/PGS/ D" G; ~% y# O, H; x+ }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& O1 Q! O; \, y& a: F9 t3 Z3 aTitle : Arabic-FORCED-PGS
H( Q* i# ^0 m6 \# jLanguage : Arabic
$ n) r) q) ]4 Q* W' |' ]Default : No
8 q# v1 x0 m# {% c; R6 zForced : No- P! d/ Q* Q# }5 K0 p2 m, |
! w. R \8 v( R, vText #81 F4 P, V2 X# G, o$ o, D
ID : 21
, Q3 d3 y) g4 N& DFormat : PGS2 N+ Z: c3 D" d& G: \8 z
Muxing mode : zlib6 x- X2 p2 v, n2 `) a1 W
Codec ID : S_HDMV/PGS$ |0 U, `1 q/ C4 Q: `4 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Q$ s5 G' W+ x1 q4 U k. H( O a
Title : Bulgarian-PGS) N' ?+ v$ O/ G7 }
Language : Bulgarian
2 t% z" l8 N" |6 d8 i2 _9 }Default : No
$ i' f1 s' P2 b5 z/ `0 OForced : No
0 F% W0 G3 e/ V9 i: X' `. [1 B$ t4 ~6 x* S \7 p
Text #91 w+ o7 e% M, G. [+ }% X* B
ID : 22
& g5 u: S0 [; Z; F7 L( yFormat : PGS
0 l6 x- z9 D% f- ]7 r- x; O% T/ `Muxing mode : zlib( z3 }7 q1 n4 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 j, z4 h4 c* r+ b3 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# z2 S H3 b* ]4 g$ MTitle : Bulgarian-FORCED-PGS6 {8 y9 P# f. X6 }
Language : Bulgarian5 S+ O' f$ S3 N+ E% q- T
Default : No
- }( j9 G* _; {5 a9 P+ W9 DForced : No
0 W0 [+ C( X0 J( {! ]
# a j" m7 @+ N; m* oText #10
7 m: ^1 u" I0 e. t' lID : 23
/ j; t, m! Y' \/ q! r: n) MFormat : PGS; n# f: o# N0 k& c) j' X( n
Muxing mode : zlib
/ B( ]0 O7 ]. ~8 |8 K- NCodec ID : S_HDMV/PGS
4 o2 Q% z9 P" p' k7 N; uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% U+ S1 n3 I1 K* E% i$ d% xTitle : Chinese-PGS! d2 b. ?8 P6 J- @2 I
Language : Chinese
) }$ h* x5 t! W" s0 nDefault : No' G7 u4 x: _0 D& _8 M; h9 A9 `
Forced : No
" F& K; a" x8 V" Q$ o E7 f
" k F7 H7 R+ L/ P$ S& Y0 U* jText #11
9 f' _0 X' r- Z3 l4 `ID : 24
; S! S ] }4 K/ _Format : PGS
3 Z. N( `' B6 M& JMuxing mode : zlib, w8 G5 ?; h1 t! i( g$ j* @
Codec ID : S_HDMV/PGS0 T3 @: a, y5 E8 U; H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 |$ o6 k* l" d# @: HTitle : Chinese-FORCED-PGS
8 z% B! ?9 b nLanguage : Chinese# {, z9 u' q! F7 v, C# e" D- f
Default : No0 g# T, Y8 a; a9 v- @* g
Forced : No
! Q7 ` L! ]8 W+ e9 p1 E/ p
, J6 u, h7 B7 I3 {$ }- J( yText #123 y$ n% U3 s9 @* L
ID : 25
4 B' W M, k0 n: AFormat : PGS6 `& {9 E; H3 {7 F% t
Muxing mode : zlib
$ ]# `8 t K8 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
1 Y# o$ r! O* f' F5 J7 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* m' U, r5 n6 X+ Z; S/ t# u! R$ xTitle : Croatian-PGS$ V9 f4 _' G, A! _& {5 q
