- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
A corporate risk-management consultant must decide whether or not to terminate an artificially created humanoid being.$ M- b( ?) I z3 _1 B3 t
$ h7 E" S7 u4 O7 x9 s; `( S
9 S8 Q+ J/ r; F/ t4 w# C4 w
9 C$ z; \6 ? ?3 `6 l7 X6 {
◎译 名 摩根/魔诡(台)8 {$ g) r) W! h1 I3 |3 k4 m! E x
◎片 名 Morgan
1 f. ^& u2 {* ]1 N, h◎年 代 20167 r& s* d2 l6 g" o. j2 _: O% N
◎产 地 美国7 d& R: b- [) ?3 W/ V7 r4 J1 D
◎类 别 科幻/悬疑/惊悚
. _ q2 J7 D2 L◎语 言 英语/汉语普通话) e3 o2 x- G/ l. ^
◎上映日期 2016-09-02(美国)
+ \' [1 V; W: \( s8 s◎IMDb评分 5.8/10 from 38,759 users
/ }: ]+ j. g# j+ V- X◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4520364/
: |4 A- P z C9 o/ a◎豆瓣评分 6.2/10 from 7,710 users
. a# m/ s' r4 A. T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26341137/# F" l4 _* Y1 i8 }$ v# [% m6 W
◎文件格式 x264 + DTS
6 R( k9 q$ |2 ?* c2 I" ~* r◎视频尺寸 1920 x 1080
7 }( f, X: u: ?: H+ Y( ^/ G0 x◎文件大小 1DVD 24.65 GiB
; {5 w; }( `; _. P w- l- o◎片 长 1 h 31 min: L0 P# F$ o9 o# _$ w$ {5 ^
◎导 演 卢克·斯科特 Luke Scott$ Z' v7 {1 A. W* E8 n, a
◎编 剧 赛斯·W·欧文 Seth W. Owen; a; ]: F+ G% N: |+ [7 H1 c
◎主 演 凯特·玛拉 Kate Mara) b$ m0 B; F4 F M0 I3 t
安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy7 _3 R* C* s# f8 ]
露丝·莱斯利 Rose Leslie( w' M: f% I% t6 L& K, R" @
迈克尔·耶尔 Michael Yare% B/ x P" z& j/ R# `/ T
托比·琼斯 Toby Jones
6 W+ U/ q( U# ^5 }5 F ` 克里斯·沙利文 Chris Sullivan
6 b- ~0 a! C3 N3 u( X 波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook U& [0 @+ m& J: D9 u
雯叶特·罗宾逊 Vinette Robinson: u8 y, ^- w; e5 g% T4 J2 L/ v
杨紫琼 Michelle Yeoh
. X9 j" x( F c% n1 ? Z+ Y5 E: p 布莱恩·考克斯 Brian Cox
$ @) z+ V/ N1 [: B" R 詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh( P4 l! }" h- J6 M
保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti
: s6 N( l* l) L& K( E& z9 ]( ~/ d 克里斯皮安·贝尔弗雷奇 Crispian Belfrage$ J2 t X" _6 ]' G0 f: K
乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris2 m) E. e5 K) D1 V
' A$ {6 L. g, ?% z# D
◎简 介2 C; ^( S. Z4 s& O! j
7 d% Z- Z/ y* Y6 H 李(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)是一名出色的企业问题分析解决专家,专门四处奔波,被陷入了困境的大企业出谋划策。某一日,她接受了一个极度机密的任务,被带到了一个无人知晓的神秘研究室,在那里,关着她需要解决的“问题”,然而,让李没有想到的是,这个人人谈之而色变的难题,竟然是一个叫摩根(安雅·泰勒·乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)年轻女孩。
8 p& r% \0 m$ ?* m9 e. c( z! T2 E o$ N3 e7 a
摩根虽然看似普通,但实际上却是生物工程学所研究出的杰出作品,她没有父亲,没有母亲,是由单纯的DNA进化而来。摩根拥有着极为敏捷的行动,异常聪慧的头脑,相当惊人的生长速度,这一切让科学家们很快就感受到了强大的威胁。
6 M, _5 A% i! t( f
* V( p2 [$ [- Z. V1 n A corporate risk-management consultant has to decide and determine whether or not to terminate an artificial being's life that was made in a laboratory environment.4 A; W! Y) {" d. S u/ B$ n
Video+ |) X) s/ P0 [% A# {5 Y A2 e. B
ID : 15 }3 [0 N0 w; M5 a
Format : AVC
$ K5 S! q! A. n3 D }Format/Info : Advanced Video Codec* p9 d w8 Y( b% W5 F
Format profile : High@L4.10 _+ Y, E: x3 ?# s) K
Format settings, CABAC : Yes9 f& p1 k( N* Q7 c8 Y
Format settings, ReFrames : 4 frames
0 J: L2 Y* l2 u4 d7 k2 _4 JCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! r' h4 m) P% @
Duration : 1 h 31 min" s: O" \, l, Q$ u5 Q1 W
Bit rate mode : Variable
( X' M/ ~/ m" j* B4 IMaximum bit rate : 29.5 Mbps4 t7 b0 o1 l7 v
Width : 1 920 pixels
) m$ _1 o# u/ H6 p7 bHeight : 1 080 pixels
' }& Z. l( F* L+ e& ^" x$ fDisplay aspect ratio : 16:9# K. j5 f* j3 @
Frame rate mode : Constant+ c% m l* H3 i. v/ H* X/ x* }
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
$ A9 o2 ], S6 \ z9 I6 m& oColor space : YUV
& a, A+ S4 n6 t, N' m2 i: _0 SChroma subsampling : 4:2:0
7 q @& I" }* N0 e8 C' Q" [$ fBit depth : 8 bits6 o ~, s- h8 [
Scan type : Progressive
* ]8 P. f, W' c" y& [7 H! q% ?; ZTitle : Morgan.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
. a5 g2 p$ i! R' p% qLanguage : English2 o! k, n6 X% n( D( V
Default : No; D/ j, y, } ~1 H
Forced : No
9 k6 K3 A W$ K# c' d
) C9 H: f2 C# D, F4 yAudio #16 C2 d9 e1 F! s2 u
ID : 2; p, e0 h3 H) J" k
Format : DTS
6 ~/ c3 Z; P3 y& U2 f# i; r& YFormat/Info : Digital Theater Systems M0 L1 L( v! _$ r- U) O! ^5 n. I& w
Format profile : MA / Core
i7 l W* r' X* @' {# w. x% m5 D& F# Y% CMode : 169 D# B# J) m* d6 W2 M
Format settings, Endianness : Big
. t9 w( S7 l7 h, g" n) P, ^Codec ID : A_DTS# e N: V; X+ S/ B+ F
Duration : 1h 31mn
$ I4 w( J* j6 V# s3 yBit rate mode : Variable / Constant; p7 C3 D9 T6 E+ o8 B; p: L
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps8 P% X5 K& L, C8 V7 P; S7 x1 Q
Channel(s) : 8 channels / 6 channels; E6 V0 E* r. y6 M
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE5 p2 _7 u Y) ]+ t5 q
Sampling rate : 48.0 KHz
R5 R r% k% [( Q- CFrame rate : 93.750 fps (512 spf)* X4 n7 k, @* U; }# C! C
Bit depth : 24 bits+ F2 Q( N4 _. C5 f
Compression mode : Lossless / Lossy% s4 J. ?. p" V* E6 q+ Z
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 ?; ~( Z9 I! N, j/ JLanguage : English
/ U4 t, \- j, x$ kDefault : Yes7 F9 @8 \" c! s. I) x! J
