- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
A corporate risk-management consultant must decide whether or not to terminate an artificially created humanoid being.
- t$ I, P+ m0 x; O$ d
8 n) B7 T: e8 o- \- ?& ?' }* C' i
% M1 a% G s C' y) t' l
; a4 [% ^+ q) W5 ?
◎译 名 摩根/魔诡(台); F( {/ c+ A9 [0 i/ X( n# B% ]( V9 W
◎片 名 Morgan) p" k5 r1 B3 c+ _( L3 O: G
◎年 代 20169 r5 @: H7 d8 a+ ^0 m g X7 L5 p$ m
◎产 地 美国& @4 J! n. F7 ~* }5 w: F% p+ R
◎类 别 科幻/悬疑/惊悚: v; N* n* i7 I# Y
◎语 言 英语/汉语普通话
. x- H! @2 \: p# o$ r+ V( W◎上映日期 2016-09-02(美国)
+ z+ T' N7 w# u( J. ]0 r9 l, j" s, Z◎IMDb评分 5.8/10 from 38,759 users0 L1 D7 k; O; M6 c# I( W1 ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4520364/
7 A# I. N. F4 b( c; K8 n! q/ u◎豆瓣评分 6.2/10 from 7,710 users
# G2 d) Y+ j: }# D7 O◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26341137/
! b# z' q: o+ W$ V m◎文件格式 x264 + DTS
& O4 ~/ d$ C# V- g◎视频尺寸 1920 x 1080
6 W% f3 T$ i+ I◎文件大小 1DVD 24.65 GiB2 F: r) c! ]; Z& C- [3 S* e
◎片 长 1 h 31 min
8 v5 o2 O _3 G◎导 演 卢克·斯科特 Luke Scott) x5 M+ _" n9 _$ n X/ F1 x0 P
◎编 剧 赛斯·W·欧文 Seth W. Owen
3 p( m& K$ ?3 W◎主 演 凯特·玛拉 Kate Mara
G7 K# `: R: x x8 S" f, p 安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy
8 }4 v3 A0 L: V: F9 \* k 露丝·莱斯利 Rose Leslie
4 e1 ~5 B+ u( h) o. ?+ N, ` 迈克尔·耶尔 Michael Yare
% t: G) x5 `3 B% X 托比·琼斯 Toby Jones; i8 `+ w5 B0 n% _0 [5 I+ O
克里斯·沙利文 Chris Sullivan5 G( x- ]" Q6 T
波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook
6 P% T' c# Z! b: J6 ]$ M, a 雯叶特·罗宾逊 Vinette Robinson
( \6 ~4 s' }! h! A4 a: v7 M) u( j 杨紫琼 Michelle Yeoh
& w) T& j3 t- s8 t 布莱恩·考克斯 Brian Cox
. ] }0 k: k1 C: ?- G 詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh; x/ Y/ b' a( x) W9 W
保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti
- o. P8 ~9 v/ b1 r 克里斯皮安·贝尔弗雷奇 Crispian Belfrage
6 A* A$ w- y f 乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris: H2 o& ?! k6 X9 a% B) N0 G: W
. W& _6 Z9 S1 h1 u) K* Y, }( \; v
◎简 介
; M2 \" ?* j3 B* t6 f5 H" a$ r/ s7 K8 e6 }7 x: n
李(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)是一名出色的企业问题分析解决专家,专门四处奔波,被陷入了困境的大企业出谋划策。某一日,她接受了一个极度机密的任务,被带到了一个无人知晓的神秘研究室,在那里,关着她需要解决的“问题”,然而,让李没有想到的是,这个人人谈之而色变的难题,竟然是一个叫摩根(安雅·泰勒·乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)年轻女孩。+ `0 Q$ i8 r( R8 o9 W4 K6 ?
* @; g# V% v& t1 a
摩根虽然看似普通,但实际上却是生物工程学所研究出的杰出作品,她没有父亲,没有母亲,是由单纯的DNA进化而来。摩根拥有着极为敏捷的行动,异常聪慧的头脑,相当惊人的生长速度,这一切让科学家们很快就感受到了强大的威胁。
: z1 ~. [# C6 O8 |+ y
' B5 @; b, `* w. |9 u; [8 I& p A corporate risk-management consultant has to decide and determine whether or not to terminate an artificial being's life that was made in a laboratory environment.
& p# @" Y8 S8 o. [* j/ ]' SVideo
5 P% W4 r, o+ H9 C4 b' e) \' y N; qID : 1/ I. Q+ E: ?& C7 ? c
Format : AVC. Q& ?6 t8 u9 P# d( ~4 p1 ^2 V
Format/Info : Advanced Video Codec, I; J" v8 Z. `
Format profile : High@L4.1
! y" [# e4 K. N9 XFormat settings, CABAC : Yes+ A% @8 Q; t7 v# I# } L
Format settings, ReFrames : 4 frames
- O$ T7 z. c2 XCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* g! B+ E4 ^, I, u8 x
Duration : 1 h 31 min
0 l# U: v9 @7 z1 h" l9 f3 p* xBit rate mode : Variable' a$ q' \1 U; j+ a- ]! i4 C2 t
Maximum bit rate : 29.5 Mbps9 i8 N) f8 o* i5 l$ R3 P1 A
Width : 1 920 pixels, H& w* Y" Q1 |. r/ @4 d6 g
Height : 1 080 pixels
# q" x: n9 d- w) ~5 |4 W hDisplay aspect ratio : 16:9
0 X5 m) Q3 w8 y, E8 V' j ^0 tFrame rate mode : Constant. J s! M. d# n" U
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps1 q5 ?) g! ^2 e. T$ D- j( C
Color space : YUV
6 F& R# v% k! e) fChroma subsampling : 4:2:0
9 ~& k5 Q( d, z5 I# M+ ?1 rBit depth : 8 bits# d+ r9 t$ t+ V; Q, K: Z" Q
Scan type : Progressive7 T7 M6 [4 A) N# B) {* n) k5 @
Title : Morgan.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
, ~5 Z/ w$ B8 h6 b! n5 J! ELanguage : English
/ ]! e: F5 k( c9 P |) @Default : No/ B# q v j5 S- G' h8 A2 c' Y
Forced : No2 R, Z* a; Z, c$ h. u/ G
9 \4 S( K+ h7 f. @( c2 G- U" @! IAudio #1- O2 s( O! D7 T
ID : 2: C, g U n) q9 M' U! w
Format : DTS7 d6 A6 @* k& X6 t
Format/Info : Digital Theater Systems
& U8 z4 n0 v: F6 \' g# I0 ~, ?Format profile : MA / Core* x5 }' }4 B+ X% V6 `! \# j
Mode : 16/ s. |+ d. V" i
Format settings, Endianness : Big
$ H7 m) p) R8 x7 W7 Q4 gCodec ID : A_DTS% t8 s: T" h) }3 {
Duration : 1h 31mn
7 w' H) E0 E K4 v( Q$ ]! gBit rate mode : Variable / Constant2 h- j4 \7 Z2 r* N( _2 }
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
" v- v, i! K( |2 v) N& y# Q$ ]. sChannel(s) : 8 channels / 6 channels+ L3 B. N& r% h- r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' d# p5 ^! ~& R, R$ T6 m8 w" D
Sampling rate : 48.0 KHz9 T4 ^* R) w1 Q$ p+ f
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- i. Y1 q, g; ]Bit depth : 24 bits
3 ^) {, M$ I3 M; p+ z9 R2 X6 [Compression mode : Lossless / Lossy
% B& ?. C6 r& B) Y4 D; BTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT' J3 x2 d$ g2 ?+ t. N8 ^
Language : English
. i$ T. }# ^% y% i& lDefault : Yes" l+ R, f% v0 R" y# p6 O