Language : Croatian" f2 j/ k# g+ |: Q9 l9 v8 u) I0 f
Default : No
: \! n2 O3 N8 e4 RForced : No6 o8 d- M) z, h7 v2 n
% b- A9 X) |" a+ }1 w1 n) ]9 l) k0 d5 |
Text #13
$ _' t# z) g. G$ L" F, I' dID : 26" T% ^3 R# s4 S$ O6 [& {3 w
Format : PGS
1 i* k1 _% G6 b) P. e' ^* PMuxing mode : zlib3 T% R! h2 A' v B% [- j' x0 m: v/ B
Codec ID : S_HDMV/PGS" q9 n6 N; Z: F, N9 T4 e' E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# s/ T' y$ m) ]% z( A! u
Title : Croatian-FORCED-PGS
- ?- y# M9 l; |- eLanguage : Croatian* C+ K& `$ m) v4 C- u( b
Default : No
7 R. G2 K( F# k& u' T+ X! qForced : No( k9 D" C1 i# X% v, i
# c/ m- S0 z9 z; A7 FText #14
% E1 _2 L; ]" ?# ?7 j$ ]! KID : 27' p9 Y8 S: P& o: ~
Format : PGS
8 Y* _. G1 B+ e: o; vMuxing mode : zlib: P y7 |: Z' `: {# d
Codec ID : S_HDMV/PGS: P+ ]$ f* C% Q, ]; Y9 g, T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. h. z6 l1 w5 ^, v8 ^4 E8 j
Title : Czech-PGS
% ~7 V. Q" O- g% B: Z* lLanguage : Czech9 n+ Q' k7 d# F: m
Default : No
3 A/ @( y+ b; J9 M5 KForced : No
9 _3 f4 w& W1 B2 f4 n/ b; w/ a0 a6 R; g" G1 @
Text #15/ O2 D& Y/ k. [
ID : 28
$ b6 h, e4 c4 J% F" S3 C+ z7 UFormat : PGS- E4 } Q: `3 h# @" y5 [4 u% P
Muxing mode : zlib2 g' H$ Q. Z' l; x2 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
# L+ p% O* a' B% M% F. C8 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* x! x; [5 U# d7 n
Title : Czech-FORCED-PGS% j4 `% T! a5 U
Language : Czech9 E0 l) F. U+ R& r |% |0 |2 {
Default : No3 |5 m1 ]" p i1 G+ b
Forced : No5 W$ d3 `% |* k) _
/ k, n/ r$ [; _5 G# Y) b2 nText #169 @, O% B) ?0 A& s
ID : 29 w& ? H d# I. r& t! @7 |$ {+ ?; c
Format : PGS9 p. t! @( F; E J( O1 N
Muxing mode : zlib5 I. C# j. n+ b
Codec ID : S_HDMV/PGS
* ]5 X8 c1 X* h; X; l3 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- Y% U4 v# e1 i; @$ ~( C k
Title : Greek-PGS
; U c( i# U' E- m0 G/ d( ]Language : Greek4 L A9 G4 C1 Z4 W1 n6 d2 I# @
Default : No( `! g1 g+ e7 Y4 X" N( o
Forced : No' c2 |0 c9 u8 V! z
7 [ ~8 Y, h0 H) b6 X& s% ~4 bText #174 m+ B( {8 R; I. ~- J" X) j
ID : 305 i% G; A; G6 i+ }* j5 o
Format : PGS
4 r1 _+ x# p* R1 w n1 P eMuxing mode : zlib7 l% @9 A) V$ n: \" [
Codec ID : S_HDMV/PGS6 r8 W7 O2 ^' W6 Q# e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 o' a0 ?6 u/ O& yTitle : Greek-FORCED-PGS
2 I2 e8 ]% @3 l ILanguage : Greek5 s8 ]. s3 t+ D. A% K2 O% w
Default : No
