- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
A corporate risk-management consultant must decide whether or not to terminate an artificially created humanoid being.) ?( w3 h% x0 o& S4 l9 x
C4 T U4 j% x4 {
4 S# _* i3 e8 b8 G% g( V; ^8 S+ W6 A
/ c& r) h2 S; s6 h; A* F) q◎译 名 摩根/魔诡(台)0 {( _$ ?) a! m2 i% J
◎片 名 Morgan
( e; u' |; k% \. J# O6 D◎年 代 2016
: L4 S5 |/ D1 A◎产 地 美国! c" |/ Q" f3 _/ _4 V5 D% q1 A
◎类 别 科幻/悬疑/惊悚
1 Q" ~) d( Q) s) V8 g* C& I◎语 言 英语/汉语普通话/ a! ]4 E8 E7 m7 h# _, c5 P
◎上映日期 2016-09-02(美国)6 Q9 i$ w+ A' ~/ \
◎IMDb评分 5.8/10 from 38,759 users
6 }8 e' f o% T' W2 X; _# Q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4520364/3 k K0 U6 j( q4 J1 m$ ^
◎豆瓣评分 6.2/10 from 7,710 users
3 M, |+ a* d8 t' d, t% x: i◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26341137/) ~# L7 X' P: P7 w2 r6 F
◎文件格式 x264 + DTS
9 F' U+ Q5 n/ ~7 V& {9 d◎视频尺寸 1920 x 1080
! X2 d0 K0 s; e◎文件大小 1DVD 24.65 GiB
2 Y6 \) x, e M$ H- ~6 Z* ?! _◎片 长 1 h 31 min# K" Z6 f& n, u, ?# U
◎导 演 卢克·斯科特 Luke Scott; o& M& d* A' L4 s2 Z. j8 d
◎编 剧 赛斯·W·欧文 Seth W. Owen- o6 P R4 N0 J2 F3 z9 M
◎主 演 凯特·玛拉 Kate Mara
4 L L1 E) u( z4 ~ 安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy
# E f H9 g3 e 露丝·莱斯利 Rose Leslie
* y! q( |8 h6 D5 f5 y 迈克尔·耶尔 Michael Yare
4 C# |. d4 F7 s: X" l6 X 托比·琼斯 Toby Jones2 R2 N% B$ \: S4 z* p2 P
克里斯·沙利文 Chris Sullivan
# t+ k) { p) z, @. A c. P' z- _ 波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook
5 D% v$ h$ j; W% T9 j8 b 雯叶特·罗宾逊 Vinette Robinson9 L" e, v* ]3 |1 z& x& B
杨紫琼 Michelle Yeoh
# B1 w; ~. w7 v 布莱恩·考克斯 Brian Cox0 ]. i( o$ Y1 _) ]+ }! I0 d' H
詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh
5 z. } h, Q! ^ 保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti
) K0 J8 O u u' u 克里斯皮安·贝尔弗雷奇 Crispian Belfrage& X+ G+ I. n: U
乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris2 a6 v R5 M, X8 x* s3 j5 p: Q
, O5 q( J7 b3 z- Z3 w' E. ^
◎简 介
2 ]% t1 i% R9 a) Y/ `7 S8 U+ i, C0 J9 i2 e$ e
李(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)是一名出色的企业问题分析解决专家,专门四处奔波,被陷入了困境的大企业出谋划策。某一日,她接受了一个极度机密的任务,被带到了一个无人知晓的神秘研究室,在那里,关着她需要解决的“问题”,然而,让李没有想到的是,这个人人谈之而色变的难题,竟然是一个叫摩根(安雅·泰勒·乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)年轻女孩。
/ I; ?. s! |" ?/ C3 `7 D* [ d. @* e, y4 a, \# I5 E
摩根虽然看似普通,但实际上却是生物工程学所研究出的杰出作品,她没有父亲,没有母亲,是由单纯的DNA进化而来。摩根拥有着极为敏捷的行动,异常聪慧的头脑,相当惊人的生长速度,这一切让科学家们很快就感受到了强大的威胁。
" r' y) S: A" }0 s4 q: m; H& c, x d* t% j9 \; k
A corporate risk-management consultant has to decide and determine whether or not to terminate an artificial being's life that was made in a laboratory environment.2 x' P8 p/ Y( u
Video' a+ l, t5 n$ b+ O* M" d; G& O$ T
ID : 1
) [ n; K; J1 \Format : AVC
' V5 {3 |5 K/ T2 B% }Format/Info : Advanced Video Codec
) b3 n! s/ p4 L }Format profile : High@L4.18 \7 O; c+ c, s7 D5 ^% _
Format settings, CABAC : Yes
3 S8 p* C+ y9 m+ W, R1 ?. m9 kFormat settings, ReFrames : 4 frames8 d7 M8 ], B3 d* H3 {& @4 K
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: u: U6 }" s: d9 `6 LDuration : 1 h 31 min
; d* W) \! |- U6 UBit rate mode : Variable" z: ]' l3 @5 A: S" d7 k: f) D
Maximum bit rate : 29.5 Mbps4 j* G* K. j. c
Width : 1 920 pixels
! |; `. r6 @$ m$ e9 wHeight : 1 080 pixels
8 C6 w+ k/ l7 rDisplay aspect ratio : 16:9, J+ O7 G6 o0 }( V' l
Frame rate mode : Constant
0 A k+ P3 ]: \( L$ r" B. ~9 jFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
. T: v$ |! F$ B: W. K9 R& W$ {, R b1 ]Color space : YUV$ W/ r6 r t) c$ G0 f
Chroma subsampling : 4:2:0" z! j! v% i. E$ c! A$ z
Bit depth : 8 bits; i8 g& F+ N+ F. m
Scan type : Progressive
9 x3 C2 ]3 v% v! m3 q STitle : Morgan.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT1 Z8 l* i0 \4 c) A5 D
Language : English
, n# o5 J- V$ LDefault : No
' ^2 r; C7 n6 _3 {$ M/ B' mForced : No4 z% }# \0 ]( l
* O% v2 ^5 i0 W9 K9 {/ XAudio #1* n8 S& X6 o9 s
ID : 2! x' I7 k' s' }) F
Format : DTS) m+ y5 F* p& f0 Z2 o8 b
Format/Info : Digital Theater Systems& i6 z0 W. F+ Y e
Format profile : MA / Core
, R- U% }5 {7 L0 {8 sMode : 16
* y! U: c& E% q0 t* p" P9 `; qFormat settings, Endianness : Big
9 l& I* ^0 N; n7 B& A+ JCodec ID : A_DTS
* z, r1 |# h: T+ RDuration : 1h 31mn5 l4 p b$ O4 t4 t: f
Bit rate mode : Variable / Constant
* a+ p3 J4 q8 L3 _Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps7 o' Y3 O& Q6 z
Channel(s) : 8 channels / 6 channels7 f( N5 L* C, N" q5 K
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
* b: s) m6 F; ~% M5 X( eSampling rate : 48.0 KHz
# n# j2 n0 r" g3 e3 aFrame rate : 93.750 fps (512 spf): D' x1 ^8 b! u+ c4 z# B( T" w& s
Bit depth : 24 bits5 c' [$ Z6 R& R' R" _( O; S
Compression mode : Lossless / Lossy
$ E! ]1 h+ a9 x9 ~+ lTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
. p" `" F; o0 f1 e5 XLanguage : English' u0 U) @, S1 @9 ~
Default : Yes
" O7 m+ E8 W1 @7 ]Forced : No" q# c3 y$ w2 d) f) u3 w- E S ^
' P1 E1 s) f8 @ Y$ zAudio #2
: p8 g' W. I8 wID : 3
+ ~/ G) i9 }7 EFormat : DTS% N: r. Q1 m0 F& ^5 f! L
Format/Info : Digital Theater Systems1 d* U# j$ j ~8 m
Mode : 16
, P& `1 O& p1 X! x- i; Y: _Format settings, Endianness : Big
( v2 e$ r, j6 _% nCodec ID : A_DTS
3 p2 F9 S. [ U8 Z6 U; ?Duration : 1h 31mn
! N* \- v, ?# x. F% A8 F( YBit rate mode : Constant5 v$ d9 [8 v7 \5 r+ b
Bit rate : 1 509 Kbps
9 K+ n" h8 S, q& UChannel(s) : 6 channels
