- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
A corporate risk-management consultant must decide whether or not to terminate an artificially created humanoid being.
3 `! l1 L- Z' I/ [8 M* X* h
' z! I$ o4 `7 c. P5 w
& }: }$ `9 |4 a& x, J4 t- s$ r4 [8 L
" ~, }+ u: Z' i) W# j◎译 名 摩根/魔诡(台)
& u1 z) b& D$ q5 Y1 `◎片 名 Morgan; `1 P/ h$ r2 v1 b
◎年 代 2016
- V+ L) N1 }- ]2 { O◎产 地 美国
u2 Y1 @. k7 E4 V- Q. R/ R6 P◎类 别 科幻/悬疑/惊悚
, |9 H7 Y! J( x- o* v◎语 言 英语/汉语普通话; u% l$ K7 A; `2 F n1 A& w% E
◎上映日期 2016-09-02(美国)
- ~4 M1 ]0 P* N% w% J3 ~- E◎IMDb评分 5.8/10 from 38,759 users
) {! w4 w- d0 n7 K2 U0 s/ |◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4520364/
5 d1 @6 [! q# Q4 |8 A, i. M◎豆瓣评分 6.2/10 from 7,710 users$ _1 T4 G: X7 i7 @. j/ v/ [
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26341137/4 m/ W$ K* a+ E* P. q$ h( Z& J
◎文件格式 x264 + DTS$ @% X% d# C0 G6 ]7 k
◎视频尺寸 1920 x 1080. G8 u4 l+ G8 H! `
◎文件大小 1DVD 24.65 GiB
" ` M/ G$ A7 Q1 Q' H◎片 长 1 h 31 min
0 J- @3 N# e' Z- b+ a @◎导 演 卢克·斯科特 Luke Scott
8 {& S- i% ~; | u9 v- P◎编 剧 赛斯·W·欧文 Seth W. Owen
1 c5 c$ I$ I/ C- \! r% h. C◎主 演 凯特·玛拉 Kate Mara& }7 @- G5 u& T/ }6 e5 F
安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy" s7 `$ S8 X& b9 Q
露丝·莱斯利 Rose Leslie# _, H5 s$ p5 [ o& |
迈克尔·耶尔 Michael Yare1 q! j/ e3 e- n! r5 [
托比·琼斯 Toby Jones* o2 |0 ]% v! S; A7 G
克里斯·沙利文 Chris Sullivan
& t0 _& ^6 o' I! r6 Q+ t W0 L 波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook
' z- M7 z6 J6 i" T$ L7 K4 f 雯叶特·罗宾逊 Vinette Robinson
5 l: H7 V' f4 m8 | 杨紫琼 Michelle Yeoh/ O. X2 |/ f! j0 b, G ]9 s
布莱恩·考克斯 Brian Cox, `7 R/ X0 G! S' Q- `% j
詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh
4 j/ b! z% c+ M, v& w 保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti D1 y, x8 U- N6 P l. ?
克里斯皮安·贝尔弗雷奇 Crispian Belfrage
) w7 }" v) o: G `0 l; \ 乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris
6 ~4 Y: u2 y* s/ h5 N- T% Q+ d
9 \% F/ D9 }* H2 ]◎简 介; Z8 \* Y% X' }, O6 b
# X' J1 u: g- N. t) S7 w 李(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)是一名出色的企业问题分析解决专家,专门四处奔波,被陷入了困境的大企业出谋划策。某一日,她接受了一个极度机密的任务,被带到了一个无人知晓的神秘研究室,在那里,关着她需要解决的“问题”,然而,让李没有想到的是,这个人人谈之而色变的难题,竟然是一个叫摩根(安雅·泰勒·乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)年轻女孩。
2 V! @' v' h, [; Z" [0 I& E! ^) Q1 T: B- `
摩根虽然看似普通,但实际上却是生物工程学所研究出的杰出作品,她没有父亲,没有母亲,是由单纯的DNA进化而来。摩根拥有着极为敏捷的行动,异常聪慧的头脑,相当惊人的生长速度,这一切让科学家们很快就感受到了强大的威胁。
9 ?6 H( W5 ~% v8 o. l+ q0 `- \' ~- z# F
A corporate risk-management consultant has to decide and determine whether or not to terminate an artificial being's life that was made in a laboratory environment.' | N5 G2 p; e# s7 E3 i9 j
Video
9 x( h1 w6 H' TID : 1
% ^. W+ |* c" jFormat : AVC% P0 }6 Q6 F9 s- P* t
Format/Info : Advanced Video Codec
0 t7 U; Q) z9 [' v! MFormat profile : High@L4.1) Q: p3 g, ]& W2 b) _
Format settings, CABAC : Yes$ S" Y) Z& W; h: r# c/ y0 u
Format settings, ReFrames : 4 frames
) S, P# v2 {7 x1 i$ \Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 I g4 z3 T) u. o* SDuration : 1 h 31 min
/ ]2 l r+ I) ]1 \Bit rate mode : Variable
2 J( q8 _/ i2 V5 X9 j9 o* B0 [Maximum bit rate : 29.5 Mbps
4 I) _1 E( I" w% a8 G6 {/ R: QWidth : 1 920 pixels$ L: r, Z! s- E4 V
Height : 1 080 pixels E) p) _- B# V+ O# `7 z$ d1 o
Display aspect ratio : 16:9: ^, [# B2 x6 N8 }# `; C9 r3 q9 w
Frame rate mode : Constant
" G. e+ {% W: E$ h* s" B$ {7 pFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps% o6 W6 c9 C3 N2 D5 A8 C
Color space : YUV
/ F$ W, b3 P, G0 V5 Y+ GChroma subsampling : 4:2:0( f& D/ e9 c" H4 J6 y' ?' y' `% F; |
Bit depth : 8 bits+ l+ z+ z/ _: l, ^9 p3 R# H% T4 ~
Scan type : Progressive
3 h# q' _( h+ Y& mTitle : Morgan.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
6 v0 y+ n; i0 X1 H' b! c/ x4 DLanguage : English* z" M* X! o# P8 I& ?
