- 积分
- 100379
- 经验
- 32105 点
- 热情
- 19741 点
- 魅力
- 9312 点
- 信誉
- 15088 度
- 金币
- 3775 枚
- 钻石
- 3792 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3775 枚
- 体力
- 29353 点
|
9 U$ d8 [# k- B; X. t# e5 |% t/ O
) a5 Q6 x( W$ ]◎片 名 The Bourne Ultimatum
( K9 O- M f: d I# c$ ]/ T2 T◎译 名 谍影重重3/终极伯恩/叛谍追击3:最后通牒(港)/神鬼认证:最后通牒 (台)/伯恩的最后通牒
5 R5 P- j3 V0 w! Q& K5 y◎年 代 2007% a: [. d9 Z2 A3 {. N, b
◎产 地 美国/德国/法国/英国. w p: \) O+ L! d$ d, j) ?
◎类 别 动作/悬疑/惊悚
, Z f. r$ d4 f- J) b2 z◎语 言 英语/法语/阿拉伯语/俄语/西班牙语
; m4 D" f& w ?$ k6 r' W◎上映日期 2007-08-03(美国)/2007-11-15(中国大陆): n7 a1 [! k2 \: I }
◎IMDb评分 8.0/10 from 643,601 users; h1 s R& ?/ ]; Y; b- i1 d+ Y
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0440963/
$ W2 `7 W; M9 ~" Q0 j2 d◎豆瓣评分 8.8/10 from 412,196 users
; _& |8 y3 q, W0 {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1578507/9 D B7 f$ K# I3 Q- S
◎片 长 1 h 55 min
! h4 x% T* b$ l◎导 演 保罗·格林格拉斯 Paul Greengrass$ s0 @7 P4 n5 u* L/ Z
◎编 剧 托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy h z+ `/ G) ?! m# H; y. A
斯科特·Z·本恩斯 Scott Z. Burns
" F3 C2 n0 Y+ J' c( L& v1 ]: v◎主 演 马特·达蒙 Matt Damon! I) u( @+ z b; W$ k1 G- @$ \ b
朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles
& V# a6 ^4 D, c0 k7 L8 H 大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn
9 o5 W6 F8 u, k F: H5 j9 c 斯科特·格伦 Scott Glenn
! Y2 B; f# n0 G* z! t$ ]7 | 帕迪·康斯戴恩 Paddy Considine
9 c5 [7 L( ^9 @9 \: W 埃德加·拉米雷兹 Édgar Ramírez
7 i- J& _& H1 i `# h% ] 阿尔伯特·芬尼 Albert Finney& M+ L! ], f- Y3 L8 D% T, ] [, L" z
琼·艾伦 Joan Allen7 G- [' k1 E1 s* m8 X
汤姆·加洛普 Tom Gallop
" D1 H( L* E# |5 [: D, } 克里·约翰逊 Corey Johnson7 b* F; q3 M/ M( R
丹尼尔·布鲁尔 Daniel Brühl$ ~! v& [+ N! C! m# f4 e* c
乔伊·安沙 Joey Ansah
* f2 `) b0 H% l+ p 科林·斯廷顿 Colin Stinton
1 l. a, h% q- O 丹·弗雷登堡 Dan Fredenburgh3 T( z+ |( ^/ O1 j' L
露西·莱曼 Lucy Liemann
! \4 X$ V9 L( F+ o3 U f* V9 f- e" F0 B$ P; x
◎简 介
3 X+ b" k7 [- d9 A! Q
5 Q. d- R) P% a8 i, Q: P$ I 失去了心爱的女人,波恩(马特·戴蒙 饰)面临更为艰难的日子,他努力回忆,却只能在睡梦中被脑海里一知半解的闪回所惊醒,依然无法记起自己的身份。
( D. P0 U% H; T2 W$ v) _% Q# W* N% O) T" P# L; r
但是波恩注定不是平凡人,不等他冷静下来好好“寻找回”自己真正的身份,中情局派出的杀手又接踵而至。在接连的几次较量之后,杰森·伯恩终于被彻底激怒,决定反戈一击——他主动追击杀手,到过莫斯科、马德里。巴黎,也在伦敦和丹吉尔做过停留。5 Q8 A1 |& E# \7 R. N5 A
4 ~1 [" E9 {, ~/ W6 C5 ?- W 随着问题一个一个解决,杰森回到了纽约,在那里,他将会找到一切的答案,寻回自己的身份。
, n7 g1 K% u9 _2 {% B' j6 g# `* s) P
Jason Bourne dodges a ruthless C.I.A. official and his Agents from a new assassination program while searching for the origins of his life as a trained killer.9 G) q. F5 `) o5 i; p: Q8 V* n