( ~9 V. e* L) v3 R/ B iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 O# Q2 W' M, ]' I1 ]0 a: LSampling rate : 48.0 KHz
6 |9 ~9 p; H& B5 ~5 I9 Z3 rFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
7 V; n* a1 s, U7 p5 NBit depth : 24 bits3 w: U* S: x" e2 k* S1 A9 O9 m
Compression mode : Lossy0 o2 n& r9 J9 @, L9 m c
Stream size : 992 MiB (4%)+ |# t: C; d: i; f
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT/ J0 r8 P2 m4 h# B* @" k
Language : English* Q5 J9 H# P' N3 \% a% ?# j/ }
Default : No
8 c9 k& U7 ?! f" i& CForced : No0 E# S) G: n8 O e4 [5 n2 I
% O- }5 G0 t' W$ K/ F9 Q+ D* d# qAudio #3
}4 X6 R4 L4 X( N- g2 U7 ?, WID : 4
' K) H) w0 h( R$ Y! k- OFormat : AC-3
9 P# n( b& {) o" ^. d* a! bFormat/Info : Audio Coding 3
$ K/ Z$ N( z5 R$ ~) a; GMode extension : CM (complete main)( ~- R4 O/ ?7 Z" ?$ e
Format settings, Endianness : Big# s' J2 @' k, o3 p
Codec ID : A_AC3
; I; t# `6 S* q$ w$ q' E! j) J' QDuration : 1h 31mn
8 D4 T# u3 D4 U0 j: l r; jBit rate mode : Constant0 a) a4 D2 W. F3 M |5 {1 T3 E: ?3 H
Bit rate : 448 Kbps+ ~5 R. T2 ?7 ^8 ^! @# P9 F
Channel(s) : 6 channels
* Q- e& ]9 x: f r4 b. _" b& QChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 E5 ]4 H9 m4 \6 ASampling rate : 48.0 KHz
l6 L3 S' s# _% kFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
4 Y2 A) z) o. l9 u1 I) gCompression mode : Lossy
. F4 b" H+ G7 o7 J. d* rStream size : 294 MiB (1%)$ h4 V7 Y3 v# E: _% D! E b
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT' q. y* A2 o0 d7 }. g% B
Language : English% O$ J3 y. V9 d/ K3 E% j
Default : No2 z9 @( e+ h& y1 g' w
Forced : No' H- ^8 @& Y2 s+ _. j+ a' F7 ?' T
# W( ?- ~$ C9 ?0 _1 FAudio #4
$ f7 A- x2 k5 \! v9 LID : 5
& f7 D2 t6 E% g2 @. d) S9 ~( M' ^Format : AC-3; k/ C) W* A8 }
Format/Info : Audio Coding 3
+ p0 O1 Q9 d0 p! pMode extension : CM (complete main). J4 i6 q# k1 ^6 b) i
Format settings, Endianness : Big
# n, N' _6 j: q, Q( ~0 C. MCodec ID : A_AC3
+ a" w- E& q1 J/ nDuration : 1h 31mn
' Q, y$ C) z1 p2 \Bit rate mode : Constant5 y( Z; t- x& g5 \7 H
Bit rate : 448 Kbps
9 D: M. d0 H+ y- kChannel(s) : 6 channels
' s! L) A# K. y2 n# [5 PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ e2 C( x8 @. ]$ h# O% c! kSampling rate : 48.0 KHz
' e3 c6 Z8 z+ h3 Y9 a% M" WFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)% n; q0 G$ f, N8 f
Compression mode : Lossy* E: ?- ]3 P, E# j
Stream size : 294 MiB (1%)
$ h! C. r0 z7 F( RTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
( O9 U$ V% K9 k) }; bLanguage : Spanish
$ f8 J' n$ r1 K& ]Default : No
1 [! q- h! o, N) Q _# v. N6 vForced : No. l% c; y2 X( t; ^! U6 K
# {/ k1 P& }( V( O) I! ]' M/ N% z
Audio #5+ @7 m5 V6 ~, ? w! J5 \1 ~
ID : 6 L M2 `" v2 J
Format : AC-3
4 ]$ U5 _# @2 b ]Format/Info : Audio Coding 3
$ o4 D6 D3 v5 N" B1 }Mode extension : CM (complete main)# Q! G( I$ q: L8 d
Format settings, Endianness : Big
+ o1 F' X/ ^8 U: B. @1 K9 N5 S3 p2 LCodec ID : A_AC37 _0 R2 e! l, q, g) }3 g' u
Duration : 1h 31mn0 `( t, d0 P y, s+ K- ~& f. {
Bit rate mode : Constant
& x, `2 E3 G: ~- m, }' w IBit rate : 448 Kbps
: l9 A2 C, _/ j' hChannel(s) : 6 channels
" e2 F# N3 f% I3 f+ ?Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' P' ~) C5 }% \" e* R
Sampling rate : 48.0 KHz, I7 p: I j, t; }4 o/ E ]+ o, A' w
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
: `3 V6 N2 ]3 y3 S; k9 LCompression mode : Lossy5 j9 z+ Z0 ]2 F0 A
Stream size : 294 MiB (1%)6 l9 T! T) _& Q2 I7 K
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; n4 k2 ~5 d. m n7 U8 kLanguage : French
" P0 d4 H8 d8 [2 jDefault : No o T0 A; |( i0 \7 e
Forced : No
# S6 V2 G& o% x& R( {& S# c5 J) F4 D% H \ ~. H& r% z
Audio #6
- | @8 t6 H2 ?+ j( i9 A1 j& f; DID : 72 t+ m1 [! q! ~
Format : AC-3
2 A. R1 a: @) X: S: A0 N4 f" RFormat/Info : Audio Coding 3
+ o4 v* U+ g- }: q$ H1 A" t" ?3 e9 HMode extension : CM (complete main)
9 u1 t7 _' O- qFormat settings, Endianness : Big* p% A9 k* i% o0 d5 u) q
Codec ID : A_AC3
3 j6 L( j$ L5 i6 x* L6 EDuration : 1h 31mn/ i4 Q5 E2 ~& _ O9 v8 i
Bit rate mode : Constant
_. F, s3 f1 v- X( w! WBit rate : 448 Kbps
+ x+ l( J5 r/ IChannel(s) : 6 channels/ ~2 F# f6 v1 Y9 @. R# ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 O/ M3 q& B) s& V( USampling rate : 48.0 KHz2 p/ L+ m+ p# m" g" l5 A
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)) R& _6 c# \0 ^# G3 J
Compression mode : Lossy
$ O; `* N0 G. RStream size : 294 MiB (1%)
+ M0 A9 O2 J1 ~( z5 gTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4 P0 \. ~8 {# xLanguage : Czech
' J: f: q, h1 x# {8 jDefault : No
% i" X9 z' z/ b' iForced : No/ `1 L% k( R+ s# r# i/ G
5 V! y+ G$ M% q, e7 u
Audio #7
- L* j: J& t. ~& z9 JID : 82 I* A& S& v7 H" a, B) I; b6 n
Format : AC-39 w0 s3 h# E/ @" x
Format/Info : Audio Coding 33 i, r5 M* u$ ?* m
Mode extension : CM (complete main), X3 q' W. J! X( S9 U( d- v
Format settings, Endianness : Big
" v! k. W# M- d# A7 b3 |3 xCodec ID : A_AC3
1 @$ {/ f7 w: B: r$ VDuration : 1h 31mn
2 L) W4 L8 D: @2 k7 rBit rate mode : Constant
9 P: I8 j: x/ q& m) }% A! |Bit rate : 448 Kbps
. ]1 I% f8 T4 B9 NChannel(s) : 6 channels
+ ^1 a' k+ U/ dChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 G- V( |. l0 }3 f9 {* lSampling rate : 48.0 KHz
: @. [( K9 C+ @9 V9 @$ lFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)' F/ G, h5 L1 l/ o) Q5 {* @
Compression mode : Lossy1 F' u% U$ m4 b" j$ B