Default : No$ t+ u0 d D/ A9 W# F6 g
Forced : No1 s& ^4 S: T& O9 R8 C
! w' D- v3 E: Q( F4 @! b. ^1 }+ M; oAudio #1
7 B$ M6 j Y) J8 p9 k$ Z2 NID : 2; J; s+ w; J7 G& X
Format : DTS
& o% B0 G! V3 R+ I3 NFormat/Info : Digital Theater Systems
# P: Z$ x Z0 N6 ^Format profile : MA / Core
/ K. U V" v7 v: W( ]4 F! LMode : 16$ t5 X. u5 d, A# V A5 X% t
Format settings, Endianness : Big
8 E- j8 J5 Z, L M( }9 `2 ^Codec ID : A_DTS& P; _! B7 L4 ^" R7 }/ k
Duration : 1h 31mn
$ F8 G1 O# x& k" d. B0 SBit rate mode : Variable / Constant
9 Q' A7 J3 p9 I5 m. h$ LBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
+ R; C" R- v$ |7 E8 z% \. Z' j! DChannel(s) : 8 channels / 6 channels
H# e) m- t! T/ L0 X3 ?: e0 rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
/ J/ x$ p$ ^' T7 q# A+ x) JSampling rate : 48.0 KHz, @& }* x+ c6 M
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)7 ?1 Y J( L( h9 d9 j: J) I' L
Bit depth : 24 bits4 a! J: W5 K* i- }4 t5 i2 J
Compression mode : Lossless / Lossy
, N6 h$ j& A! M$ I. A Q* R# Q C7 CTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& F+ l# U( B4 d0 f* q; uLanguage : English4 s5 G# a' L) p U: {
Default : Yes' d, Q7 @% e* W7 ~
Forced : No2 O$ f9 h/ S2 }. \: v( y
; B3 k4 J# q- C# i3 H) ]9 S1 }Audio #27 D( [& Z/ f& T8 k/ r! z5 o& ]
ID : 38 ?2 m; l/ ]& f' o. ~' {
Format : DTS3 B+ Q3 ?$ u2 ] I+ p& j
Format/Info : Digital Theater Systems G4 Y& |, f- g/ [; ~1 E# N8 G+ d
Mode : 16
% `5 ~3 z. U7 Y$ {9 d) vFormat settings, Endianness : Big- S- g8 x5 P& ?9 Y
Codec ID : A_DTS
: n: g) y7 [/ N' |: S: s& HDuration : 1h 31mn
- B0 s' ]5 c7 q8 l: zBit rate mode : Constant
1 E; W; N0 L) g$ U7 j9 y8 _Bit rate : 1 509 Kbps- n; V5 g. t& ]' s3 f7 t' X
Channel(s) : 6 channels
$ F# v. t2 ?+ v: p" }7 yChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ D, _) P! ^( Y; P' x
Sampling rate : 48.0 KHz
% b: d) m! v& c5 P. o% c& O9 qFrame rate : 93.750 fps (512 spf)' C8 r7 Q, r/ t
Bit depth : 24 bits
) S$ r' o. Y9 B/ dCompression mode : Lossy
4 B% I# } v' K9 DStream size : 992 MiB (4%)1 X% f8 y5 ?' Y0 N5 r% I! Z
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! e' M$ E2 ^ E6 yLanguage : English
7 x" y ^1 [; j# b. ADefault : No1 z0 N* ]' @( l# O1 f" s% M/ H( a
Forced : No6 l7 g; T% \3 o% l$ {: Q+ O2 C' X
0 w$ V4 _4 a% u5 qAudio #3
$ m- C: z/ p! @) AID : 4
+ B8 j. Q$ T, Q2 |, T N) p! YFormat : AC-30 X" t' M7 D% S- \" N' o1 t' D) x
Format/Info : Audio Coding 3
& W$ X+ |& C2 h3 o3 HMode extension : CM (complete main)
3 Y9 G% E: i0 P g4 @ z0 XFormat settings, Endianness : Big
4 D4 W! ^6 N- C$ cCodec ID : A_AC3
# @* K) C R6 l+ G' I, F k* ]Duration : 1h 31mn" U6 Q2 q) i! i( u' ?5 Q% H
Bit rate mode : Constant
M! M8 r. u: J. T8 Z" rBit rate : 448 Kbps
) w! `3 O/ r% Z- W- c5 Z2 rChannel(s) : 6 channels
# ]( q. B/ n I2 H1 ]. Z& L5 ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% U5 O) q+ {+ D. j$ g3 zSampling rate : 48.0 KHz6 K9 A4 o. q& c1 g2 `1 F6 H
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
4 f! R; z. o% V9 F- GCompression mode : Lossy
3 E) v! g2 i. T+ [) s9 fStream size : 294 MiB (1%)
" E$ H1 S& ?* U# h; X' s9 @Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 M, b# S$ l& c9 J, o( M
Language : English, V9 ~8 E; V. c- Z: t- I2 G
Default : No
6 a0 Q/ t8 e3 i+ N7 ^& r7 WForced : No6 n/ g7 e& j9 K2 v& i
/ h4 k1 v' d7 `9 }6 h9 ~6 q
Audio #4
/ z, e* E( H+ D0 Z, U& U" {/ YID : 5
# i% ]( O. V$ x$ q( sFormat : AC-3
; j8 Q- W/ ~7 b$ ~. TFormat/Info : Audio Coding 3- K4 z0 S; G/ {: G
Mode extension : CM (complete main)/ P+ b8 y; v& Q% `3 B1 Q8 k
Format settings, Endianness : Big5 ]/ R' r7 i$ v+ V
Codec ID : A_AC3) u& _7 @" C( K; N: P7 G
Duration : 1h 31mn/ w S9 c- Y: N' m8 p2 F+ \5 d9 f
Bit rate mode : Constant/ e8 f6 O6 |8 R3 t, ^5 \* z
Bit rate : 448 Kbps7 q% z/ o% J( I' U' j7 V
Channel(s) : 6 channels
- V, O. d5 j2 t) VChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& G; O+ ^9 p: L1 Z/ U% }Sampling rate : 48.0 KHz
$ |5 r- E# G0 T) cFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
5 ^6 _& j- F. u5 a4 r0 \Compression mode : Lossy% }6 N9 q. e) m; G: k$ k
Stream size : 294 MiB (1%)
" G2 c6 {2 l- B& R4 y! _2 TTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT! ^1 h3 e( W! x( a( }4 E
Language : Spanish
' G9 v, W ~- W4 v1 n: }- ]Default : No* I6 j) e$ f# S! V7 E* p" W; [* h
Forced : No5 |) l) H. [- b* S& S' G
2 J q, H1 A+ H: nAudio #5. O9 w: \+ J/ O* l5 n: z
ID : 67 f9 W: N, ~& U5 j# f- n8 h) a
Format : AC-3
; Z& R$ z9 c* \; @9 p. N! kFormat/Info : Audio Coding 37 j# T# a* p8 v( K% j0 f+ t& Q+ O
Mode extension : CM (complete main)2 Q% {; K4 I. \6 W7 p4 v9 [
Format settings, Endianness : Big
c9 n( Z4 G: T. lCodec ID : A_AC3. Y6 y) F6 R6 F2 H# {
Duration : 1h 31mn' q1 s% D, e/ a9 \3 ^
Bit rate mode : Constant
8 {% c; \ l& b2 CBit rate : 448 Kbps
* f0 H# q4 U( U. n& X! MChannel(s) : 6 channels/ [* j' c( j7 T
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 G9 H. O5 }4 K: m& x' p2 bSampling rate : 48.0 KHz
% q/ q1 R Q( \8 j0 T2 U$ S" bFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)( }, L3 F( E9 L+ K+ D+ Z$ a% g3 N
Compression mode : Lossy9 L2 F. n t& Z; V# c" ]
Stream size : 294 MiB (1%)
/ B* e$ ~2 M9 v) XTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 r! c) Q$ \4 w
Language : French }) ~5 f8 V8 j ~5 j) w
Default : No
- X4 _( _5 N( L/ e) V/ C( n: ]Forced : No
. ]. B' G! E* }+ m# @
" P. R' J' f0 _1 M3 X- l2 V/ U; AAudio #6: o4 I5 p2 o) o) X, }% N
ID : 7* W4 R$ M5 ^7 _5 Z
Format : AC-3
5 ]- F( V/ D K3 q+ |' U4 wFormat/Info : Audio Coding 33 [7 B# T* k) N4 v* l/ ?