- f- y. t$ D, _' T( @7 F8 k
The.Bourne.Ultimatum.2007.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-EMERALD 19.30 GB2 n9 G) S. ]2 R& H3 n
. s3 O2 v5 ^+ O! |! a0 Z( f. [
Video
4 y8 q" m8 o6 }, `' A2 X+ UID : 1, C$ s- K, S2 n% a7 e9 m
Format : HEVC. T$ t: h6 X9 @2 Y5 {. s
Format/Info : High Efficiency Video Coding; H! M; P& }9 }
Format profile : Main 10@L5.1@High
) c1 L% U3 q5 }5 |* {6 c* w# _Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
5 _/ N a7 ?( s% Q" LDuration : 1 h 55 min
9 F( \/ H" ~' R- DWidth : 3 840 pixels! Y$ q$ L' O6 s0 F( _9 q) Z
Height : 1 600 pixels
, g, H' V8 i1 ]9 @' z4 @' zDisplay aspect ratio : 2.40:1* R' v7 g7 F) u% L; }, o0 H2 E- P( z/ Q
Frame rate mode : Constant
1 T9 @: I; Y' G5 x5 eFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
$ w" R) C4 N: GColor space : YUV
" E d2 C7 K/ I& pChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2), e; x6 r9 W: H0 a6 J/ n
Bit depth : 10 bits
% Z4 M5 p4 c- ?: n! O) u/ _) |Writing library : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
4 x4 X1 o, A$ l* f4 u$ e- HEncoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=165795 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=951,142 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
. f* i- Y# ]4 W, XLanguage : English
8 y G3 [2 P6 k1 a- g/ {, LDefault : Yes
2 s/ `6 _# o7 |% a/ }$ u/ c& a% SForced : No
& `4 ^# D' v* D3 a ^/ SColor range : Limited' g2 K" A% [8 |6 G# Q5 l
Color primaries : BT.2020
% _' I6 k& i4 {6 ATransfer characteristics : PQ, s& I6 R P _
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant; @" x1 l: d! U& r( y! w
Mastering display color primaries : Display P3+ H7 P; {2 u$ f6 n
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2+ H, H+ G+ E4 h3 q3 J# M- o) g
Maximum Content Light Level : 951 cd/m2. a% _3 \: K* b& Y$ j6 G
Maximum Frame-Average Light Level : 142 cd/m24 |/ _( t5 D5 N- I+ g( X6 t
* E% `8 b/ x+ [& C/ b8 }) g, @, aAudio #1" X$ Q0 f& }! h
ID : 2 D4 }) z+ Q9 C, s& Q9 V9 q* S7 U/ r
Format : DTS! |7 I# W/ A+ N4 A& t1 ^. x- J) k
Format/Info : Digital Theater Systems9 p: [4 ]; j/ @; h. ~
Format profile : X / MA / Core( l4 e8 N2 P) A/ z- J5 q
Codec ID : A_DTS8 L! R% k& `5 {- }
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant) }( q. s4 M2 U. i9 e
Bit rate : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s! r, `1 w& D' o1 o3 c0 v; G# t
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