Stream size : 294 MiB (1%)2 A, l: N: I4 Y' `$ @. z- [- n/ o: Q
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ n) C5 s2 f( Z5 n1 h6 YLanguage : Hindi
0 i8 ]2 ]& H* _6 w( f9 ~Default : No, n5 h# ^$ |# S# t# j" q
Forced : No9 K, E& o/ `& X$ F
. L! m/ d' I* H- m% _" KAudio #8+ R; u+ w$ {2 p' R& s1 W
ID : 9
9 O& [7 G$ O! M& |2 gFormat : AC-3
' O; {' S- S1 }5 R+ C$ {" @. H! i1 H( SFormat/Info : Audio Coding 30 @: G& k; q7 m# K% e1 w# q
Mode extension : CM (complete main)4 N; V/ ]6 h2 j4 u/ e; p* g
Format settings, Endianness : Big
8 ]; N/ Q- ^ ^! }7 n1 kCodec ID : A_AC3, L% t3 l* Y$ P; l5 t3 w0 q
Duration : 1h 31mn
# e; C, q. _8 F7 R* J4 t2 CBit rate mode : Constant
& J3 R2 U/ N6 e$ X7 pBit rate : 448 Kbps& p/ ?/ E. _2 m& r
Channel(s) : 6 channels
" |7 }8 O- P' v. j7 H/ FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Y1 K6 ^5 k, `- p( a8 hSampling rate : 48.0 KHz: L. K7 u0 L8 y! X0 u6 ~
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
( U8 c* X/ \4 \: K6 ]Compression mode : Lossy
O% k$ H& a$ L$ JStream size : 294 MiB (1%)
7 V8 o2 X' R! Z- ITitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
$ g8 S1 s, q; C. G) n- SLanguage : Urdu. S1 Z/ C8 [4 B- j( k: ^
Default : No
" T$ R; |. R/ E! dForced : No% z: b$ C+ Z6 [ d
) \" k, R# n; {Audio #9
: a4 _5 ?% n O/ a) b9 r6 _) LID : 102 J' H' y+ l/ k* ]
Format : AC-3, x: N, r- u$ P' M( e( B
Format/Info : Audio Coding 3) V. B4 Q3 q$ e- k, e
Mode extension : CM (complete main)2 ?* v$ g/ ]* V* [; r
Format settings, Endianness : Big
0 b. H& u8 r2 jCodec ID : A_AC3
$ r6 R$ G9 }) a+ Z- l; rDuration : 1h 31mn
) f, a- S# _4 Y/ @( K2 N7 HBit rate mode : Constant
4 F% e/ H% c5 FBit rate : 448 Kbps
: D g% K2 ]* v+ }Channel(s) : 6 channels
1 _( P1 M v8 |4 j# ZChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% X% i4 |3 Q S, n$ B% r4 H0 u
Sampling rate : 48.0 KHz. g+ T& u- J4 }2 X" M+ @) c: Y: a
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" i* J% l) x* N P! i+ @3 fCompression mode : Lossy
0 h; S7 y& a- d- R+ ?Stream size : 294 MiB (1%)' t- _# e2 @9 @4 M6 i
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: N& u+ F* p1 B7 e' ULanguage : Hungarian" u/ B( x! z k8 P( [1 t5 j
Default : No
. G3 F$ H R9 M4 B5 Y8 R9 qForced : No# T+ J. H2 \; u0 c; ]
% k$ W7 i5 I+ s2 A
Audio #106 G @. I2 U% s7 _5 Z+ |
ID : 11
4 r( D0 M; |. d( ?3 s: m7 AFormat : AC-3- n* c% }$ L- J7 Y* z& n: }, H5 X
Format/Info : Audio Coding 3
& K: ?/ ? }1 `+ z' ~; s& h IMode extension : CM (complete main)
$ p9 R& i6 Q7 `4 G5 \Format settings, Endianness : Big9 J4 M3 ^! ]' y- _! r8 T5 |4 O& O
Codec ID : A_AC3
^3 e! Y- B5 h5 p; t8 U6 |* Y* h+ hDuration : 1h 31mn. L+ T- ]% ~/ b" _2 O/ V$ ^
Bit rate mode : Constant
/ i m/ k2 _( O: kBit rate : 448 Kbps
& c( f8 f+ `9 \4 w( WChannel(s) : 6 channels* N j! z" d' q% \5 R9 U- A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ p) C0 N8 _+ G: c" H# a; jSampling rate : 48.0 KHz
1 j0 s4 d. i) d+ }Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)2 @7 `- H1 W d
Compression mode : Lossy
+ |$ D7 g6 [& KStream size : 294 MiB (1%)
8 C ~3 w" j! }" h2 q$ Y, I- XTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4 ?; q7 r) L8 T) dLanguage : Thai
; o, v0 E6 `/ \% z G& N) uDefault : No1 C/ L/ G% y# b* Y
Forced : No
: h; h% F, E% o; p. u
# F' c1 h( k0 p5 YAudio #11
, r: M6 W6 w# ]4 s+ a/ P, bID : 12% I Q+ h) L E) x5 _
Format : AC-3- Q/ I3 G4 y- D3 q- b" F8 x Y; O
Format/Info : Audio Coding 3
, T3 ?$ M, j2 [1 hMode extension : CM (complete main)
# }- P$ a5 V2 w0 D: T* aFormat settings, Endianness : Big1 y7 E9 N- s; U# e
Codec ID : A_AC3
$ K4 i: ?0 v# L7 q7 ~$ IDuration : 1h 31mn
% ~9 U& K& v* _Bit rate mode : Constant
- d6 N$ b& o# N! OBit rate : 448 Kbps/ q/ M0 l$ d* Q- ^
Channel(s) : 6 channels
* Z$ Z6 X8 \1 s. T+ y gChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; v) E. T5 e) r% e) k E
Sampling rate : 48.0 KHz
! B. u; ^2 @3 T' n, B' }* r+ ?3 wFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)" A6 d1 D+ H7 Y# I" ^7 x4 s
Compression mode : Lossy
4 Y9 ]2 k6 C5 D" E( {6 e0 CStream size : 294 MiB (1%)4 P1 ?5 g1 ^9 [, A% r
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
8 J) J. W5 o6 K6 w+ VLanguage : Turkish
( B- j# ?' u3 \' PDefault : No" j! T' @+ f. \4 f
Forced : No0 |& M1 z9 M& Y6 f4 ]% E8 b
0 `* t/ j! p6 v/ F. _
Audio #125 ^- L! Y2 F, }
ID : 13
0 u S# m8 d' |2 J" W) R/ CFormat : AC-3
) Z2 z5 S) s. @% T% R& ^Format/Info : Audio Coding 31 E8 J, _+ z0 W- Q6 d
Mode extension : CM (complete main)+ Z& B4 r7 d7 e# ]1 i" c5 M
Format settings, Endianness : Big
' J+ A- y' h" h7 s- `3 }Codec ID : A_AC35 F" V$ p* G, Z8 d i$ D
Duration : 1h 31mn
* W# {* D" S$ L+ V, bBit rate mode : Constant- R6 @% v2 ~! a, ?; j
Bit rate : 224 Kbps
" f! g( ^, l5 _8 t' m; Q/ s* ]Channel(s) : 2 channels* y# i) f( q+ y+ M% I# t9 ^
Channel positions : Front: L R
$ Z3 Q# X, Y6 b: ^ dSampling rate : 48.0 KHz5 }+ I- l2 j' p. S4 Q+ K
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)) g9 g4 K' ?$ \; M6 r8 O/ R
Compression mode : Lossy
( u( g" Y- N; KStream size : 147 MiB (1%)
! o' ?# M% B+ G( x- g) rTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! |# ~6 H+ p- `# L3 a6 @: ~8 lLanguage : English* z) e8 m! h. r8 ]( a7 L
Default : No
; W4 \( l! U W |" P: CForced : No
; B1 E) |; R; o
2 @' H1 r$ f3 u3 A6 `Text #1- p/ R* ^8 Y& F: t% D
ID : 143 L* [/ i! B/ \% F- g: h- Y
Format : PGS7 @! f$ y$ t" I2 ?