Forced : No" }+ l# J3 A' i& |
" [7 q7 N# h7 T$ U9 iAudio #2
+ O) h& m7 V# l# P! CID : 3) y, `$ x# d# j. N% V' ` Y
Format : DTS* a( O' i+ _8 A" R" {+ R* r$ t
Format/Info : Digital Theater Systems
4 @; a: X0 p+ h- _3 QMode : 165 F; `! D( Y' O+ y8 ~* A. s
Format settings, Endianness : Big# r" n I1 z6 `1 k# Q) b3 J, l
Codec ID : A_DTS1 w- m( J0 @: c0 {9 u$ v7 F
Duration : 1h 31mn
7 \! c9 t' e9 mBit rate mode : Constant
$ J1 C; i+ N: Y% c1 s- JBit rate : 1 509 Kbps
3 h' j4 ?0 t/ e% d& LChannel(s) : 6 channels
" O. b# ^# S4 o) y8 h o- GChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& i* k, C0 o8 g# k$ q" I7 b
Sampling rate : 48.0 KHz x3 I5 e7 ]& [ u3 _
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)0 L% ]5 S/ Y7 z+ S
Bit depth : 24 bits
0 }" T8 n6 c8 a! P% E5 Y o7 P* A3 gCompression mode : Lossy: ]$ P# t' L) n' D
Stream size : 992 MiB (4%)
! o+ S* ?3 X/ z$ l" jTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; V& o) A( ?$ v0 s6 }) ILanguage : English7 ~$ [7 o6 k0 z- S
Default : No" R3 w: j3 m( ]9 b4 Z
Forced : No
/ n& s) b2 f0 }* C3 H, w$ v9 O8 ~6 ~* l& Z( `0 a3 ~
Audio #3
* c0 x" h8 M3 d4 I+ E! X/ eID : 4
F4 m+ F9 h# v7 `( q9 J- LFormat : AC-3& v. Z3 V( S. n/ L H, t* ]# X
Format/Info : Audio Coding 31 r5 u7 m8 T E/ i) O8 u. D3 g
Mode extension : CM (complete main)
1 t' z) w2 U* K( B4 k5 GFormat settings, Endianness : Big
" H( {- ~1 I% wCodec ID : A_AC3
I: d' A. z9 [8 }; T! h6 g' b8 BDuration : 1h 31mn9 F7 ^3 N" p1 Z9 x3 J
Bit rate mode : Constant
6 |! q, ^6 S1 U: W W. oBit rate : 448 Kbps
5 p& R5 W$ L; r- `6 I* P! OChannel(s) : 6 channels
9 \4 m) A* Z2 |$ }2 P- a. FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% o8 l8 x9 a: o+ @( T% B/ p
Sampling rate : 48.0 KHz
9 x+ P% w! r' t/ ^+ ^ s+ w- dFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- J+ Q' Z, S. `2 A3 |* X1 V) N, dCompression mode : Lossy
( G7 J4 S2 v( h, m. N# i7 ?Stream size : 294 MiB (1%)9 s) H, L, X/ H$ `1 C: K
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ H/ ]6 n' C. a2 s1 _Language : English
: Y p# a7 D6 p; aDefault : No
+ ?0 ]8 Z# Z2 L3 R* l! cForced : No) [2 F5 ^; i) O3 t
4 h7 E9 N' b3 t. `8 _+ O/ ]Audio #4
. V8 H- X0 B2 Y7 x* O2 m: mID : 5. w5 J9 }& [/ I& s8 Q; Y G
Format : AC-3
+ K0 R1 A9 C) a* ^5 U* qFormat/Info : Audio Coding 3
" }- f% K. L: }9 vMode extension : CM (complete main)
8 r) K! _% J E# m& x+ F* \( [# HFormat settings, Endianness : Big
8 I$ q0 P! Z( N0 s2 ~, sCodec ID : A_AC3& t. J3 h$ o; c+ n$ t
Duration : 1h 31mn
+ d; Z0 `2 t! g6 oBit rate mode : Constant
* ]2 J' J5 x" [; X' J7 V+ ~% ZBit rate : 448 Kbps
. B1 c% t& t& {/ [& p. _2 \9 bChannel(s) : 6 channels3 \' K5 x1 c0 a- p# n7 n6 {& {8 N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: S, ?9 r4 s+ }/ q
Sampling rate : 48.0 KHz
5 } e5 v; }/ ]" A! f% ]3 w: V1 VFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- d4 L4 y. u, T, H2 O# N; B1 yCompression mode : Lossy
7 ~) f3 P5 [- r' ]; `) UStream size : 294 MiB (1%)
% B3 R- C: p( k2 cTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 F3 }* \9 U! s+ k) ]. p9 z+ ?
Language : Spanish
. k7 c; `- Y+ B9 ~1 MDefault : No6 D( |; _; d' B3 [! L! z
Forced : No
+ m* C* N, B6 I3 M5 l. S9 q0 i& i- X2 ]0 O& T$ w4 ^) x" @
Audio #5
. d7 L3 f9 V' o% Q7 b& f: Z% jID : 6 c7 V& m x* t. Q9 ]. T$ Y
Format : AC-3
2 z8 h4 o3 H2 a1 gFormat/Info : Audio Coding 3
, h+ A2 P8 Y% d+ EMode extension : CM (complete main)3 l) t5 w+ m6 u1 l0 C2 B
Format settings, Endianness : Big: \$ r5 R- O3 P A: H. U+ a2 P" g
Codec ID : A_AC3! X" f3 }6 T7 s" Q `! O
Duration : 1h 31mn; x# j8 S% \6 Y( M3 k8 X$ I
Bit rate mode : Constant9 @$ ~3 f/ e+ p/ `
Bit rate : 448 Kbps
* t7 `8 {9 Q0 g/ \Channel(s) : 6 channels5 h8 \$ n# b4 Q* m' I- l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 F" Z# \0 p/ ?1 \- \Sampling rate : 48.0 KHz& Q9 X; F* d* d w
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)3 a1 ~6 s. p1 a9 ^- D
Compression mode : Lossy* j$ H, a% p$ E' [: h
Stream size : 294 MiB (1%)) U3 n6 t& Q! ], z
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
$ U$ ?5 |. M5 r0 V( }5 fLanguage : French% c' l9 |0 }) P2 \* W* w+ {. l
Default : No, A* H. c1 ^2 H1 M- f9 M# |0 l8 C0 O
Forced : No9 E# i: _/ q W8 J8 W* |+ H
# Q6 L: k% m3 C1 A, s* aAudio #6
( J+ j' z+ l) H7 Q; g. eID : 72 P4 G0 p" [) ]- a. q
Format : AC-3
) I; g ?9 z' iFormat/Info : Audio Coding 30 _% a F# O2 a% H- F
Mode extension : CM (complete main)
, y% Y' l5 q' k4 uFormat settings, Endianness : Big
0 l, B6 L9 A f# a2 |Codec ID : A_AC35 b: U' ?; l: L% K i
Duration : 1h 31mn
" b3 e" B2 X4 S4 i5 W8 w: FBit rate mode : Constant' ^5 O2 }7 G- J, d
Bit rate : 448 Kbps
4 J% W4 l$ S: u5 eChannel(s) : 6 channels
+ l' R% I, Q; h7 T8 hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ l' [+ }9 h9 l* [4 x+ Q& H: {# o0 U
Sampling rate : 48.0 KHz
