BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 40|回复: 0
收起左侧

[2160P极清] 谍影重重3/终极伯恩 [4K HDR高码版] The Bourne Ultimatum 2007 2160p UHD BluRaycd x265 10bit HDR DTS-X 7.1-EMERALD 19.30GB

[复制链接]

9624

主题

172

回帖

10万

积分

Post Share

金币
3858 枚
体力
29499 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-5-21 23:37:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
. W+ O3 s- R/ |

7 k4 g  S9 z5 [0 U' ~# g6 G◎片  名 The Bourne Ultimatum
. I  J9 ?; o+ I$ _◎译  名 谍影重重3/终极伯恩/叛谍追击3:最后通牒(港)/神鬼认证:最后通牒 (台)/伯恩的最后通牒
6 g# s& O' E" n1 C" b5 W2 e, L% t◎年  代 2007
& a4 N5 T' H' Q9 I, Q  ^+ B◎产  地 美国/德国/法国/英国
4 N8 I, M$ U! l% [! ~# v# v◎类  别 动作/悬疑/惊悚2 H( ?: c5 S' |( w/ x( o( |" i. M
◎语  言 英语/法语/阿拉伯语/俄语/西班牙语+ j* S6 c# J* x1 v4 y. P: j7 f  J
◎上映日期 2007-08-03(美国)/2007-11-15(中国大陆)
3 o. I- R* J. Z) j# g; g◎IMDb评分  8.0/10 from 643,601 users
# s) I+ f3 V9 H/ F* j◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0440963/
3 ~+ l) R% q( m7 s" A  ?) Z# R◎豆瓣评分 8.8/10 from 412,196 users
: A" y* R0 _( A% K◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1578507/, W; ~: @: _3 K; s
◎片  长 1 h 55 min, Y( l* a( r3 h8 L+ P+ _
◎导  演 保罗·格林格拉斯 Paul Greengrass& |. |, n4 O1 j$ s2 O
◎编  剧 托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy- a& W8 c' y5 g1 _& ]5 W8 q: _
       斯科特·Z·本恩斯 Scott Z. Burns
) d/ D& x0 g4 C◎主  演 马特·达蒙 Matt Damon
" G1 ~8 B0 m0 g; F& ^       朱丽娅·斯蒂尔斯 Julia Stiles
# p  X; ?$ n5 b) Q( t2 D# \/ V       大卫·斯特雷泽恩 David Strathairn' a' l  I  n4 `( {: n) R# y3 g  q4 f
       斯科特·格伦 Scott Glenn! F, v( u& b# x
       帕迪·康斯戴恩 Paddy Considine8 n4 J4 O/ Q0 J4 [# U. _& i; t
       埃德加·拉米雷兹 Édgar Ramírez
: [0 f* H3 ?) ~, Y8 M, I& a$ m       阿尔伯特·芬尼 Albert Finney# j6 T" N# N! Z: `5 `& Y
       琼·艾伦 Joan Allen  Z& M* ?8 W6 v9 w* c
       汤姆·加洛普 Tom Gallop
$ g% |4 ?1 q4 ~: [/ x' S2 ^       克里·约翰逊 Corey Johnson4 X2 [. v7 Z5 N. R3 W5 d7 X
       丹尼尔·布鲁尔 Daniel Brühl
; t* R. H8 |: D4 ^, d+ K2 D0 G# t       乔伊·安沙 Joey Ansah
$ @, K3 C# }! j       科林·斯廷顿 Colin Stinton" Z; |2 W& N) m3 U! z" e
       丹·弗雷登堡 Dan Fredenburgh
' x) A& c& |$ ?  a3 X       露西·莱曼 Lucy Liemann
# l2 u* ~: L/ E" [, ]; e& t) w
1 z' P; f4 m3 i9 V( x: c* g◎简  介     
" H, f4 {, C/ [0 l, R/ P- t+ A2 o+ k) `6 M
  失去了心爱的女人,波恩(马特·戴蒙 饰)面临更为艰难的日子,他努力回忆,却只能在睡梦中被脑海里一知半解的闪回所惊醒,依然无法记起自己的身份。$ K! S9 i9 v) }1 u  B
# w# x2 ^% d9 _; X4 c$ |  N  ?
  但是波恩注定不是平凡人,不等他冷静下来好好“寻找回”自己真正的身份,中情局派出的杀手又接踵而至。在接连的几次较量之后,杰森·伯恩终于被彻底激怒,决定反戈一击——他主动追击杀手,到过莫斯科、马德里。巴黎,也在伦敦和丹吉尔做过停留。
2 E% z4 c9 S8 L7 G) x- O% I- x
2 I0 I' o9 ~$ U3 B: A% u  随着问题一个一个解决,杰森回到了纽约,在那里,他将会找到一切的答案,寻回自己的身份。
3 {7 k1 N+ P/ t1 D% f  O$ }5 B& S5 z
  Jason Bourne dodges a ruthless C.I.A. official and his Agents from a new assassination program while searching for the origins of his life as a trained killer.