Muxing mode : zlib& e- a% z+ j0 V* N% I
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 }) \0 J+ O, f7 B2 Z KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 q, _6 y7 N- A" Z4 Y4 TTitle : English-PGS! s9 T0 c+ w( B) m( |
Language : English
- K4 s: K( O: l2 v5 y) }Default : No
1 k2 d: L. I$ a1 F/ tForced : No( n" c" a7 G+ R
; s( v$ h8 {4 y
Text #2( _1 Y9 z, ]* k" L# P
ID : 15* E% u' \ H1 W3 x' f
Format : PGS
3 t6 a0 S8 ^4 ?/ ?! UMuxing mode : zlib
* e' K) |) {" T- a1 T& L* O8 L& ZCodec ID : S_HDMV/PGS0 q. h( ?" \" }5 R- E/ T: M8 x- _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 Y/ a% M: G# O4 N0 f: CTitle : Spanish-PGS' |4 S0 l0 t6 y3 @- `
Language : Spanish
3 r! C0 K2 o4 `6 V) rDefault : No9 i; d6 ]) R! \9 y; e0 i0 n0 \
Forced : No0 U6 }- N: w5 x$ [2 g# W5 K+ _
) M J7 n& |4 V5 H1 @! U5 |Text #3
" k6 D' c: ]* h% r' i% ~ID : 162 }: S6 W* V8 c* `
Format : PGS; _) R& P2 a$ H- D& `; F4 a" [0 Z m
Muxing mode : zlib5 w1 O4 ^6 W! @# f u
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 {& [- g+ H9 J+ R9 K8 _$ M, ?% bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! }! t% C/ H/ C t! @5 oTitle : Spanish-FORCED-PGS
4 v. A' h5 u( F" kLanguage : Spanish3 ]- Y# Q% b; W# k4 s- V( O
Default : No2 x/ |/ w( X* \8 a
Forced : No
/ M; {4 C* Y3 u. K
% r9 c( c @9 ^) p7 o7 YText #4' h. r0 J S2 D7 X4 D
ID : 17/ b1 G a1 h9 D' o* `3 H
Format : PGS
B8 @- I' [' w1 y- e* ZMuxing mode : zlib1 ]; Q9 h5 r# j* a; V# J
Codec ID : S_HDMV/PGS) x( f1 }# t k) e5 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 X+ V8 e( x: U5 f: pTitle : French-PGS
% S8 Y* p! m5 X8 e Q& _- zLanguage : French x1 g: j; E/ z$ f: J x# D, v
Default : No# I# \% J0 `5 } ], C
Forced : No j& G5 ~0 N$ b9 ]# V" r1 j0 W
- O, d& T* _% H8 P% n3 DText #5+ ^2 F8 y) p$ l+ z
ID : 18
3 P* T9 t3 R0 j$ E6 |: ^) ^Format : PGS; F# s6 |# {& x/ S7 U
Muxing mode : zlib" z% @: ]4 Y# c- C( P7 P; ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
, e/ u2 }6 Z4 o- lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ z1 \5 L5 T9 _/ I5 O7 w5 }0 C+ F( [
Title : French-FORCED-PGS# T* |9 u/ J! m" k
Language : French
" x$ j3 k4 f N0 }( U; p+ b/ FDefault : No
/ m1 X3 p" v. ZForced : No. e3 ^( g4 J! }* a b: C4 k" H
. }2 W5 f* N- I9 g. e i @# `Text #6
. t: i0 S! y z& h" a9 yID : 19
' N" B- ~% H$ G9 ]" `$ a, NFormat : PGS
7 H1 J6 I1 X* ^, x& i6 R& mMuxing mode : zlib
, G0 p9 V2 G4 hCodec ID : S_HDMV/PGS
% N8 K' H$ ^8 ~' `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^/ Q9 x3 I! ~
Title : Arabic-PGS* ^3 S/ J3 f6 K+ h; q! s q
Language : Arabic! L: w7 G4 E; P- ~/ B
Default : No
2 j: A; ]& c6 y+ E. X* `Forced : No
4 o) v1 K* ?8 q3 i0 L- S8 ?! J. g4 R/ `* t$ _
Text #72 f, {& K; d, p8 @3 {" l* e
ID : 20/ c, C' `3 J! g* d0 U- Q; c
Format : PGS
/ \6 O& Z+ T7 C% J( F' ? z! lMuxing mode : zlib3 i; I1 c0 @- L1 w, u- f% F
Codec ID : S_HDMV/PGS' m$ ]+ Z3 O5 V+ A. V. a; h) K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ~( t/ a% G0 }- O9 x. O
Title : Arabic-FORCED-PGS
- O& H( l: g9 p3 Y, Z5 J0 T3 qLanguage : Arabic
! D" O$ Z( E S' v* SDefault : No
5 a, S1 n% L5 i+ v- ^2 P; HForced : No) r( Q! u& `8 @- {. D; @ G
+ V4 }1 p/ Y. m3 C1 E* g
Text #8
! C7 C$ C/ e! z5 FID : 21
' q( T+ R6 f0 h- ?( k. N& }Format : PGS- K4 L' \4 V3 k! M
Muxing mode : zlib& m/ ]- Y K+ ^* Z, t9 H
Codec ID : S_HDMV/PGS) I! z1 H/ M0 U. L2 q, D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ~ C; \+ f1 r- s7 ?+ T$ Z: o* ATitle : Bulgarian-PGS
% f# r# }: R7 G, H4 ELanguage : Bulgarian
$ K3 A% U$ L2 b0 X9 x2 z; ?# ~; BDefault : No
$ m$ V1 H, n F5 _Forced : No
4 y, N J' J( ~* R. p& e
+ A5 o' X1 I0 _$ G& i! LText #9" {5 T) m8 Y$ d4 R! ^
ID : 220 ~! J. {8 G, \ a+ J9 G* ~0 J0 X
Format : PGS6 P& W8 k3 ]9 S# h) `; {
Muxing mode : zlib* d* B& {: Q) B0 Q. w
Codec ID : S_HDMV/PGS' H7 T$ M5 J. r' N6 C1 a1 |, E, K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 p9 X9 b/ b( S X" [5 rTitle : Bulgarian-FORCED-PGS/ U% b# h: ^9 w1 A/ ?2 n
Language : Bulgarian
4 ~/ P1 q1 q% _/ fDefault : No
6 ?3 k; O( o+ n+ `Forced : No
. Q" d+ y$ c- D/ e& ^6 Y5 Z' r. q4 d% ?8 X. f: b3 F6 Z4 b% n4 {
Text #10
1 T4 { B& ?! SID : 234 F: |+ C( S- L0 {, t
Format : PGS3 O! [4 z( f; v/ m
Muxing mode : zlib
1 D" \ D; I B" M7 B1 {) qCodec ID : S_HDMV/PGS
% c P( s: o/ U9 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" y2 \- b& a+ g( A: T# Q; iTitle : Chinese-PGS+ T& P h4 L' s3 M! m+ Q: |8 p
Language : Chinese" n4 v1 J9 h4 P0 W j, P: R
Default : No
3 Y; G3 u f+ s" T, AForced : No+ h+ P5 S% T+ k
u2 V' D. r! y w$ `- m, l' hText #11
8 i3 @+ u* | t5 ?) _ID : 24$ ^0 t/ N5 H, V1 V