. A* A6 D+ f0 |7 ^& R. X) UChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE9 C# r, O! \1 p6 u% O8 M' }
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
4 M8 [8 ]- U$ D) y$ b5 BFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
& c2 u5 [2 P# V4 C( E' B* s3 Z7 SBit depth : / 24 bits / 24 bits( k) K& H9 v4 e7 b8 O
Compression mode : / Lossless / Lossy
& P" P% T" P: I5 a) q; eLanguage : English& ]+ W! b0 m# A; J; s2 P2 D# I0 U
Default : Yes# e4 [8 ]8 f5 u
Forced : No4 k% J- M( `' Q! [+ I# S
" a. _4 ~; d, M0 O+ E3 u
Audio #2
; R0 d3 [& ~- Y( b rID : 3
# A* T+ c$ [% v$ `) g7 `Format : AC-3$ Q9 l' |& c2 K5 ^; z
Format/Info : Audio Coding 3 y! N6 }4 E: ]( k- Y
Codec ID : A_AC3
0 o. _' O6 b: I! v: |& LDuration : 1 h 55 min7 b1 U. Q7 Y8 y, ]2 Y1 W7 s; W
Bit rate mode : Constant2 I% f% ?3 l3 G) ]( e" k
Bit rate : 192 kb/s
8 }0 f; W, {1 z4 @2 T' oChannel(s) : 2 channels
, @+ V2 P' E+ t8 Z' O- }Channel positions : Front: L R( p7 D3 n. {9 ]3 v X& T; L
Sampling rate : 48.0 kHz* U2 i2 W7 H% R/ P- h# k: G
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); n* P7 Y7 }" u0 u; a; k$ M/ D
Bit depth : 16 bits
g) I f* V/ M' I0 L" @; qCompression mode : Lossy
8 D/ I& B+ O, M& t+ X; YStream size : 158 MiB (1%)
7 J1 o. g- O8 @. U1 y7 ^5 c% o- \& UTitle : Commentary with Director Paul Greengrass
( A: p2 M! m6 C9 J3 p5 X2 bLanguage : English& i, i/ O0 M) s0 H' V N
Service kind : Complete Main
7 B1 t6 h z% HDefault : No$ \! e+ S' P; e
Forced : No
& O& h: ?' L# r
+ s1 s9 `1 p- _7 ZText #1
" H; w9 k r! A3 }6 [$ L \+ GID : 4* S! i( @# z! {- ^- Q8 e
Format : UTF-8
: c( H) W- n: d: a9 a# MCodec ID : S_TEXT/UTF8
- ]. I! y% ~- c8 ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 {$ F2 V4 K) lTitle : English Forced (SRT)5 [& S/ P! q2 U: U6 {* A
Language : English( S$ m; R9 F- j' \/ C
Default : No
: D2 Y7 e, q1 d# kForced : Yes6 J, `5 Q1 V5 y# i) d
; u. L4 z3 N8 ` H9 f1 h. j- NText #24 O# _! O G! i! }- l; k) I; a9 e; o
ID : 5
$ [: k) E* W3 P; l p2 RFormat : UTF-85 Q+ K5 `+ H5 H! [
Codec ID : S_TEXT/UTF85 ~! \4 f; Z9 @7 x0 U: E- P
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, X0 z2 x) m/ _4 O; K0 i
Title : English (SRT)+ n& x4 v$ n. p9 g/ S4 a8 H. I; E
Language : English* A( ^5 d+ d+ E! n2 ^
Default : No: m1 j4 I# j: o u1 n. d
Forced : No4 \8 ?9 c1 v+ e, N& V. [( F
2 i t% M9 m8 ^+ i2 R
Text #3$ v& u0 X4 Q2 s$ R
ID : 6
, Z" G4 g3 J2 `, T% D+ SFormat : UTF-8) W# \) G+ Q( d/ c" g* l! F