1 S1 C* x9 K. u8 [1 u' yFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)( w( I D0 O/ u3 n' h7 I& C
Compression mode : Lossy
5 A- ~, e: m1 X) W/ ~7 | xStream size : 294 MiB (1%)4 c$ ]0 O, m7 n8 L# x! }
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT& g$ M- M+ ^# d* b6 G
Language : Czech- X9 N* Q/ @6 [
Default : No
+ T) F7 C* _0 m9 C1 T: pForced : No
8 O1 P/ p8 T0 X+ `8 q2 w9 `# ?- n
# b( j3 y; U% @- `: Z( B" @Audio #78 e' h/ {6 @5 q
ID : 8
0 P! H9 s0 q& P2 _( g$ Y* vFormat : AC-3
% r' w' X, a4 G2 O6 MFormat/Info : Audio Coding 3 q [2 F# b" }% W
Mode extension : CM (complete main)3 B. r) O9 s K# x; g2 u% j8 h) J
Format settings, Endianness : Big* \" Y( d E$ a/ @. Y! o
Codec ID : A_AC3
8 J" `; I+ e5 v. B' {! r4 U) oDuration : 1h 31mn5 b$ ~3 m! @, J+ N) |+ [; H
Bit rate mode : Constant) y$ ]# C s" m+ {
Bit rate : 448 Kbps
; C; u. t& L+ b4 ZChannel(s) : 6 channels& x' @1 J* H. [+ w+ ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 }& k% W! u& V- q& V+ D4 VSampling rate : 48.0 KHz! f2 g8 h/ t; I, _5 v& K2 W
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
% E# c" P! ]: `- MCompression mode : Lossy2 S5 f, a$ P C7 Y% E. R+ v% E
Stream size : 294 MiB (1%)' R( B0 q1 @( ]
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT! w; e3 b7 {& y* U7 `. ^& l
Language : Hindi3 T8 _0 @# i! L- e- F
Default : No
$ C* B8 ?! H9 I) p& Y- X$ `1 IForced : No
* {/ ~$ O1 `" I% i
3 u5 R# w' y3 ?: A9 ~1 W( KAudio #80 D ^; [, b9 v" r
ID : 9
+ z" [. U3 q' o3 L) \Format : AC-3
. v3 z7 ]& n. b+ Q' d l+ j- SFormat/Info : Audio Coding 3/ ^; |& m% T7 | P4 E) m+ P1 q/ i
Mode extension : CM (complete main) b t8 X, n& c0 _. C
Format settings, Endianness : Big4 ~: L8 C( r7 H T% z3 T) x
Codec ID : A_AC3* }5 C7 q& p* ]' N: V- f
Duration : 1h 31mn
/ J* \! s" [. xBit rate mode : Constant
J6 ?( L: j: R2 E% R; TBit rate : 448 Kbps
! R) A# `7 `% h, W9 Y+ L5 M# S( BChannel(s) : 6 channels3 f: J& b& N( E5 O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
N! R4 T8 N; b; q7 o9 ]& mSampling rate : 48.0 KHz
( ^4 W5 z, r4 B( S' b" EFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)( u, K6 O+ {% B( Q
Compression mode : Lossy
& j8 R) e8 Z2 p1 f! n4 t+ b# ]Stream size : 294 MiB (1%)
! ]$ `- b" Q8 f6 sTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
( |7 `4 C% O$ J6 Z2 LLanguage : Urdu: \! }( Z$ E1 g0 h; P
Default : No
5 [7 [/ o6 R2 V' B/ TForced : No
, b7 _$ i. g6 ]/ ~/ y7 R, C6 @* x4 N, d& X3 ]9 [
Audio #9- r$ D; z; ?2 n/ _* F, v* s
ID : 10
8 x2 y8 X& e+ P& B8 b& [# N, `Format : AC-32 `) {; W, R8 l6 e$ n( `. ]
Format/Info : Audio Coding 3
' Z% q+ P! C% J' m" o; DMode extension : CM (complete main)' Q5 n; P& u" D. n
Format settings, Endianness : Big
2 ^# ] Z1 V4 ~1 C2 G3 k, BCodec ID : A_AC3; N/ i$ W r" L2 v+ f( t" x
Duration : 1h 31mn# { Q' z5 H- Q6 Q" x
Bit rate mode : Constant6 {4 v r7 T1 y& ^ K9 N8 n
Bit rate : 448 Kbps
% M7 P: S, \( B8 X5 v' m& hChannel(s) : 6 channels6 x G" K& C! G$ d5 W2 r, R1 X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 N9 c1 _7 V! z; A2 h7 s+ t! e
Sampling rate : 48.0 KHz
: B7 F2 m' D. w/ FFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
0 ?, v" {) `. P+ d4 T2 r) a% gCompression mode : Lossy
' O3 F- C6 R+ P2 Z9 AStream size : 294 MiB (1%)5 F5 N0 Y& d" c
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
2 H# k, B9 B' j4 z: i ILanguage : Hungarian
& J4 [/ i" ~6 |# ?Default : No
8 e6 ?: c/ a& J' H) n8 X5 p- nForced : No" g4 H0 s4 l" q; ~: h/ ~
: U& Y0 n( L- q& fAudio #10
$ g6 K; X/ G3 _+ j1 z0 fID : 11+ c% {' v! [4 F2 E8 H" t7 T% k! l* G
Format : AC-3 }% f; R$ w& b, j
Format/Info : Audio Coding 30 m" R0 O* D) K- m2 t! d. q
Mode extension : CM (complete main)2 N5 ^* E- [6 `4 W. y1 d
Format settings, Endianness : Big
/ k! f5 a$ B- k* S" f/ U- }Codec ID : A_AC31 A T) M; E" m& C! A) a( z0 d
Duration : 1h 31mn
* v5 H9 p" ~& B8 N v0 e3 YBit rate mode : Constant/ D, K8 r& e! }0 p; A# b
Bit rate : 448 Kbps
4 F4 a. q! E$ j' }Channel(s) : 6 channels: L" e5 @ o n0 A7 Q' _( W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' j4 P2 K0 V5 {, |" q9 M
Sampling rate : 48.0 KHz
& g8 X/ b; |' t2 V# r: eFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)/ c# v% @" _. O! D
Compression mode : Lossy
( i: i$ N. Z: Y0 h: P8 H w T; U1 oStream size : 294 MiB (1%)
: w9 t9 l( M( l/ j% `Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
) V0 m0 T2 {* T( n1 G( |Language : Thai
- ~$ s, g4 b4 U6 C$ \, N# W. oDefault : No9 N! z/ }0 q3 d* X- ~
Forced : No
7 c' K7 f& U+ e" ]. D3 k. t& [8 N% H" j9 L/ p( H
Audio #11$ [; U& {6 B* `, g4 Z4 D" K* b
ID : 12
6 Y3 H$ }) W- B+ v) m& J. jFormat : AC-35 w [4 {. _- g
Format/Info : Audio Coding 3
6 J; {" P, [6 AMode extension : CM (complete main)
; y. O+ V J: j1 l9 p" Q/ NFormat settings, Endianness : Big
8 S$ }# f5 s. Q# p% w2 T! z% qCodec ID : A_AC3, v; w) H9 t7 b+ T" Z0 t/ K
Duration : 1h 31mn7 _7 M0 V/ a3 Y2 { ?
