|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 44|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 谍影重重3/终极伯恩 [4K HDR高码版] The Bourne Ultimatum 2007 2160p UHD BluRaycd x265 10bit HDR DTS-X 7.1-EMERALD 19.30GB

[复制链接]

9663

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3922 枚
体力
29637 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-5-21 23:37:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
' C7 F# ?; e1 w* [1 z: n: q6 {4 P
; r8 ~  U2 Y) F! `
◎片  名 The Bourne Ultimatum 3 K2 W( x3 @$ D7 R- v2 D7 k
◎译  名 谍影重重3/终极伯恩/叛谍追击3:最后通牒(港)/神鬼认证:最后通牒 (台)/伯恩的最后通牒
. E+ A* t# [' u9 ^$ V' n; E◎年  代 2007
- C+ V' {# ~' I◎产  地 美国/德国/法国/英国
, ^  y' P  U: S◎类  别 动作/悬疑/惊悚
, ]" Z/ ]. @- o* k- Y; {$ y◎语  言 英语/法语/阿拉伯语/俄语/西班牙语
' J: P# K  F9 S8 `; M/ ]◎上映日期 2007-08-03(美国)/2007-11-15(中国大陆), I  V3 i$ b" w' k7 I
◎IMDb评分  8.0/10 from 643,601 users, M. }6 ]  D- L/ E- f
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0440963/) h' o8 N, q9 x6 h2 C1 v# H
◎豆瓣评分 8.8/10 from 412,196 users
$ g# N7 B" v7 j1 r+ w0 q" a◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1578507/
$ j% T" r' X. k6 z7 i$ I◎片  长 1 h 55 min3 w2 `( @2 J& K6 o. V
◎导  演 保罗·格林格拉斯 Paul Greengrass
- i8 m) w) \. \+ v- Y5 ]7 i: v◎编  剧 托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy
0 Y  P# `2 M  ?       斯科特·Z·本恩斯 Scott Z. Burns
+ Z! ]- h5 W# L6 W◎主  演 马特·达蒙 Matt Damon
) `7 a8 p9 T3 i. B       朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles
5 p1 d, q" U) t/ Y3 I  h       大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn$ ]. v; w; N) G7 |! X; I
       斯科特·格伦 Scott Glenn
* B! Z# V1 U0 ?/ a! B# S: S, H       帕迪·康斯戴恩 Paddy Considine6 a3 D1 ^; J. ]. Y. t3 B8 \
       埃德加·拉米雷兹 Édgar Ramírez/ [( V. B# ]& Q& V
       阿尔伯特·芬尼 Albert Finney% l4 C3 D7 |/ u+ s, @
       琼·艾伦 Joan Allen' }5 |4 Y, w. }$ w0 R7 H! i' t
       汤姆·加洛普 Tom Gallop
# [7 |" U/ [! G  j) y  i( z       克里·约翰逊 Corey Johnson
7 t3 r* O( r% i( ^       丹尼尔·布鲁尔 Daniel Brühl
( q: B" w6 a  \! L, z' \- r       乔伊·安沙 Joey Ansah
+ M1 q3 \& m2 v$ U& C" k; p4 B  _       科林·斯廷顿 Colin Stinton( R  _& ^% W  }% G# Y, L
       丹·弗雷登堡 Dan Fredenburgh1 n) i" a) T/ R7 n% M- `8 G& {
       露西·莱曼 Lucy Liemann: G. b3 l5 n( [2 S7 M% `+ D" R3 S
1 |3 }" h. ^# O3 t: c) ~7 S
◎简  介     
9 Y3 ~1 y- P. `1 |( E2 W! L! W' H2 d6 [, d7 `5 R2 g
  失去了心爱的女人,波恩(马特·戴蒙 饰)面临更为艰难的日子,他努力回忆,却只能在睡梦中被脑海里一知半解的闪回所惊醒,依然无法记起自己的身份。7 @8 m7 L) j( t- S  J