Format : PGS
: f. D0 N; n6 t; yMuxing mode : zlib
% [" l) `2 \1 v+ {$ k1 R! lCodec ID : S_HDMV/PGS
0 R6 h. y! w9 q: h- VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 X4 }0 Q/ I" X6 b5 q' N" o7 i) CTitle : Chinese-FORCED-PGS/ P4 b; q/ }9 s0 Y
Language : Chinese
9 t `2 t8 U& m; {. t4 E7 f' [Default : No
0 {3 g2 u9 C4 a5 W, N7 zForced : No1 I/ U5 |- q$ ?+ l
# h" q2 }9 F" r$ `, f4 F
Text #12
5 T+ d2 D2 S1 K# m9 aID : 254 S) G) i& a, n
Format : PGS# S% j8 w0 Y$ u4 P' Y4 ^( B
Muxing mode : zlib
+ a2 W4 w$ a# |. ZCodec ID : S_HDMV/PGS
_9 X6 }; j9 P7 z uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Z7 ]3 ^6 e8 p8 a1 _Title : Croatian-PGS
( i8 g& R8 g3 r, I5 }" N2 C/ ?7 WLanguage : Croatian
1 Y% |' w, g: WDefault : No
8 `/ H7 ]$ E; u. yForced : No
" `; _" F) b3 D4 R. e3 F5 x, s4 |
8 L. D5 }8 j2 j2 hText #139 R6 D( G6 B: P. r+ V" _
ID : 26/ u5 a, T8 T3 p# C
Format : PGS- p- C2 p5 ]4 `' k6 S
Muxing mode : zlib
, k7 B7 Y/ z6 ? m! A: ?Codec ID : S_HDMV/PGS# Q9 D' P5 [/ K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 s. Z, {' U' ^; G: m' nTitle : Croatian-FORCED-PGS
M [ E& o5 H0 Z B0 wLanguage : Croatian
0 u9 J( [2 C3 q" ~Default : No% ^( O9 r+ Q3 r% A: M( p, k
Forced : No
' W; G8 a$ @; E1 p( ~
- b; T% F$ ~8 lText #14
* e; G5 l" {+ J4 kID : 27
9 C7 y; I" j/ [) ~0 IFormat : PGS- ~/ j( R2 f( Z. K; _
Muxing mode : zlib
4 Y2 s' s% O. @; p3 iCodec ID : S_HDMV/PGS0 Z' W. s8 m9 K0 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 v" \* y9 z9 T, s5 S3 UTitle : Czech-PGS# _# G5 B+ f2 V7 z" N5 O0 W/ E
Language : Czech
# @ W7 n$ Q% d- ~( G2 p4 A9 u" LDefault : No
# V* d8 H* Y9 p" G8 H- eForced : No
- h) k: }% q. k* _& J4 l
/ I* F/ d) L/ S7 d. h, R* h% \) Y; RText #15/ n' Z7 b! K# C8 e4 u e
ID : 28
1 G- O, F: @! Q5 D5 K9 qFormat : PGS- O% D* E8 e+ U+ _$ [' U; @
Muxing mode : zlib
) p7 p) r; l+ ^7 Y8 u& V- HCodec ID : S_HDMV/PGS, ?6 H% H% ?: w; [( |* z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Z7 _# n( G4 t& j" F( oTitle : Czech-FORCED-PGS
. W/ `: B% W( w; Q# L* u4 ZLanguage : Czech: B0 v8 I" U1 V9 n. M, p
Default : No
& @$ H* P5 ]' Y* }# J( e& n7 s0 GForced : No, u4 _9 p% k& Z& G' O
+ x6 `' D+ d# oText #169 h: r9 I# r2 g# t8 x% J
ID : 29
( W0 o5 ]) X4 z* C# [Format : PGS
; |& P; U3 J7 b0 _+ aMuxing mode : zlib+ D5 U* I" _1 B! ]# B( V5 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s0 {" O. V/ Y; _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ e( A D$ t! fTitle : Greek-PGS
1 S. R4 Z3 L5 qLanguage : Greek/ G9 q/ o' M! K
Default : No
) V8 c+ r' H6 Q: G) a# z/ mForced : No7 F1 a/ u8 w7 |* E
~5 l9 r$ x8 o8 \
Text #17( h2 I: _6 ^9 P z
ID : 30! b9 r) Z4 d" l: m8 p! Q! [
Format : PGS- r; E, W/ ?8 A' t( m, j( {
Muxing mode : zlib- U, f7 @( h9 ?( j# O8 A5 u( G/ |
Codec ID : S_HDMV/PGS( K ]' c/ q0 Y( H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ _' J9 h. ?" Q* L$ M, _
Title : Greek-FORCED-PGS
; S& u6 W, i, M4 ?: yLanguage : Greek8 J: c+ Y: R R/ ]" {% P
Default : No T: t7 a9 `% T) _4 t% i( O
Forced : No
( j6 h# c. F2 W6 a, C/ ^
& F. h% w5 w( c8 C2 M& P- pText #18
X8 p2 \ c, H" U! r/ z: Z! TID : 31
+ \4 B9 @4 {3 @3 u7 j9 DFormat : PGS
; S( s9 H0 P) W: a1 G& W: aMuxing mode : zlib* d# X' A0 Q4 F# @! U
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 [( V9 I0 z* g t3 J. Y" xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" m! i6 E+ P5 F) a" O1 YTitle : Hebrew-PGS7 J- M9 `: Z" `
Language : Hebrew( Z2 i6 d. J# T. B
Default : No
& N, r1 [! F- n) M7 z7 JForced : No+ t- g0 |0 z7 B& ~+ H
0 w( C; D# A, ?( j: WText #19
' r% E+ f2 j( h: t' xID : 32
& K( F2 G* N" f* ^Format : PGS
: }' q. Q& N) I1 c6 ]Muxing mode : zlib
9 i: z7 @& ^+ }& C# {) cCodec ID : S_HDMV/PGS
! m0 r' M- Z. X6 j6 Z- uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) T7 m9 {/ @! k0 g( E; r; m
Title : Hebrew-FORCED-PGS
6 S/ Z/ D0 g6 ]* P) @4 ALanguage : Hebrew
9 o( E2 u7 L0 \7 y9 k; i7 j' @Default : No/ p9 `+ @2 v; _9 e
Forced : No: A6 T0 i5 }, l m
6 A8 |! ?+ C: v# j4 k( d+ q
Text #20: D. _& o6 a! E& \
ID : 33; v3 p( n* }( }, d$ B6 B
Format : PGS
" X6 W; @6 h* q9 B" SMuxing mode : zlib1 i0 H4 W, a- y% }+ p- L( e
Codec ID : S_HDMV/PGS
. m4 s7 t/ {+ QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ]- Q! Z+ @& \ W) D' ^Title : Hindi-PGS$ ^% d- k7 D3 g" ^- D% r
Language : Hindi8 {( o# k& S p- R& v4 I# L. B
Default : No
8 @; N h8 b7 w# |3 S& ]Forced : No
. a) f7 B! j* W4 F5 Z
K9 l) l$ U7 J, U9 E% \' SText #21) G- [ _, L% q3 ~% F0 ~ h E
ID : 34
$ i. Z- z( s" f3 tFormat : PGS
8 f2 _3 ^2 O( ?! V1 z, v8 G, SMuxing mode : zlib U. u4 b: P+ u9 [2 W' ?