Forced : No, W% f( a; y& h) e' T7 q
! P% J$ E" x0 Y+ `4 d9 z' @
Audio #2" W; k% \! l7 @6 d& @
ID : 3
; n& l. U2 M! O L8 hFormat : DTS' }2 f* H/ D6 X! u( o8 J, O
Format/Info : Digital Theater Systems
+ j! U4 U6 N( ]3 N8 m3 E- dMode : 16
/ P* v7 D) l3 l CFormat settings, Endianness : Big
: R2 _8 C7 @, ?7 WCodec ID : A_DTS7 {; V! @ C+ O) N8 t3 d+ p6 y. F
Duration : 1h 31mn3 y) ]% m# I9 |+ G- }
Bit rate mode : Constant, f3 B; f/ U+ L; [; X Z; G( d& @* F& q
Bit rate : 1 509 Kbps1 g# j& J( K# m* S# T6 X! w: l
Channel(s) : 6 channels5 M; x1 T! y) V" H1 D) |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ T* f( b1 t* Q( q7 w# `/ |Sampling rate : 48.0 KHz1 E+ ^3 v1 L& q9 l0 R
Frame rate : 93.750 fps (512 spf): r4 J" Q) ?2 D C# v
Bit depth : 24 bits
7 y5 ~% H0 u/ R4 L. F2 mCompression mode : Lossy0 S( T" }# m$ P# r
Stream size : 992 MiB (4%)
7 z& q2 e; i) fTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 I* [1 j0 |& e% a. K$ h: g* E, ^
Language : English3 X6 g( l# f Q4 {
Default : No \/ k& j q0 f- K8 o6 c
Forced : No
! Z: k/ C$ h. J9 y. e: g8 ?5 T7 Y0 c* S
Audio #3
o% K& ]9 r5 t7 d1 e) @# }ID : 4
! x" e/ E2 x T. A# l& g% w" Q! YFormat : AC-3
+ C, ^. b; F2 }- b# J6 G8 f0 P6 hFormat/Info : Audio Coding 3
~' k5 E0 b, I. A4 VMode extension : CM (complete main)
' _( ?% Q ~, ]2 |( VFormat settings, Endianness : Big
8 }* _* d% j8 y$ @3 \) i# ^! qCodec ID : A_AC36 B D( C% k! C. Z5 S
Duration : 1h 31mn+ m+ D! k2 L4 ?1 E% C) Q5 K. _
Bit rate mode : Constant
, i# k/ I/ ^; k1 B) ^* }Bit rate : 448 Kbps
( d& H; U4 ?+ O) ~2 y$ |1 |Channel(s) : 6 channels
8 D4 e2 r; L" J& R9 d; L2 L2 zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' p9 L6 n/ B/ H& cSampling rate : 48.0 KHz, W3 v. s( F2 ] h* d% y) x6 u8 d
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
& O' y. a N. y- pCompression mode : Lossy
' x7 j8 B- E2 U5 \1 o* }9 jStream size : 294 MiB (1%)
* S, _/ I% l* f7 B: t) NTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT' R2 J" g# t4 v, A$ V
Language : English
9 p2 g; B) u9 Q1 a# t* K; h- ?Default : No
5 m' h, F" v# m4 AForced : No( [% y! d C& j
) L) e) i7 F, c+ Y6 `7 HAudio #4- u0 x8 f& l& k/ g) ]
ID : 5; P/ W. e$ u. N$ y
Format : AC-3
+ Q3 E- v2 }5 jFormat/Info : Audio Coding 3
/ t- p7 D# Z6 G! X# V' v7 R# eMode extension : CM (complete main)
: P3 O# v( v4 D/ r- m4 PFormat settings, Endianness : Big. ?! V& V& b7 d) f" d [
Codec ID : A_AC3
' \3 ?; K! q: N+ p% \ e& IDuration : 1h 31mn
. @0 e' L! Q0 x: g$ yBit rate mode : Constant
4 S0 i: t$ i2 ^/ K1 e' WBit rate : 448 Kbps
. H/ J* i% b8 w/ B$ `8 EChannel(s) : 6 channels# f0 {( z3 J/ P! z7 a* B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ }! W0 F0 F( B6 r# ?- }
Sampling rate : 48.0 KHz+ M( F6 M- z) ~; o+ w
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)9 ~2 t6 _- l2 g# ~' |- ]4 z
Compression mode : Lossy3 C$ G7 {6 N% F4 W* D
Stream size : 294 MiB (1%)% B/ C/ w% c) j y- z0 \
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT3 i5 w( e! t" \9 ^3 _* z- J
Language : Spanish
% ^ |: C- c$ XDefault : No; W' k, G6 Y6 h7 S
Forced : No8 w+ M; f: V* a
& M- t' y/ R1 Y* b+ _( A9 z: `
Audio #57 E1 g+ Y2 m1 o8 x6 ?* u
ID : 6# V2 ?9 h3 e/ I, m5 }
Format : AC-3
6 U6 K" H" j3 pFormat/Info : Audio Coding 3
) @, G- N- i( o) R4 xMode extension : CM (complete main)
2 }% _3 Y9 i( l mFormat settings, Endianness : Big
: i9 j, @& E4 s. \4 N- jCodec ID : A_AC3
- G9 |1 m# o/ `; a8 c& T2 zDuration : 1h 31mn
4 w) g6 ?% x& p d3 b3 JBit rate mode : Constant2 m0 ^1 B9 ~1 _- w
Bit rate : 448 Kbps
0 v/ U& {# P2 k1 t0 xChannel(s) : 6 channels
. ]! m' j z3 BChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 j! `; ]6 L6 o# o- ^Sampling rate : 48.0 KHz
- W$ \3 \" ~( @& [' xFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)! E5 a1 o; k: l$ ~
Compression mode : Lossy
: M2 I* l4 s8 \Stream size : 294 MiB (1%)- i6 C5 L- l% Y- O. ?+ D/ c) K
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT, l4 J% [( I* s' W
Language : French+ [% y3 S: b" D
Default : No' j' f9 _# j5 t
Forced : No
, L9 g3 m/ S) a$ x% A2 `
4 B( j0 c+ n* {Audio #6% G6 J- M* ?& n! u3 p
ID : 7' x+ ?7 I" u: a k; @
Format : AC-3- b# S1 ]" f6 {+ d4 ]
Format/Info : Audio Coding 3$ N+ r" D0 p" F$ I7 Q5 {: @3 B
Mode extension : CM (complete main)
( u* V6 v$ T$ x' R3 ]( JFormat settings, Endianness : Big
7 _4 g/ y* O. b$ sCodec ID : A_AC3
+ }8 X8 [$ k d* m, P0 }Duration : 1h 31mn8 p5 L/ v2 c/ E. V( F& H. l ^4 F0 U
Bit rate mode : Constant6 k2 y5 E9 q4 k- k( ^
Bit rate : 448 Kbps
: j1 |, [7 P% x& |Channel(s) : 6 channels" f1 A, l) m& ]3 B) G2 c
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 H# r1 [' E, W' \' ^( D5 s3 I, dSampling rate : 48.0 KHz
+ T7 i8 n6 l# K6 E8 Y- hFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)" K6 L" {# V& X3 ]/ X ^
Compression mode : Lossy
' [; w" i* Y, Q" e, t) [; o6 q$ c. xStream size : 294 MiB (1%); l, v" Q- _8 S# U: ^. k. O
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT+ f8 G) X3 y: Z, O8 m+ D& o