: E% E/ d% |0 A; YForced : No& O4 N# }1 p1 C0 h
4 h0 G9 I4 Q4 F9 p' ^& ^
Text #18
: o% N: N) y- s0 V6 BID : 31
8 N; M6 y: ?6 ^* L, aFormat : PGS6 O- G' V% `. q' Q# G
Muxing mode : zlib- q9 n" Q" P3 m7 k
Codec ID : S_HDMV/PGS
& g( {, F4 v0 C: H: ]6 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% X: [3 [( o& d# Z) aTitle : Hebrew-PGS
" A2 V4 _8 R5 m# H! E( W1 J4 P, w3 NLanguage : Hebrew
; C. b% h8 |" w8 Y* |Default : No
- j6 o# N/ F! N1 L: e6 dForced : No& R; L0 S- y, ]( j' K
# {+ y. R0 C( z& lText #19; `% H. c6 S; J$ h1 y
ID : 32
. }) x1 @; ]: Y; v/ w TFormat : PGS
/ C# k: J7 D, EMuxing mode : zlib
2 y! n( ]" ^1 f/ zCodec ID : S_HDMV/PGS
' L, N% j! A& L* {0 f: s; XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ G8 `; Q, X, v- r# H5 ETitle : Hebrew-FORCED-PGS2 O& q) A j+ d9 L: t
Language : Hebrew. m. S$ q8 V; [
Default : No
5 J* q+ w- {% R I; l, r4 _Forced : No% ]- w$ u6 Y3 R# w$ @3 K# z- k: V
; m" ~9 q, v$ }/ Y" kText #20/ B/ \$ o* N( d
ID : 33" o' y* t8 b6 G
Format : PGS
0 n7 b2 Y/ K& d3 S9 _5 qMuxing mode : zlib
; z0 K0 j6 J# v/ c: X8 R$ c, E0 K, _Codec ID : S_HDMV/PGS% q( \: G5 W, Z2 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 W/ p0 d% @" g
Title : Hindi-PGS
1 l4 G0 Z: l0 ^% [Language : Hindi ^" d' q8 u7 M. V
Default : No# \" a; W" j- P- M2 W3 J, `) n
Forced : No! z# j9 M z# c: r6 o7 L5 p
7 t" q1 }4 P6 z3 j" ?, j0 ]5 Z
Text #21* H: m& n, h+ i# z
ID : 34
( H. M8 N/ p8 z6 C4 h# @6 Z' aFormat : PGS, x# e% f( |% x( |
Muxing mode : zlib- A! |0 q" Q0 c0 @
Codec ID : S_HDMV/PGS8 ]) ?! i( `; {4 j2 |$ U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* `9 |4 ]6 U( E `
Title : Hindi-FORCED-PGS
. u4 ]( y" |0 Z7 }. y3 pLanguage : Hindi i" q, q( A- r# s& X
Default : No
8 [) m% g1 \' ~% q& N1 W! U2 sForced : No" B$ G) V7 S# C* K1 }
1 W3 I' M" y* B& T1 l/ W7 i9 T
Text #224 P: |6 b2 G! g
ID : 35
1 S- h% t5 G% s- wFormat : PGS( ], f0 t; j3 h! ~/ c7 f5 l- ]% e
Muxing mode : zlib
! T; @8 d& \2 C. B! J# pCodec ID : S_HDMV/PGS
/ c2 j5 i2 j! W7 X3 ]) y7 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ?8 q9 F) I( R8 j) D7 q0 _" Y
Title : Hungarian-PGS
- g6 V6 w, U8 O. |+ Q% n1 Z0 I$ eLanguage : Hungarian/ ]2 S0 h* [: R' w( U
Default : No
! U) U' Q _; \Forced : No
8 F' G; |0 L, U3 f1 j' [; t: i9 y) _. u0 [6 l% Y$ C9 {
Text #23: u/ `4 e: a6 |) o
ID : 363 H" N- p' u: |: r
Format : PGS
' A: L$ f3 m0 J$ n9 Z" r. q: R! _Muxing mode : zlib w6 P X5 H8 w) D$ F9 Q4 h