* z: O7 O/ y) w: L% b) K' x, m  但是波恩注定不是平凡人,不等他冷静下来好好“寻找回”自己真正的身份,中情局派出的杀手又接踵而至。在接连的几次较量之后,杰森·伯恩终于被彻底激怒,决定反戈一击——他主动追击杀手,到过莫斯科、马德里。巴黎,也在伦敦和丹吉尔做过停留。. E: F& f7 O! N4 F; v
3 `' Q; G$ D; x" F! o
  随着问题一个一个解决,杰森回到了纽约,在那里,他将会找到一切的答案,寻回自己的身份。/ o! D9 K4 c: V" ~

# T- a1 G  N- j8 H3 \% K1 Z  Jason Bourne dodges a ruthless C.I.A. official and his Agents from a new assassination program while searching for the origins of his life as a trained killer.8 v2 \' x4 N' C1 i

9 s5 c) o* E5 G7 E) }! _$ i; v
The.Bourne.Ultimatum.2007.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-EMERALD 19.30 GB
2 @$ ~+ O  y7 r' ^) d2 N/ t% b# W! S1 l9 Z5 f
Video$ V) F- c+ m1 X8 c
ID                                       : 10 [4 F' _9 v' n& B. e) [- ^+ A
Format                                   : HEVC. i9 m6 t/ t6 V% ^4 ^
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding
4 Q1 w& ?' ~  p7 `7 C) T3 UFormat profile                           : Main 10@L5.1@High: a4 C# P* O5 `- Q! K
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
5 f0 ~: h  a3 MDuration                                 : 1 h 55 min  G6 x, Q! i! L
Width                                    : 3 840 pixels3 M+ J, E8 {& ]0 b
Height                                   : 1 600 pixels
" f% q3 u. i  s# _( C% TDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
0 M: R2 S( F; `7 w. c6 NFrame rate mode                          : Constant
% A( W  s3 L* k0 y* @# M  HFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
' ~; d3 Q2 s) L3 OColor space                              : YUV
5 D# E$ }/ u; F9 P$ K9 aChroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
3 J4 [" D9 I9 P1 z8 c; e: R5 {Bit depth                                : 10 bits
- y4 e3 ^* n) d5 u% T$ y1 p* OWriting library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
( A# @8 S+ E% n  v8 S7 o: G6 ~Encoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=165795 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=951,142 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=09 A- {0 j+ p, E- k. C5 T( _- N
Language                                 : English2 F% x9 V* B, T6 s% K7 w7 X
Default                                  : Yes# i/ P1 c( v/ m7 ]6 |
Forced                                   : No
$ G0 g: _6 L7 v8 B# XColor range                              : Limited
  u4 g  s" g' M5 w% cColor primaries                          : BT.2020* a6 T5 o/ {9 p6 g0 i
Transfer characteristics                 : PQ
' R, l3 ]; {8 O, W# N5 E+ x6 hMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant/ L& v% d# F  d  P
Mastering display color primaries        : Display P37 Y9 a6 _* e( z; B7 w
Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2$ I; I9 i* O' w& A0 Y  @4 T
Maximum Content Light Level              : 951 cd/m2
; I: A* E- N3 ~# ~Maximum Frame-Average Light Level        : 142 cd/m2
- ~& p- z* |2 \, X& b1 h% Y6 }- C+ M# \# l  \4 j8 s$ T