, b. }6 z) T: W' E5 @* {. _9 G* Q3 w; q
The.Bourne.Ultimatum.2007.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-EMERALD 19.30 GB/ F0 t( s: i  P0 |8 `, `/ o
, `  H6 W$ r9 B* [
Video
5 ~$ a( V: ?3 R) y5 wID                                       : 1
: u. P' i/ v6 M5 z* w0 HFormat                                   : HEVC+ O. I; D1 U! B; r$ q. `# l
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding
7 z1 `6 J; F8 Q3 a; A  z! HFormat profile                           : Main 10@L5.1@High6 e7 i# g- [& q8 N: k: y- j$ w$ b
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC1 `& M* }  Q# W% J* e& z7 O- M
Duration                                 : 1 h 55 min
  U; S& l2 |. j2 l/ O+ h4 V2 rWidth                                    : 3 840 pixels3 ^; a' u. T% k* f
Height                                   : 1 600 pixels
6 l" v# q, c8 x( O; X- g! q6 ADisplay aspect ratio                     : 2.40:1
  Z* C' r! o0 ^8 cFrame rate mode                          : Constant
+ q3 {; ?/ o# d) ?( [( i5 x) H$ z0 b. VFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS( V6 B1 B2 L* k+ ^1 g
Color space                              : YUV
0 f  G% |5 B7 F5 E+ ^. ZChroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
( z4 F4 y( p7 s  A/ QBit depth                                : 10 bits6 C- H( K7 n' m2 n( A: y
Writing library                          : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
( |( k5 t7 K+ NEncoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=165795 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=951,142 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
0 w1 `) B, A; m' KLanguage                                 : English% O2 o' S/ q. F% q- n
Default                                  : Yes- b9 w8 O& W* K! E$ Q8 _
Forced                                   : No
0 h6 m, [0 N: FColor range                              : Limited3 v/ P* M2 E: U0 S: p
Color primaries                          : BT.2020/ |  s; L3 k3 {" W
Transfer characteristics                 : PQ
: e/ O/ v: P+ q7 P3 v9 OMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
  [& T- L& N/ S7 KMastering display color primaries        : Display P3( M& S7 i9 W# B: L- [+ B2 T8 V
Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m26 \+ H8 G& Z* I% w  D, D( [  T
Maximum Content Light Level              : 951 cd/m28 \& V$ Q6 Q3 P! Z  C8 m" T5 z# N
Maximum Frame-Average Light Level        : 142 cd/m2
! l! B5 `' X8 y% E0 g; A5 O; U: {% q! b3 I1 n2 ^$ y/ R  S* ?$ n9 V6 j
Audio #1  o0 U, ^2 v- A4 `* k  H
ID                                       : 2
* \; }. B6 ^: B9 MFormat                                   : DTS