Codec ID : S_HDMV/PGS3 K( s8 }8 c% v$ r9 T( Y4 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& b- t! s: h" M& S
Title : Hindi-FORCED-PGS
3 T/ V" l, h* R6 I" O3 _* X! QLanguage : Hindi: q6 ^( D4 s5 e" {" Z
Default : No7 i J8 j/ K9 Q1 N
Forced : No
4 W: C5 b, R0 h# i6 @6 L6 r$ K' x) a! }
Text #22& @1 @5 R# g2 |) g# f$ l
ID : 35* `6 Z5 Z2 T: q2 w
Format : PGS# T% |6 ]( P6 @# C2 P+ R
Muxing mode : zlib! a. O# V" a: Y# b' f
Codec ID : S_HDMV/PGS* m8 g3 ?4 y/ N0 B! b3 n7 p) I0 j" h% E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: J1 o7 y2 T0 d9 W7 S+ S
Title : Hungarian-PGS, w$ ~1 T9 W1 P( F2 B% ?
Language : Hungarian' C$ j$ C F+ u2 ], c+ Q/ c
Default : No( B, W) [5 ?9 S/ m+ ?0 [
Forced : No5 a+ O/ J. Y: S, L
* M# B) d4 X. P3 c. M. K" Q
Text #23
" v* j6 t( x1 b8 t+ F( A7 nID : 36" f1 ~! N- l( X0 W
Format : PGS
/ e5 H0 ^0 M) ?8 K& \9 p. kMuxing mode : zlib
3 ~& x6 s# t" m2 _! wCodec ID : S_HDMV/PGS8 [ l) H2 s& I' l+ o+ N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) i+ o6 ^! _4 Z1 `Title : Hungarian-FORCED-PGS5 ]5 g0 o8 I& h. J& `; g
Language : Hungarian
0 ]: p R2 N, P3 @! q$ Q7 x6 ^3 |Default : No; |3 i. C" n. g2 ]- s6 o6 `
Forced : No& G2 c0 u# w# x X2 a+ Y/ ^' L
, A) e2 l3 \# T6 u, K5 _8 ~
Text #24/ K4 |5 f6 R; ~& _
ID : 37
" {" _- J& q# [Format : PGS
' n% l& Q7 N5 H8 Y; x# k7 }0 _4 KMuxing mode : zlib- Z1 H8 J2 I6 k5 S- X
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ i$ y# _+ k m* mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ^; [- e- X7 |2 NTitle : Icelandic-PGS0 ]0 Q$ a6 i% b2 y4 e
Language : Icelandic
* ^6 C8 }" [+ s$ }$ ?Default : No3 B; ~6 _5 z y6 z* g* K0 L: {* X
Forced : No
, l! C$ I# }! d* d7 q. u0 K) [ d7 t% S, n `) K
Text #25. U: y9 t3 m& `- y
ID : 38
% M/ {+ v7 l' |# J6 `2 lFormat : PGS$ w% p, z0 W/ l' ^
Muxing mode : zlib% M3 g, V( d& i! x. o9 X/ Z* o
Codec ID : S_HDMV/PGS
( V" a/ { k1 I6 F- k, UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ `0 A% B* a$ B7 YTitle : Icelandic-FORCED-PGS
' x5 }7 m- q m0 v6 a& uLanguage : Icelandic
A4 C2 ]" {* N7 ^; @) D$ a0 tDefault : No# W* j4 L( ~; U9 L2 t
Forced : No
$ |" {" e! V9 Q- G5 n0 `' y- C, z8 i( F0 w
Text #26
" c% T9 E% r' Z8 U6 PID : 39
; D7 k: q4 O) DFormat : PGS
2 K* o2 [9 ]4 W) {Muxing mode : zlib
5 T5 H' g( g$ l% C; F6 Y3 ECodec ID : S_HDMV/PGS
0 R% I5 q' ^, O q* K. NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 F: A+ b. n& ~$ C) V
Title : Indonesian-PGS
) z( A* e. P6 s; GLanguage : Indonesian
3 E1 D1 x( B/ f+ v4 I/ O& EDefault : No
) t( y5 g8 n! DForced : No
" n5 c9 W7 ^2 b5 m4 T2 x6 J
) {; O9 H, N- hText #27
' |* E* t- I \2 w% d* T' yID : 406 J! H6 {4 g' @3 L) ~# g
Format : PGS* l8 v# t3 C$ {3 Q. n2 h
Muxing mode : zlib
y, G. N9 E; x/ T& t0 @' r9 O- |Codec ID : S_HDMV/PGS1 @' W2 k" U: n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ p0 K( h+ P6 e5 P/ b3 KTitle : Indonesian-FORCED-PGS
* J, O! S: D# h F$ p I9 F6 C+ d' G) iLanguage : Indonesian
% \6 K7 _, m4 J" c, ^Default : No
/ T$ y z& l1 X6 d) ^* ?2 n. UForced : No
# ^9 q3 N+ m$ M+ s K7 D# K5 o0 T5 }# l4 L" u; f) D
Text #281 x8 Q( j0 V5 ]; O4 }* ?# K
ID : 410 F' i( R. n1 N) G- }. K
Format : PGS
* @5 }7 {9 ~" D( C1 NMuxing mode : zlib
, Y# k6 h7 _( uCodec ID : S_HDMV/PGS
. u& s1 k+ t8 k. k1 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& s$ X$ {( w r7 s: f
Title : Korean-PGS+ n5 U6 j& N7 n4 U7 l4 ~! Q5 A
Language : Korean, Q- b) r3 b8 {; R$ E0 K
Default : No
! [. o" }6 B* {* ^1 y1 vForced : No) p0 A- ^( F) P) a4 y' e4 a+ X
5 Y/ p( K! y0 P, J5 E
Text #29- g; L$ L) t( [1 R) y9 X$ W/ o# r
ID : 42