Audio #1& N8 I) j8 p0 A! O( v
ID                                       : 24 E' u: P8 Z: p; U
Format                                   : DTS+ G; m$ ^5 m; f6 a; S
Format/Info                              : Digital Theater Systems
. i" }+ v% Y! I- H. w% jFormat profile                           : X / MA / Core
5 ]/ R3 s% C7 V/ @* `' XCodec ID                                 : A_DTS
, r- i  A* d: _* CBit rate mode                            : Variable / Variable / Constant
( y0 N) T+ {2 {. [3 ~Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
9 ?0 ~) i. y3 H+ t2 ^! n/ @4 mChannel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
6 I6 y, |; y# V" w. q. hChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE6 l4 ~8 ^! q! S, `) P
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz2 w/ ]: G& T$ K0 v9 m, B5 Y3 |1 W! V
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)% V' f3 e2 @" ^* E* a
Bit depth                                :  / 24 bits / 24 bits  \7 D0 E7 @; x  O; s
Compression mode                         :  / Lossless / Lossy
6 g5 F2 |+ l& @7 u* D/ {1 R( cLanguage                                 : English1 A4 ]) {, P0 u6 M: S/ q' ^
Default                                  : Yes
! I9 U* H0 z7 E, }/ A7 mForced                                   : No) n8 Y% A  x$ W
) C* L, n7 g8 p
Audio #26 N! n" W4 {- N7 D% s, e2 e- T* U
ID                                       : 3$ Q; M# _# A3 ?6 q, T2 f+ t1 q
Format                                   : AC-3; h/ K* h6 V6 r% ]. J
Format/Info                              : Audio Coding 3
# O/ o5 O3 Q4 b" ?9 C4 V" ?Codec ID                                 : A_AC3
3 A' M: q4 F. \9 K6 p4 jDuration                                 : 1 h 55 min
4 B5 A$ l$ i$ WBit rate mode                            : Constant. [. H( [( O8 _0 G5 `& O# r9 o4 M# u' G
Bit rate                                 : 192 kb/s. O/ h' `, e0 G" H! m7 @+ G
Channel(s)                               : 2 channels
% r% m: f1 M8 X6 k# @Channel positions                        : Front: L R9 V, K& R" u& i5 @5 U8 s6 q+ K9 q
Sampling rate                            : 48.0 kHz) T& G5 y& J+ {+ b$ p
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 H* p7 a0 V1 y- I% R. r0 ^Bit depth                                : 16 bits8 x- d4 C+ X, O
Compression mode                         : Lossy& h- C! \' Y" G  K$ S$ p
Stream size                              : 158 MiB (1%)( \0 A- k6 V4 t+ {" ^$ P% ^
Title                                    : Commentary with Director Paul Greengrass) l- X5 Z; i7 l0 V5 t5 c! v8 T
Language                                 : English
. s, [) j. E( x& u; o% T3 TService kind                             : Complete Main
' ]/ V4 y* B. X1 v. @. sDefault                                  : No3 l  a- w/ O3 Q# }0 \
Forced                                   : No5 _; O2 i  d# c/ [" A! }' F