Mode extension : CM (complete main)
6 X7 \+ l3 a- m+ V8 r" S- Y( eFormat settings, Endianness : Big3 x7 u5 E/ ^) Z; ]% I
Codec ID : A_AC30 v, C2 v% s7 x/ t* M
Duration : 1h 31mn
& k. P) l6 J4 s: T* ]; n! n4 jBit rate mode : Constant7 o/ x; N4 D; c/ H5 d# D. q
Bit rate : 448 Kbps
/ @) ]: v* c k1 L1 LChannel(s) : 6 channels6 }! D( Y, D* Z. N+ J& `; p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' H6 ~: ]+ r0 h
Sampling rate : 48.0 KHz4 F9 B6 ?% _6 j) t1 q! S5 d3 I
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)) ]& [6 Y" P% A5 }
Compression mode : Lossy9 M$ T* d9 r0 ^+ |' o7 m7 b; P7 W
Stream size : 294 MiB (1%)4 [+ d$ f9 D* z: v$ H. g/ j1 n
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 V/ m9 F+ U* Q/ k5 y- nLanguage : Czech; o% S4 M" C- ^
Default : No
6 h# ?, `7 F1 \1 a ]4 x& NForced : No, W8 Z$ @) t# y2 N6 m
$ N( y% |5 |6 i0 @$ Y8 p
Audio #7
) Y# t6 L: m! SID : 8
/ v8 B+ l$ ?! n9 CFormat : AC-3
" e, W, s2 i) K- mFormat/Info : Audio Coding 3- i2 K* W- x1 b9 R7 s
Mode extension : CM (complete main)
( _/ V+ y" E8 ?" QFormat settings, Endianness : Big
2 b& A4 w1 n+ x9 c6 V2 RCodec ID : A_AC3
1 M: k7 Y9 U& iDuration : 1h 31mn
; q; G5 \1 v( G: _- t; o1 u; oBit rate mode : Constant- ?! R% l7 c7 c$ [- v
Bit rate : 448 Kbps* ~# D# p4 \2 \: m: Q2 e
Channel(s) : 6 channels% \: ? H, C# h! {0 N5 ` `2 @3 I
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 \% U3 Z c# Q, P* E5 z( }
Sampling rate : 48.0 KHz% M# y. i+ [ c! x! e0 l5 O
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
# F- l& r% E) K6 M* RCompression mode : Lossy, i0 ~- f: d+ |. K1 ]) S
Stream size : 294 MiB (1%)
/ J; N5 W( v! `- q. ~Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: D: P2 j+ f7 k. }& w1 ?* V! WLanguage : Hindi
! X' \$ f9 K8 v5 [' m ~Default : No
1 g! v# i3 f8 u$ J! d/ a+ ^' oForced : No9 q3 b( o* M6 _$ a1 q# U
5 ?) V4 ?2 L( b+ \3 n0 H8 c
Audio #8
6 Q# k# }- L6 {, M3 ?ID : 9
) N, q# }6 S$ }$ p2 L4 HFormat : AC-3
/ J5 n$ ]- U5 m6 WFormat/Info : Audio Coding 3, S9 ]! t1 r- b5 G3 |
Mode extension : CM (complete main)- x- A$ p% m2 C7 b) P/ u) G4 c$ Z) ?
Format settings, Endianness : Big+ _5 I$ ~: r% @8 S6 G5 K2 B. j1 S
Codec ID : A_AC3
6 `* v d) N) F/ |0 H! h% }Duration : 1h 31mn% K! z- A7 v3 c/ c b
Bit rate mode : Constant6 \& C6 _1 H6 E5 {0 A3 l
Bit rate : 448 Kbps
; f0 U" _7 ~% e% w7 U1 aChannel(s) : 6 channels
& n, h9 v6 {+ v( V' W8 ?0 o D3 UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) C6 F9 x( b8 K1 S4 U F; ISampling rate : 48.0 KHz/ Y6 f4 j: ^$ O9 I& I9 L& R
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
+ F" u8 L- S8 l* K4 N( q2 e. s& ]Compression mode : Lossy
& Z# X$ c* u, `2 F3 r# u; t; YStream size : 294 MiB (1%)2 N& P( r3 `* ^' U R) X( b
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT! v m2 M% ~% M0 @) l
Language : Urdu: a8 V/ F5 A) b8 N* V6 y" I
Default : No; V5 W. y5 G9 l5 s4 A' j
Forced : No
# e9 C4 L7 o7 _7 z4 N* A6 K" x
Audio #9
* _9 d& }4 J1 U b* NID : 10
4 R* v: H" Z! @: \. B$ ?, jFormat : AC-3
8 a# ~( T6 i& {5 L( o- nFormat/Info : Audio Coding 3' T( l" r' q$ H4 b$ Y
Mode extension : CM (complete main)$ r/ Y) |7 a h t h' x
Format settings, Endianness : Big& }) f' ?4 w! c9 a$ W) C; _
Codec ID : A_AC3
, R4 Y6 ]7 h% yDuration : 1h 31mn7 J3 p4 W9 m, \
Bit rate mode : Constant6 }9 ]# [5 Q* `% d3 [; J3 v) e5 Q
Bit rate : 448 Kbps9 c" w8 Q4 o1 r6 V! o6 U
Channel(s) : 6 channels
1 p f7 A* R! c' q2 D2 r$ i* @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ {- A( m& j( a& l2 g
Sampling rate : 48.0 KHz
. v5 I6 m1 h9 l( w: \' TFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
3 X4 Q: x% i! {5 L5 g7 _. ~Compression mode : Lossy
: C/ O: t# e! {# i1 L6 _" zStream size : 294 MiB (1%)* F( t8 @0 ?- `" P1 M* w8 W; V- T
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ H! i3 S1 `2 rLanguage : Hungarian: J7 d/ u$ L. q7 |* U* |
Default : No3 E8 L5 z2 e% b9 ] U
Forced : No" @3 J* M, _" w* \ ]8 C7 x& j
) N5 M- D9 D% _3 | ~8 b5 sAudio #109 p; u1 j& M) \
ID : 11
5 W2 ~. G5 N. u# H4 d, u/ hFormat : AC-30 Z/ S2 _1 i1 u* Y, @8 |6 v
Format/Info : Audio Coding 3. i3 N: f% ]2 O8 ~8 P1 @) H
Mode extension : CM (complete main); ?( J' U# K- ?3 v% R
Format settings, Endianness : Big
- t$ m& W# R5 O, D6 ICodec ID : A_AC3/ `( {/ Y/ i0 w3 F! ?$ h
Duration : 1h 31mn
8 k& o9 _) }2 u+ JBit rate mode : Constant ] g2 O: C) \ s) l8 o
Bit rate : 448 Kbps
4 V7 O, \5 |/ D4 f4 t# vChannel(s) : 6 channels( u' Y6 l/ s$ ~7 R* |: I1 Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 H& b: \, U+ S9 ]5 A
Sampling rate : 48.0 KHz( n, B9 g! I7 X" o6 O2 |/ {
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
4 t4 g. G+ V6 }5 B* Y' JCompression mode : Lossy- n3 R4 H5 Z% Q* b' t
Stream size : 294 MiB (1%)2 P6 c' k% u! q) W& ]1 m
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 T/ f, g+ u/ i0 b1 D$ tLanguage : Thai
" P# o7 H, a. |) W3 b1 hDefault : No6 o. F& W8 F) J- b/ i- q I, m
Forced : No
+ L9 w5 d( k! R3 H% ^' v9 m( x8 _. T6 I% q; S. @: |( J
Audio #111 d) i1 \2 [; E& V) q* U3 O
ID : 12
q" O+ ^' F/ FFormat : AC-3
) b) P3 K4 B) ]4 TFormat/Info : Audio Coding 3