Codec ID : S_TEXT/UTF8) k5 M- R% g) e' a% n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! v/ `" G1 _& i. A0 {/ r7 h
Title : English SDH (SRT)
1 V2 a% E5 X7 FLanguage : English' q- o6 C( W4 a& j" ~+ p) V
Default : No
( q' |/ ?$ _' r1 qForced : No4 Y) [" x: N! k2 l3 c% c& H. |7 D
1 {+ n ]% b7 }& m7 zText #4
8 Q9 ?9 [8 {. H. uID : 7
/ E4 w) w! b6 v4 sFormat : PGS3 t% o/ l9 n: y# k U4 K7 K' J
Codec ID : S_HDMV/PGS
( h1 M8 c4 o$ v$ ^/ x8 D4 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 a' F7 t5 e* R0 s$ l/ ]
Title : English Forced (SUP)3 t2 T! d S6 W% U& {- P! q
Language : English: t9 x; U1 T* A. G
Default : No# L$ n' A* @: `1 O0 C7 f7 ]" E5 n/ |
Forced : No
* Y8 ?% J% g8 M4 A# b; v
2 G) y/ U% b( p- J, dText #5
& z8 _) a) N% C$ D; y- q) ]9 vID : 8. n5 s/ @- e& f" G
Format : PGS
" q! `5 f' E! g: d. ^1 `Codec ID : S_HDMV/PGS
) R q, _1 i5 E8 A* m) ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 M8 U' e% s8 G- j o. f: \Title : English SDH (SUP)
* Z+ `# d6 Q( h! ~Language : English1 O: O! f+ c- {/ P, M: h( o
Default : No
2 e/ W" y0 t2 N* TForced : No
$ g9 I1 T8 H9 o5 l$ {
; C& \* O& X7 oText #6+ Q. P& q' N) f
ID : 9
# w% G% d8 J$ ?0 \6 i3 f4 ]Format : PGS
/ }. d* N+ [- R6 ?9 F/ ECodec ID : S_HDMV/PGS1 L$ m, j+ k! H( m: P7 ^/ J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ f5 C |# f4 H, ]; ]+ uLanguage : French
: H3 ^& r( u$ `" tDefault : No' b) ~4 B0 X$ O) ]$ G8 x& x3 h" y: t/ _
Forced : No: c. G3 d6 h9 H, B
( D6 G4 n3 S+ ^& k, Z, CText #7. V: s& D7 x+ o6 a! `" M+ ]2 _
ID : 10
9 r+ ?1 x5 `$ nFormat : PGS
5 K0 Y' R! H3 t3 `. |% A9 qCodec ID : S_HDMV/PGS, ~; u* X4 `- M! ?% ~0 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. A- U ~2 G3 B5 p, V6 ~' oLanguage : Dutch
: t( ?$ K7 ?$ Z0 h/ x! ^Default : No8 V: Y+ h6 c# G% |% T
Forced : No' H( J( H" Z5 }0 s
" m* J, |+ {- T/ E# z7 M7 e( AText #8. X9 c2 u; v7 P* f9 ~1 J
ID : 119 M' n) l4 I" }2 J1 V- Q# T
Format : PGS
& }9 W! @% R4 a4 B- N- w( wCodec ID : S_HDMV/PGS. {+ x4 }% m. Q; _9 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' f- W* q* o; U. I9 tLanguage : Danish
: B8 `9 Y- w3 n1 e" ]- SDefault : No7 G$ H$ H, K" n/ |$ p
Forced : No! y( ^2 Y3 O* I6 k1 [/ j
2 w# Q8 j t/ N
Text #96 R& m1 Y9 E4 t t; h. D
ID : 12, @- Q5 N, r! e r$ N
Format : PGS
1 ~; g. x/ S7 R J+ h6 v% TCodec ID : S_HDMV/PGS# O; ?) P2 h' b! w& U# j; q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# k, \' U' ?5 gLanguage : Finnish8 a/ m& K `: O1 k `
Default : No
8 J# W0 _2 P3 u9 g0 `. |5 LForced : No