* [' _, T1 ]2 E. [2 l& CFormat : PGS: l, E$ n5 k5 ~
Muxing mode : zlib7 v' `7 R; o! l+ y y
Codec ID : S_HDMV/PGS
' b- F7 o$ `% S9 A5 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 u: C3 H0 C, J y- a0 STitle : Korean-FORCED-PGS1 V! Y7 [9 S9 k! F5 U7 B
Language : Korean
" X( [8 z% d8 _: s* IDefault : No; P5 L+ A5 m5 V2 j7 Q" N" ~
Forced : No
) Q, e( B4 a) g2 O6 b+ D9 F: N0 K Y# X! w6 K) D; E
Text #30
/ {& L$ b: b8 P% mID : 437 e7 H( l( v2 O1 q
Format : PGS% S5 q9 @: b) ?( W" O. d& f
Muxing mode : zlib# \6 W* a* d: `# t! \" W8 N2 ~6 r% ^
Codec ID : S_HDMV/PGS( v- J* j5 s" |. X+ n$ K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; T c) z: b. y# Z- O
Title : Malay-PGS% L2 j: @6 ]. P* ?/ A
Language : Malay5 W( w$ i4 s9 G+ d3 s( F4 v
Default : No# I: r: N8 c1 g/ d* m9 y
Forced : No
4 b8 }) t5 M* Q) v
8 L' @) T, n a8 w y0 TText #31
' W/ l. W) {9 h4 f# U, {" RID : 44& U* g2 N9 |: G* W
Format : PGS
8 V g; n. o' QMuxing mode : zlib
3 ]8 c8 L% g+ _: Q" OCodec ID : S_HDMV/PGS
! t- x: S# X% C5 L lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, [5 Y: R$ G$ w2 ?5 l3 L4 a! ATitle : Malay-FORCED-PGS; c/ E( I9 b6 a8 q5 _$ y; W
Language : Malay
3 B2 g4 f H. D+ m# Y& r6 B MDefault : No9 j3 z% O) H+ I! a
Forced : No
4 d9 h4 q' M1 Q& L
. z1 m! K. K. n. g8 m$ H; KText #32: u+ k! e! i a9 z- [8 b: q
ID : 455 o) o2 @( ~; A0 ~6 A% {
Format : PGS, m$ Y: j' |9 c
Muxing mode : zlib& z) x+ I$ d2 J- X
Codec ID : S_HDMV/PGS" `% B8 k( u! e7 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 s. a' g: O2 ^* w* C! K# P1 ^0 ATitle : Chinese-PGS
, V" [; _" K( gLanguage : Chinese
4 ?4 M/ ]+ m. V f/ PDefault : No2 Q1 r' q8 X! l, p: w9 M4 n* R
Forced : No0 A( `6 K) }8 i5 q
8 y- U# `9 t3 r+ m5 m9 B4 J( v9 G) N: s
Text #33
9 ]3 S. k% W* `+ l, UID : 46
7 q2 g+ g8 Z8 E. B4 v: |6 [Format : PGS
; u2 A( u) M0 I3 F* _Muxing mode : zlib
% |0 S/ j! r) R. K- \& a' j( u CCodec ID : S_HDMV/PGS. Q$ A' h) Y8 @: `& v1 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, K: A) m5 |2 ?: k6 W% e3 u5 yTitle : Chinese-FORCED-PGS/ Y7 n# C0 C& N2 S1 X
Language : Chinese
! v1 O5 e& P& o/ \% K" @Default : No+ r3 J1 g8 u2 v" e- Z
Forced : No
' ?( c% d, H% G* s% ]8 {) F0 M' ~
Text #34
- N0 S# z( I+ o# ?. @ID : 474 w) j M8 @& T* W6 ]$ _
Format : PGS
& J6 s& g8 m& o8 p8 @, v0 x; ?4 cMuxing mode : zlib
. q% S$ ]/ T0 K1 C9 s0 JCodec ID : S_HDMV/PGS
+ K( }& h0 | E, K6 z9 W$ u( kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. e) F" @+ c9 i) s2 G2 F/ @9 c
Title : Portuguese-PGS' K# j4 ]' ^9 i; ` F
Language : Portuguese8 n! z7 C/ a1 q8 ?9 r) d
Default : No
4 y `( ]0 ]/ T7 g. mForced : No
# i# R* H+ R' I- \2 {
+ Y5 J% t, R9 A( M% gText #35/ R( O6 x# L. W- t0 [3 M
ID : 488 E" m0 B* z! J2 l2 }: `
Format : PGS
2 i% m7 B. O3 P) pMuxing mode : zlib$ p, P) e j& l. ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ ]" V! Y( o. H( w0 W3 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 [& \* T i& f' Q& HTitle : Portuguese-FORCED-PGS: I3 R" W- o1 L# B4 Y
Language : Portuguese
. R2 T! K) m3 y3 p+ r. V$ i) ?5 YDefault : No8 Q+ Z( t3 r- M# @1 F. N2 G
Forced : No9 n# R5 c6 `# |. h, p! J8 I7 _
; c% c9 H0 N7 v# P* u; }8 z! U
Text #36, D9 h; t6 A: p
ID : 49
$ w" D: e) S5 B6 s0 FFormat : PGS
& Q! j5 C, t+ B8 c( J$ m7 s6 h& oMuxing mode : zlib
. @ |; f# o' ^( n8 q% m$ BCodec ID : S_HDMV/PGS+ {9 {1 X& R8 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 @1 S9 y- {5 `, {+ o7 F4 zTitle : Romanian-PGS
! B0 D2 t: }! p, P$ g2 k+ pLanguage : Romanian8 l* v) f; z5 n8 m7 f& v" i
Default : No) k( Y+ y; S# I4 z' T3 }- z/ F
Forced : No
$ {) o; [6 W1 I2 K% O+ S- w3 ?