' Y8 O' @/ a7 n' t5 [Mode extension : CM (complete main)
. r2 a+ X2 P% C# [/ a# q* Y. P- QFormat settings, Endianness : Big
/ l% q, X4 s1 Z# l' Z2 aCodec ID : A_AC3
( G7 d9 ^4 Z% @1 n% aDuration : 1h 31mn
+ `9 B: j2 \( u" U, H g- |Bit rate mode : Constant
8 b3 g* @4 I4 n; [9 h& rBit rate : 448 Kbps
2 F- ~: u# }/ E. rChannel(s) : 6 channels, z( d# L" P, T* P% Y& f" [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' r) ] g0 Q- g- h8 T
Sampling rate : 48.0 KHz1 @* l7 a! v% \+ i
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)2 C# I; _0 Q5 n5 b+ [, f J
Compression mode : Lossy
# L* }/ E" K9 w' o' e+ pStream size : 294 MiB (1%), [5 i* T8 r: A' d2 Z
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4 x1 ]# l* K' a: wLanguage : Turkish* J- W' L. M L3 k6 t$ J
Default : No( V5 I5 z( A+ U, t$ Z4 Y( D9 P
Forced : No
* L3 X9 K4 O7 _5 ]3 L0 o* z( x! i
, d) W" o R4 @* @Audio #123 Y) H4 ]2 d8 h
ID : 13
; f9 ^- w1 q* ?. |% p8 uFormat : AC-3
. S2 w& Q# z' I! j, t. lFormat/Info : Audio Coding 3
+ N# B2 i# p I* w6 J% ^Mode extension : CM (complete main)4 P: y4 C+ I0 Z: O9 P J
Format settings, Endianness : Big
0 Z( b$ Z3 K" t% r9 Q5 ECodec ID : A_AC3
6 b& w1 u9 a6 aDuration : 1h 31mn
2 e+ G1 }0 ]# \1 X( GBit rate mode : Constant
% s9 Z7 T8 T: [Bit rate : 224 Kbps
/ \7 {' i2 \9 Y' s. ? A- pChannel(s) : 2 channels
2 `5 o1 e3 m) }6 w0 t$ N2 {2 u2 zChannel positions : Front: L R
) \, \, J! d+ }! e/ P$ bSampling rate : 48.0 KHz
: f/ d/ P& N2 M: P( O# TFrame rate : 31.250 fps (1536 spf), R1 e7 }8 b; P( p0 f
Compression mode : Lossy
' w# e7 A" o! K+ L2 H" B7 A6 c) jStream size : 147 MiB (1%)
0 ?* N/ f2 B* ~ [ t2 \Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ K; B2 M/ M% ^& R; q; T8 K$ zLanguage : English' }, Y3 }- N3 W8 N* f2 e
Default : No; d6 K; c; @0 ?
Forced : No' \) P9 o. H; h2 J- w8 \( ~
8 f% t4 A7 W% ]6 `9 K! NText #1
% M& v, G+ G" @9 f8 \ID : 140 M t1 ^2 x) O5 e3 v( S& _
Format : PGS
- _# Z. C3 n) J) aMuxing mode : zlib
$ a2 Y4 L! O8 N, }% ~Codec ID : S_HDMV/PGS
) Q+ |) A2 y0 M& J% |$ ^1 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ~0 E* _) k4 r) x" ^Title : English-PGS
2 g# u8 F/ s0 P Z+ SLanguage : English, Q V: \1 S: m* O Y
Default : No
# w5 i9 C7 V) K2 s( j4 OForced : No z/ s# V W% V
: p9 A" k+ _; }3 }$ }- P
Text #2' I7 S, Y* n3 Y; M9 d
ID : 15
# n+ s. R5 T+ \7 _$ S" `Format : PGS
1 ^5 C0 U4 A$ f: gMuxing mode : zlib' K/ `8 B D% w p% ^/ m# g
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 v. E6 M6 O$ A `4 ^0 B$ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 }$ f& `& K. L3 a
Title : Spanish-PGS4 \0 ~' N5 H/ x" p* X! Q4 r8 m
Language : Spanish4 q2 ~) Y1 @# A8 x/ [
Default : No) Y; r+ M" }. |) W) J' X+ R2 |
Forced : No0 Z; K7 y' i+ T& e6 a/ B
) G& I8 q5 d7 Z' ^5 E$ DText #3
" O$ M- X3 M. p+ M9 WID : 164 J; T% J! O4 ]+ `- ]* G8 l
Format : PGS
$ q8 ^. O% h# k( ~Muxing mode : zlib; e1 g* Q6 F o! y; V& }
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 t# v7 d T( @/ U9 ]1 I9 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( W3 b* Y; w& R# mTitle : Spanish-FORCED-PGS
% o: |4 \6 j" VLanguage : Spanish
0 M8 n9 s3 h2 K! MDefault : No6 B' n) |# r/ z4 M- O
Forced : No
[ o |3 t0 S/ I: K, L& w5 O$ w6 Z5 s& c+ u1 p
Text #4
! n3 }; j/ N' O& YID : 17' x# U) A f& z
Format : PGS- C3 n% m! }; G
Muxing mode : zlib. F' s: p7 X# ~9 n- u) w; s- I
Codec ID : S_HDMV/PGS+ b/ J4 i# o1 v! q1 W, D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 o; Y' X- |2 E# c2 K: r7 P, H
Title : French-PGS
1 h! v" f& B3 N2 ^" I* qLanguage : French
" t7 j% r+ Z% }' QDefault : No4 Q. \: P5 B( t) `% O/ G" U( S
Forced : No
7 K7 ]( d: w/ C5 j7 D9 W8 W8 E; q7 E3 n3 Z# h- }
Text #5) S- _$ P, B% J/ S% }2 C9 [
ID : 18
- c3 t$ I" ], }0 O1 O: ` yFormat : PGS
Q0 J+ V! c3 b# b& b: h# J9 IMuxing mode : zlib8 x+ q, L6 k# ~7 Y/ l
Codec ID : S_HDMV/PGS, z. i# M" f* k& y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 _9 F8 d1 X9 q, dTitle : French-FORCED-PGS
0 C3 u' ~- c0 U: I9 NLanguage : French
( Z. H6 W( i* ~& SDefault : No8 C9 g% u5 r& I. K5 J# _* a
Forced : No. W v0 a1 |9 r" x9 C0 i+ ~" r
+ J. h- d% v+ h! G7 z3 T- oText #6
% F+ ^- E9 |) i+ s2 W: i8 OID : 19# K9 b6 l k0 k) ?" t
Format : PGS5 k4 J7 M1 |8 b" \
Muxing mode : zlib9 Q( h! i7 q7 Y; g4 f0 \ H2 L* D( E
Codec ID : S_HDMV/PGS2 O; S m+ \" t+ G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% Z/ E) q6 f1 G- `1 O3 pTitle : Arabic-PGS# L# s: ~' R8 _
Language : Arabic
( h) w [ n" V" ]9 E7 ADefault : No
( h6 D% G$ W% ?Forced : No
; c5 K. k: I. j$ R+ M" l9 m- F* i7 y6 H+ l( Q* m0 Y$ C1 Q: {
Text #7, N& l5 _- S3 I, V8 l+ s8 Z
ID : 204 m" J: p ~( [; m. Z! T& V
Format : PGS9 S$ Y' f/ y& N# Q2 N& X
Muxing mode : zlib
% _; \' N# n* v2 |/ n+ PCodec ID : S_HDMV/PGS
3 Q( q* g, A8 I. J" D1 @- GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 i0 O2 v1 p8 ] Q* FTitle : Arabic-FORCED-PGS
: L$ Q. P5 [- {9 sLanguage : Arabic
; ?/ r1 K" K8 c6 O( S! [Default : No7 [6 S4 R, s5 r" Y0 }6 P! K0 w
Forced : No$ l6 L' z4 `, F8 E# A
( f6 N; O$ T% D. g, DText #8
) o" ~1 i" f9 U, ?& D" TID : 21
" M. o- l5 ^* V5 cFormat : PGS