Language : Czech- o8 O/ }$ [/ I8 F% @
Default : No
9 A0 }/ S0 |( J$ w5 IForced : No& X; m1 u/ b# O% N2 n; |6 ?" }
" ^7 B! _3 h# x! C& o
Audio #7
. X* s: g- d- t! wID : 8
) D2 Q; z% k3 d( I( ^Format : AC-3
2 o. p4 l; A! N% u! D+ L4 V0 NFormat/Info : Audio Coding 3
1 }. L/ w1 K3 S# g p5 _' iMode extension : CM (complete main)
$ s6 K( a' |5 x6 Y* uFormat settings, Endianness : Big. e0 P3 v0 Z& g0 c( B8 a
Codec ID : A_AC3% D6 `3 ~& w$ }0 x0 Z
Duration : 1h 31mn/ a0 \: U- Q1 \- S' V5 `3 |
Bit rate mode : Constant5 e8 {+ C5 f! r' @% Q4 R
Bit rate : 448 Kbps
1 t" ]' J; P& G% ~Channel(s) : 6 channels6 Y, q$ K8 c5 G1 [) {2 S
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 O9 c0 E! P$ Q( x- `
Sampling rate : 48.0 KHz
6 w, k3 B, g# { mFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)" u& C5 L: M) v: j) H$ E
Compression mode : Lossy
! y2 \9 Y6 B: n, X5 P4 \/ N9 b% pStream size : 294 MiB (1%)+ H B# B( m2 g l- \
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT: Z) v. e' U( X0 R( y
Language : Hindi" P0 ^: P' o$ H( E
Default : No9 I& W& K3 L( E
Forced : No; F7 c' M. L8 E
" v8 g* A$ F' e( `% PAudio #8& l! F+ `) n `$ j) j# w% Z# t
ID : 95 ^7 Y3 A8 _. X7 c) |3 B" [1 j( A
Format : AC-34 Y6 a; {5 m7 v4 S& N4 H. y
Format/Info : Audio Coding 3- ]1 v! U2 e5 `4 `) j0 f2 `
Mode extension : CM (complete main)
9 M7 x( I$ {$ j7 VFormat settings, Endianness : Big u: q" _- N! [+ H
Codec ID : A_AC3# X5 u8 p1 V! b! N
Duration : 1h 31mn
3 R: M% t# w4 o/ q7 qBit rate mode : Constant: X9 \( A) S0 O
Bit rate : 448 Kbps
. l/ L- L" ~ }, m" S E9 C4 p3 PChannel(s) : 6 channels
( ~+ l9 n$ Z' Z" [# OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" i2 s- R. m: i1 b8 I( A% h
Sampling rate : 48.0 KHz) h0 Z- S$ O5 `/ G' n8 K* G1 }) r
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
5 j2 }8 q# Z0 a q n0 oCompression mode : Lossy
2 A$ c9 J0 s- ^5 z! V, vStream size : 294 MiB (1%)) I, t q+ r9 M# `
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT" J. F# F! I" ?: w4 W7 Y
Language : Urdu
; l' \, _9 {& c/ _6 mDefault : No+ z7 l, i8 E/ \5 K5 H/ ~
Forced : No
. t* | W- J* p; B0 V: s% b
, S$ `! I% [# p% E0 QAudio #9
' W. w& B4 R! h$ \: b* }ID : 10. c9 k9 o( { t, B
Format : AC-3
; n+ I! V0 m! t7 l- s3 vFormat/Info : Audio Coding 31 W. J n, |- a" q- _5 s
Mode extension : CM (complete main)/ ] |) {8 \3 E7 ]9 f- o$ [5 _
Format settings, Endianness : Big. L$ c4 n. T7 D$ I- f
Codec ID : A_AC3
8 N, {: Y1 l1 ]$ q2 {Duration : 1h 31mn
) C5 l# V/ U( ~Bit rate mode : Constant G5 B" K/ B5 A4 u' U
Bit rate : 448 Kbps1 T4 t8 h' H3 r- x" g+ v
Channel(s) : 6 channels
4 D, a0 ^' P5 D! d LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 ]2 K" R2 d' r* l9 Z6 _1 q+ v
Sampling rate : 48.0 KHz
& a& X( c! j! ~7 yFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
; o6 W' z. `7 n& {- ?+ n) O# k) E' c' XCompression mode : Lossy
8 X6 z- G. `! d/ X! s6 kStream size : 294 MiB (1%)! y! n8 m# b7 ?5 J/ _& M& {3 L
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT( Z2 ?) j0 @. s$ I+ V
Language : Hungarian
4 R5 r, `8 W( ~: m# A( dDefault : No
* L+ X( l* c! z6 K( Y( p/ OForced : No' p# l* z( V" D- y1 B
: ~& X( m( y- t: T' }* F2 xAudio #10
% x: g5 _. |6 S6 j1 zID : 11
9 g. `" q' ]+ O7 \8 U5 ^! LFormat : AC-3
; P" e6 F5 ~% n1 N" wFormat/Info : Audio Coding 38 k! k- ^& \0 [9 e# u- s7 d
Mode extension : CM (complete main)! Z5 g9 t# m9 T) l1 @
Format settings, Endianness : Big/ S9 \( X. _/ b$ j' U4 j$ v
Codec ID : A_AC3& d$ _- n4 n$ Z N8 L" I
Duration : 1h 31mn
. O) a3 ?! v d4 T1 UBit rate mode : Constant9 y1 Q* ?2 Q( G9 K3 c# D, |
Bit rate : 448 Kbps
* R2 Q; _, C+ O1 A2 QChannel(s) : 6 channels
* ^/ Z7 _. j5 d, p: |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 h! }" H- m5 Q2 \3 D- q1 b
Sampling rate : 48.0 KHz4 m6 q& b: |$ n$ J9 G3 x
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)4 q% l# b" B# H) d! U7 }+ ~9 |# r0 c
Compression mode : Lossy
3 }; ?' W" @ c( w4 ^5 e* oStream size : 294 MiB (1%)
* j: k$ B/ T9 e* L' FTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 [7 @: ]6 z- k4 Q* S
Language : Thai
- W5 P2 H8 A) Z8 @( v. aDefault : No$ {/ y: W G2 R) G0 N
Forced : No
5 O! V, Q+ V6 z$ k+ C! M* a3 y3 l$ a' q* S. {
Audio #11% M# ]8 s4 ?! t; {
ID : 12
) `3 N+ E( M; {. `$ @Format : AC-3! k \% B( U. e$ T+ W; ]; o
Format/Info : Audio Coding 3! v+ w& Y- K9 K* }
Mode extension : CM (complete main)0 _! O/ @+ n+ j( W
Format settings, Endianness : Big0 V5 J* ]( h9 \; K3 f
Codec ID : A_AC3
# r* [2 ]3 a: ^) c' |Duration : 1h 31mn
. T& f( e2 b" @! C( \* wBit rate mode : Constant5 H: l- i2 p4 o4 ~+ |' G" a
Bit rate : 448 Kbps
) o6 h) L' Y9 i! O. v' n6 MChannel(s) : 6 channels
; F' k% A4 D" [8 L& |5 z7 n" p$ y+ V6 mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 p {9 L6 {& F2 E; x
Sampling rate : 48.0 KHz
6 s" S3 ^- i: V0 xFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)! l4 p( l" J6 N8 v
Compression mode : Lossy
