- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
3 N# L- a4 T8 D4 z/ z8 u. p3 [
% W- B7 ]3 N( E/ _◎片 名 Cinderella / La cenicienta# T* u- R7 b2 u# {" |- Y: R' Z
◎译 名 仙履奇缘/辛德瑞拉/灰姑娘8 v) a; H* E0 J$ M
◎年 代 1950- c* f' V% W2 P. J) M# T
◎国 家 美国
. u, T$ U+ k: U+ k* V◎类 别 爱情/动画/歌舞/奇幻( G7 ]; Q+ t; I. w5 z
◎语 言 英语
" x. v9 c2 ~- j* Q2 @◎上映日期 1950-03-04(美国)6 A& y X* |( a" m! p8 s
◎IMDb评分 7.3/10 from 164,991 users
% P8 k: u3 ~* ?7 ^" g, ~" u" T◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0042332/
2 l) N, K6 f* P+ |4 |* m' F, @◎豆瓣评分 8.4/10 from 66,511 users
& D8 x |. L+ P. k5 q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294461/9 y- r C& i) O
◎片 长 1 h 14 min$ y5 o q: x4 z' s- w0 L3 \% e ?' o
◎导 演 克莱德·杰洛尼米 Clyde Geronimi: |0 O2 q+ v7 [ y8 c E
威尔弗雷德·杰克逊 Wilfred Jackson
0 @5 L1 r; M4 r- R F4 q 汉密尔顿·卢斯科 Hamilton Luske
/ A1 e( e1 S/ Z3 b# k4 N, l5 ^2 g◎编 剧 比尔·皮特 Bill Peet2 O5 b7 y; G$ @6 M% p8 y3 f5 K
厄尔德曼·彭纳 Erdman Penner7 E k6 }0 x7 b5 R) z- K$ o) P
特德·西尔斯 Ted Sears
7 p- q' o, Z3 V9 n 夏尔·佩罗 Charles Perrault
* o$ p4 I8 K# E) H& t◎主 演 艾琳·伍兹 Ilene Woods
$ ]% l' g5 [: Z1 x. ]4 y, A Eleanor Audley
$ w# f) ~1 m1 `9 G- p 薇娜·费尔顿 Verna Felton
8 `3 x' M O& v James MacDonald
s( G, D% R% [6 T Claire Du Brey
0 R/ b# s m4 J! q" A6 l, a( E Rhoda Williams1 ^8 Y% {6 ?0 I: `: p! \
Helene Stanley; j) M6 R7 t1 U4 E: y. ~) z d
! z- } p8 w% ?$ ?0 F. ~◎简 介
' n: A' y# j" c
% G4 ]0 |9 n* d: P2 o 一部经典的迪士尼动画片,取材于安徒生童话《灰姑娘》。母亲的早逝令灰姑娘仙德瑞拉再也感受不到母爱的温暖,失去了公主般的童年。后母和她的两个女儿,无时无刻不在想方设法折磨仙德瑞拉,给她糟糕的住处、做不完的家务。幸好得道多助、失道寡助,心地善良的仙德瑞拉结识了一大班朋友,老鼠、鸟儿、小狗都是守护在她周围的老友记。
; T% d$ U6 a! [. ^# e) b
$ A, T0 V% p8 q: K6 u; \3 u$ f 王子要在全城寻找王妃,仙德瑞拉用破旧零碎的布料赶做了一件礼服,当然这远远比不上心花怒放的姐姐们穿得艳丽。然而,灰姑娘得到了魔法相助,在神奇的法术中她美得倾城,坐着南瓜车来到王子的宫殿,与王子翩翩起舞。她知道,法术会在12点之前统统消失,大钟敲响的那一刻,她慌忙逃离王子,情陷已深的王子拿着灰姑娘不小心遗下的玻璃鞋,誓要从百万女子中找到一生中的最爱:仙德瑞拉。7 C/ H2 O- H, F* [. _8 G
# Y0 g% F E# Y7 g
When Cinderella's cruel stepmother prevents her from attending the Royal Ball, she gets some unexpected help from the lovable mice Gus and Jaq and from her Fairy Godmother.# Y4 a: m8 Q1 d1 \3 Y. `
+ o* m# V4 e9 V `, B
◎获奖情况 L. M f% U' G. e' f8 i& l' b, y9 u8 w
5 v% D8 B. [- C8 G1 o 第23届奥斯卡金像奖 (1951)2 G5 F4 v# k B5 K/ A/ j8 Q
最佳录音(提名) C·O·斯莱菲尔德
$ L3 ~: W; \3 ]( X6 A% D9 g& s3 e* D 歌舞片最佳配乐(提名) 奥利弗·华莱士,保罗·J·史密斯0 R0 j! w3 O- N4 b3 X+ Q
最佳原创歌曲(提名) 杰瑞·利文斯顿,麦克·大卫,阿尔·霍夫曼8 p4 P2 G8 b' D
第11届威尼斯电影节 (1950)
, _" j4 Q' I+ T 主竞赛单元 金狮奖 (提名) 汉密尔顿·卢斯科,克莱德·杰洛尼米,威尔弗雷德·杰克逊
4 u, U8 U1 t/ g/ J: `6 \ 第10届柏林国际电影节 (1960)# ?; f; e! A* d' N
主竞赛单元 金熊奖(提名) 威尔弗雷德·杰克逊,克莱德·杰洛尼米,汉密尔顿·卢斯科" n: n$ Y0 a7 X! [( @+ x$ F5 @- a