9 i# m5 u# H: d9 x0 xFormat/Info                              : Digital Theater Systems
% K( I! T) w5 q6 UFormat profile                           : X / MA / Core
. f6 N* @2 i0 M& d2 E5 _  \9 g6 L5 fCodec ID                                 : A_DTS1 p/ M& _& a4 V! G0 _% o+ _
Bit rate mode                            : Variable / Variable / Constant8 O4 c7 V) I, B0 O7 H; h- p. x' w% `
Bit rate                                 : Unknown / Unknown / 1 509 kb/s
# X) y& q% q2 nChannel(s)                               : Object Based / 8 channels / 6 channels
/ x0 E" ^# T( o2 vChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 N7 i/ B0 X  o3 B! J
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz / 48.0 kHz& ]. M2 E4 |0 C/ X
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
; `& L+ M1 @6 M1 d* A! GBit depth                                :  / 24 bits / 24 bits
6 D0 J1 b2 Q1 K) g) TCompression mode                         :  / Lossless / Lossy
; j2 E6 |8 G; I0 uLanguage                                 : English' _# k  ?6 q7 n0 v- K
Default                                  : Yes
9 C7 ?& C8 X& Z: p' f- nForced                                   : No
( c  w- M8 J. w1 T7 X$ {
% m9 d. N3 A4 l5 Q9 z8 oAudio #2# n3 G% F6 B4 B' T
ID                                       : 3  {$ F/ e9 j/ s. K7 P* t, I2 s
Format                                   : AC-37 G; T) a$ }4 Y) m0 Z
Format/Info                              : Audio Coding 3% k2 k" f5 N+ X- }& J8 H7 q* |
Codec ID                                 : A_AC3
5 |  ?8 t4 t" g4 b2 X8 YDuration                                 : 1 h 55 min9 f" |& E' {/ r0 E" a9 p
Bit rate mode                            : Constant4 O; T$ r1 i  s
Bit rate                                 : 192 kb/s* y  \2 Q+ p$ _1 \
Channel(s)                               : 2 channels
/ N2 i( |* X0 b& H" d5 W: N6 YChannel positions                        : Front: L R
; v+ q1 u3 Q* m8 K  USampling rate                            : 48.0 kHz  Y; F: \1 ^% \# ?+ M7 J; j9 n
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)/ w& x5 d$ h2 y5 H: e: y1 q
Bit depth                                : 16 bits5 Q! X; y5 D. G# c" c  }
Compression mode                         : Lossy% r, n. f* `! x4 m7 \
Stream size                              : 158 MiB (1%)
/ C6 S1 M) O6 P. V0 ?Title                                    : Commentary with Director Paul Greengrass
' B% I& N9 ~6 J* ZLanguage                                 : English3 o4 l* O! t7 l& \1 j2 ]- M
Service kind                             : Complete Main
: |9 P% e, ~% y8 }; @/ |$ QDefault                                  : No
" ~3 G- P$ R- p/ u0 y% f/ _Forced                                   : No& [8 U4 N, D* r3 w! _9 ?