Bit rate mode : Constant. o. |/ y* p9 q* I) c- f* }" q8 _$ i
Bit rate : 448 Kbps7 U8 T5 p0 p8 J! }
Channel(s) : 6 channels* f: t9 h/ S% ^/ M; u; L
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 e7 W, S( |2 y; L- [' U3 kSampling rate : 48.0 KHz
" l8 l7 ~: `4 y: jFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
7 T! b- {6 ^% F' ?4 a. rCompression mode : Lossy
) m% }' _+ @6 f+ m0 z' \& C( \Stream size : 294 MiB (1%). J9 E9 C* ?* L% h9 V
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
$ ]% Q$ D/ Y! i5 [: M; d. wLanguage : Turkish( g! d8 h4 V4 H9 f: c, N. ~
Default : No
% j" W, e, m6 rForced : No
4 u8 O& z7 c: Z: v
C! x( A. m: n6 N/ tAudio #12
2 Z6 r/ l* \5 c* r7 |' CID : 135 r9 m+ N% A: o
Format : AC-3% K: E* Q: k3 j# e) T9 E! L
Format/Info : Audio Coding 3' {1 ~, Q N$ `' G2 j
Mode extension : CM (complete main)
; m* g6 Z; d- f( W1 W/ g- I( E2 ~Format settings, Endianness : Big
+ Z5 Y. ]3 `: U+ M" v1 D- S& \Codec ID : A_AC38 n; {7 D V/ ^2 v
Duration : 1h 31mn
: N7 u2 s6 L1 F5 U" X& F6 C5 rBit rate mode : Constant, D( k6 F. n4 h1 ?, {
Bit rate : 224 Kbps$ ^" r# \: L4 T- s$ k: r9 @! o
Channel(s) : 2 channels9 K; Y& c' Y; e$ n' D8 d4 H
Channel positions : Front: L R. s- ^3 H" z8 r; {' o
Sampling rate : 48.0 KHz$ a1 t8 ]2 }9 Q3 ?. I
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- a9 k7 X( G4 _/ f5 G& WCompression mode : Lossy
E2 o+ |! u1 i* wStream size : 147 MiB (1%)
" a& i" i; b) r) E+ ETitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
0 k0 Z2 W1 ?" Y0 q4 M: l9 eLanguage : English) B: Q% ?0 J8 \$ N, ] i# `
Default : No0 |( R2 w% N/ u
Forced : No
: [$ r4 H- a: m: O+ j; ?
, J0 a- l' ^+ x, n% m" G3 n* jText #1
4 L) f6 C% @5 K4 HID : 14$ U( X% o+ h4 I
Format : PGS
* Y) j+ x! }8 d/ l6 l( vMuxing mode : zlib
# j5 ?7 _/ O/ Z- H6 W8 C `7 ?Codec ID : S_HDMV/PGS
( x L. v& ~* P# l" kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, e/ u) p- w0 m$ G" J4 `Title : English-PGS: b- [" c1 `1 F X5 n4 K# t
Language : English! x/ [6 Q6 a7 e+ Y/ H
Default : No( f. k% q" z T; `
Forced : No' Y7 W7 n& ?2 B- m5 }0 m* C
0 }% f: E. s+ D. g& r* b
Text #2
- A M4 s. {/ p6 f6 L# dID : 15& ?4 B# S) V/ o: Y( G/ K
Format : PGS
8 @! ?1 c& | g# A( z% _8 z' qMuxing mode : zlib
$ Z+ p5 w0 Y4 l8 ^* D) `Codec ID : S_HDMV/PGS" p- |! J8 E# F% F4 u) m' ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ], C& d; M+ T4 |
Title : Spanish-PGS H5 \6 I l7 s$ p2 p" n) {
Language : Spanish
) r f9 g5 ?2 o R5 Q9 d, Z7 PDefault : No
+ l/ w7 g6 x9 a. n0 sForced : No9 B1 ?2 w& f0 C5 g1 I
" v$ t" t n8 j$ S- O) P2 ~Text #3
$ W2 w; w( w) G. f, h* y" n% m5 [ID : 16) _, U& m. t, j
Format : PGS, j8 |# b K0 v" r( i
Muxing mode : zlib
% _: Q6 Y0 A7 z# NCodec ID : S_HDMV/PGS
3 q4 a$ W: W8 Q9 s* i$ E! {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ]' q+ z( [; Z( A
Title : Spanish-FORCED-PGS
' y0 F+ P# Z$ e9 \Language : Spanish
' Y J7 Z$ L* q+ Y' J' y- p8 YDefault : No
& d$ P2 u9 E8 q; i0 ZForced : No) e# l2 y1 Y- u) |* N% {
$ C p8 N* }2 V; r- p; F& T% tText #4
s- E4 u* {4 x7 d ^8 _ID : 171 ~ y" u( B1 q5 i" {6 @
Format : PGS; V* A3 J8 E Q& |( r A
Muxing mode : zlib
8 b9 c1 S+ }# y% ~2 z/ ]Codec ID : S_HDMV/PGS ]( F+ R3 C! j. t- P0 C8 k% O6 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Q, \: u# I, r4 o" N# J. d9 L
Title : French-PGS
: k4 q/ J! l, f! _0 c$ r% GLanguage : French4 ~6 B6 t) l7 y/ Z" v( n0 R( {
Default : No! s4 ^5 q5 Z4 J4 P
Forced : No
" X6 M' p V" h" q7 @; I, k) Y z# t# Y; j- g' ` K# _
Text #5
" s7 s4 f& U! w( cID : 18) S* j. u4 w t
Format : PGS, p3 @9 |; y3 }: U7 `2 r
Muxing mode : zlib
" W) _. e% n1 z/ ?% w+ ^- WCodec ID : S_HDMV/PGS
7 K; o* H+ _1 m5 A; T) lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, P7 S. W: X4 O
Title : French-FORCED-PGS* l9 D6 ^; T2 ]& `0 j/ B( }
Language : French
$ M. s0 @, l4 u" ?3 |Default : No
# i0 ]' R) ? f% G7 ~Forced : No
- M5 N# N% ~( r4 w/ t! v) D; c( u0 U$ E! y- [& }$ ] H% _
Text #6: ^% A8 ^( l/ U7 R+ o8 y
ID : 192 u. x5 \' Q' X G/ d! r5 ]2 I
Format : PGS$ F; }& @, [9 k% O0 q# \5 r
Muxing mode : zlib6 _- z) f4 C3 C2 Z# ~
Codec ID : S_HDMV/PGS) Z' V! J2 D' s' h4 @* F3 i5 i4 Q, `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 h- O7 X! E* p* H; U- h
Title : Arabic-PGS9 W y0 q* p! M" x, u5 Q
Language : Arabic
! a6 X0 o2 c4 o' j8 l5 cDefault : No
( |7 e. K2 v0 a6 B" A# G% ~# v; E/ oForced : No; y* Y4 h& A+ B* O! S
; @2 G2 U- A1 r
Text #7
6 V. R7 p. T+ b% ]( `ID : 20" v, h% { [8 a9 W! B t3 t
Format : PGS
. ^1 i$ C" g# }+ e! U, CMuxing mode : zlib5 c+ J# X7 V! d8 O2 \) J
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 d8 n2 T6 S0 d3 c' W) W# t3 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) b1 U0 F; i9 V9 c: w5 m& S
Title : Arabic-FORCED-PGS
3 F" G4 ]" d( WLanguage : Arabic
! D5 ]* H& f. C2 V/ k: {Default : No# b/ h n/ Y! [- v! N( a0 t, \