第1届柏林国际电影节 (1951)
/ Z6 h6 j; E, {! g- _+ {5 h 音乐片类 金熊奖 汉密尔顿·卢斯科,克莱德·杰洛尼米,威尔弗雷德·杰克逊
' p/ V) E5 m) s5 g
4 V. h9 n) d3 z5 D. Y mCinderella.1950.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-B0MBARDiERS 12.18 GB
9 @7 Z2 ~' o/ u3 u
# F- t, ?! O: g8 T4 X; gVideo! I- J+ k1 j- x, I: r# l
ID : 10 g5 ^" b! d, [8 V
Format : HEVC
* Q# N: G+ l% ~7 t8 T# KFormat/Info : High Efficiency Video Coding
, |' m I- p' e& [' w" L' XFormat profile : Main 10@L5.1@High, v& Y5 E+ x- k# r' d2 H
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible- ^( u/ {" i* _$ K4 I
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
# Y. L* `, p, ^. iDuration : 1 h 14 min
+ B$ Y$ G& q; u) SBit rate : 20.3 Mb/s8 v( A7 e$ F) |, L) d; w$ |
Width : 2 960 pixels
) R$ u. k5 i9 x1 ^' [6 uHeight : 2 160 pixels" b0 i6 h& m2 W$ q* ]
Display aspect ratio : 1.370- q$ A- l! b7 h2 G0 \
Frame rate mode : Constant
, W, _& v# G) S9 X% ?* @) `Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- q$ N# i4 J4 Q: ~Color space : YUV5 C* R) b! B+ M
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
9 I) e. O6 Z$ m) jBit depth : 10 bits s2 W0 T& @+ z$ g# p
Bits/(Pixel*Frame) : 0.133
& g, C1 T. V R1 ?; JStream size : 10.6 GiB (87%)
; t- Z* i( {; \# IWriting library : x265 3.5+96-c07d076cf:[Windows][GCC 13.0.1][64 bit] 10bit" U! E( x; N0 M% M$ Z7 Q) n( c
Encoding settings : cpuid=1176575 / frame-threads=6 / numa-pools=36 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=2960x2160 / interlace=0 / total-frames=107043 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / no-eob / no-eos / hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=6 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=1:1 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=0.40 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=14.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=0.40 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(8500,39850)B(6550,2300)R(35400,14600)WP(15635,16450)L(10000000,1) / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr10 / hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc
$ u/ I- a; O* Q) mDefault : Yes. ^: U! ^! L% U8 w' V$ h" [ n
Forced : No
+ ?/ ~" h- g3 _8 C. p5 `4 w( v2 ], {Color range : Limited
% T* c7 A5 ]6 H5 N4 U0 n$ t: g' JColor primaries : BT.2020% p! \0 O3 e& N0 |! ]* k
Transfer characteristics : PQ
4 b& n( \9 e3 l8 W" i. r& f6 {Matrix coefficients : BT.2020 non-constant+ e( j% \; W, P$ a. w9 A; q
Mastering display color primaries : BT.20201 b9 v# X5 f4 d* N% ~! \+ _
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