* h9 C$ i3 e& e; ?  _7 _# l6 g# YText #1/ p' i- Y2 e1 D' `; t) S# C
ID                                       : 4: J8 p7 y) e% V  i. P3 _9 C2 A# r
Format                                   : UTF-8/ k3 V; J! `9 L4 U" i
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8' G1 p) I+ b1 A3 ^& A
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: H6 W) L, e' v+ C+ L8 l
Title                                    : English Forced (SRT), E' L: h4 |+ V# t& _
Language                                 : English
" Q3 N. S% w5 l) }Default                                  : No; N" q6 R- V+ i/ _8 c7 D- d
Forced                                   : Yes. i% {0 i5 R. d  \, d# D( m
0 v% P+ {% h- `# [; e9 j
Text #2" Y2 ^1 r% J! _6 S: e
ID                                       : 5
1 p8 F6 @5 B0 T9 SFormat                                   : UTF-8
& ~1 x0 X2 T6 U- ]1 R/ FCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
% h4 h* e. U) F  OCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
* F$ {# ?( Y- O( q# N( uTitle                                    : English (SRT)
6 Z; f# u" M; DLanguage                                 : English
8 F& t: H. J9 i/ MDefault                                  : No- K1 H8 b  w" A) e
Forced                                   : No
9 k6 o5 g$ [; F5 l
0 ]# j# O! |0 L& X- k) X! X0 l0 t. vText #3$ g; W7 L; t1 R
ID                                       : 6
3 d6 h( j7 Z: ?# K; OFormat                                   : UTF-86 ~# R! L% V% f4 @1 e+ z6 E# ^  V+ w9 k
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF81 b2 b- m* h1 Q* n# B. h7 [
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
; m! N2 }/ @8 e6 k( A; G; hTitle                                    : English SDH (SRT)
6 H! z/ c3 [9 c; g% n6 X  s, x$ DLanguage                                 : English
0 V" _  D; i1 v, _Default                                  : No
& ?, V4 Y$ [  J6 fForced                                   : No
' N2 q6 z' C, i1 Q6 d) ~8 T8 e, u) Q' D8 I' f  Q$ y7 H
Text #4( B+ M' q( n- I1 q
ID                                       : 7
' x* {) b7 g" B+ rFormat                                   : PGS" x1 T5 s3 C8 ?7 b4 [7 m4 H5 P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. R7 {2 h1 O5 H$ d& A  I  b
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 a5 z. `1 G" M+ ^" C( y) zTitle                                    : English Forced (SUP)
, R# X3 q- c, R9 ]+ rLanguage                                 : English+ B# V0 _; D1 Z- A& C& e
Default                                  : No
; A7 C  y# y- T9 u  FForced                                   : No; n# a/ n! \' b) i
' x+ C/ C+ v- y+ L8 z( Y7 n
Text #5
7 X' |: ^4 H# z+ ^9 ?6 n9 UID                                       : 8" D3 J1 e. C  V. y6 {
Format                                   : PGS
- N2 f9 f3 O9 c( [Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% A# Y1 U" s) a/ o( aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- p* M* e1 J$ m! p  T/ {* JTitle                                    : English SDH (SUP)
. H, W; ?: H7 |. F2 oLanguage                                 : English
; M( {* f  [% F. @3 D  y  BDefault                                  : No( ^. A7 g5 A9 A2 V; r
Forced                                   : No
$ A4 d) A) t) m. [& G( R
* }' N  N  T+ R* SText #6
# P2 u& }& b  x! g* ]* M+ \ID                                       : 9& _/ ]# s  g' G* R2 @: _
Format                                   : PGS
! {- i" r: M; fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: K& X' Y4 g7 W5 G1 [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. r6 i% S( f! E9 V, uLanguage                                 : French4 a; @1 b) U# C) s' \: M$ v
Default                                  : No
2 x& w+ w4 }) [) j% M+ O; s- r1 x5 yForced                                   : No
9 i& n$ S6 E4 T* X. a" S8 a2 x$ Y3 q6 u# u. H& t
Text #72 j- m3 I1 Q) E1 C# \
ID                                       : 10
" s2 R& Y1 I9 W! XFormat                                   : PGS0 j8 k% ~) I: B% Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 u7 T6 p/ j& h5 s3 D8 |/ d5 \' a* LCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, V  U4 Z: X$ t2 s! |1 vLanguage                                 : Dutch0 F1 [$ [; B2 R  o
Default                                  : No* n+ y( `& P) t8 v# l8 [9 R
Forced                                   : No
( P; {! h6 m! r2 T$ Y8 _6 _; R5 D- m& ~6 L* m* I# c. b7 ~" y
Text #8: ^1 R" a* X) x/ w% _
ID                                       : 118 \  _' t0 \3 h, ~. W
Format                                   : PGS
3 c% A7 x9 G' z- `8 D) z: L4 BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% s$ H( w, s1 V0 L! t! H& U% \7 hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! [# j8 `- H8 `. u  s, u' K! Y
Language                                 : Danish
, T! r& u: _1 }* _5 m7 IDefault                                  : No
0 v8 q# q( a% {! d8 N% n6 mForced                                   : No
! k3 b  p+ D2 G3 r4 Y3 f8 p3 x6 I+ a% K5 b
Text #9
; v% F# A1 [5 D/ FID                                       : 12
; P! ^5 F. [  _) V9 u# XFormat                                   : PGS
: S4 \- s! `5 ^- n+ D' v! \  A, OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' j# l5 B* k  |. gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( T7 `2 |! Y/ Q+ `! ]" TLanguage                                 : Finnish* H1 m" H# L, h( T
Default                                  : No
) |6 b. e, Z* i! ^+ q- IForced                                   : No. G: F4 r2 ?& G: g/ B  P