Forced : No
1 B/ G2 W& |) \7 z- n7 A
! ]$ m6 b# }5 M- o0 ~% S% t6 J# uText #8/ e! F$ Q) K; {9 K# I( P
ID : 213 A# W" Q4 g/ _; j( p' h3 ]8 E
Format : PGS
( b( N4 w5 q/ h/ @( k" Y- ~Muxing mode : zlib
; ]' N& G; b* Y2 P2 X+ i+ qCodec ID : S_HDMV/PGS
/ t+ T* H& S0 {( m+ k6 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: j {. u9 n2 l+ Q; YTitle : Bulgarian-PGS
# m% ]6 }/ J7 W3 }Language : Bulgarian
. u/ ?, E( q$ bDefault : No
# j3 n0 z j' \8 P( k5 {Forced : No4 t5 R. `- T% n8 ^7 P. T2 D/ E
P9 N2 p; |6 W' y7 iText #94 B) z5 d" g5 a5 {3 q: }
ID : 22& H3 a1 r% e8 G- ? Z$ l: v
Format : PGS, p) @! A; o" W9 n* N
Muxing mode : zlib5 P9 s/ w: c) x" k; T( @# X: R/ D: S
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 O$ b! j- r. Z! [# {: ^; E% ~ GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 f$ Z1 U, @. C/ H' MTitle : Bulgarian-FORCED-PGS# p* ]9 Y! Z; Q9 C# p* Q) `7 t5 A
Language : Bulgarian
8 \2 I4 J( T2 s% A3 C) ?Default : No: w2 ^8 n2 x5 \# s* Q
Forced : No- {1 u3 b* j5 ^ q+ b- @
8 Y( W# |" v- T: zText #10
3 l- G! b$ }+ s* n6 }% l+ l( p4 }' BID : 23
, U. Z# q8 S9 R6 yFormat : PGS
" u; i: W. Y! bMuxing mode : zlib
$ |) O" _* D6 g+ mCodec ID : S_HDMV/PGS
+ X, Y+ O0 m2 O6 L, k) R0 p% I* ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& P" Y4 U0 c" T: aTitle : Chinese-PGS
0 T8 y# c4 p. S2 Y5 M9 T' ~Language : Chinese! V( y& A/ r- w8 ~4 N- Y
Default : No: a# p& X& i9 p# {. L4 h7 w1 x
Forced : No# M" q# T7 p v# _5 L+ L
0 l7 ^% M. R+ b' q
Text #11
; m8 {# R' i6 u# L' d% zID : 24
, x5 ?$ C4 Z" BFormat : PGS
( C6 U* x3 l! }# EMuxing mode : zlib- C8 _4 [6 H/ O- C$ n! B) K2 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS5 |7 e: Y% ]# z7 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ T6 X+ u3 z% u! @; ~ `Title : Chinese-FORCED-PGS) O8 n, R# e% Y
Language : Chinese! q* w$ o9 V9 q4 {6 I
Default : No0 {+ u" ^# ^" N8 h( _
Forced : No9 K' v3 a: @% n" |& H a6 ]
/ n$ P8 j* i& V; `Text #125 H$ L) ~/ D, h [! A$ G
ID : 25" |0 s0 u* o: o' b& ?6 ]
Format : PGS9 b& p. f; j! p# I% p
Muxing mode : zlib
) Z1 X( @8 I- MCodec ID : S_HDMV/PGS
o0 ]8 d# n8 E( ]* K4 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
I8 U4 x! t9 d3 G: w3 C' V+ HTitle : Croatian-PGS2 v; x0 W* J# t6 U5 T
Language : Croatian/ {5 \& I9 P- ?3 k1 ?# r0 l
Default : No
0 v; F% \. r5 m0 p8 a5 Z; b' C* AForced : No( ~$ z* W+ f1 V9 M
- R$ D1 ^$ \& O- z; Z3 c. nText #137 @ a% K ?5 t3 v' H
ID : 26/ n- ^2 z4 B9 M7 }
Format : PGS. R0 c7 d: i$ y1 P( J$ ~
Muxing mode : zlib
0 @6 o r; R4 l I0 gCodec ID : S_HDMV/PGS
1 _7 U: f1 A1 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 M' p$ p; W, o) l' mTitle : Croatian-FORCED-PGS' Z( Y% t- \; r* o7 b; Q
Language : Croatian
4 n' Y- I/ T! Y. y+ Q" t. bDefault : No
" `0 x, J) w ]Forced : No' T" O) F8 C4 K" D Q O- D" M, P
6 X" G; d6 X3 O C; k2 U
Text #147 m0 v" j* g, ?
ID : 27
, M* D2 e; }/ R$ l( ~8 P7 O/ T. VFormat : PGS
) H B) U8 g0 k* q9 dMuxing mode : zlib1 C" D* L. t! s3 W- M/ v* @
Codec ID : S_HDMV/PGS! I9 k9 }9 y0 h; ^, c# p" ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 W9 U$ X4 m, z; H6 Q0 g& h0 uTitle : Czech-PGS( ~: D* U5 x" z0 K$ E2 ]
Language : Czech
: {: x( x% Q# \7 x9 q9 kDefault : No" ]; J% A( y6 e: D Q
Forced : No# P# q: t" Q1 j8 M( @! u4 w* w
- k, c* i4 O1 q" F: B, j$ ~
Text #152 H: X& A b" M
ID : 28
5 l7 y9 l1 N+ Z/ C$ w- xFormat : PGS
+ Q+ ?/ Z3 s" `Muxing mode : zlib
; A. p- O" a; h" h; y1 D) yCodec ID : S_HDMV/PGS
; A* {6 K+ O" x! ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' V8 ^/ p0 x" k" ]0 V4 u5 ~
Title : Czech-FORCED-PGS
3 w9 `) z5 k& QLanguage : Czech( h- k+ J2 Y a( y5 C" L" z
Default : No
2 a! t. L/ O: f3 B/ l) G. QForced : No
2 y% M( o3 V/ n1 W! k
/ ^5 m- V+ X ~: w8 BText #16: L9 G4 w" _+ c8 e* _. U7 n
ID : 29
- ]7 e) b J5 W( |) wFormat : PGS' o( l) v: F2 H5 Z1 o
Muxing mode : zlib+ F* T V/ ~9 P, Q2 b
Codec ID : S_HDMV/PGS
. S2 H$ u6 P- NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. u3 Q& G; R/ Q
Title : Greek-PGS4 J6 N# r2 }% ^1 B! n" j
Language : Greek7 A3 E% ^9 W" l9 E) G8 ^
Default : No A# d% v9 r2 J
Forced : No
" \) ]0 l2 b9 n; H% r& B
7 O5 j* F* N+ F, [; F/ uText #17( u+ W2 z, C$ R5 y" r
ID : 30/ M1 K2 a7 q+ m/ R* P6 ^4 y% ?; M2 y
Format : PGS1 R( D; h+ p2 S0 F/ k4 ~6 X- j! \
Muxing mode : zlib
: p! F5 w# J+ m) HCodec ID : S_HDMV/PGS
- {& S1 q, |4 S# L; Z0 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Y& s8 G# G- h. V! c4 J" KTitle : Greek-FORCED-PGS: p! L: E; n4 w0 ]
Language : Greek
3 ]* q' O% d* w! b9 a, N1 M: O4 pDefault : No& {+ ? u7 H8 ?, f$ d% d
Forced : No
* c7 E# I- U0 u. G% X
$ B- N1 x7 u1 }" TText #18- a+ {& i5 \/ J6 W1 H3 @' E0 X& g! G
ID : 31
) h3 P4 N7 g' Y! i( K7 B( QFormat : PGS
+ _) Z w/ Z5 @" f( Z. kMuxing mode : zlib