2 @5 _8 ]# F4 i% X2 l# b1 [$ i' v1 x, U% y7 O
Audio$ l) d9 t V* z, F8 t
ID : 2% N& q! K( P: n3 g; |1 h
Format : DTS XLL. e/ s% |* |/ H, b. m6 B2 r
Format/Info : Digital Theater Systems
% G, m" E6 k! w& S: {Commercial name : DTS-HD Master Audio6 H4 G, ?+ v' e9 Q6 c
Codec ID : A_DTS, W* d) K) d1 d8 z: i
Duration : 1 h 14 min3 s8 q3 v) R3 w6 w( m& I
Bit rate mode : Variable0 b2 k m, S7 @1 ~
Bit rate : 3 031 kb/s/ Z. `/ R& V. z& k8 Q: w% }- p, S
Channel(s) : 6 channels: R# ~0 [) ?: d9 f# C/ J# k
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
$ R7 w) v, G; o: L; X0 V4 x0 `Sampling rate : 48.0 kHz) u# _. D( o m6 C! T3 d
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)/ e* d( l; q9 P. O8 X( j
Bit depth : 24 bits
, ]: o7 x. S' }( X; a( aCompression mode : Lossless9 Q) A$ A; z6 Q
Stream size : 1.58 GiB (13%). n+ g, v3 S) t3 Z+ o4 u
Language : English6 ^2 ]; y2 w7 d9 y' n- d9 k2 ^
Default : Yes1 E1 l3 ?; E" X# J
Forced : No! Y2 g5 y+ a' B6 ~, d( z
) ^4 K& H4 }! j) E5 b# `
Text #1
0 B5 {+ O. p/ r6 A7 Z! Z0 d CID : 3- r% A1 \* _5 E9 c
Format : PGS
( U+ o7 G0 Y# N3 xMuxing mode : zlib
: c T9 a4 d5 H4 {! ]Codec ID : S_HDMV/PGS
+ R0 }" p) f3 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 F" e8 v5 G7 z! n3 d7 n
Duration : 1 h 13 min' [7 X+ Y5 F5 j
Bit rate : 37.5 kb/s6 p' o. M- K# @6 i
Frame rate : 0.503 FPS4 [: @1 S! M3 @) H4 V/ O! K' g: E( F
Count of elements : 2230
" A; N1 }) r( h. Q' T2 NStream size : 19.9 MiB (0%)+ e; ]8 U! P4 D" K# ^& s
Title : English SDH
/ g( `- a" e J& i+ b: FLanguage : English
7 I. D; `% W, \* _Default : No
: z" F0 \( h' T. ~5 j: h, tForced : No7 Q6 R6 m9 B" e+ S9 ?3 h+ m
+ j) U, c9 S" n3 `6 M
Text #2
5 O/ |) O" M/ q: gID : 4* V% ~9 y, T9 _
Format : PGS
+ E" `$ G- g* ]8 KMuxing mode : zlib- x1 f1 E6 W( c
Codec ID : S_HDMV/PGS
& H4 ?4 ]6 I: ]. b; I9 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, f# A" i* W2 w: _$ B) d# cDuration : 1 h 14 min
6 Z; B# O( d( J3 O( @9 mBit rate : 32.6 kb/s
; D* _: f- A& ?# _: lFrame rate : 0.417 FPS
2 }* o$ g1 A- `. N% z9 l9 Y+ vCount of elements : 18529 a9 ~( P( F( C! }
Stream size : 17.3 MiB (0%)
" S& ?0 x7 h7 M5 T( b% ], E& I# oTitle : French$ p! O9 ~5 S2 R/ w" j
Language : French8 [0 k, B7 P! e& s( b) m
Default : No
5 d( i! V' S- f" }( pForced : No) }# M' w x3 j1 f# X @( z
5 ~' @! k# }4 y7 z
Text #3& v) \: y7 g U) G- t6 t7 t
ID : 5
: d: y& \4 c) s0 u; ~: H" AFormat : PGS8 j5 B6 J* }7 o7 G! O' B# S$ i
Muxing mode : zlib. ^$ ~+ |; o1 v
Codec ID : S_HDMV/PGS6 K' W0 m5 g: }; D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ B0 T( S( F: T+ K! z6 B