: Z$ p' F$ H# ]9 Q+ |0 l; x. i% L, mStream size : 294 MiB (1%)
! g5 g) E# O1 H( |Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT) W: b- e& ?" u- e, v) [
Language : Turkish
7 R+ o% i' D& \% MDefault : No
! L. b- I X0 x' z) gForced : No8 K9 T, K9 Q t4 B' W3 p% r
# b( q( U% L( D$ p. a0 P0 B) mAudio #12
7 X9 m6 M% n% K, D, n9 `ID : 13
4 v7 g( S2 T4 ?! D3 aFormat : AC-3
1 x( Q1 H6 Z! q k+ FFormat/Info : Audio Coding 3
2 R7 M l% O0 t( yMode extension : CM (complete main)3 i( c# D) G" Q% S
Format settings, Endianness : Big
. Z8 U; Z8 V, xCodec ID : A_AC3
$ T# D# c% G/ L* o* W- @' sDuration : 1h 31mn
1 Q8 ~3 `3 n- sBit rate mode : Constant
3 k3 t0 z2 X' P. |Bit rate : 224 Kbps3 ]. H' P1 P+ h3 x+ k! } A
Channel(s) : 2 channels" Y% T0 T: G3 q6 o+ e
Channel positions : Front: L R% v j/ ^* ?+ h$ ~* R
Sampling rate : 48.0 KHz' K' c3 H/ N% b. L7 E. e; O$ t
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
& A0 |1 n4 T" E* V* gCompression mode : Lossy" A$ E' _2 m% R0 k' i6 U
Stream size : 147 MiB (1%)
2 n6 n4 Q0 `/ z1 ]1 eTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& g: U# g9 s' ?$ e# X9 t6 ILanguage : English6 v# j- ?# h0 g- n
Default : No
" i) o0 e( p7 d* ]Forced : No) Q( q8 @2 ]2 C2 O: p" h7 q( ~
3 h0 z) t5 m" yText #17 l0 V; y: L( V; ~+ T
ID : 145 s' U; n' `5 Z# T8 @2 S
Format : PGS
1 A7 H6 L4 v" ?* @4 ]( hMuxing mode : zlib
" i8 z, a9 y1 F+ sCodec ID : S_HDMV/PGS' f+ e; Z' H& M, v: Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& D* @3 K$ b" E9 F. {- R$ l! Z
Title : English-PGS$ E8 j: E2 \. l+ @1 z# n5 t5 {
Language : English
" `, m! i+ N) I' G$ B! ODefault : No
3 P3 F; J! S" V$ RForced : No- ]# t" U/ W. y. d/ c
9 p1 @& k: W9 C0 ^/ s
Text #2
: F \8 |& p6 z( |( hID : 15
& B L* t2 ~7 uFormat : PGS
3 ^& i' W% [+ _+ s4 c4 uMuxing mode : zlib/ T) f1 D/ M% m4 S8 B
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 r: ~8 ^* A+ i. BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ~1 Z+ {: q- Q6 y7 ~! y' M1 zTitle : Spanish-PGS
6 C) M- R) G" O# _- ^Language : Spanish- e$ Y/ {5 L! ?: z9 h+ g( Y
Default : No8 ~5 C# z" Z" @9 Y0 p1 Y- \
Forced : No
$ v) M4 a) X( W" z+ `" W. _, f+ A+ _* R. z+ X3 z" S; }/ q
Text #3
' e8 h0 ?2 H2 S, ?ID : 16
4 V, h& L# f0 UFormat : PGS4 } k4 I, s9 X, d9 \5 U; M' C$ y; r
Muxing mode : zlib
2 z7 Y& `2 q8 v/ k! L% cCodec ID : S_HDMV/PGS% r; r* \# l4 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& X8 N& o; {! [
Title : Spanish-FORCED-PGS) A# _! a: X4 }' w2 ^ T
Language : Spanish3 ~+ N) N1 Z1 U$ Z. X/ \9 S/ r
Default : No
+ M: T5 v5 G) N- O6 I: nForced : No
3 n* x( W' @8 L9 x5 }
4 W" {2 ^2 d0 J/ F5 u5 QText #4
; e& j$ _9 g/ S f# z! n, ]( w( VID : 17
. }& p7 C6 d; C; d6 I/ @' ?7 X/ KFormat : PGS# S, d$ A9 _/ ?$ d. G4 n
Muxing mode : zlib
% D3 ^+ W3 F7 m1 W8 F: t- {+ ^# H0 ~Codec ID : S_HDMV/PGS7 A1 x9 M3 q/ f/ V l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) a0 n+ |, F' L! H j4 B9 pTitle : French-PGS
# S, G& m& X7 zLanguage : French. o; ~* {& N7 _ u
Default : No r0 Q1 I6 {: r. L4 }+ @
Forced : No
& k" z/ Z, N6 A1 @. ]# Q
2 ~; V6 ?. `1 ^. l1 n' X0 zText #5
1 H6 u1 N k/ |# f$ e/ M4 RID : 18
( p$ h% Z3 s& fFormat : PGS
" z6 J) O# b: {( Z1 B0 JMuxing mode : zlib
) c0 l7 ^6 Y6 r4 j- G, ^% t5 R. JCodec ID : S_HDMV/PGS/ m0 _* o. b/ k' |8 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* I" B7 R0 S* `6 K' s" A6 D2 }1 K
Title : French-FORCED-PGS
# L2 A* E$ X; Q& H0 w1 x3 m! XLanguage : French
0 }& n( h1 b1 MDefault : No/ E, @& l. q2 U% v& j/ M
Forced : No
% ?, t' ~" X: `8 c9 p" E" L% Q* A. i1 h b6 r P( w" z
Text #6
. W9 z. W! ^* K' tID : 196 j! @. h" T5 p# ?2 G. [! o
Format : PGS/ f# \& I6 Y% ?, P5 R& d
Muxing mode : zlib2 {5 C7 l _9 D" n( y* _. @' W
Codec ID : S_HDMV/PGS: Y$ O [0 m/ o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 O, u7 c& p! V& UTitle : Arabic-PGS
$ O; ^% ?- l' O; X+ K, \) q9 h! M7 v* C" BLanguage : Arabic2 m+ v3 J H; F! c
Default : No
; h. s/ @. K2 L5 ZForced : No5 j7 O& E: a; W# k, R/ {
2 g/ Z- r [4 ^0 EText #7 {1 Z; l4 y& G) R3 I
ID : 20" M% A* p' q* e2 X# a
Format : PGS% t1 W. r/ b3 F( [
Muxing mode : zlib
7 A! D' {5 o b( CCodec ID : S_HDMV/PGS
& v9 J% u6 g7 U& SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- C& Q6 _1 N% F: F2 V+ i6 |' cTitle : Arabic-FORCED-PGS
; n# F9 \4 l3 _5 E aLanguage : Arabic
0 q/ @' e, x8 VDefault : No
3 s4 d- o4 }( N; O sForced : No
6 \0 W. S# ^0 |) M1 A" E/ Y
* t7 L7 J, v- n: p p7 |0 SText #8
: ^! q5 P) E2 O- ]& t LID : 21
8 r1 L( G' B* ~8 q. N3 C0 kFormat : PGS+ z! v2 [+ v- Y
Muxing mode : zlib; E$ w9 g- I+ L- X' ]# x K
Codec ID : S_HDMV/PGS
% I; v: Z) I+ \/ Y9 s1 ]" yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 N+ _/ Z3 i# ~0 y' j) n
Title : Bulgarian-PGS: n! z0 z% P, i/ ^8 I$ n
Language : Bulgarian, \( `& e& }. G. A- r7 X6 w4 a
Default : No0 ?/ Q/ J( Q% O/ x) N
Forced : No
- z1 }! H0 t& T7 O! b) [7 H5 ^7 K
6 w x% z. X! YText #9
2 t7 s& ~) D2 ZID : 22* ?0 t" {2 j, [5 V( \
Format : PGS$ X" X! X: `% a g7 ?