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 P* X! t' Q3 y& P7 t% L0 P( [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 z+ y% c- p' R7 }; T: k
Title : Hungarian-FORCED-PGS7 ]/ b! T" M3 r' l5 i
Language : Hungarian2 O7 F; ]% [& r6 ]+ {( l1 G: Z% g
Default : No
i. w7 W2 g" w4 ]1 m+ bForced : No3 A) y/ u/ c/ \" t) M& E
4 j! y- o' }8 G4 i8 P- x
Text #24
6 l% G, I; g! B0 E) _ID : 37- P9 g% d0 h5 u9 ^
Format : PGS
5 @/ J6 N, V# f; @/ y! ^' h- lMuxing mode : zlib
; U) [4 ? q) K9 u/ R/ z/ HCodec ID : S_HDMV/PGS4 z* D! H" s6 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ u- M9 ]+ Y d1 T7 ^0 @
Title : Icelandic-PGS
% ]0 W+ g9 C' d; E) wLanguage : Icelandic
; O$ l+ E- \! [0 V P. M. @% ~Default : No$ Z7 A, P& l1 Z, Z0 A3 `, q/ N
Forced : No
# m* J' |+ M0 o8 o
! `, o$ q- J2 u( T. D$ i0 eText #251 H6 ^1 W+ e& G: u/ X) K4 L
ID : 38
) D, W0 Y$ ~+ K9 n" J" v% fFormat : PGS
6 ^# j" D4 ~" j2 H6 k' \Muxing mode : zlib
1 p& Q6 I4 N) M- R+ z! ~Codec ID : S_HDMV/PGS
4 K- s# ]/ I) KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' u; ^5 b& Z/ T* _7 g, XTitle : Icelandic-FORCED-PGS
% ]6 v* B P! ]7 Z/ ~Language : Icelandic5 c+ t# a( ~- k; t
Default : No
8 J% M0 f' l' z% t( h6 vForced : No: i# x: p* L+ b
# T) s- S$ B7 Y9 _( R. o7 Y
Text #26, H: e; \0 B- C* V
ID : 39+ j; @, ?4 M& j) f2 z5 L* R2 R- T
Format : PGS
7 f$ o7 V' h2 h; g: @8 q/ Q' FMuxing mode : zlib" H/ S1 [/ @6 \9 v1 w7 q. @
Codec ID : S_HDMV/PGS! S' b7 f' ]) \, _5 M* r+ o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ B/ t3 R: d8 x0 b; f6 WTitle : Indonesian-PGS; u u ^- R& a- J- e( }" w! a
Language : Indonesian
) u5 I# B* s6 q) G4 {Default : No7 D! x% p. P+ k) L
Forced : No! z2 v% e: x5 s1 f. [
& y3 E, ?4 E' Q
Text #27
$ @- D- u5 d4 w9 `7 B/ ?ID : 40& \; F5 a. @" d4 f. B$ B$ M9 M
Format : PGS
+ S! ~: {. s3 ^3 XMuxing mode : zlib
+ b. _( H- w- A7 U' ]2 e+ b/ z RCodec ID : S_HDMV/PGS
) U; T0 N6 R' }+ X! i& Q2 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& U3 j: E7 K4 v) j
Title : Indonesian-FORCED-PGS
% ~& Q8 y% k' j: M( HLanguage : Indonesian
$ n, ]. s/ x" Y0 T6 J9 yDefault : No
" h9 a: C. J9 `( L( W) bForced : No1 U( v+ B+ A" \* V2 T( B. I
" z. O; e- g7 n$ f) ^7 @- L% O
Text #28
0 T4 Y m3 F. p6 S. \4 `% OID : 41% P3 y* ^9 b$ o6 L* q L% ~: R
Format : PGS
0 ^ N# f8 z0 K( u* T9 SMuxing mode : zlib
0 ], E( e8 f7 G# h7 G. h' XCodec ID : S_HDMV/PGS7 w4 ?" k+ T/ I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, h8 Y! x) Y, ~1 `" b7 Q5 A