5 K3 ^; K, L. N# V. VText #1
# s) K( T! G! a6 yID                                       : 4
8 f; V; U) u5 WFormat                                   : UTF-8
# q" \; }# r6 [/ _9 V8 q6 E: nCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8" y0 Q0 j# b, B" P
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
) L  |/ h4 ^% u$ XTitle                                    : English Forced (SRT)+ T7 Z* f1 o- W$ k/ `6 p
Language                                 : English0 P( u8 _! e; @, u; n% C3 s
Default                                  : No- r5 v! y* z4 W2 r" t
Forced                                   : Yes
( w/ I9 f- X3 s% v2 \: h3 h! |( G3 r# I) ]
Text #2: N- q! v( E/ Y
ID                                       : 5
9 Q$ K" h" Z9 S/ MFormat                                   : UTF-8' s& s) L& A" e8 m8 t' U3 V4 G
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8% m4 W" T! k' c4 c
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text1 \* A1 R, u4 T1 ~# G: }
Title                                    : English (SRT)" N9 Q: o& g6 S  G
Language                                 : English
0 D4 L2 A8 V4 {1 {Default                                  : No
8 S) I- q$ O" ]7 G$ Q* l; AForced                                   : No( P$ J( G; N  L3 Q7 ^6 V' c8 B
" t& B. j2 c4 K
Text #36 B, A; w) p" \7 f; \
ID                                       : 6
# y9 Q" y6 x; i5 T  dFormat                                   : UTF-8
5 V4 x8 j3 p- \9 hCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
3 U7 G8 n; F4 M$ C! T" P1 BCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text7 Z: t: ?% I( c" }2 ]/ B4 g
Title                                    : English SDH (SRT)4 U( v0 O3 u0 K- B' ~" }
Language                                 : English0 [2 j9 @; [1 S( X
Default                                  : No
$ M: t7 A( p9 j# L# W, QForced                                   : No1 @' r/ t& ]7 w; p
( |/ S4 ?, J' X9 o6 j* o5 D$ u+ Y
Text #40 G/ S7 o7 U' c9 \( A) f
ID                                       : 7
4 c+ f5 f2 s) c& z; {Format                                   : PGS
3 t( Z- d+ _7 `  ~" {: rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 M4 w& f1 G( A$ v, WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 W- ~6 k# T; `
Title                                    : English Forced (SUP)  Y2 w% F3 I2 W* }6 n
Language                                 : English
" t* o6 c* h4 t  T' v( sDefault                                  : No
2 v- f8 y, j  M' |Forced                                   : No
8 r( o( ?! F9 W- k9 n+ Q6 d, k0 d2 Y' g7 A) T( c3 C6 X
Text #5" [3 \% q- k' O) w4 X9 P
ID                                       : 8
- F9 _9 r/ O0 @' i# L% i8 dFormat                                   : PGS& ~( [7 I. t" N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 {$ ^* r8 Z/ x3 x2 j: P' _( k$ GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 s& p' t" b6 f* |Title                                    : English SDH (SUP)
# O( U  N- {# V3 C; k7 T% {/ @) T1 fLanguage                                 : English3 ?8 X" A! U1 {5 P2 o& b
Default                                  : No$ q; S) m4 J" A9 P9 O
Forced                                   : No3 X0 f% ]% W& N4 l
7 n! A( m& o: g% M3 B; \
Text #6! X( W. @; I2 l! x1 z. t
ID                                       : 9
% `/ v" [3 R# t, aFormat                                   : PGS8 ^" D8 P& u8 j/ B8 `2 O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* [' \" i. Y5 P6 r
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 O5 K5 {; z, T! W; eLanguage                                 : French
6 ?- v* q) W0 @2 l' r' m: NDefault                                  : No5 S5 U# }5 Q5 Q4 l" a! ]3 [+ D+ u
Forced                                   : No
9 q; Y+ }" `2 l8 c' ]4 y4 o
6 C7 r- k) ?! R& O* vText #7
& z: A$ I9 s/ W2 {# XID                                       : 10
- W3 ^7 G1 b+ ?, ~Format                                   : PGS
5 F& a& L4 W7 N  M8 a0 U/ ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
. Y7 ?1 C) R2 {4 j! J2 QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 G" q/ J8 y" i* J; e
Language                                 : Dutch6 |7 e% C0 ^9 {
Default                                  : No1 q+ ~! {' k4 s8 q: |$ Q* p
Forced                                   : No/ R) m, ^* `0 q$ h6 d/ K  ^
  j$ F. \/ @9 N9 h
Text #8
% S2 h3 s/ i% m( ]& ^ID                                       : 11' H6 ]# A( J$ O0 f$ B3 S
Format                                   : PGS1 z/ p# ~6 X& ^0 V
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 f% {0 `/ u; w8 ~# _0 J0 RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Z- O$ P+ E+ D3 V
Language                                 : Danish2 Q& f0 _+ ]+ Q( K  o% v4 g
Default                                  : No
# e- B. y/ @2 w& `7 |Forced                                   : No1 j& K. d. [0 K. D/ i0 G) C