, ~. e+ c6 o) w) @7 i9 E% m9 _Text #37' r+ o* T0 X7 N8 z3 [4 s+ v
ID : 50
0 Z6 b5 R) z. D) w; rFormat : PGS
# X) Q8 D9 B1 JMuxing mode : zlib7 s8 w& e2 Y- u* l$ U/ L1 U& n0 {; v
Codec ID : S_HDMV/PGS( z) U% c# k2 {" e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( }, a$ i( Z7 a" d ~7 t: g% \ J4 bTitle : Romanian-FORCED-PGS
/ ~# ~1 q( h- m4 F% zLanguage : Romanian
* P* F. F8 l5 n( ?$ o5 ]* rDefault : No+ o& S6 q! v7 b; @
Forced : No
8 S$ N0 n# x- r+ z% U- H
, u& n+ t9 m: v9 iText #38/ f5 g/ o9 o% ^8 q q' k
ID : 51, X5 p# ?/ N0 z7 H" N5 T) W9 W
Format : PGS
- {0 M+ D& p+ GMuxing mode : zlib
7 j# E/ p' G" m% wCodec ID : S_HDMV/PGS: D8 l2 g& Z* Z% n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ [1 o$ m) H* s/ t/ @3 V: a7 s7 s
Title : Serbian-PGS
, Y% w- S$ r( ]# C* j$ j; qLanguage : Serbian
- r6 v$ W1 z p) q+ `7 G3 ]1 W9 h9 kDefault : No
* p& L& W& e( Q" R L( }1 FForced : No
0 R0 M G8 ]; p9 s. j
: \" Y5 u/ Q/ x; hText #39
% X, ?6 j2 B/ `% NID : 52* `3 o ?$ U% t8 T0 v7 V+ \
Format : PGS
% u$ F2 ?6 @- i; ^' sMuxing mode : zlib
# P" b& e2 t8 |; `# cCodec ID : S_HDMV/PGS
4 r+ z* {' L. H! RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R C5 b/ T& O
Title : Serbian-FORCED-PGS# w! r4 H/ r) Q' k
Language : Serbian
0 a1 }* `- S6 l" cDefault : No
/ F1 y' r) X) B0 [7 S- Y. ]Forced : No9 d) m9 O4 O, x' ~/ J% X) d- I! T- a
0 o, h2 f8 s: J& x' v
Text #40 y3 z; R* d0 ^ o0 }
ID : 53' S2 J, q) w. R# }- n0 i
Format : PGS! T! O C! B+ K" ^$ {' p0 K
Muxing mode : zlib
8 L; V) I* o+ SCodec ID : S_HDMV/PGS7 J6 W3 v8 c% A3 c0 B& k, S1 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* \& {; R5 S/ ]4 j& m; ~! N! wTitle : Slovak-PGS
2 U1 X3 W7 z. z: U- u& |9 x: DLanguage : Slovak
/ O" P7 E+ L, k6 n* y; EDefault : No
! K2 y/ O a+ a% k1 SForced : No
) x$ W! n: S) Q( V4 ^. G, b
8 y/ T' V8 [4 ]- O9 k; V$ `0 VText #41
# U5 p6 |3 P& m7 D/ mID : 54
, T# G7 @8 Q- ]" z x0 yFormat : PGS
5 M1 x7 ]( z, D8 R9 FMuxing mode : zlib2 f' P& ^) p9 R% \& U/ A6 i
Codec ID : S_HDMV/PGS5 z4 l* R0 |9 @4 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 Q8 w7 W% c0 S& {* H6 r6 e3 V
Title : Slovak-FORCED-PGS
8 n' E+ `- T( V, w6 A* ~* ALanguage : Slovak
' E6 ?! _6 _" n; }9 }- mDefault : No
' y l, `5 q5 w4 dForced : No
6 y" A! a3 {' L! t5 J5 ?* r
9 h9 z8 M4 j, M5 Y* H7 k( }4 xText #42
# q7 m" ]+ ^5 P+ U; Z1 k Y" p; pID : 55
" y' s; A5 y/ f1 EFormat : PGS
0 n7 O% p2 m" n& f0 p: I& qMuxing mode : zlib
0 ]; i# m3 p% ]0 u( @Codec ID : S_HDMV/PGS
P. [) Q! e3 w9 Z0 R* HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 e' X. K3 K; X# K7 `9 M" ^Title : Slovenian-PGS8 b" y; o2 v+ f5 l) B% s
Language : Slovenian
- R( M4 x$ C; w s& u* f" `! R. YDefault : No
+ S; D: R$ q$ } y- f7 |Forced : No
" |5 J" D2 s" T* u
( G+ W& h0 t! ]$ J2 iText #43
: |: M. S' d0 Y5 q, zID : 56+ i8 t" E* G$ d1 h0 v
Format : PGS6 M; C% \, Q1 [6 c' D
Muxing mode : zlib
. Y$ }. |6 F/ k8 B( NCodec ID : S_HDMV/PGS& v7 K, `/ T1 s8 }2 O8 U4 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: L: d6 l5 r, \
Title : Slovenian-FORCED-PGS; S' L. E- Z3 s2 x% \3 J* K- _
Language : Slovenian
: t2 ? c1 q8 A; V" uDefault : No
/ s0 {# T) r3 W7 F2 DForced : No
' b+ D/ E8 ` x# i3 @4 Y
2 H! c9 K# n, Y6 ?, }" g% pText #44
6 O9 `: T1 S2 K$ |% CID : 57 Y- L. i) [/ v7 @3 q8 g1 g* |- u
Format : PGS
. }( l4 y5 o8 aMuxing mode : zlib
- \: |: z2 G# u' R5 ?: }Codec ID : S_HDMV/PGS
; O6 @% P4 d1 P% K0 B6 G( LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, b' W& M# w0 I% D- g3 STitle : Thai-PGS" d! w/ S o- f8 r- [* m- j" M, B& h
Language : Thai
9 e' B- D1 {' V. a0 ^2 r" ~+ nDefault : No
8 h2 F( x- t7 rForced : No. M! E8 P0 F* s: ?- G9 f) v/ X
& i6 G+ X9 c9 s- U3 `4 F4 V
Text #45+ a6 V M6 C# v$ o* y
ID : 58
8 k5 [9 x. |# c1 `, ?/ HFormat : PGS
0 d6 O+ e# n& N& HMuxing mode : zlib
6 @" F/ n; T2 J* N. y* V+ UCodec ID : S_HDMV/PGS% e% M8 y( V8 G' I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ I1 V( l8 P- ]4 j8 l# M4 t, hTitle : Thai-FORCED-PGS
& p0 m$ e. [/ `/ p* ALanguage : Thai
1 n% Q3 L0 E, b9 Y% N1 ZDefault : No
3 Q+ G6 B; X t+ i) uForced : No1 m$ a, `) i9 ^" @# a' X3 P
5 `1 |4 A+ c7 E/ |9 l m
Text #46
$ p5 H) Q9 j2 C1 M& \- sID : 59
1 v3 Y* ~: I1 W# P4 qFormat : PGS* @ [$ y c2 ?0 J% n1 I
Muxing mode : zlib
5 I6 r% D9 o* x6 h" b9 j% }; }Codec ID : S_HDMV/PGS
# W7 [7 \, n. G3 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ D" f" y9 J( p" }0 n" }6 B( d5 y
Title : Turkish-PGS; E0 Z- O: a$ D4 |7 E
Language : Turkish
3 S7 @( p J4 s3 GDefault : No, v$ \% p7 g! u+ ]
Forced : No
* k7 V' \' L! n/ m5 I) e# A9 \( p, q# ~/ t3 F0 n$ p( q' w7 a
Text #47
2 j" F& s# u l! T" JID : 60' A% p: t' x* E& L, y2 N" P
Format : PGS6 D) _+ D3 Q) o! I1 J5 }7 U) p
Muxing mode : zlib" o6 K9 H9 f4 T5 z9 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS4 q, p! F7 T% u% Z9 d) K6 y0 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 M* k) y5 R6 t- k" w
Title : Turkish-FORCED-PGS- |: ]+ q3 E9 x
Language : Turkish
! {+ {( h* i" t+ b) n1 {+ ZDefault : No5 D5 x' p/ f9 h& D$ ~+ Z, Z
Forced : No
+ s5 f/ I* s4 U$ R# Y' K$ P3 _6 t8 E& n( R
Text #483 Q7 I7 p5 z# O9 o4 ~7 [
ID : 613 F/ w4 Y1 s' X6 c0 a
Format : PGS
# o& ~" i7 V' J1 `! MMuxing mode : zlib
) D7 l$ `5 a rCodec ID : S_HDMV/PGS
) H+ r9 R5 b2 t0 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. E, [4 E7 t. ^9 B9 N* U: d
Title : Vietnamese-PGS& k8 }0 b* Z: x0 [/ m7 E1 J
Language : Vietnamese9 s+ X8 ]8 o6 N( V
Default : No9 G+ ~( ]2 B' n2 r6 L
Forced : No& R# |- x" O- r+ w
7 x% h4 X# f- q9 {' \) {7 u: {Text #49
( S4 H7 S% I- G e) JID : 62
' S0 n" |# B% u3 `Format : PGS( a h9 ^6 M6 `6 ]. }- I
Muxing mode : zlib
9 l8 |" l; C: V1 s6 VCodec ID : S_HDMV/PGS
# b% C& |$ X/ Y( P: S6 Z! ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" e' P* x6 e; c+ J4 ~, z8 W! m% gTitle : Vietnamese-FORCED-PGS) g; x, [# |9 m, m; Z- j
Language : Vietnamese4 A- |. e! g# ?0 g
Default : No& D7 R+ }3 Y* A, h
Forced : No      ' Y7 k1 y& i/ i2 U% H
|
|