3 i3 x6 p+ l2 V2 Z8 K' X DMuxing mode : zlib. ~5 m# q3 N# ?. W% E `, S. w: K9 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
( a- O+ W' P. n# ?- NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; T+ V( V/ l: v6 \ ?) |Title : Bulgarian-PGS
/ [: i: o! L* R( U$ w7 qLanguage : Bulgarian; Z' ^ j: `) G& t! H7 J
Default : No
; p2 H [* ]# E! T" { T! O7 ]Forced : No
7 [; h9 F1 }( Q: _4 O* C0 E! {3 @- s% o+ i7 H
Text #9 V; o- G* @% T3 m" s
ID : 22
" O$ |- W. _0 B( S! IFormat : PGS5 t0 { p) H: w, A3 Y
Muxing mode : zlib
" k8 U- p/ f5 B. DCodec ID : S_HDMV/PGS
0 V7 R" G% I# Q8 ?! J' ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ v0 U7 \; u# f$ p t# d tTitle : Bulgarian-FORCED-PGS" o# R J6 z4 }
Language : Bulgarian
2 K% I4 q0 Q, A7 L s; c" l' BDefault : No
! {: E& [% u8 F/ Z2 ZForced : No
4 M8 j* m# o5 @7 F4 o
& @" l" }+ x4 G+ I, R" _Text #100 {% c. ~, T7 n) x$ _
ID : 23( i0 G" r9 N6 K. x( b7 e$ Q
Format : PGS' D E" V* t* Q! `7 I) r
Muxing mode : zlib% `1 \* u( b& [$ S' b2 e. {
Codec ID : S_HDMV/PGS" p+ z% \' S0 \- l4 c R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% ?: P$ F1 i" v" T
Title : Chinese-PGS
" }2 G. I0 J- p w5 z( l' h, T/ pLanguage : Chinese' N4 y& Z+ M& f `0 [
Default : No E& G( l! J1 f& [+ G/ A# f
Forced : No
) W) T. Y* L% N
- C. l( [$ v4 a, uText #11& ]6 u: {) b) o
ID : 240 U& D% U$ ^% [
Format : PGS7 @9 s4 _: X% X7 ]9 I" D
Muxing mode : zlib
2 D; N" H) C; I$ n& Q( o: PCodec ID : S_HDMV/PGS7 Y8 s5 n. @1 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, V) V9 I* F+ l( j1 c. B: ]! c; eTitle : Chinese-FORCED-PGS' i) L1 y& u6 d0 y% f, v( G$ D1 r) J
Language : Chinese
5 b ^ e( O/ W0 y/ J. z% ^) n. eDefault : No. M! ~6 H+ @: b- u& V% r: n; R
Forced : No3 X6 D. a* ] f: N
* W( f3 t# S5 _5 s V+ O% t
Text #12
4 D) w3 s$ ]: Y% o% fID : 25" u' c O9 `* Q }. I* R
Format : PGS0 A$ t% I5 g1 I- y2 w! V8 d
Muxing mode : zlib
/ ?5 N) m5 c+ B% ]" iCodec ID : S_HDMV/PGS
7 Y, ]( G0 s) l0 ~6 ?( qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 P, Y4 _/ j6 i0 B- {( Y# V
Title : Croatian-PGS, g9 g/ }3 q9 H0 \& ~ ]+ W
Language : Croatian, l2 S) ~% ~6 f
Default : No$ C; g: | o' s* i3 h
Forced : No
% ~: \+ S" M9 h( V1 p( T% Y, f, v4 q" ]0 J. H" n2 C4 E" r
Text #13
; H& [# r- V/ L5 AID : 26
8 G0 ^: }! K1 o: y# Q! ]Format : PGS
0 u. l5 L, F# _: t* ?; p wMuxing mode : zlib
) ]. w) H1 |& Q8 v( {* ^Codec ID : S_HDMV/PGS
+ G* y/ `: B9 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; U0 G4 q i9 T% U& x; q+ p! {, c- R
Title : Croatian-FORCED-PGS0 |# z# I! w! H/ v8 d( f, V
Language : Croatian i6 J& B' O; N3 q0 a
Default : No3 R- F+ a) m: X9 ~
Forced : No
* [ l( W7 g* l% B) h# Z" M
: P j* [: e2 ?Text #14
( X g S7 }- T$ }6 v' FID : 27* G1 a8 t) G5 w* A$ [, W. a7 y
Format : PGS
5 E% d, {" V. O. jMuxing mode : zlib6 A: H1 k" _- k
Codec ID : S_HDMV/PGS
! a- W% n5 s- ^, E1 e( tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ?; z# p1 w9 \, l- q4 ]) k" p/ Y$ ETitle : Czech-PGS
7 R9 s6 n9 T8 f8 ELanguage : Czech, M% w& f! P7 P; T2 N/ C- I
Default : No* U0 o! p! O$ \) f1 y
Forced : No+ Z* r% y; M) J- I, P* q: U
' O) u" d4 I: I5 G, {4 x8 ZText #15
/ s) Q$ T9 X/ Z0 L3 |9 @ID : 28! R* v# H* p5 m# ]- z# m2 j( e
Format : PGS
$ s1 T4 \7 K; i$ f! a6 l/ D9 lMuxing mode : zlib
" I& s# t7 J0 e' n0 hCodec ID : S_HDMV/PGS
$ F2 k; E! p1 P& j# Y) LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 \3 J& ?9 A+ h) I; R5 f
Title : Czech-FORCED-PGS% X* T6 d5 A. V. \) Z$ A
Language : Czech
, c+ h' j Q* V3 K, oDefault : No
: T: d2 R+ I) dForced : No) I. l3 {6 {* s2 Y; p
# g/ x m5 j! I; k# nText #16. `+ |' M# s( h: X3 }5 h
ID : 29
1 p& K' p6 K! M8 B. C# `$ t1 NFormat : PGS
/ r5 _0 e' _% D7 o7 ^6 A* \Muxing mode : zlib) _ e' I# L: g4 I4 u4 o6 e% _
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ `2 {* C- }: U7 i$ UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 p& `9 r" a6 ]; J) @. t
Title : Greek-PGS* E$ L% k6 C! \
Language : Greek2 E) l6 l* A) j3 _2 ^( T7 q/ C
Default : No
8 d, x0 [5 I5 Q# }# D$ z. ^Forced : No
8 R0 a0 g* z% d5 W
. U s3 g0 W: W7 \4 u+ MText #17
" m3 h7 a0 n6 n8 t; A7 kID : 30
" t& S) m6 v, y# h( F& V7 _" {, A/ pFormat : PGS3 H9 n* H3 t" Z1 E3 I. g( y8 d+ v. h
Muxing mode : zlib
+ K0 k0 m) [3 U+ OCodec ID : S_HDMV/PGS
; g+ b( x7 n, v% w) h: s( Z; W6 oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 F3 [ u) p1 BTitle : Greek-FORCED-PGS
8 g w: J- ~) s; G8 u: NLanguage : Greek- S0 x+ I& q# v e0 \2 Z
Default : No
" ?- _6 z3 U, oForced : No
2 {6 q9 L. C& b3 m. K' ?& [
, H5 ^+ P$ `( s# AText #18$ c: N% L1 K9 Q) l' X1 m( a
ID : 31
q. z( Y. c; | R, C5 B) ~Format : PGS
- h9 z" h7 _% O9 u& MMuxing mode : zlib
* z$ C+ g. N9 E: I. X# i7 `9 LCodec ID : S_HDMV/PGS3 k7 q5 _6 Q2 |$ D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- z% d& Q& {; `( N7 m7 q8 E0 zTitle : Hebrew-PGS
- @( f0 p) F" Y/ uLanguage : Hebrew
% Z" d' G# |2 u7 E% xDefault : No
- F5 B; h/ p4 a8 z# p: NForced : No
9 Y! e, B/ X2 a* e% U% E! N, i- B4 S0 p* j2 k
Text #194 s5 v2 {' N/ H3 E/ A
ID : 327 M: g& U! r6 @4 l
Format : PGS
1 c5 B" l9 ]0 f* aMuxing mode : zlib
5 ]# z$ ?* \/ d* WCodec ID : S_HDMV/PGS