$ |2 j8 S9 V8 ]  I$ u7 l* OText #9
4 H) N$ C# |* c2 Y; BID                                       : 12' ]7 ^3 }4 D# o
Format                                   : PGS# A9 X( Y- _# |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( L, n; \/ c& `  b; y! q$ t( w
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- F9 M% y/ ^; LLanguage                                 : Finnish
& V9 C& U9 ?/ V( o6 PDefault                                  : No
" e/ W8 T; p# c' M. _, ]Forced                                   : No
6 N0 o  I' e8 s/ \9 K
! i, U4 Z# F7 A/ G1 _0 Q! UText #10( I9 i/ E0 D; U: F# \! a: X
ID                                       : 132 q; h1 J5 e* X# P7 e( m
Format                                   : PGS( N, M+ B2 p* r( J( E: ?+ J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 r* X% U  ]! f4 p: p3 e' |8 J6 }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 M1 x: q* o- ^Language                                 : Norwegian
5 v4 u% p4 Z+ x$ r2 PDefault                                  : No
( T; u5 B% r, DForced                                   : No$ g5 J, Q! U; h/ @

4 K  g; z: c: G( Z8 iText #11- v  L" y! ^1 d5 t4 t
ID                                       : 14
( f3 ~* G9 j/ f, w+ VFormat                                   : PGS
7 ~. D8 |" w* D% V  f: OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; K* v" x8 H: L; g; SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  G* p& n; r# c# h" x& U1 D6 o7 _
Language                                 : Swedish. M& l% v% |  _- l' [4 w) ], b
Default                                  : No5 P# E. g! i5 z. P
Forced                                   : No4 q0 ^, O1 b* s: [# ~

2 J: J9 c# J5 ?) U! UText #12
$ _) i; }4 D4 _9 A3 `" x; DID                                       : 157 r2 V: u& N' h# r2 U
Format                                   : PGS
2 r$ w7 F& b( f6 d1 U; sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( _: |0 Y) p/ T, _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Z. z! t# W$ D+ ~( }" `2 {Language                                 : Spanish  }- l* A& f* l$ m( i
Default                                  : No3 Q- K) w, Z0 k5 w3 O% o
Forced                                   : No
+ x' ~- D9 G. X- {2 Q$ y: {; t0 Q) Z7 k  l1 r9 d: ?
Text #13* [% }7 C* v6 X. A9 c' k
ID                                       : 16% F$ I( y7 V4 r* C
Format                                   : PGS# }4 W" @! h: L# X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& {' k0 J' F" U$ ]- OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Z9 ^; d: T% _
Language                                 : Spanish3 C  N4 B2 G$ E6 x1 u" K( i
Default                                  : No
5 b7 m" ]. \7 {9 FForced                                   : No6 g1 m% m/ ^2 _; t
+ Y5 Z% w  K3 v) Q( r. a
Text #14
& T. w) d2 c5 B8 x' q% {ID                                       : 17/ X# I; Z3 F0 s0 w
Format                                   : PGS
/ Z+ M" ]; u( f3 {, P/ p9 G* @/ f. UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ H; ^  B8 ]7 m) x, F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ~& f/ M6 [6 C9 s! F: J! V" r
Language                                 : Portuguese
0 ?2 B) E9 E1 S: Y  q- z. v. ZDefault                                  : No1 q( r6 _4 `4 b! g  |& \
Forced                                   : No
0 r. i, d( U1 ]! P; L
9 o1 T# f& m' m! w7 O. vText #15
: _$ Z& q8 [+ x5 Q' YID                                       : 18* B& M9 C7 ~; [9 x3 f
Format                                   : PGS
/ U. Y) l7 J" ACodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: O' E# U' p) J+ P. w+ mCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: d1 Q( M2 U% MLanguage                                 : Czech
, W4 Q  i; Z- x7 xDefault                                  : No
' ?( |# H" U" D+ q$ \Forced                                   : No
9 R3 x. l' u" s4 D7 `$ k1 K3 a0 w  D9 ]
Text #16: ?. T( J9 J* ~9 C1 Q9 O
ID                                       : 19
# n0 S4 m9 f. Q8 ~+ @7 N2 Z, e4 yFormat                                   : PGS3 B1 Q" B/ K  K4 O# R+ g3 b
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 K" s2 `6 r2 r2 |  h  K6 F3 d
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ [6 A- [8 W# ULanguage                                 : Polish& t0 P( i% D7 m5 ?/ }! _* {
Default                                  : No) C% u8 v; e9 T! Q  [- W
Forced                                   : No
) E0 M* M( d6 {5 E" h3 b( D7 ?* ^* e: p, d( M8 s* A. i
Text #17- b* x8 Z0 K5 `- L- ^6 R/ R
ID                                       : 20
3 u; o* Y# o5 r$ HFormat                                   : PGS
" O# @/ M$ W  ^% B/ ^# z& k4 R4 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 c5 j' r+ d3 ]! _' J+ P- TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 n. R5 c! H, e1 h, \Language                                 : grc
& W1 Z( k2 p- r; U+ P- sDefault                                  : No
' o: h' \1 e7 [% F/ eForced                                   : No
3 O: J: @' a; B. U- f- b; t: G" f
$ }8 x3 N; ]7 l) @) o3 e4 m  t. \Text #189 g. D0 n/ Q4 f! x4 h2 L2 j
ID                                       : 21
: z9 F4 {9 _& d4 n9 l, qFormat                                   : PGS
- N! }. d. w3 yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% o% d9 _  s$ I2 g1 Y4 ~3 f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 s* C; H& E7 bTitle                                    : English Commentary
  [3 g- l/ E) N3 @2 i& jLanguage                                 : English
- [: p- h# P. UDefault                                  : No! b* E# i# ?5 R1 y! U
Forced                                   : No3 y3 w; X% x" |" q  L4 X. u