% T- r: L! b& D% [& e8 ZCodec ID : S_HDMV/PGS2 }2 e0 V+ h$ p3 h$ |6 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 [, C. O% x* v- E4 qTitle : Hebrew-PGS
" R" B; N2 @! V# }Language : Hebrew
3 ~" v; C; e. w2 V A. J1 UDefault : No% R0 [5 k! a0 W8 W* G$ `0 U) f3 J
Forced : No
9 I: U* T- O3 q" N) k, b# E* o) n. P4 a( A" }
Text #193 F' k; I8 Z+ I; ~' Y
ID : 32/ i4 B2 L- d3 \9 R2 R# r
Format : PGS, p% p" b# b' t3 e C# z+ d& B
Muxing mode : zlib* r6 g* r" O5 ]* j( V# V5 X/ t# g
Codec ID : S_HDMV/PGS
" K+ O' v0 ]6 v' g( U! F5 q$ VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 A/ Z% _9 a! O y" g7 ?8 P- uTitle : Hebrew-FORCED-PGS! c y5 |8 \$ B) `5 ?$ a
Language : Hebrew& @' O$ `6 W, B
Default : No
1 l# O5 s* c. _7 r/ Q" Q' H: z& mForced : No
/ A* W7 V) p; f* }& Y% C0 R1 X
/ b' A9 m9 e4 k$ qText #205 t8 b% l4 q& l# A) \, ^) f
ID : 33$ d) H1 r' u! @) G/ d# L
Format : PGS4 t/ U# P& e( `5 [3 B
Muxing mode : zlib
?" E- y. [& t7 R" QCodec ID : S_HDMV/PGS" v2 x) B9 x7 b7 D5 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; V+ G& ~3 Z( t" c0 u8 X" FTitle : Hindi-PGS
% X: N- H! `: m7 b( YLanguage : Hindi3 ^4 q; a7 |- C
Default : No% C% h. N! w6 _
Forced : No( e- A4 R9 S7 A, o- J f
, U6 c! S: Y4 [
Text #21
4 y9 `. @7 Y% ^3 o! fID : 34
/ V& o" {0 ]4 l. ?Format : PGS
2 L$ Q( V; E# I2 L' mMuxing mode : zlib
2 S2 l& I+ M0 F, fCodec ID : S_HDMV/PGS/ V7 e( N% y0 H$ I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- B9 y. d( O; M. r& GTitle : Hindi-FORCED-PGS% U7 B) r; Q& E* k' E9 P2 J3 X
Language : Hindi
% P" s3 q$ Z7 `Default : No! K* t% b& H. V- V9 i& m
Forced : No
+ y4 {; L# Q' `& J4 g1 Y2 h. ~9 v, o8 y+ H4 y* s; r" u+ B' @
Text #22
/ ~% w# s7 M8 ^! l' zID : 35
* t/ E! B2 ~7 o% ~Format : PGS7 i& ^8 A. M8 H" _' e- {
Muxing mode : zlib
% e* I s N: A! G ECodec ID : S_HDMV/PGS
6 E5 t+ [' R* J! d8 a( }' W7 u9 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. m+ M2 u0 m. q3 T& FTitle : Hungarian-PGS' l8 i: ~& I# Z p
Language : Hungarian
# N6 w# @4 C; ^+ _: \Default : No0 r9 U( {. {$ a- W7 l
Forced : No
* A" o: {( x$ {7 H: E p$ N! M. w" q: o6 _
Text #23
4 t! `$ W, }$ ~: r2 P6 C/ w5 y- [ID : 36/ s) `% Q q% r* _6 M) ]
Format : PGS' `* y# a1 G+ `# S5 ~
Muxing mode : zlib/ T: K9 M7 T! T
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ Y7 @2 l, U& k& n0 O# Q( I# @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ J' A7 }. [3 i) L2 p; c
Title : Hungarian-FORCED-PGS
7 z5 e- |" m [- Y4 ~; T0 n% E$ @Language : Hungarian
& I. O; c" R2 F: [* M( EDefault : No# i2 G9 u# v: |: U
Forced : No
& D& U8 Z" r) e# b! @* |! U
% h% C/ |8 d2 Y1 i$ aText #24- S, k% e; s- m8 A9 X1 B
ID : 37
5 V1 w: @2 _, S: {5 SFormat : PGS8 i& D/ ~0 |; i, P- b1 {* j
Muxing mode : zlib S- j" ]1 g2 I: ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 A% C. y6 H% @* vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ t+ r1 X+ L( ~Title : Icelandic-PGS
% O( o& R3 `8 e l% F% r+ YLanguage : Icelandic
9 U% W6 J$ c! n1 ~: M5 _: N XDefault : No
. G ?% ]9 Q8 d- [! {4 s6 eForced : No
& E! A( j+ Q/ t1 w: n
% s( H, F' w# c3 E0 G( {$ P1 K* EText #25. d: j9 o9 h. C
ID : 388 t2 a2 ]& F" x( f: }: p- W9 o
Format : PGS# t+ b, i1 E0 Z: ]! c$ F& |
Muxing mode : zlib
2 `1 ~7 A0 t) q( ~6 w( tCodec ID : S_HDMV/PGS
* D: v# k7 Q2 O) g. dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# O1 M' E( J% n9 n% eTitle : Icelandic-FORCED-PGS9 b& X. l8 A) C
Language : Icelandic% {, y+ d, O$ S" y; W
Default : No
( b' V8 i' J. n+ y9 DForced : No' e+ M2 P5 e+ c- m" Y; k
% B7 l. F: ^# V! r) O U9 t& rText #26$ v6 t; M7 \8 s$ o, ~3 o( d
ID : 39& z$ [. O T( `! ?8 Y6 U- F
Format : PGS. U8 F- i; X" w/ c. H O
Muxing mode : zlib+ N g3 d1 R' _! z; t
Codec ID : S_HDMV/PGS8 n1 ]3 \: X, e2 f3 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) S& l9 L. k7 W- ?; M; R l
Title : Indonesian-PGS
% w8 s/ u% ?) XLanguage : Indonesian
; k, b$ h) }( {& ^5 o! ?Default : No
# d g' ^7 v9 D1 I8 D% d6 t* oForced : No
7 X3 [% L6 ]. Z. Y' x& F) h
& `) M5 v0 W& z9 ^7 a5 t8 ?- u+ _Text #270 P* E" O& x2 O I
ID : 40
% D4 ?6 |( f, q QFormat : PGS
# j/ J% g9 i% v$ g1 h( a# ?3 V: ZMuxing mode : zlib
' j% p& T! R( \+ F, S; T* i2 dCodec ID : S_HDMV/PGS6 C+ h# `( I+ d9 Z- z2 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 V; q* |: k x# o$ r$ f+ PTitle : Indonesian-FORCED-PGS, k# D$ a0 v: i# M* \/ K- b& z1 I
Language : Indonesian3 T/ Y8 e% l9 I9 t
Default : No" E* Z9 r8 u7 {: {0 V2 a$ k
Forced : No! t. ]( i2 @ @" U/ q6 L) `1 t4 r
7 ^3 Z/ I1 p/ h: M7 d8 g2 A
Text #28( D6 E7 \1 @/ ?2 ~) I" S
ID : 41
0 t2 y6 Q0 B+ H* c- C g+ rFormat : PGS
! `: V* @6 ~0 E* O+ jMuxing mode : zlib
! s' _% r& ~/ \3 m; y5 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
( J6 T% H# _( `$ TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 L$ i6 F( M7 ?Title : Korean-PGS
5 a. c3 f S9 D4 iLanguage : Korean