9 x8 _1 c( |4 d/ H% i" y; s/ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 a$ m% M. r$ ]$ r4 O
Title : Hebrew-FORCED-PGS& M* n& |9 C! t0 t
Language : Hebrew
. j5 W2 B& c+ v1 p& sDefault : No
+ a: r E) _8 l: }Forced : No) k8 K9 @0 O! T
1 q& j6 C- g$ A& r! G% Z# jText #20
' E. q, o( ~- \- X9 r7 M- ^ m1 i3 FID : 33; V0 \4 I3 g, [' l
Format : PGS$ z9 g5 C6 j% P
Muxing mode : zlib
9 j5 a- s5 s1 vCodec ID : S_HDMV/PGS
& ] y0 ]2 K, L3 B8 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: r: [2 Y; \; l: m9 f6 cTitle : Hindi-PGS
9 x" `6 \; u+ h7 \Language : Hindi
; l8 H4 a) q& r! O( kDefault : No
" |7 ~' j- C. _% QForced : No
% y) r, o3 J& a* I3 G6 Z
' p7 T' s% P3 x; E. MText #21/ M l. |/ C5 O4 z4 o( c2 n% w
ID : 34# X! A8 G6 f t9 u% H
Format : PGS
+ a! v5 X1 u: T1 |$ r4 } ?Muxing mode : zlib
7 O$ o$ Z6 F6 o4 u7 ~9 `9 O# nCodec ID : S_HDMV/PGS% c; ~3 H1 B4 B8 Q, _1 F* }! q4 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 O- P5 W: I( {. C7 X* qTitle : Hindi-FORCED-PGS% r6 g& o# {$ [
Language : Hindi# B8 L$ D6 m1 M
Default : No
% e1 v! \: O8 ^8 l3 BForced : No; f# z* J1 J# I) g( s
5 P* e4 X! i9 V* }2 oText #22
1 N0 a. H6 V6 b& O- gID : 35
# [, x3 O! Z6 V9 L4 M$ PFormat : PGS
6 Q" d, h% ^" [+ f @" H& lMuxing mode : zlib5 T# @ X8 w* {0 S5 t7 v B
Codec ID : S_HDMV/PGS% h, X8 O* U9 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! e* S. V/ s5 Q' I" HTitle : Hungarian-PGS
( f. v8 }/ q( ?3 H, m S: `Language : Hungarian% {( K3 a- H- L b [ }+ v
Default : No5 f& I8 p+ D( z! H
Forced : No% h0 t3 u% e7 f g/ T; c. o
/ @* W& S$ a. ?. k$ J
Text #237 e4 @/ ~/ s! Z9 r1 f
ID : 36; c9 J+ B( ?8 y+ D
Format : PGS
! P+ {/ J5 o6 a% {" o! fMuxing mode : zlib
q" q. u* b8 `* B' G6 ^Codec ID : S_HDMV/PGS
! ?6 D6 D" ~& W! B7 M# T% @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X+ q7 S/ G1 ^; \( ^& S& T, q8 ~Title : Hungarian-FORCED-PGS" J& R6 ?) ?( R# O% O- ?5 }" o
Language : Hungarian: [2 x( }( y. B$ | ?$ e, ~
Default : No
7 l2 S9 P' w7 p& NForced : No2 G1 p- t* `8 R
2 A3 a& ~: x: `1 yText #24. K1 _( B1 R6 x H7 o# c$ i7 j9 D
ID : 37
4 O. J0 I' D* kFormat : PGS
! S/ b% P% U2 T# I3 Z# b; qMuxing mode : zlib
# b/ S+ t! M) x* L5 F3 @Codec ID : S_HDMV/PGS
/ ]$ k a" O% L2 W& O/ }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ i$ n. _1 H" K1 ^8 V) G9 K, MTitle : Icelandic-PGS
7 K# ?1 q* J. \3 |8 ]Language : Icelandic
% @! W9 W8 F' v0 ~Default : No
T" P& z& h; U" Y9 F# iForced : No% j8 k- ^# S! s" H( k! |2 _( q
+ Y+ R6 e$ q: b4 d0 y! |
Text #25' H# N) ^7 k5 @# u: G5 k( G0 `3 W
ID : 38) a J t, T- E4 Y! j" @. \
Format : PGS
: U5 j9 q1 c1 s0 k/ l4 XMuxing mode : zlib0 K. H2 J9 |5 @3 l/ ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
& b2 h; {; x7 w6 a- ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: j* S9 p1 f* `3 e; d6 [$ t) ^9 XTitle : Icelandic-FORCED-PGS; z8 y& L% s; k
Language : Icelandic6 n) F7 j4 Q3 b' M/ X4 W! ]
Default : No
% V, K1 R6 O: g5 `1 }- p- ^Forced : No
! u7 f9 L* L: q7 k$ W- j6 O+ B$ f; s C& ]2 w* [6 @ ?1 ~
Text #26
. ~7 a6 `# G, }6 j4 ~" G1 dID : 398 }5 Q* A3 M. t4 d
Format : PGS. v1 i& I5 P: W% p7 X6 s$ {
Muxing mode : zlib Q/ T/ K4 T0 v9 M: c% {5 M4 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
! q: y0 ?4 D8 v. N% U! h7 i( b5 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 j0 L& r( l9 G+ y2 oTitle : Indonesian-PGS
% H+ F1 s3 F: z8 ELanguage : Indonesian6 n+ S5 J! i% |6 Z, Q/ {1 L
Default : No
- }8 u. A a$ g0 m, eForced : No5 a0 K( R% }" L: [( `" I4 x6 j& d
' g& z2 z) p* S
Text #27! C+ l# l9 W" ]% ?- m+ Q
ID : 40+ T1 L* a! s& S+ }7 O& V2 [
Format : PGS; f2 P: ~+ _ m( [' e, `
Muxing mode : zlib
/ Z" C8 K1 g) h$ ?8 E) d- f% ZCodec ID : S_HDMV/PGS
+ l f; p/ ~' `; ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ?" l# W" S- W' }& n# S% `
Title : Indonesian-FORCED-PGS
# `* n+ P$ |5 O2 V% S! H' ZLanguage : Indonesian" C) |( q, i( p, }' U
Default : No: A4 l! X* { e) j* E( N. v: ^) t
Forced : No$ @/ f. N. y- ~# ]& L* B' X
6 [1 X, y4 \- U0 EText #28
+ L; l3 x, ?7 {6 T! g$ }ID : 419 B" P' j6 q# R
Format : PGS
! \. h! R+ {! k, S# B4 |, r1 FMuxing mode : zlib
) Z# N1 v. z3 c3 bCodec ID : S_HDMV/PGS: X% g4 r& _5 f6 }$ `* t' E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' R8 P- c1 _1 ?+ iTitle : Korean-PGS
4 U8 @9 t! {' q4 r" N$ ILanguage : Korean' @1 h! g+ r6 N! [6 m- L) w
Default : No' Y: n! s3 x3 Z7 U6 g5 y2 y
Forced : No' ]+ ^! @; R- x# q& ]
7 a' [1 a& H4 o/ {. L. qText #292 {+ e/ K( i" G0 f0 _" K
ID : 42
6 f Z) y V% S3 e, _Format : PGS
2 P, @1 u( h' e' C: q* iMuxing mode : zlib- _' t. o! e1 v( w5 J: }/ b- [
Codec ID : S_HDMV/PGS) u2 @1 C# s/ q; u7 G2 o- i5 [% c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 \" {5 n1 U% O3 _- H; V- f
Title : Korean-FORCED-PGS2 |* O0 L' Q/ \& `8 r
Language : Korean
* l% v1 o7 o4 V- R; s/ ~Default : No5 g1 t8 \7 O5 ~
Forced : No
9 r; N9 f5 O: n: W: U6 E: G7 k/ P( v: p/ d( o
Text #30
1 p0 j- Z; p) g+ ~- HID : 437 {3 U+ [$ j5 @5 J+ {$ k% z
Format : PGS
% s# j+ o3 O7 v# I) @Muxing mode : zlib
3 o% w* L% l+ g% g0 t, GCodec ID : S_HDMV/PGS
4 e5 f/ R# F h1 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* b& a/ _6 a8 QTitle : Malay-PGS