Duration : 1 h 13 min
5 S; t9 b; H8 Y" X6 vBit rate : 32.2 kb/s
" T0 u# K5 b2 hFrame rate : 0.419 FPS7 V( K8 ^ j6 q8 [* X
Count of elements : 18600 J, K% E" M% T1 W
Stream size : 17.0 MiB (0%)
% a1 G; v3 Z, C+ E; t' f5 C5 P4 R1 LTitle : Spanish
9 B2 [9 N* k2 A4 v4 HLanguage : Spanish
( U% R1 U5 I/ B; i1 A$ n2 g0 U5 jDefault : No
% j0 C+ K6 g3 \Forced : No
* o) Y) G1 d7 q* L3 a q
) [0 ?. R$ } | ~; CText #4, ^5 C* @' @+ a1 R6 I+ b5 P# s
ID : 6
4 d" E- d2 O6 D, W1 g B) mFormat : PGS
0 u5 |9 \5 ]% J @Muxing mode : zlib
: @7 S" X" e7 S. w* `0 c6 xCodec ID : S_HDMV/PGS
* g" }* A" x* U9 b) ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 A4 ^& ^$ O# o4 {, D' B" ]Duration : 1 h 14 min- X# P0 \) ^+ j8 W* M f$ N6 p
Bit rate : 38.2 kb/s
# R' `+ {0 Y% X) y4 ? Q7 xFrame rate : 0.413 FPS$ @1 M" p3 y) U/ A
Count of elements : 1836) e4 W1 M2 P( X" A! u; F; w& x
Stream size : 20.2 MiB (0%)5 V9 o+ w: u# g% A1 X
Title : German7 c2 N8 ~1 o; f4 p* \9 `/ M2 ~ {
Language : German
' V! i. j7 D( \+ ~Default : No1 S" S% X$ ~ D$ _
Forced : No. M' a. [* M& |* T
% I' E" ]$ l# K0 v8 Q/ hText #5
* K9 \ m: [" a& R3 c" ]ID : 7- o* M" G9 y5 y( c( X
Format : PGS' A" [7 W. r3 V- ?+ t' v
Muxing mode : zlib
5 j2 ]8 R7 k( `2 h: ?( XCodec ID : S_HDMV/PGS
" M) j# T* m" Q5 M, Y4 a5 DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ t G5 P' O8 h
Duration : 1 h 13 min7 t1 `+ X. S4 _7 a& D
Bit rate : 24.4 kb/s% m7 L' m8 Q/ v3 D; m
Frame rate : 0.411 FPS% z4 T2 A) D5 D
Count of elements : 18228 `" p' ]) F, [
Stream size : 12.9 MiB (0%)
5 L( f# u" p" i) F* g+ gTitle : Japanese
6 J0 u) q% m: @, @9 `5 BLanguage : Japanese1 M& J3 Z: |" L3 p6 d
Default : No
( {9 }, h8 \: FForced : No
6 z6 d8 T. `5 ~ z/ r( v3 K
7 l N- P* T+ l' UText #6
! C) L: n/ v7 l6 ^0 j0 {+ ~* UID : 8
9 V4 q5 x) \6 P- A& MFormat : PGS8 l% S! G9 U% F E# L3 B0 c M
Muxing mode : zlib7 f1 z$ R2 ~: u( e5 W U6 a% g
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 F$ w# m! _, d/ P/ a0 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ C. }+ U+ T0 q, c+ QDuration : 1 h 14 min( Z. \ ]' E; e9 @ G7 A
Bit rate : 201 b/s3 E8 |) [. F6 F% x( t: ~$ W5 |& L
Frame rate : 0.003 FPS) u n( P! N1 a+ M" d3 f, A; \" C
Count of elements : 121 C4 X$ i0 e) }% @
Stream size : 109 KiB (0%)
$ y3 d/ d, e( CTitle : French" @3 b0 H, U5 J+ e/ M U6 G+ [
Language : French6 S: V3 u5 i5 J8 p
Default : No
4 `! g& J* N( }4 J# L" K) m, yForced : No
6 |1 V# I" m8 e( y
3 [6 a, l j: QText #7" U3 q7 Y0 f) ?5 \' x
ID : 9) Q5 n3 \! { m, _
Format : PGS