w; E! c+ M0 F, d$ N( h7 ZDefault : No2 x0 e' v. b" B4 t4 u" [
Forced : No* Q$ s0 f, x5 ~
) G( g! C% v2 B" PText #29
" p- a* q* C: M8 M! ^7 hID : 424 O+ e+ ?0 ]2 ]& ^0 j6 }
Format : PGS; h0 K6 N% E" Q4 l: p
Muxing mode : zlib$ ?: U; }# W5 L y0 W
Codec ID : S_HDMV/PGS7 \$ m4 V4 A2 g; N2 b8 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ F3 a5 }' \1 cTitle : Korean-FORCED-PGS
* [; r' w" G% CLanguage : Korean
, K# l! j: ]6 D$ dDefault : No
* b2 {: c2 h& XForced : No4 p' a+ M9 c2 y/ K" ^
+ x% @2 m/ w! a f- F4 U; WText #30' Y' ~ H, h4 Z4 o1 n+ r. J
ID : 43# B1 S q7 K8 f; I
Format : PGS3 E; s y, ] O/ W( q! K
Muxing mode : zlib
$ ~$ x4 J% |- {: W- T* l4 ZCodec ID : S_HDMV/PGS5 R7 s. C$ W" k' j+ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ }0 N' I! E/ [% v9 R8 DTitle : Malay-PGS
h7 _5 F r u6 vLanguage : Malay; v( M, Q- B4 v8 _8 B$ c. w& g
Default : No
- I8 c1 G1 g: H8 c" E6 @( zForced : No* E4 c8 t2 r' o( i8 N
/ ^. _2 X1 j6 c, `. V, M
Text #31
$ a0 B4 W8 o* a0 T; bID : 44
a, X8 K4 ?9 M" R! c# c# CFormat : PGS
7 D% L. P/ U9 ^7 S4 ~* \7 SMuxing mode : zlib7 D! g5 T! p( A2 u
Codec ID : S_HDMV/PGS
; H7 m" {& y% U* Y2 h! s# t# vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( Q" o4 D' L8 x. S u) v8 ?Title : Malay-FORCED-PGS
# y" y4 f# k+ I6 g% G6 J2 i: H9 \4 hLanguage : Malay: N- w/ O! { W! ~& Y
Default : No* ~: D, L4 I( ^* c% I9 R# `
Forced : No; `) g% a9 [4 ]4 r1 z
! B3 C" C- ?- y$ Z" z
Text #327 S! |; d. H, m
ID : 452 i ]8 k4 t* }. q8 e r
Format : PGS
5 F7 h( I( t$ `0 \Muxing mode : zlib" N* e# m2 e$ Z# x+ l
Codec ID : S_HDMV/PGS9 k5 ?& u- t$ s1 b4 X4 u; W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 R9 r0 P7 C7 G% K) ?Title : Chinese-PGS
! p W. |0 O: k% J, l" tLanguage : Chinese
1 s. H0 F) f1 _6 W/ b; h( X v& |Default : No
! t7 ` S ^5 [' ^5 S& G1 g+ Y. WForced : No
+ G9 R9 U* ~1 i/ d6 t8 l I& V, s6 C9 q& }% ~8 a
Text #339 u6 q# m3 V& h m: o7 `7 R8 c
ID : 46
$ r. R! f! ?6 E& OFormat : PGS
/ s# a5 t \$ I1 {$ w8 fMuxing mode : zlib8 _- U4 T9 V' |* u
Codec ID : S_HDMV/PGS4 Y$ g% r7 f& B0 j/ _3 U5 [0 o$ }8 S: N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
V/ {& e/ N8 s* hTitle : Chinese-FORCED-PGS) N* T5 I0 ]' K- r) @- e4 w: z. w
Language : Chinese
! ?0 R3 D2 O H: u& x9 FDefault : No- V' e! Z& ], R# y; P
Forced : No
2 b' \5 K5 o+ D$ l: V0 q' V
6 |3 |! g( P5 E* JText #341 }$ _, U- J3 m- z+ l' s) ^8 c
ID : 47
: { O( V) x. L) Z6 \" R* }6 w0 GFormat : PGS: G6 N, P0 H* S
Muxing mode : zlib
f3 X! S: V9 @6 @Codec ID : S_HDMV/PGS
) _# K5 @4 K; k1 ]# B- OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# U5 K4 U0 }( |) W# U
Title : Portuguese-PGS
8 m- P" w, r, `; k3 H0 @# LLanguage : Portuguese, A Z$ F! d( Z B2 T7 ?. L" t" b/ ~
Default : No4 ]+ l, a5 @' D
Forced : No* X3 W: a2 M% ~4 t/ O
8 O; R' N4 _/ Q
Text #35
2 y. _! f. s9 k1 O5 i' `ID : 48
* J v, l# z! M' L0 }' sFormat : PGS) i9 {( \6 O- H6 v/ U! m
Muxing mode : zlib
2 b2 F! F5 ]; S2 ~' b9 hCodec ID : S_HDMV/PGS
4 m' h8 C6 K1 ^: }8 c( GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# h7 w# y7 @1 fTitle : Portuguese-FORCED-PGS1 G! N8 t C# P! A# O' G: G
Language : Portuguese6 \: B4 I* L6 a- T
Default : No
; G2 E$ n* j, W$ T rForced : No: d3 Y3 T# w' b6 K
7 c* r( m7 D. z7 V' A
Text #36: W- Z9 y0 W m5 _2 Q D5 e% k
ID : 49
! e1 q! _2 L) N. V2 gFormat : PGS
" \! T; a- g) \Muxing mode : zlib
+ b) }' M% p/ l. w, BCodec ID : S_HDMV/PGS
3 z* p+ }9 j! u- I8 [0 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" k$ |3 o- ~$ nTitle : Romanian-PGS
: G1 C/ T! u' a8 S: f& R/ }Language : Romanian
! V2 I; [5 U" ^6 f/ @2 `9 EDefault : No7 L" N" s+ v/ q( a
Forced : No
* @( [. B/ S3 P& V
8 q/ ]2 I6 T; ^1 J* \) IText #37' v" [! }: L8 T8 O! e% o
ID : 50; w3 s3 v' L, B" m; k/ a
Format : PGS4 S" x' D2 B. ]: v; s7 |1 p: ^, Y
Muxing mode : zlib' S+ `: {( l7 S. o# M" V; I
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ M! \; x6 _! Q* D! Y oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ Q) p9 K" g/ c3 ?Title : Romanian-FORCED-PGS
2 ~, f2 e% B% T% X- ]0 TLanguage : Romanian
n! p. a0 c; F; pDefault : No
/ U! O/ |& B' Q5 N! r2 {& UForced : No
0 z3 L2 M( U9 T m
9 y* {) o- H: _$ U7 \8 K+ yText #38
1 u5 w" N9 l+ GID : 51
% h1 E7 T# H7 W* h5 Q6 g `% CFormat : PGS1 W' A3 ?9 R* b$ C* K2 r+ T. v- R
Muxing mode : zlib
7 J8 z9 C# b3 Z8 \" S) [( F: TCodec ID : S_HDMV/PGS
8 s% d% g- X) d+ M$ sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, n, j. n( J7 @6 bTitle : Serbian-PGS8 A" |/ a2 j' N+ Y& q
Language : Serbian/ t1 `) I; d+ S ?2 Q' ~* g
Default : No/ P4 _; m9 c* n! B: ]: f
Forced : No+ L" w* U: U+ U$ u4 W O
6 b7 ^ \* F! {7 PText #390 B$ e8 E {! ]9 y B
ID : 523 e- S Y) |: }( p* f
Format : PGS9 M" D& D9 b4 Q4 _0 H: M
Muxing mode : zlib$ h5 ]& r+ J6 I% _- M
Codec ID : S_HDMV/PGS" Y T/ R1 O+ k& Z* G. ? m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ |9 l% p: p8 \9 rTitle : Serbian-FORCED-PGS