Title : Korean-PGS4 [' @9 I7 o4 o7 w2 h) Q1 H
Language : Korean1 t8 I/ v( _, n9 a4 O i0 E; g
Default : No
& H/ E* q5 \! c2 J/ E" NForced : No6 g/ n/ r1 s, b0 _' s0 {" E. p
$ b7 V4 j( P) ~# e6 FText #29
1 ]; \, o6 \, B& n% gID : 42
. T9 Z- U9 n9 x. `- D2 `* W/ N: fFormat : PGS% b8 n, M6 v4 }6 F% m
Muxing mode : zlib# ~$ F( q& a3 z; K9 U8 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
& ]+ o7 { i) J/ lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. ?5 B5 @5 I6 b2 G1 r8 W
Title : Korean-FORCED-PGS
6 b- V- J9 X) j, `Language : Korean2 H9 [) g- r* L# n9 w
Default : No
1 K- z, e. j- Y( P% JForced : No+ j8 X+ O- ^6 g. i: k/ h
. q! V) g) N, s* j( a$ s
Text #30( S! Z, |/ Z( l$ g
ID : 43( Y2 i6 S3 _* \3 D+ a3 S$ f: v
Format : PGS* K5 {5 G* e9 n
Muxing mode : zlib
_0 r( u! S! g- [% `8 Z( }# fCodec ID : S_HDMV/PGS
8 Y: s& {' y. V) F9 N, ]6 B/ Q9 [( uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, q5 U* h, j. K6 t; k& STitle : Malay-PGS
* U* {' ~6 v2 t2 y; _Language : Malay
, o6 r0 r: L3 Y0 |6 V8 gDefault : No! U- O, l. V" p" B6 N
Forced : No
1 S, A" |' e0 O
& A; M3 q7 k% }9 {" v' W! kText #31
: p- D y, |5 }9 t0 TID : 44
& o! l' I( b. \4 n8 v0 M3 j6 UFormat : PGS% J* R" @) }/ {! i. r
Muxing mode : zlib: S# O8 R2 h2 p, G, F
Codec ID : S_HDMV/PGS& G- T% z3 H% P/ ], G: D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! @, V' ^3 o" q
Title : Malay-FORCED-PGS
8 x6 P/ B) F3 f5 o3 r9 y# BLanguage : Malay
% i$ E: |: u5 \- O* _- y4 nDefault : No" H% R4 \5 g" e( H. F
Forced : No) E6 |! B0 a) q8 T2 I
$ u! X' a% s( ]# J u; _Text #32
8 t" a H7 H- F' }3 \( ZID : 45% B9 Y0 Z" s$ K: G* D& G3 ^, ?
Format : PGS
4 \; R' K) D7 [5 o/ `Muxing mode : zlib! f7 i" n- f% M9 ? N2 `
Codec ID : S_HDMV/PGS) b% F4 i5 o6 |0 B; O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ^ C k$ N4 X& f2 i3 h# X6 A I
Title : Chinese-PGS
* P+ C4 v. V5 XLanguage : Chinese( {# e: N5 A. J; O' ]1 d
Default : No0 t, s! O1 t3 l
Forced : No- z+ f7 ~8 `& m( c; K
$ k j" c7 @. j$ f0 s0 G; ?Text #33" i3 h E G( ~
ID : 46
9 ]; [) {5 n# h, @+ l, ?* |Format : PGS" j- X# K9 v0 y& m* w
Muxing mode : zlib
+ ]" t. v7 w: U4 r9 [2 `Codec ID : S_HDMV/PGS
, Z$ Q: s0 b* Q" D2 K& I4 J" d( YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) q% U. D# S1 @$ v1 \4 F/ U
Title : Chinese-FORCED-PGS7 K. e F; o$ V- Y6 ]1 N
Language : Chinese& q* z( f# ~ A
Default : No