Muxing mode : zlib
- ]$ b) [' U' b C8 s: xCodec ID : S_HDMV/PGS7 I6 `* I) ]. V1 y$ n0 E& q4 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ }4 z5 p/ ~' `7 ?- n, x# pTitle : Bulgarian-FORCED-PGS2 W5 E2 }9 e1 i* `3 m% H
Language : Bulgarian( @( q, i! u" N' R# _' S+ D& B
Default : No
" N% S* j) P+ g iForced : No
8 \# g+ H! ?8 | Z& C
) X% H5 }1 }+ X. a: F2 rText #108 J) _6 ?8 X' F, f
ID : 23' }9 }$ u7 I3 R0 p% y; W- K8 ~
Format : PGS
1 S. E7 j0 `& u- k& y4 wMuxing mode : zlib
2 K7 U9 s3 i, GCodec ID : S_HDMV/PGS3 W( @! I! F$ K d4 @0 N# Q% U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z+ Q, h1 J) K- N
Title : Chinese-PGS
* V" E/ o5 Y0 w, I; ~4 u% PLanguage : Chinese! z# K' |' U9 J+ j+ n; G
Default : No
/ a7 I, h3 j. g- @Forced : No
. P" T7 ~' o" h9 S
; X4 m# J7 n9 ?$ z- _6 RText #11: P3 ^! X2 B; F1 [9 Z" O- j% r
ID : 24
( H: i( w+ S7 _: T9 t" P6 Y) E: T) oFormat : PGS
0 a9 q! A7 t7 u$ s6 jMuxing mode : zlib* X9 \$ v1 E- }: p
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 q* m' N+ X1 h: ]) I# r4 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: s! S1 ~/ e2 `Title : Chinese-FORCED-PGS9 u2 i- G k. a5 s4 Q! L: I* x
Language : Chinese; L, g- ~: ]. \6 F8 x
Default : No
0 H1 {) M: T$ P: A! Z5 U y( m1 IForced : No' S. e# [+ r7 `! |; s4 ^
; f! k# G( J$ q1 ^Text #12" y! f6 v* ?; H
ID : 25
, Z! p: _* X2 k; M. V: ~) CFormat : PGS
1 J8 v3 ?1 e S$ A6 jMuxing mode : zlib4 a$ X. f t6 v! J+ W8 s) O
Codec ID : S_HDMV/PGS( \2 Y6 p M: \8 [; Y! U$ a3 G+ ^& x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" S7 B( ]! _9 ` |. CTitle : Croatian-PGS4 P4 x% Z1 J8 I7 N
Language : Croatian
- L6 S& z2 A9 ~9 \Default : No
% a! S- |; W1 ZForced : No
, O6 ` ^, x$ l! r( i( b+ o; G' l" I |- m6 ^7 O: f! C+ o
Text #13) D6 ?) O1 B2 H* B
ID : 26. F9 c3 y* ~- N4 _/ a5 O
Format : PGS) _% G! S O$ g$ f' |) j0 V
Muxing mode : zlib1 m, i; A& H7 _. {" r4 V* i
Codec ID : S_HDMV/PGS6 M% W9 S2 z0 ^' w# @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: Q0 |1 H1 W. Q6 U% _# tTitle : Croatian-FORCED-PGS' e7 m& L9 N. C1 F d5 Y6 k
Language : Croatian
& q/ J A$ N" Y% {$ ]9 \" pDefault : No
9 {/ g; D& a4 ]) a1 e yForced : No/ F, Y9 m, I! q/ B1 \: {# h
C9 @! |8 k0 B# xText #14
7 O6 @7 F0 k b: m! ]6 WID : 27
$ Q6 e) n3 a) g% s/ PFormat : PGS; P4 M9 P1 X& K" D4 o) t6 z0 Z- N
Muxing mode : zlib' Z" U0 b. ?& ]' P
Codec ID : S_HDMV/PGS e- B1 X# h% b+ x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" s0 n$ A& z9 f# ~& @
Title : Czech-PGS, ]( J; `5 Y3 s+ P* E
Language : Czech# }3 D! {3 {, Y1 b6 L
Default : No
3 Q0 H, w5 t: q a; s% S5 D* DForced : No' y& f4 U0 h. {8 j$ ^% B: D
3 j# ?4 w+ Z. N: \) @Text #156 B4 l: @7 ` g; d) _: W" ?
ID : 284 Y6 t7 ?: H: K8 F. r, S; [8 ]
Format : PGS
5 I" a, C0 U' IMuxing mode : zlib
6 d; ?# ]5 O% O6 ^* T7 ~7 zCodec ID : S_HDMV/PGS9 }# B% Z( }( k7 h( F9 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ]% \# R$ b; V6 ?# G8 I! yTitle : Czech-FORCED-PGS
6 F; z2 a( ~- M0 s0 gLanguage : Czech; H% P7 k! c. V5 ]% i' \, N# S
Default : No
9 @+ m" w1 H; W6 E* r4 OForced : No4 m5 `, G) E+ X+ t- Q( p
) S. Z& [& J, {: {/ {8 z+ NText #16
+ G# p5 Z' `8 P8 K! @' m2 A; F: E: eID : 290 q8 L/ ^$ R0 b
Format : PGS
2 q0 j& q- X! B. o _- w( nMuxing mode : zlib
- x/ _, f. m( o: v0 o" s! o7 |2 dCodec ID : S_HDMV/PGS2 j; N& ]4 h2 N) ]1 q( b0 V2 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ q2 f" J9 A: ]Title : Greek-PGS6 f9 i1 F; i: d, w# Q1 D- u8 _
Language : Greek( v% I: R0 h% h, p3 I3 _
Default : No. Y: K1 w' ]: _+ ~
Forced : No5 g' J0 S1 s* M
) u8 ?4 r" c2 i$ r/ }Text #17# u' M7 j- p/ C' ^
ID : 308 k/ V! L% h$ w3 D8 R
Format : PGS% n" |- I3 P6 @! V0 [8 `( ]9 O6 l
Muxing mode : zlib
8 s$ c2 @. o. {) }* MCodec ID : S_HDMV/PGS! R9 ^( W& U. `0 ` r# G% m# D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- |' a% p. U' r% E5 sTitle : Greek-FORCED-PGS
# B/ |3 I: f5 ELanguage : Greek
- V; }6 Q/ K4 c% K# K F# EDefault : No- C ^! N) S: Z* G
Forced : No& W7 A J! N/ `$ a% k7 i
5 m, C' a2 t0 y" o$ M& @Text #18) i3 g0 R* {/ f! E K