0 w& Q! J1 S0 G2 z4 H4 u) fLanguage : Serbian7 z5 D: x/ G3 R! {
Default : No
) H$ W, @ }" c. |7 x+ WForced : No
, X( _9 n/ P' M7 J1 g
9 p* d0 k, c" s1 y/ A0 [Text #40
9 u' Z/ I: _ B# M: n/ UID : 53
! n0 P0 p8 K4 m7 o7 }8 N# bFormat : PGS
" ~* k) Z6 e# P0 bMuxing mode : zlib
; S! @: K" V- Z7 c1 LCodec ID : S_HDMV/PGS
: |' H8 }" D/ w& e! ^7 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* l: n! @: n6 V/ K% \Title : Slovak-PGS& |) y: H! M5 w: F& _4 O3 s- K4 F' h
Language : Slovak1 s' h4 C5 f0 @, ^6 Z# ^6 p
Default : No: Z! T7 _" J/ I
Forced : No8 ]) e* Q; i' r# B) N9 Q R
, m$ O4 B: y- O4 E" P( H/ K
Text #41
3 R4 F' ^" F" J: E8 z4 O* p, ]3 IID : 54
9 u: F7 [3 q) U0 cFormat : PGS* `* i4 B7 @8 y5 Z
Muxing mode : zlib
1 [) T9 }3 P- e) w0 dCodec ID : S_HDMV/PGS
, B- B" O! z4 j! RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 o p# T9 a7 |+ R. mTitle : Slovak-FORCED-PGS
, X5 `+ k4 w' mLanguage : Slovak; r4 F$ |* I" H3 C8 a! |
Default : No2 Q( m) g) b5 k7 O0 x7 u% J+ ^
Forced : No
. A/ L3 W2 p, z5 W$ T7 |2 m. A2 p# L0 p: n `4 `
Text #42
8 y$ k9 |! S9 |9 v' x) k) MID : 558 A! a, T6 q/ ^1 q) A' M4 k6 I
Format : PGS& j" A' n" V [% X$ G5 V5 E
Muxing mode : zlib
0 ^3 Y' J; E7 q" aCodec ID : S_HDMV/PGS8 c/ k _1 }9 ^$ b: I( x) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
G2 n+ O& g' F0 JTitle : Slovenian-PGS
/ m( E3 Y: m6 aLanguage : Slovenian
7 l& K, l/ _/ x/ U2 R8 m# W- }7 QDefault : No
0 c% V% {6 s3 n; j2 r' u3 qForced : No
5 Y% g# f- _/ Q6 G5 R
/ W+ U7 x8 x! t% K7 i$ O X C9 Z7 @$ ~Text #43
$ T. k6 k+ B+ \; L. oID : 56. x6 e5 c( ?- ^5 {$ V5 Z* p
Format : PGS% E3 ]5 |% V& \9 h% X/ x! F( y
Muxing mode : zlib& g% x! {) [0 x; n8 Q# P) k, z
Codec ID : S_HDMV/PGS
K. q* M/ p1 L! e! Y/ V zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* B$ B2 \7 F% T
Title : Slovenian-FORCED-PGS
; g* V& ^) w4 l2 s: ~Language : Slovenian
" Y+ o- P( S G' k, N0 e9 {Default : No" ?. K* L0 j$ l. {, G0 g( ^
Forced : No
/ P" E! W3 q" @9 m$ _
+ m5 Z0 E- J2 J0 S' ZText #44' a$ W* Y: {* q8 z6 p6 M( m
ID : 57
& K7 T# O( f1 ]% b, g G$ QFormat : PGS
' y$ ?7 u4 F/ }( ~Muxing mode : zlib+ l) Q) ]+ M, F9 }1 A
Codec ID : S_HDMV/PGS0 v$ n; }/ L1 W8 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- w% P+ u" B1 e7 r. l, y' _
Title : Thai-PGS
X* Y0 |$ w8 H% Y* Q, qLanguage : Thai
5 q% s. N5 i6 X, k# x0 x) g- tDefault : No! b5 \3 Q& N; a4 R E
Forced : No
+ X9 s/ b4 H" \3 g& e0 i4 n6 Z. m8 P( ~( {4 i
Text #450 l( E: ^6 q; @, d) G. O
ID : 580 v% D3 t1 S% B' ?/ S( k$ s, Q# r
Format : PGS
. ~4 ?& @6 N+ g1 |! rMuxing mode : zlib
/ z+ }: y3 _8 z/ ?. F$ w( q( ^Codec ID : S_HDMV/PGS
5 |' T# e3 _1 }: Y% J9 x: f" i! GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. [* m6 M! P/ x6 uTitle : Thai-FORCED-PGS, D I, F" d r0 M
Language : Thai
9 R' d& V G h9 y1 ]8 ZDefault : No' `3 n: c8 G; L ^$ q2 E
Forced : No9 \. b0 ~, X: m& B8 Z5 R
; x9 D# \/ y0 _Text #46% F9 W! b7 O y+ g/ L" B, M# D
ID : 596 e' _ z& W, h' @! C
Format : PGS" V- X3 p9 J# f( k9 V! b$ r# O
Muxing mode : zlib* I. `; @' j9 z, V/ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS; {* D1 b4 Z: Q/ Y! z, T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ^4 P/ x1 [3 O/ h. E& ^
Title : Turkish-PGS5 X* |3 w& v9 U! ] ?+ l) O$ j* f
Language : Turkish
' ?# c$ f; `$ r6 H3 B2 O& v( R( LDefault : No& R0 }' s5 g/ I. H- F
Forced : No
0 F) v y9 h) Z7 n w
. n+ S% W4 r$ m$ \/ q6 l, x1 }7 ]Text #47
- j% \9 r8 E# u, y" Q0 `ID : 60
/ S2 Z& w6 \* ~- s0 vFormat : PGS! P0 m' l0 q4 B1 h, H1 k
Muxing mode : zlib7 d( Y) k& c3 D) ]
Codec ID : S_HDMV/PGS- e$ g" M% y1 [$ h$ j u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 m% O' O8 O, L. ~5 I! j9 X8 d" pTitle : Turkish-FORCED-PGS8 a' u* L( z, J H s" i8 t8 o
Language : Turkish. O1 Z* k% p+ o) v: g3 ~, K( ]
Default : No; I1 ^( W d- J
Forced : No
' N$ V2 E1 h# z, o5 Q+ N. d# Q0 J0 x( p( T9 h% t
Text #48
" e, T% Z; p6 T4 AID : 61
3 ^( H9 J. ?0 J0 a- h" ]Format : PGS
5 p9 {3 D, L% r( k: k2 uMuxing mode : zlib
" g [& q% ?. K% G6 J" q0 MCodec ID : S_HDMV/PGS" ~. S7 o; l% t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 i$ T& Q# F7 Z" ^& ATitle : Vietnamese-PGS
$ }! {8 d! z( Q& r8 l8 [3 \+ DLanguage : Vietnamese, Y8 i' ~% A. e1 {& o
Default : No" D( q" P6 P) x. n/ x# r* f
Forced : No9 o% U8 O/ { V" w8 E z7 x
0 ~# l4 p/ [0 Q8 t9 |Text #49
2 y. \ L1 E, TID : 62
- ]. i, y, n6 r" e$ O* \Format : PGS) f: Y: E1 H- e$ E8 s! T
Muxing mode : zlib4 s7 r' I. u- f0 s q
Codec ID : S_HDMV/PGS
( y2 m" Z$ M% @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* c: Y% N9 I9 G% {1 `4 E7 h7 hTitle : Vietnamese-FORCED-PGS
3 }7 _" C& W3 c7 Q* @' TLanguage : Vietnamese
" M+ Y) a# |1 \Default : No% q! o% F0 R# ^4 d+ I- n" O
Forced : No & C+ B$ u* H; G- B M; t" c! X
|
|