$ T. e. b/ ~4 k+ g7 g( x0 o7 o' d0 f) m/ i. s
Text #102 c( @) X. K) d6 H$ A
ID : 13
; o+ ?: F$ n+ D" C' I* lFormat : PGS
8 a2 R4 Q, w* J2 L+ G( bCodec ID : S_HDMV/PGS
- v/ f8 ~; C$ ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. \5 `! Z+ t" Q/ y3 x" S$ F( z1 RLanguage : Norwegian
% h: }7 o; ~5 P+ z7 HDefault : No$ d& I: F7 k- g9 Z T2 C! F6 P
Forced : No6 \) z* f' ~' l. n+ D
& f, f+ I; b3 v" [; ^- L: s3 L# BText #11
( x8 o, `9 O$ |' o |& q& f' ~# kID : 14
) ?. l; h( L' t0 l& n' x" KFormat : PGS
( R; p4 y1 K \3 |Codec ID : S_HDMV/PGS. [( i+ I; q: Z( ^6 x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Y! y/ n& T8 p; L1 q, K) aLanguage : Swedish5 A8 u3 m. v0 r- l
Default : No R" ~) _( n& C2 ~* j9 a, z3 x
Forced : No( L2 S6 w6 H6 y! [7 l+ i
% ]) l9 _+ K7 nText #12/ h9 @& s( E, `/ E: @4 \8 j/ a
ID : 15
" {1 p S3 C/ B6 j8 r5 C& IFormat : PGS' Z. T: U" ?3 G* \% N8 G+ o7 }
Codec ID : S_HDMV/PGS) j& W q' G A( k* a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 H3 H( p0 V6 A' k/ `! q& G6 xLanguage : Spanish6 H, B9 F1 |3 ~5 c$ c
Default : No
/ |* d( U' B0 M# QForced : No; d1 ]7 ~, e* E) G
8 j' P8 c- u( r ?/ nText #13
0 b/ F. L5 G8 SID : 16
; t! d6 v% Y7 C) N; {Format : PGS5 {$ B0 c4 Q9 y: b$ A7 g) _
Codec ID : S_HDMV/PGS; l# Z) O+ j+ z* [6 w! e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 `/ ^! D( N1 C; j
Language : Spanish
: v( I) ?" r: v0 X8 T. JDefault : No; k' J: V" D5 e
Forced : No0 o6 P" Q5 I, \0 |
& o0 {1 e1 U! \3 k% G: DText #14% ^! O; d/ @6 T0 S4 Z9 a
ID : 174 Z) \+ |! h: ?
Format : PGS
3 Y4 g) }' J. q: X; CCodec ID : S_HDMV/PGS) S3 ~( ~# a# m q2 h% c9 U: m* @" I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 n: m7 ~) ~! c& w6 r% K& E( pLanguage : Portuguese
. Y) l+ _6 u; L) [! i3 {: E$ l) ODefault : No
6 Y. y: x; Z6 M: w% y7 I* NForced : No$ p! v& V+ S; M3 s! k2 c8 _( o5 g; b
0 z. N5 U5 \+ ?. r: d w4 q
Text #15. i4 V% x5 r" L- w
ID : 18/ F$ I- _8 i; V! P! ~" `
Format : PGS# r5 s! L$ a% B+ w; Y, Q) k
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 C" q* S1 p" D% B! BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- A, w# n7 O' F# T h; zLanguage : Czech
7 D6 D$ `& L% Z* \, G* fDefault : No) X& Y e% A8 q% Z. F; K
Forced : No$ v! t9 }2 S. p* K
! Y* a3 O) m2 ^4 QText #16: [6 r7 |: n/ ^4 j+ \% E
ID : 199 u6 A! p% P0 I! h! E
Format : PGS
: W% a8 Q' m4 \- rCodec ID : S_HDMV/PGS2 \& Y1 A4 Q% J& ~4 j7 H/ I5 G6 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- n4 G' ~& p) r/ P% w; c; D