ID : 315 K9 s$ k3 ^! O2 F m( ^
Format : PGS
' n$ ?/ B) G uMuxing mode : zlib, z5 z$ b c/ [- Z6 m9 t, C
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 M I0 B) @9 w+ \1 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ F1 m U2 S7 q/ }1 g2 b4 OTitle : Hebrew-PGS
( B, n8 i; }& z/ wLanguage : Hebrew
- s0 A; n% ^# P. s& TDefault : No
: C7 I( {* ^' ^8 @Forced : No
3 _; C# J% v# Y5 i/ @! J9 A
% l2 B1 e1 L+ ^6 BText #19, `, }/ P# O: B2 M
ID : 32
3 a$ w/ A2 m4 P$ |Format : PGS
4 x8 }+ a* L% U5 L6 zMuxing mode : zlib4 [+ Q. {; O1 t' |& X- ~
Codec ID : S_HDMV/PGS. B6 u$ Y3 g* m+ G; d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' `0 O7 v. f# ]6 q' _0 w% KTitle : Hebrew-FORCED-PGS
; |' u& c( j: T; r3 lLanguage : Hebrew
+ G" \1 p* Y- P. T/ I: S, \Default : No
! v6 _$ c% T8 q8 u8 U: FForced : No- r' E7 n' X$ M
# ?: g) X7 O9 d& u c6 v; F2 q. j2 Y
Text #20
5 ^, d1 |3 U6 Q7 `ID : 33& o0 O C$ S# R; G2 d5 v
Format : PGS
* l+ `4 h: J3 G& pMuxing mode : zlib* j7 y C8 }' D( O5 n; N( Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
: o' y/ ^4 @; t2 s; `: v8 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- R# G* m- o, B/ MTitle : Hindi-PGS0 {" l! F1 T' k9 r
Language : Hindi
$ V% u2 W( J5 ~1 t- P# QDefault : No: V# n2 g- d5 @( s! Z2 z
Forced : No
I& m7 J* a4 v1 S, I) e) Z- G& T; A3 L; a3 ~& S
Text #21
/ w) h7 f! |: w/ VID : 34
" u, G1 o, k( ^) d( p/ vFormat : PGS
- e$ _$ g3 {9 _7 ~Muxing mode : zlib4 y4 P P; k" C H
Codec ID : S_HDMV/PGS, p7 J6 ?( T; |( j i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 q$ y, Z9 w, |$ J6 O
Title : Hindi-FORCED-PGS: ^: [2 M+ s( `$ j+ W0 H( `
Language : Hindi$ r; J. O; G; Y) d2 c) C' I# e7 ~
Default : No
! S' h# N: [" ~! ]9 E" w# FForced : No& f/ P6 Y# e2 P; g& L3 \- k2 x
: _/ L, }2 o8 R1 sText #22
# F' ]' R/ x, _% b2 a( GID : 35
) |' I J2 X/ p }9 A! eFormat : PGS/ F% n B/ }* V
Muxing mode : zlib/ T# H9 ]! m1 R& M4 W! Z* r
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 M( d. s( w, ]5 U7 N1 V4 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ^8 k: n/ T; j& [3 \8 ]
Title : Hungarian-PGS1 a* L [1 \$ Q+ S
Language : Hungarian
, M5 c. a& c3 c b5 g: V, S6 iDefault : No
" V& s7 ~# u7 H/ ^. b3 UForced : No
* O; C) |! E3 i6 @5 r
; b0 C; D# L3 f4 H; cText #23
& a! h% W" J: dID : 36
7 g+ j1 E" P& p) K# ^Format : PGS
8 j) o6 _7 y j, \2 `Muxing mode : zlib
/ \9 c& U% l }7 |9 P, }& ?Codec ID : S_HDMV/PGS
, Q0 v& c4 I& f( z+ D% E9 [. nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ }8 G1 l) b) F f) h
Title : Hungarian-FORCED-PGS
5 ~+ f8 v; G; _5 cLanguage : Hungarian2 F9 k, D# {6 {3 @& n
Default : No
% t, ?( X7 O% vForced : No
! r) o/ ~5 h: e! k8 ^
* R% [5 I( l' B- J' MText #24 \0 [2 b5 X7 s" R$ _/ p1 ~9 t
ID : 37
+ W- @6 `2 F0 AFormat : PGS
+ J8 r* Q! E5 c! Z) W2 iMuxing mode : zlib- t- p8 Q6 u% S; a, L: N1 ] C
Codec ID : S_HDMV/PGS
: E0 j: S2 U6 J" C' HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ s3 H( ^8 Y, l1 [% V" O. t
Title : Icelandic-PGS
6 A' a3 s+ D4 F- Z# O3 MLanguage : Icelandic; F0 d9 F) ^: D2 l' p* U7 u [. N, N
Default : No
* _9 J. D% }) e; X2 tForced : No
+ d# G. E; w4 [% ~8 l
8 P7 C3 c% a" a# p1 W0 }, ZText #251 V; {6 V. O4 Q8 u0 E: @
ID : 38
) a6 l5 N8 p: E T3 ?4 xFormat : PGS
# P! F ~5 c9 N) p. X2 F) s4 FMuxing mode : zlib
" V3 u- E' s0 k0 VCodec ID : S_HDMV/PGS: O& _% L" W" U* s0 f; _& M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ H/ [# N8 @1 ?2 b- gTitle : Icelandic-FORCED-PGS
2 {( b! j& C8 P# H9 dLanguage : Icelandic' c4 a6 g8 O0 J3 ], z, g2 w
Default : No+ Q: C+ p) f5 G9 w1 e
Forced : No
) a, K# ^2 o: O! _' \0 ?, Z7 l2 M+ ]% C6 l8 s, f- b4 h/ p
Text #26
7 s3 r- l3 ~% z& `+ ZID : 39) v' W' [8 W1 _$ J+ ?5 b
Format : PGS
# E& i: p5 G6 S( |9 `+ H' f5 ^0 qMuxing mode : zlib
+ v; s7 c0 e4 d" Z: v; SCodec ID : S_HDMV/PGS" w( q7 g$ i3 N: j9 H) N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 q" u; V3 D' r6 o+ R
Title : Indonesian-PGS3 X* _+ T: t, O8 ~6 F- j; R T
Language : Indonesian3 b4 Y' b' J( ~
Default : No8 W& P& l, I; Q/ q: m% q; u* S* ?