( W0 _* q; g& F7 N, ^9 _Forced : No
7 I) A/ ]- z6 A: p* ]" U
# K7 c3 A+ ^" W. _! _5 I$ YText #34
v0 F9 O6 O9 d6 g3 V7 A' |ID : 47
8 r: j7 k- H* j- _* VFormat : PGS& e, K0 N' a6 m" A! H
Muxing mode : zlib
+ f( f; r# ]2 K& z, SCodec ID : S_HDMV/PGS
# G9 j' ^$ W0 K k3 P- V# cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 x" z7 u! p/ f# ]) J' E
Title : Portuguese-PGS3 C7 f0 z+ \$ I
Language : Portuguese
% R' {4 U' I V1 M; ^8 ^0 _Default : No; e( g1 U! }: X$ n4 h+ b3 H e
Forced : No$ t$ |& v! `$ w* H" P3 u% E) C* J
% ~ w: c* C7 {" KText #35: N3 Y$ g4 z: }5 s% D5 e
ID : 489 c% }6 _* d6 z& U
Format : PGS0 P+ u; }3 U( a3 n
Muxing mode : zlib- Z% p0 S# I: E$ U, G* l* b
Codec ID : S_HDMV/PGS, B, v5 a8 a; r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) a3 t _& B/ o7 [. KTitle : Portuguese-FORCED-PGS
& G! b7 ]5 H5 t6 xLanguage : Portuguese* {, Q# ]) j- w- k2 w K
Default : No
8 v3 u7 ~" m: I/ Y0 p$ I: DForced : No1 }. j& f2 f' G, j, k
2 A' Q1 W {. M% G0 [6 l4 }
Text #36
Z5 ]5 o; D0 r0 [ID : 49
6 G$ F" k# p) d# D- I$ IFormat : PGS
# g4 t# m1 c, j6 r4 h4 jMuxing mode : zlib
, S! C4 M5 l+ N, ]/ [Codec ID : S_HDMV/PGS
9 W2 H* u4 a. dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- \3 P+ ]! G C, j) C
Title : Romanian-PGS. Z2 f# z' `3 `
Language : Romanian
3 R1 C S8 x! {" j( mDefault : No
. Y/ k# ]+ C$ P8 ], n: c5 U6 r3 MForced : No2 l( ^0 X, L, p: s/ C
, Y8 W5 v% g8 R. `( Z- v9 Y
Text #37! k& f1 ~6 V5 z, ]3 Y
ID : 50
5 ^0 _7 |' {8 D+ ^% [5 PFormat : PGS6 u7 B/ B' I; h- J" m9 M
Muxing mode : zlib, \0 K) n( N d% e$ T2 B
Codec ID : S_HDMV/PGS& Z" Q+ H0 a4 q6 j# L" e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) f* Z6 B) F$ v- t; z
Title : Romanian-FORCED-PGS
# u" f2 D; p1 y$ p2 T( w% @( X' ]# ULanguage : Romanian) [' c% U9 A$ B! x$ Y' G
Default : No
; v- [: V' a$ \3 P* S* \Forced : No$ O: b7 T6 q; j1 F: Y2 c& k2 ]
0 b+ ?4 F# F* a q* G
Text #38
3 T7 b) q3 g# l6 G2 uID : 51- M' s. }3 J6 L4 P/ v" x3 V
Format : PGS
" d" B$ F% V' u# X& `Muxing mode : zlib
: D& ]4 g+ Z! v0 Z- C( GCodec ID : S_HDMV/PGS! H: ?& N5 H U- u2 f* h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! A5 V& ^; z' s
Title : Serbian-PGS2 x0 R+ X7 j& T% g" H0 y/ e
Language : Serbian+ j5 ]6 q8 w7 ?9 e% X- {$ H
Default : No- A: U: I% l3 k' ]2 b$ `+ n
Forced : No1 N" k/ S/ `& b- B4 n
0 O4 ~4 \( z# cText #39
" v0 Q- W, R$ cID : 52( j. j( w8 @6 P3 B" e" W" U
Format : PGS4 D' f. K' Z' s) ^