]% j5 s7 Q" @Language : Malay8 p8 p- r: ?0 a/ H5 X1 l
Default : No+ E6 o. M3 V0 y) Y4 y
Forced : No
2 Z/ s5 `' A+ x2 ^' u' u& @! W" v* R* W4 f- ?
Text #31
# v% C) t7 a4 e) U$ ]3 _) P YID : 44, b' @. S3 g1 y% o- B7 i
Format : PGS
" a) [+ a! q- c# ^6 a- N2 y& ~/ BMuxing mode : zlib
% N* \5 d. k2 ECodec ID : S_HDMV/PGS
) V8 k# n$ M( Y: U; NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ?: q; Z) O4 x! w" K$ Q2 QTitle : Malay-FORCED-PGS
- g2 v) q" Z4 I2 p6 N( u! MLanguage : Malay
# u+ X" M. W; d: YDefault : No
9 I# H0 r- s- r. a/ b, ]Forced : No
( F- ~4 p5 z/ h' v9 X. S
. {/ I7 |! ]( _& o7 d& d0 m6 GText #32
/ U9 A, L7 j1 eID : 45
4 Z5 }# ?4 d7 j. qFormat : PGS
6 T, ?* X! u+ ^" a% \( u( ~1 i% I9 NMuxing mode : zlib
3 R8 R: C" C1 Q: qCodec ID : S_HDMV/PGS
. ~7 E+ ?7 i2 l6 c5 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 p+ U7 ]4 G5 R
Title : Chinese-PGS
# @, T3 o3 G8 v' X- ^0 _Language : Chinese
+ W* h9 `1 M9 D/ O# Z% Y% RDefault : No2 L3 ~/ P5 K. L4 |
Forced : No; E( @% s0 U, U# B% S
, d* h$ Y: F- j7 |( b% _( N( |Text #33
, F2 A5 P" ?9 {0 {6 JID : 461 U2 }- y( l0 w
Format : PGS$ ~' f' N* C- v& x7 g) F) P2 x
Muxing mode : zlib
: c) f- T) N% tCodec ID : S_HDMV/PGS
. B: H* R9 z) Z9 s7 ]3 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 y4 o7 n! G3 F9 y0 p) ]0 YTitle : Chinese-FORCED-PGS
$ B8 x. d y, FLanguage : Chinese, E) p9 |. `; q& g Q! [4 }- f
Default : No
* v/ A! H& [( GForced : No f/ J- B9 B: ~; u0 Y
0 }: u" f# G+ e/ s# p) P0 C! q, fText #34' F' Q& W6 b+ z" k( e# N
ID : 47
% N' h4 d" n c1 {8 D: Q5 c$ G% BFormat : PGS
& ~5 J* f- F o1 D5 ~2 |Muxing mode : zlib
. o8 l9 \/ ~( i7 r6 p, tCodec ID : S_HDMV/PGS
% N7 v S7 T% v! oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* } m9 c4 m) ?5 a% iTitle : Portuguese-PGS
7 ^8 l( r% H( L" B" gLanguage : Portuguese7 v( f, o7 N8 `
Default : No
2 {8 @" |) f2 kForced : No/ L/ {& C' a% I1 V5 m
6 l) j! l4 B1 v. ]% Y' `Text #35) v3 z5 N3 m0 w/ @$ \
ID : 48
z% ]0 A5 r" M) Y+ v" Q: Q6 XFormat : PGS
4 ?' X: |+ [9 UMuxing mode : zlib) |+ r# H3 m) V1 e5 @3 d$ m
Codec ID : S_HDMV/PGS
: m8 m9 h, d2 ~5 t4 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 N: X* {* n5 O' RTitle : Portuguese-FORCED-PGS
8 Y8 C3 d/ a" p- |! ?Language : Portuguese
4 R5 B, t+ p) D4 cDefault : No
1 Y7 N* R' ~6 c3 r6 j; J6 _Forced : No) u9 f3 n- \" R* E
; h, @4 i7 a0 |9 [) C2 T
Text #36
3 j0 G. E3 f% n2 ^9 c: rID : 49
9 L T$ |$ R6 L# k" w OFormat : PGS5 F# T9 P. c, ~
Muxing mode : zlib
- T8 P6 T! V& _7 }- xCodec ID : S_HDMV/PGS8 [1 {! U& W- i, E* _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; m* {3 q/ ?, _/ H5 r: G) r8 HTitle : Romanian-PGS
8 r) ?2 J( Q, y" Q% hLanguage : Romanian
- ~" ~4 T8 P% IDefault : No) k# ~" s K2 W! j# W% h
Forced : No, {1 N' J% [/ t( |! q8 {: {; Q3 u
9 r" d7 A! b7 l% [2 l# F
Text #376 D# U6 f6 z1 T7 t
ID : 50
6 \4 q; \& M- c6 U) N2 lFormat : PGS. m1 [ S( {4 r# e$ x" o. W
Muxing mode : zlib
% t2 h+ R( C y& D4 @$ j3 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
& }' w, y* H: i2 L. ]- MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m4 @. _+ N4 g/ dTitle : Romanian-FORCED-PGS
7 L' k- L! }. r4 t* v) @Language : Romanian
; v; s2 F( M* Q0 PDefault : No
' P3 _( ~3 E; s" w: TForced : No7 n. o! b4 q% C+ }9 _
2 P8 J0 `7 P3 k1 s: O6 B( j; ~3 GText #387 r& O7 m6 N" d
ID : 51
; E f- B4 I' `( I# O+ |* hFormat : PGS
% L$ J0 K/ ?6 p1 QMuxing mode : zlib! Y a1 {# X2 h: _1 q
Codec ID : S_HDMV/PGS7 B8 |$ f8 Y3 D" V3 t4 x- {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 [8 ]0 \* v' e8 wTitle : Serbian-PGS7 P5 w: P$ s2 T% _
Language : Serbian
! d W" K* \, o4 n! f9 `2 Q8 HDefault : No
9 l8 d9 p8 \( T0 S& ~# N( u8 bForced : No: P2 d$ a5 l6 I# G( y
/ e+ N$ t9 G; _+ X) H
Text #397 ?( G, J3 {' S
ID : 52: _ O% I: G& T) y7 y8 T
Format : PGS$ ~/ L- A" r$ K' }
Muxing mode : zlib
, a( Q- K5 X9 dCodec ID : S_HDMV/PGS3 H% y# J" M% p8 n# Y" H8 E) `( o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 z! ]. t8 S+ ]% q/ cTitle : Serbian-FORCED-PGS
0 C! }: D1 D- _* V ELanguage : Serbian$ i8 h6 u+ s1 R0 c% U: J ~
Default : No
; `/ l8 _2 Z2 ^& Y4 XForced : No) \" {. Z/ F# }, R# U# r
5 u: Q9 m* N) v) s9 \
Text #40
w* c& v; ~& mID : 53
& q9 ~ p& q2 A1 ?( y) N: wFormat : PGS
' o/ Z$ u% f1 a) iMuxing mode : zlib( W1 m4 d4 D- _