Forced : No
* a: [2 n( h4 Y2 S0 S: z( k
9 B2 M2 Y* V& ~( R' vText #277 S! i( D; n: c1 v+ Y! X
ID : 40& x: V# C; Y2 q
Format : PGS; T3 @, ?8 r( s7 _
Muxing mode : zlib
8 i9 m E9 A7 M+ X JCodec ID : S_HDMV/PGS
" p& g) @7 |2 n9 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) G0 r" O% F5 Q9 m l
Title : Indonesian-FORCED-PGS9 g! g: Y* Q3 c& P6 k3 C
Language : Indonesian4 Z6 a) ]5 R g7 J3 Z. D4 `! z
Default : No
- y6 S4 |# e5 r' w: f- T$ SForced : No5 C% j% V2 y' l V. d. q9 ~
) j7 m; Z$ |( A. }' ]2 R. j2 \Text #28; P" j, L7 _. M! G) A! T
ID : 41
- G! ^# h( w+ P+ {( j1 zFormat : PGS
3 R+ c7 f$ ~6 P L% HMuxing mode : zlib
6 K% U9 }+ j, \* w5 ACodec ID : S_HDMV/PGS
% R0 t" Z9 t1 _% o; r7 S& TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Y, Z4 ?# M9 q5 Z3 Y" D0 J
Title : Korean-PGS
: `1 C3 e1 H5 V. w/ m. A6 ILanguage : Korean
K1 |; v$ [- j5 @% s$ x2 o2 h2 nDefault : No- b/ W# T7 W0 r* q$ s
Forced : No' O% d2 I# f+ w% [
! z" q) a/ e9 Q" JText #29
$ a0 p! l" ^: nID : 42: a2 G' q) w9 O% }2 Y
Format : PGS
0 x1 e6 d" B$ ?: w6 Q( Y( BMuxing mode : zlib2 s* q6 N |# f% C4 V
Codec ID : S_HDMV/PGS: U* [- {9 `7 X4 Z6 i0 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) c' o# \2 U' F# L* N ]: b! `Title : Korean-FORCED-PGS
; `( @/ c" W8 I* k! i+ U0 ^' _* MLanguage : Korean
5 x B5 ] l: h" hDefault : No
9 }3 D2 T: S2 y) c( H" pForced : No
$ Z Q1 X% G' u3 e: |+ l
7 ]" K2 v4 N9 P6 h YText #30
2 V0 U! W$ a9 [+ `ID : 43! T. F& f9 Y9 N
Format : PGS
. m1 e' i# |# m# PMuxing mode : zlib
8 s. R8 f' m; VCodec ID : S_HDMV/PGS
1 [1 O# g$ v9 _/ y- C7 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 ]4 A; c+ K0 K/ t" `
Title : Malay-PGS
9 ~- z6 o% |( b4 Q, B) O* a5 b! KLanguage : Malay
o6 P8 e- X) L [- YDefault : No
V6 F* ~4 \/ aForced : No
8 Z" M5 f$ c$ c& {1 T" P# ]; m
7 G T& x4 d2 ? o- h" WText #31' O( w4 Q% t! _0 L) I. G9 ~
ID : 44
, t$ a) M$ _7 P! x R3 k n: o; e6 g- x1 LFormat : PGS
: N3 U7 \8 n: D2 gMuxing mode : zlib' O; m3 v/ K! ^) i
Codec ID : S_HDMV/PGS( A4 T5 W0 n0 l2 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 d1 R: k, j! }5 ~
Title : Malay-FORCED-PGS+ X7 |0 A' N' x, p; Z, H
Language : Malay3 b* O, p: v& u. w
Default : No& d' o( _8 L* U" N7 W, Z% U
Forced : No+ B9 T; Z- |: w' y6 p+ [
4 t* o* M! j* }) q
Text #32
3 y# h( J/ Z# h! i4 j$ r- |: nID : 45" b2 R9 |. ~0 j, |' S
Format : PGS
& n9 `) r* P. Z1 oMuxing mode : zlib
) M6 H9 z5 o5 j$ o7 U* o5 H" _Codec ID : S_HDMV/PGS0 ^; n; S" I& s+ D& l% y: ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% D) N# d# W7 q ^( RTitle : Chinese-PGS
( V6 `4 F# }0 Q8 pLanguage : Chinese" S/ ^/ w- L. ?" o3 v7 d
Default : No
5 N( S) p4 a" E. DForced : No
! a" i# I I! ~3 d X) J5 a
$ r: N/ F% @8 F) y# N2 n) ?Text #33
* B# y5 f: d5 J0 F9 y* ZID : 46
, G: P" w* B6 |% KFormat : PGS% t5 L( s) ^- ] v* x. |: U; j. _
Muxing mode : zlib/ k+ P0 K" W9 G. k6 @1 l% J
Codec ID : S_HDMV/PGS
! U3 t8 U7 j# I7 s+ A5 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 S( e! ]4 U: x: vTitle : Chinese-FORCED-PGS
" A1 j( c$ \2 t, s3 QLanguage : Chinese
% Q; y1 ?+ S5 h) H8 n+ VDefault : No
3 k! G9 u# r! K! g; {7 |& t' f+ qForced : No
; I. O, {: s/ n6 }) l/ k4 r% I9 o' Y
Text #34
' a. P+ F/ s- d( Z/ ]. W2 J+ O& SID : 47
9 f6 `; }5 i( FFormat : PGS
6 `9 r# K! z" G7 B, w5 t* VMuxing mode : zlib
. J1 u- x! j3 w& K% {3 y4 DCodec ID : S_HDMV/PGS" Y/ e, w" ?2 P8 j6 U/ o! O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 L( t5 j V- P9 e6 d* ^
Title : Portuguese-PGS/ N1 ?. B0 ?3 `( s4 U
Language : Portuguese
! r+ f/ H" { Q$ A6 b2 V, jDefault : No
7 w# _/ U- w) Q, }: [Forced : No. K4 h0 O# @; g8 R; M6 D
, x0 ]) q: R* RText #35- g, Q: g1 l, }8 v6 l5 L
ID : 48
3 n# A; ?7 b6 V9 f" V- b8 |Format : PGS
. t, I% c# h/ p9 `& XMuxing mode : zlib4 s$ A$ V6 W O/ T3 Z- l
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 ` P a: v/ D( WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- z0 H: i! R, E1 s0 B7 c/ s+ tTitle : Portuguese-FORCED-PGS4 E& [2 K, | S! a: r
Language : Portuguese
: j, q0 Z8 H2 j4 m7 D/ |+ J) \Default : No& Z) |9 p/ L! j. w3 h* `
Forced : No
6 g" N3 e: {- _
3 ], H( e6 h3 K+ |/ _3 e/ hText #368 G0 y6 ?- H6 G4 C u; \
ID : 494 c8 ~0 i- P4 A+ t
Format : PGS3 M9 r8 Y2 W3 E9 f. m
Muxing mode : zlib+ H5 s) g$ @7 x, U7 L. ~/ G
Codec ID : S_HDMV/PGS4 O) l* ?6 O6 S' U$ ?, J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ K% j' B! r' K% fTitle : Romanian-PGS" l0 e& c, ]. r* @/ ^: x* b$ J
Language : Romanian
0 p x' n }7 d& Z7 E' IDefault : No
7 c# t7 a3 j* J G; ^Forced : No4 H) W& T0 c3 H$ P0 {3 E) h" v
2 k1 Z* i5 b9 u; S T2 e# @0 N& j6 w
Text #37
3 Z O8 R/ I1 u$ t+ R) u ]ID : 500 v, B* n5 k, u( k8 j
Format : PGS% {" f w9 A& E1 l% c, G
Muxing mode : zlib
- B; W* f: |" n; w, z8 E* x TCodec ID : S_HDMV/PGS
e% I# b/ ~9 x) y9 z; ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ^8 e5 m" J1 X6 MTitle : Romanian-FORCED-PGS
1 E. S% S+ `. J6 c$ Q1 Y9 D) Z6 ^Language : Romanian4 x# M5 X' O1 K" f2 [
Default : No: r# a! B# ~6 v$ J* G' b
Forced : No4 t! j& T5 n3 s4 I- r( H+ \
& [9 @/ g& Z& i# W0 Z5 O! bText #38
4 A8 c3 H: X- Y3 a. V7 dID : 51
3 M4 k& h8 @9 @Format : PGS
+ f3 d. M% s$ v. l. PMuxing mode : zlib' K5 _8 g* g6 a
Codec ID : S_HDMV/PGS
" H3 Z" K' E* |* RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- X, L! u1 G0 ^, _0 STitle : Serbian-PGS