Muxing mode : zlib
8 V4 m6 d# H9 y6 h) A! MCodec ID : S_HDMV/PGS
}2 [$ ~( Y( }: x: ^; nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- j% n; I* A8 N0 a
Title : Serbian-FORCED-PGS
8 e5 O$ ]5 \ Z+ s: Z& u2 x5 VLanguage : Serbian
" H. d1 X( B! l+ W' a3 xDefault : No! [. ~3 u( R% Q9 |, z% m8 B
Forced : No
2 K$ Z/ I% _. `" L1 a$ U. K9 A3 B7 d q
Text #403 i; L% A# R( k; ?4 q
ID : 53+ [2 b3 @; k, ~0 c' f! x8 k
Format : PGS8 T' E: t7 O: U
Muxing mode : zlib
1 Q, O: r5 @- p! OCodec ID : S_HDMV/PGS
. C! V: g1 b4 a& L4 s) G6 p4 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; z a% `, k" d6 K0 D) W8 eTitle : Slovak-PGS* k( _, H4 a: D' X# M. P5 E
Language : Slovak; ~6 U- c+ x% T7 C
Default : No
c$ C) U8 C/ S, |; I& cForced : No5 N2 |5 |; V& i
0 `1 g) Q5 d; F$ a+ e! t7 ]
Text #41
9 J$ W/ H; |7 K6 \" gID : 54
+ e f8 a3 S. ?6 N/ hFormat : PGS& n" L% ]2 }0 U" S& i' `, R; X' H
Muxing mode : zlib
* u& G+ E! y, q1 {0 x: S% PCodec ID : S_HDMV/PGS* m0 D% l' D) R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" d$ S5 c; S& Q
Title : Slovak-FORCED-PGS
% u! Q; g; h6 V o) v( J2 VLanguage : Slovak6 i+ ^* u* M6 l; ?
Default : No
/ L$ H. @- e$ d5 i3 S: C! k* p7 v' zForced : No' D4 Y T ~# O" K7 Y2 v) G
0 _- s* u, p/ ~6 P" qText #425 R' p- I7 |; u$ O
ID : 55
4 P) \1 V% v% ^: lFormat : PGS
8 f w- v: @6 c; t- p1 q" s" q6 P$ iMuxing mode : zlib
# G* o" b( z, z5 \, t6 J% cCodec ID : S_HDMV/PGS2 }$ V1 Z3 N+ R, F) C B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, G3 [$ }0 I6 I, |$ j7 @% fTitle : Slovenian-PGS
- P6 b( J1 X) B9 L! ZLanguage : Slovenian6 z: Y! ]7 y! Z& F2 Y' b
Default : No
' H0 t3 |" C, G# kForced : No$ h8 e9 v/ }$ P
' y8 D; E3 Y% P- t/ e; _0 [Text #43% p- J- r5 }$ p3 N& K& j- g
ID : 56# @7 [- p8 _. F, v$ q
Format : PGS
$ [ L. z, g. GMuxing mode : zlib
0 \! Y2 L9 H3 JCodec ID : S_HDMV/PGS X5 H1 T/ u% W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. m; a8 I! k0 qTitle : Slovenian-FORCED-PGS" p: ^: H! t1 y! I# J1 n
Language : Slovenian
9 d: C" C4 t3 G9 {8 X1 aDefault : No5 M+ U# U3 x& ~$ l
Forced : No" b! x5 ^& c' X* ^2 K( p0 w- H) e9 }
6 a' N6 |* U# t& NText #444 p. r, W( v7 K7 F6 v4 z
ID : 57, n/ o. g+ Y7 H3 ~. k+ y
Format : PGS& P" F5 S7 r+ U: F% V
Muxing mode : zlib* a1 d* M- N# n* D6 x3 N
Codec ID : S_HDMV/PGS! A Q& Z. }9 x8 }- w$ F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 g2 l; n9 S1 x: \) K
Title : Thai-PGS3 D& S: h- \: W' _& K