; F2 ?3 K. C5 a2 x9 R( G! X2 iMuxing mode : zlib
% H! Z {; i' }5 FCodec ID : S_HDMV/PGS
: L# {$ b0 {6 u6 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! E! p! S' ]1 `4 D2 ~Duration : 1 h 12 min
0 a# E# ?. m5 GBit rate : 117 b/s
: ]7 t' P+ Q1 @Frame rate : 0.002 FPS
" |. c; X( T; w( z" F' P$ ACount of elements : 8. m f6 G" C6 k
Stream size : 62.5 KiB (0%); q1 V8 Z8 Z+ f `0 B/ r! W
Title : Spanish
' |& A+ j9 d6 d0 M! _+ B1 M HLanguage : Spanish
. C0 r$ A) m S3 EDefault : No1 d" R' a0 N$ y1 t& z' _2 o
Forced : No
4 p4 q3 j0 {. L4 c2 D' D+ x1 F
2 A j% o9 ?- vText #8
) D7 K. P, V$ z, [9 }3 G( AID : 10( B, B$ Z- {' t$ T8 t) Z4 t4 M
Format : PGS) [( B9 L$ D4 g4 d( o& Y8 x; _
Muxing mode : zlib9 w B9 i6 |. B+ E. c4 |/ w
Codec ID : S_HDMV/PGS$ B6 H* c6 m" r& _: T( y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, ~9 v9 b7 |( a1 i, T4 C# wDuration : 1 h 12 min1 @$ @6 K5 V1 ^0 k$ q. [
Bit rate : 198 b/s
% v7 A& o' v1 z6 e, @9 r" lFrame rate : 0.001 FPS& d" ~* }* T2 L. y* M2 q! F- n
Count of elements : 6
/ ^% c! b1 O% o; B' ?Stream size : 106 KiB (0%)
% |5 z' B! N: @" `1 [Title : German4 m' i% ]6 G1 l* o
Language : German
6 i3 ^% g/ I5 |Default : No
7 l7 F5 X8 a3 [Forced : No) q" `+ b, }+ X* v3 T- A
7 p8 v* l( ~$ t0 [$ UMenu
2 [5 H5 _& L9 l8 g00:00:00.000 : en:Chapter 01# p! s9 T3 b/ i& j8 t( ]: z
00:01:22.457 : en:Chapter 02
# N0 d5 r3 }+ c2 z( W00:04:19.843 : en:Chapter 03# i" g* [) P d( C6 @! v
00:07:36.539 : en:Chapter 04
( T0 q# B3 J3 ]4 K& h0 A6 U00:10:14.364 : en:Chapter 05
) M0 Q7 Y- L7 R, _& ^00:13:28.641 : en:Chapter 06
M' u+ d7 W/ X P- M# `5 n00:17:38.432 : en:Chapter 07+ \0 K/ H# _! U
00:22:06.951 : en:Chapter 08
- y: P$ o* ^5 M' }00:23:32.077 : en:Chapter 09. j I8 C' O6 ^9 O5 a- x
00:26:04.855 : en:Chapter 103 }& g# m1 k0 w! C
00:27:54.298 : en:Chapter 11
- ^. T/ b! f* F& J5 F00:30:59.274 : en:Chapter 12 y& ~" O5 t' r) r" W5 [5 t
00:33:31.635 : en:Chapter 134 }3 i& D+ k2 r
00:36:48.164 : en:Chapter 14' N/ m$ k5 z5 k
00:38:54.832 : en:Chapter 154 v; Q; a5 g1 M: s0 }& a) Q5 t9 b" d
00:42:01.227 : en:Chapter 16
+ u" F( }8 I2 h: k( h00:44:11.107 : en:Chapter 17
. w6 C- g7 s: l+ p* J( ^00:48:22.233 : en:Chapter 18
% I' x* X( v( M00:52:53.295 : en:Chapter 19) i5 }+ f0 M/ G
00:56:56.413 : en:Chapter 20
+ d3 ^ R3 a/ c& E, L01:00:41.596 : en:Chapter 21* H2 B+ x' ?' D8 h2 p; P9 P
01:04:10.221 : en:Chapter 22
+ @# n0 T4 ^ f/ W, B) f! |01:07:33.925 : en:Chapter 23
( y: ?) W; Y& X' f$ ~; U01:13:04.839 : en:Chapter 24( q6 C+ R& r6 r q( ]4 o; E
01:14:24.335 : en:Chapter 25
' G" B3 B( O2 j$ ^: Y) K |
|