Language : Polish
) I5 [; ^: h6 MDefault : No
5 I4 r7 V/ P i# a' H7 V, iForced : No
3 T! Z$ d1 R3 H+ P+ I% @$ B# Q. E5 {$ q$ o+ d7 n
Text #173 U l0 R, J8 k, ^4 I3 f( e/ ~
ID : 20- B* L/ k/ i4 w& e7 H
Format : PGS
- A8 N8 p0 J- r* l) TCodec ID : S_HDMV/PGS, U8 e9 u* F# k ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ S* h2 q3 [/ f" t. i, P; h5 V" bLanguage : grc F! }1 w" d: G& f0 F
Default : No
# s$ [# |6 @. `8 C2 vForced : No0 F5 O/ l C: m
: y; U! b9 ~ w: l4 U! k ~
Text #18
* Z+ m) A& Z( P7 E7 K0 vID : 216 u7 d5 D0 m0 K. Y8 U# Z1 _
Format : PGS3 J, r4 p) {1 ^- f# `
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 L& L, L7 z9 i- YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* S% G4 L, W9 G; A% U& k
Title : English Commentary
& F# \6 e3 J, ?& n1 w; ELanguage : English+ v- L. V$ K, e8 R0 k
Default : No
' [6 |* t) s9 b9 k2 AForced : No9 T9 \" B/ B5 `) j3 s
" l: M2 o8 \+ T
Text #19) |: y# _; M% V
ID : 22* G7 T- V0 u5 j; `! ~& g; f
Format : PGS
- [ w2 @- q7 ?# N$ X/ l! P, ]Codec ID : S_HDMV/PGS
9 P- y5 r8 M5 {* Q% K5 j" |% o6 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
X# _3 |- Q3 H/ tTitle : French Commentary
" r0 }7 n/ Q. ?, S5 `8 JLanguage : English# W/ L$ a1 {# I2 T4 o
Default : No
1 k1 C& e. E! n# f& K. x6 RForced : No
1 S1 C0 {+ F* Z$ N9 \3 Q6 B, W8 L Q9 Y7 a- K& z' R* n
Menu
6 l4 q) R; n9 W" p: Z' l00:00:00.000 : en:00:00:00.000: U. ?- U# O3 R7 S- B, O9 h s
00:04:02.242 : en:00:04:02.242, p; Y9 {1 {5 ^0 C+ j0 ~4 s
00:09:46.127 : en:00:09:46.127
0 n9 ?2 ~/ w/ L ^$ _00:13:57.211 : en:00:13:57.211
; [( c6 K4 X/ }' g6 k( i00:21:01.844 : en:00:21:01.8449 K. v7 A" Z5 ^) @6 f4 D
00:27:52.045 : en:00:27:52.045
1 p/ z! G5 f# M) f1 }8 ?) k00:31:46.863 : en:00:31:46.863) q$ S2 P) N' q( P! K$ E
00:38:44.447 : en:00:38:44.447
4 A" W: s" k3 K! {! b00:43:51.754 : en:00:43:51.754( T( B. ~0 A* p/ G
00:50:02.917 : en:00:50:02.917" z0 d) ?9 P7 s, C- O3 z( _! z
00:58:12.781 : en:00:58:12.781* c4 v; E1 {6 n [2 T) n) [
01:05:35.765 : en:01:05:35.765
* f2 | U* i5 C2 q& G. q/ \01:10:35.898 : en:01:10:35.898
7 ^8 a9 y4 Y9 c z; B* J2 z* ?. Y01:15:49.587 : en:01:15:49.5876 o7 ^% F# Q, }0 x* `* w4 B) R) ?
01:20:36.957 : en:01:20:36.957! D9 q! t# |9 ^
01:25:08.270 : en:01:25:08.270 x$ `' s8 d c# D
01:31:34.781 : en:01:31:34.781$ Q( y6 ~8 M$ H5 s6 C
01:35:58.294 : en:01:35:58.294
2 i9 i0 M* o0 e6 b01:42:11.834 : en:01:42:11.834
% X, s( |" d/ E' @* D. ]01:46:07.361 : en:01:46:07.361 . W& [; g( p1 q% Z7 h' ^4 H
|
|