Language : Thai4 F( g U$ l3 L N" {; \4 Y6 U
Default : No
, a. i+ ^6 C* |* iForced : No! ?9 \" _# Z- J; h7 }7 D( x+ g, W
( u+ O# K; Q4 k4 [Text #45
/ @ K$ p" m! Z! T% n7 Y$ |- X' IID : 58
; s/ K% `( q0 AFormat : PGS
$ z5 n& Q. M2 Z7 @Muxing mode : zlib
! T! ^, ~, m* v! `4 @! zCodec ID : S_HDMV/PGS1 H. @) n) V7 u7 c% Q3 E; R. i' n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ `! o7 }) b8 O% V/ |2 P9 r* e
Title : Thai-FORCED-PGS
) G& \( _3 r a% N# LLanguage : Thai% _9 d, s. b. g4 ^1 z6 M
Default : No& T9 V9 d7 ]" c) w- O
Forced : No. q' q0 W; [- d
1 Z9 _& ]* S, L6 j2 o7 r. PText #46
2 u5 Q! z* b$ Y, W+ ]3 N( mID : 591 W8 A% n9 z! ?# A
Format : PGS5 C2 b5 b# j4 \$ f1 m
Muxing mode : zlib" \3 ?! \: M, h; s
Codec ID : S_HDMV/PGS6 J# u) Q& H; ~* U" P& F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: C% V7 }7 _1 ?9 F" S p
Title : Turkish-PGS
" T' O* R! X2 m/ i8 _Language : Turkish
9 S7 ^) r7 w5 h& s' Y, c6 V7 D- UDefault : No) V0 C2 l9 _& C3 h2 l% E1 Y& C, F
Forced : No4 b) M0 j( O$ f. R& A
- u2 ^9 o: v7 b; v0 z) \Text #47
+ ?/ X. `3 ?- I9 p) J7 OID : 604 f. p; G" i, H& x- r8 X
Format : PGS
( U' A4 G. |$ c4 e; ?Muxing mode : zlib# B( @0 O [6 \5 u. k
Codec ID : S_HDMV/PGS
l9 a' L" f" z& g) d- g# u5 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs C7 g, c g. r* ?# L
Title : Turkish-FORCED-PGS' ^! _( _6 m0 n! o4 {/ f3 l! M
Language : Turkish
/ z* v U) J! ?7 I, J JDefault : No
( [( s% M$ d, Y# ]) O/ a7 ? D* DForced : No
% D9 N! {3 P% E1 b/ g& ~& P! H) f$ b% B1 `; e( b# a
Text #481 h4 x: V; \) E
ID : 61
6 p2 q/ G7 p b R% C3 X iFormat : PGS B$ X9 ]8 |- c
Muxing mode : zlib
# p, d0 C8 k8 Z4 C2 D" {Codec ID : S_HDMV/PGS! s0 z- U: y2 w2 L) w* u# l: g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs U6 [6 a5 s! _. h G' W
Title : Vietnamese-PGS
+ T/ E# W! x2 }& zLanguage : Vietnamese' G$ S m* M) S9 {, ?
Default : No. k% w7 t Q% ?* ~/ y8 z( P( |
Forced : No# e* ^2 J t) ^) {2 D; `. h$ ~
3 T! E( |6 u6 R
Text #49
) t6 b" S/ S* _* jID : 62
: h6 S4 Y1 Y+ lFormat : PGS8 D3 Q* b& n* T2 w# G+ N3 O
Muxing mode : zlib! i# v) q! j# I; E: [. g
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ~! W& ^9 b& }, [' E* pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 j, L+ b" U& P9 j/ W
Title : Vietnamese-FORCED-PGS
5 I/ N+ X( _4 n# r8 w$ Z, PLanguage : Vietnamese. h8 P8 n' G- I1 \6 n5 T8 L
Default : No
% i" k' r, T3 f) e7 b+ ]Forced : No ; F* \% Y8 m: h2 a" y# q/ C. c+ m
|
|