Codec ID : S_HDMV/PGS* D S1 ^5 ^8 {' L" t5 n; U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% b7 Y( U' U7 ?& h" U( z( qTitle : Slovak-PGS* }0 B; O- Q% k1 K6 s
Language : Slovak
& x* L Z* m1 Q/ h% qDefault : No! e8 b3 ?# `( F% V3 X
Forced : No
$ T! z6 U2 M3 s# y! p, V9 d. o
# V) \1 z$ { S$ }/ Z6 M8 U _Text #41
& A% Q, U$ M1 D: Z: X- ^- ^ID : 54& F7 `2 n- f m. l
Format : PGS
( N! e* _; I7 y$ Q2 M; |Muxing mode : zlib3 M9 F) R2 B! A( D4 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 X; y; H% D1 r. h6 K& N2 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' p) ^( y3 ~+ t* @ [Title : Slovak-FORCED-PGS
( Q2 H+ g( V6 ]0 s7 B2 U3 Q9 dLanguage : Slovak
: `$ C. c9 C, A1 C# h; \Default : No' M( _% r0 C2 t- D; h1 R
Forced : No
8 O% R" ~ }( s' u. _, o$ T$ ?2 W e
Text #427 i" [8 Q4 ?2 K; c( R
ID : 55
& `2 e* B! L: h: H8 oFormat : PGS
# V0 n; E& K% SMuxing mode : zlib
; y* q3 [$ u2 |7 b' QCodec ID : S_HDMV/PGS: |9 O6 |3 u* _" }, V9 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 d& \9 [8 }" j+ w. y; Z! ?! ]Title : Slovenian-PGS
, u# O( k/ [( e0 R" L8 }. ULanguage : Slovenian
4 P2 Z. u) y" D- XDefault : No
" @+ {) ~6 c1 QForced : No8 N6 I4 [6 ^, V) y+ o' _. [+ M2 X6 n
- z3 b$ l0 [; I3 s" XText #43
8 @ _# m- A. l7 f8 H( O p1 x" [, [ID : 56
' y2 ?+ Z. J: f J& G9 ^Format : PGS& }# t; k t4 g, e, B
Muxing mode : zlib9 M6 X( u# j( f, N
Codec ID : S_HDMV/PGS! r% ~2 G) S) @: m# v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, Y4 N' f+ D0 p1 Q
Title : Slovenian-FORCED-PGS
7 I7 k; _0 Z. F* XLanguage : Slovenian
~! u- M% Y1 @" v* DDefault : No2 O" y; t f6 {' |; b
Forced : No4 D0 M- {) F, E5 `: X
; n5 C* X; V: b9 R* E
Text #440 a" w# x) Z9 }# m9 V' q
ID : 57% V! L, R; p* y( v
Format : PGS4 E3 v+ p- [! u& _( _8 k1 f
Muxing mode : zlib" b2 {' |8 t* A4 u( L+ t. O- J
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 F0 [3 Y' I, ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. O6 N* l( m3 ?# C, M/ c9 ?
Title : Thai-PGS; `. O# s% ]$ L
Language : Thai% l9 Z1 X" D A( x- M) M
Default : No
; k+ p' R) R3 c4 J5 f1 R1 GForced : No& z+ c/ g$ G; L0 Q
+ h7 Y! v7 g; Q1 z2 P, h' _& Z) Y
Text #45
* S& f) E+ ?4 L& ]5 c( {! }$ ~ID : 58
8 {$ `' O8 m" B7 `# D gFormat : PGS( z$ v, X$ Y ~( m( i7 Z0 j
Muxing mode : zlib
T: b* e- E7 s ^2 aCodec ID : S_HDMV/PGS
- s( { r- d& I1 P. y q3 k1 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. f" A, o5 Y1 s* A( Y! eTitle : Thai-FORCED-PGS
! F1 `' ]4 _ q2 D. \0 JLanguage : Thai
& m# ^9 E* E/ z' RDefault : No+ C) P6 N( \$ S2 P" ~2 M- P( P8 Q
Forced : No: Q( L y7 h. u2 q; p5 P
6 U/ K4 x; | e4 R- ~. {8 Q! fText #468 j# C3 K7 x2 E: u7 Q/ h/ {5 ~
ID : 59, D; Z+ Z$ x: V G# b! z) `/ G
Format : PGS: E9 c4 C( p: @. l9 t7 |4 u
Muxing mode : zlib
1 u* H& X% X# p5 a, P; d0 JCodec ID : S_HDMV/PGS
0 B1 O# b. E3 `" ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
f% X1 x9 ?- T7 s7 a1 r; GTitle : Turkish-PGS' z6 O/ G( C1 }( ]
Language : Turkish7 v/ U6 y- R2 b! |+ A
Default : No
) h' J( ?4 K4 m VForced : No% O; @) w8 B8 K1 v: @* c
/ w" [) m$ z# K; wText #47
: Z: A, T: u3 l, Q( i( HID : 60
5 J2 t- I: x O3 L- N2 H9 j7 f( hFormat : PGS
! J" s; F, `4 D2 ~0 `" H/ ^% IMuxing mode : zlib
4 G1 y j9 F" s/ _% D9 iCodec ID : S_HDMV/PGS1 s* P) K) \/ B* G+ v0 ]; I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: V; S. d& ^4 {- \9 U6 t8 H' T
Title : Turkish-FORCED-PGS
+ y( Q2 b1 r8 v3 } `Language : Turkish( N8 K; j6 M5 ^! b ^
Default : No2 }4 D- [; S4 |" `
Forced : No D- M, R4 s0 w0 U" K5 [
_7 [8 K _* |3 \! _
Text #48
: G, d# p1 ]% W1 C$ V/ ]7 OID : 612 a9 s. F4 S9 \2 t9 `
Format : PGS
* D8 N. n, u. a. S% N# x6 VMuxing mode : zlib' [) B$ A' l5 e+ G7 V; d
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 X9 t) H; ^: D: }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 s! z2 c" c1 W1 @9 w1 YTitle : Vietnamese-PGS$ d$ C; B: ^: p, I w8 s
Language : Vietnamese
) n4 v5 O8 F d( }* BDefault : No
5 C3 d6 E$ e# d9 P- A$ LForced : No
- \0 B. H f/ A% r ^# J/ }0 b, Z4 l0 a
Text #49
9 I7 `1 K. P' c- XID : 624 r( S4 j) e* j! L6 o
Format : PGS3 _# @. M' i _& e1 k( ]
Muxing mode : zlib/ Y, j% y$ J5 _) J$ P
Codec ID : S_HDMV/PGS
, ~! l* ~" _ f2 ?' I9 A. f, _, ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 H/ O/ u' A5 ]! d* y9 c
Title : Vietnamese-FORCED-PGS( Z5 A/ j3 t1 e3 h
Language : Vietnamese" V: D \$ s+ `
Default : No
1 d6 Y4 ^! a# m- N5 pForced : No
( V& v& D S! h7 k$ a |
|