* g' I- P$ M0 p* e4 v9 C& vLanguage : Serbian
: K7 g! [' j( Q: v' u4 ?' Z3 {Default : No2 f$ G; v$ @3 W' j
Forced : No+ G5 B8 t8 T4 N" m5 ~. P
+ A% p" k, b, m* z( g
Text #39
5 D& l/ M9 H6 d6 j2 g, bID : 520 K8 D4 f/ a4 r% Q/ }& t! \* R
Format : PGS/ w. u1 _! O2 o( j. z) M% C- f5 |
Muxing mode : zlib
! F' b8 n: J7 A! v9 y, mCodec ID : S_HDMV/PGS4 W: n {5 x( ~9 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ P0 J, `; @ XTitle : Serbian-FORCED-PGS
$ Y2 M4 J3 e: Y, {Language : Serbian9 Y& x8 x' z" y" _2 Q/ |0 f
Default : No
% g' A$ e7 x+ X2 t' g; U; zForced : No. x V8 |+ J, ~6 D
: u7 w* n- _5 h0 H( F
Text #40+ C0 _% m1 T0 o, l# u! k
ID : 531 G+ B O, B( b4 s
Format : PGS( ?" J' V$ j' \1 a5 ~6 Z8 ^
Muxing mode : zlib p8 x1 p, |% b7 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 d% U- [" T# L; M5 ^1 RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: O: X9 [- G5 z- l- o8 x. O8 S7 G! R, V
Title : Slovak-PGS
/ h7 M: f4 c' z- t1 V; hLanguage : Slovak1 `% G6 R( ]+ d- n1 w. J, V
Default : No4 x$ T" z3 y' H% N
Forced : No5 z4 u4 n& q! x: F& W% \7 N
) s9 ]( E/ r9 q$ q% _9 X
Text #41
/ t; ~" [9 ~* s s$ E( ^ID : 549 u$ p$ n4 g, r! [+ S6 |
Format : PGS% Y* r6 z" v/ ?' \
Muxing mode : zlib
* ~8 N, E7 M& X& r6 F( b+ r. @Codec ID : S_HDMV/PGS" [8 J- d' ?3 Z7 w3 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ b0 [/ Y! p. U/ V
Title : Slovak-FORCED-PGS
) k, D4 {7 R9 wLanguage : Slovak3 ~3 O/ _* ^4 b7 I3 d
Default : No v" m- @- y7 D |( s) `/ r
Forced : No5 J$ I' U8 [7 Q/ H) O
, B; U! E2 v5 f7 }* r$ J. L4 ^$ v4 PText #42" P0 U; y+ A' g: V5 S, A0 {
ID : 55, [/ b( `' e1 `) ~! I
Format : PGS3 u, G7 v, x: g' z" x+ P3 s+ B
Muxing mode : zlib
/ q; x0 U+ B% O! @ {6 A) S* xCodec ID : S_HDMV/PGS
' C4 v- b/ w% o9 d& j. [% SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: ?, W! `3 j; A) W3 B0 uTitle : Slovenian-PGS
3 k- U* G4 P; V: S; jLanguage : Slovenian: _% d$ ?8 Z/ ]% t! z+ ]) O3 i
Default : No
" n' i; e* a# ~$ k( j( ^" t4 AForced : No
0 _3 ?& g$ R! ~* ~! w9 _6 B% f8 W2 G
Text #43
$ E7 X2 I/ @& j6 xID : 56% R8 Y/ K2 ~ w: @! K/ L
Format : PGS% f$ u( R& K; q5 ^% ^9 \2 R& u/ o% C
Muxing mode : zlib' }& |" Y2 j( W/ V
Codec ID : S_HDMV/PGS7 F; h ]3 H: y( y9 f/ J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 m K& j/ p5 X5 a J9 v2 x$ y
Title : Slovenian-FORCED-PGS& o& p$ n; u/ u; j4 W2 T% V: m
Language : Slovenian
( {( g9 z q( l V) GDefault : No
* E ^0 o: p! r: p" mForced : No! q/ k4 V" `) \1 t+ c
* ^! c, ?2 i: w
Text #44! z+ _# e5 \- K: o8 y
ID : 57
4 b3 E6 c5 R" r) NFormat : PGS
D ^2 A2 t- ]! ^" y( s! O UMuxing mode : zlib
% C+ |, P, U: X; rCodec ID : S_HDMV/PGS
" o4 N4 Y& A3 W# B% q. c- ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 k2 d7 `; g/ W
Title : Thai-PGS- J' ~0 T' u$ }9 \
Language : Thai \6 L6 Q L e! [: ~& w% `2 b8 A
Default : No
, `- I I8 Y% q" SForced : No
$ V9 Z8 T W- B6 m% p: H1 g8 i! W+ I
Text #45+ C; Y; n3 P, o% x. J; p9 x; _# w
ID : 58! i' t8 Q$ R, p3 E$ C
Format : PGS' {4 J0 {7 i+ u+ a7 _& n; r# n* P
Muxing mode : zlib
; a4 H( B2 l y" f" JCodec ID : S_HDMV/PGS! P+ A/ d0 p. ~/ Q: y+ s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs N X* N$ c7 K Q: S# Q4 J
Title : Thai-FORCED-PGS3 y) N) h; g; ~( U: Q
Language : Thai0 u k# v# a8 i) L9 E- U m+ d
Default : No+ F! b. G: B3 s9 ]' R( _* Y: ~7 j
Forced : No
$ u, Z3 P3 o" R. x1 x7 F$ z
" F! w% K2 l5 m6 T$ GText #46
7 T. Y! {% z! n& ^ID : 59# m- |. L1 G @* S5 u2 X
Format : PGS
2 S% V3 X" w9 x% b3 P# k# dMuxing mode : zlib9 ?2 s0 L$ Y* T' a0 h& [5 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ V; D: {! O2 [$ C6 c) oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) D f% o' a' V' r
Title : Turkish-PGS7 E4 h/ z2 a( ?% c+ R$ M
Language : Turkish- `9 q$ e3 w9 u
Default : No
0 ^1 F. U) t+ S% n Y" O" XForced : No
4 j1 i9 I; c4 z) M* p" o5 D m6 o' C1 v$ `8 u U5 a) a
Text #47# A" E4 I9 B( V1 k4 v$ P
ID : 60 ]5 t$ [1 V9 [/ x. G6 l
Format : PGS# V. \ y0 v: t( P3 v% k% d5 S" S) u: S/ B
Muxing mode : zlib: M1 n: u8 ]7 i- d, O
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 O/ Y0 r- h, Y" _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% d! g& o) s+ S
Title : Turkish-FORCED-PGS
$ d( l: F2 |3 y+ B: fLanguage : Turkish! K* W+ }4 [0 Z9 ~0 _
Default : No
3 p7 H& K4 K4 I6 j9 B* y' {Forced : No
- x1 J3 n- t8 ?0 b" @
0 C$ ?$ }& k5 b# k" `: y" wText #48
! S8 s3 p: ?1 C3 W0 e* d }% T9 w, o6 X/ f0 TID : 61" W5 q0 t1 x# ?- `& f% F$ f- e
Format : PGS# t8 g* e8 k6 c3 o3 O' V, Q
Muxing mode : zlib
' c* N0 ]0 S& p- G7 ?Codec ID : S_HDMV/PGS/ t, q& X K8 ?2 z* `( Y) [" X4 {* }, a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 d& }$ E9 y1 X1 Q& ~9 Y1 ?& }2 _" B
Title : Vietnamese-PGS5 H/ n0 s" E: G! W l
Language : Vietnamese8 @$ {! l: l9 c& W
Default : No
# u, d3 |# N) o4 dForced : No4 y! z( ^" n7 \( R8 G
! R# u8 x% q- M$ a. R$ F: Z* m
Text #49
' i# j% [( K* w$ |; |ID : 620 q! W* o6 y# p2 |4 a
Format : PGS. \" @+ g: B& f/ N- M
Muxing mode : zlib
4 | F$ G8 [4 O- p9 \ d1 TCodec ID : S_HDMV/PGS
/ m! [: ^! t; ?- }9 u, b! u" _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* W& ~+ N) X |9 b; A! MTitle : Vietnamese-FORCED-PGS
( A. n' k5 D6 x6 t9 @/ O A& @Language : Vietnamese# `1 V: H& o( f3 k0 h U; T7 T
Default : No" X2 e# a; o3 ]3 I& E
Forced : No      
$ j* Y" b. H: t' Y5 K |
|