8 |& F- h3 H# `$ V4 rText #19' ]! M; _% B! u9 H: t7 x3 y& u
ID                                       : 224 K4 c6 y+ X  p+ a
Format                                   : PGS
9 v+ R! t. d2 OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ l+ E' s& i! gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) F. o  U- j, D- \Title                                    : French Commentary
7 C9 a+ v. L, _& n/ GLanguage                                 : English! c6 ]: q3 y- J! D
Default                                  : No+ }4 J; d& U3 F
Forced                                   : No
5 M1 z0 @$ V) Y" Y. c7 k
3 |) M6 |4 C0 |  ?( t( l9 yMenu6 v( K1 W9 F* }
00:00:00.000                             : en:00:00:00.0005 P2 d- w4 v3 W4 q$ s* o1 k- [! `
00:04:02.242                             : en:00:04:02.242
+ y$ s# N, R5 U  Z: h6 Y00:09:46.127                             : en:00:09:46.127
$ @2 i( {- R& j. B6 M, F+ s00:13:57.211                             : en:00:13:57.2111 p- {1 z* @5 @0 b3 K3 ~
00:21:01.844                             : en:00:21:01.8444 w' y: w2 O) t8 B: k$ v, T  y5 I
00:27:52.045                             : en:00:27:52.045
+ M7 S; ~) M. l  y2 i9 v00:31:46.863                             : en:00:31:46.8632 r# j- y' J3 x- v5 ]
00:38:44.447                             : en:00:38:44.447
1 [- o3 b" v& l" e. J00:43:51.754                             : en:00:43:51.754
  y2 I  w6 b  V, p& i/ q' b1 ^00:50:02.917                             : en:00:50:02.9175 O6 \+ k2 w. B  O  H! I  g& u
00:58:12.781                             : en:00:58:12.781
9 F4 r1 k8 H. k, l. x01:05:35.765                             : en:01:05:35.765
, s- U6 D+ ~/ _& b3 e01:10:35.898                             : en:01:10:35.8985 {( t5 W2 s* f+ N% h6 \
01:15:49.587                             : en:01:15:49.5875 U2 n' g5 T" i% Z, a
01:20:36.957                             : en:01:20:36.957: h) c$ w( \$ m0 L
01:25:08.270                             : en:01:25:08.270
4 }- ]0 ^' r8 w% P9 L01:31:34.781                             : en:01:31:34.781# l, P6 C( K& U* [: T
01:35:58.294                             : en:01:35:58.294
. {2 O. W" T  T0 f: Z01:42:11.834                             : en:01:42:11.8341 M+ e1 u: e6 d% s0 W
01:46:07.361                             : en:01:46:07.361

$ U' ]+ ~. \3 [! k
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-5 22:42

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表