3 r4 V) v7 r3 A$ y' DText #10
# v  y+ [' v( J+ M' F' jID                                       : 13
- W0 L7 u+ W, @& T6 KFormat                                   : PGS2 T, c! G+ g7 \$ f1 I0 d. y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 T) ~5 [+ H* ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Y1 X# X1 K/ u  Z* {1 tLanguage                                 : Norwegian$ y; m0 h9 P( _+ L* m+ H' J
Default                                  : No' I5 g1 [- x0 @8 e
Forced                                   : No9 M! t* @; {; F. I; G

$ B2 V/ K! p- i& w/ P" M2 YText #11) X. a# t$ J* R# U6 W+ Q
ID                                       : 14+ k: v! J5 k) @; h) n5 m
Format                                   : PGS
+ X& e% W) l+ L7 |Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; ~/ _: G+ S' k2 H3 y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' e7 M7 l, }" aLanguage                                 : Swedish
! s" Q( p" P% e# LDefault                                  : No
7 a( t9 q$ W% u# C- E/ |Forced                                   : No
2 ~( u0 K# s. D) v* m
4 }" W0 g/ ?, C7 M' E: j" I5 YText #121 N; Z8 x1 k- `
ID                                       : 153 F+ R* F+ h0 O8 G
Format                                   : PGS4 y( J; ]& ]" [# G& [# I. L; ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 w: a8 k+ W( F( v7 P2 S5 d+ OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' y0 ^3 X' ^7 n. f5 b& bLanguage                                 : Spanish
- z4 r% b' j+ ~. p: V. [6 uDefault                                  : No  F! p6 v; T% u& M; {. w! i5 y" C2 J
Forced                                   : No
8 N. h# d5 }5 B: b% H. L7 Y
7 L: [; B/ d7 F# ]& zText #13
' a- I! A" |' Q$ k' mID                                       : 16
6 M" t- w# c* `) d/ i/ MFormat                                   : PGS) P; S2 P. n! E' M5 n! q/ K  B2 S
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ z7 p9 b+ t/ a5 q/ aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' r% m& J4 b& `$ h+ }! D/ L
Language                                 : Spanish* |" {; X6 L) a- j
Default                                  : No  A, G- `+ W  ~$ V; M
Forced                                   : No! p8 E, x. b# b4 Z( u4 F, M
, [1 w' i9 v# }1 R+ V
Text #14, V/ R& a* r! H9 Y' g( ^! z5 N, a
ID                                       : 172 N5 w/ s- Q; D% X- S
Format                                   : PGS
2 O: `2 c# N. ^- jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 i/ h/ A- X( P0 |8 [7 l
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 O% f) B  Z, }' F2 l( b
Language                                 : Portuguese0 X2 ?( O1 Q6 y  x6 s
Default                                  : No- X  U: k3 N. F, a. [* Z
Forced                                   : No
! u+ Q* b  ]1 J) ]; U9 y4 }+ |. |9 ^1 m7 b
Text #15
( b$ M/ ~& z9 q1 L( G, ]ID                                       : 18
  ^) Y/ q8 N, E1 }$ gFormat                                   : PGS. L' t" t! ~6 c7 P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 D" b& ]7 y5 `' s- ]; iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; b; I; Q& V# g- F! r' H- j/ W
Language                                 : Czech+ J* z$ s9 X% m6 e
Default                                  : No4 T, I& q$ S3 A" Q
Forced                                   : No% d$ C, T& I0 @/ m1 m6 Y1 h! J' m" U

1 N) b' B0 s7 y, P" qText #16  v3 `6 P5 q6 I8 D
ID                                       : 193 w, B9 u  L% D: J
Format                                   : PGS/ K0 r6 `8 \+ }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% g% u* W4 D% @$ P& yCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- `) ~) d4 x: L+ X5 @! x- m
Language                                 : Polish/ t8 p# a, e8 x+ Z
Default                                  : No  h0 E, M% A  u" {9 H+ F
Forced                                   : No( d! g- C; j8 f% h5 X

% J% a& r% a7 e3 v7 PText #179 K  D  Z5 l4 ]- G9 t- g
ID                                       : 20
1 M) d, L3 a" ^8 |/ g, z. s3 A. nFormat                                   : PGS3 [# l# C4 v; S* F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 h- \3 \% N6 B6 W, Z! U7 e5 \! A
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ f/ o$ x' V( \7 v
Language                                 : grc/ g6 F1 I* E, I
Default                                  : No" ^' u5 [8 m2 G' w8 ^
Forced                                   : No6 O9 K$ e; B- U0 k: {
% N% P) B3 w" Q. m" E& _8 X
Text #18& o) L3 n" u- k! E2 C- o
ID                                       : 21/ u. T& D4 v4 U! H" r2 S! P
Format                                   : PGS0 t: k/ w$ F* C# B
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 S% A8 c8 w( P: _1 G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ i0 n; V: x& }; eTitle                                    : English Commentary$ w' e  d3 f) @( Y
Language                                 : English
0 K& z3 `' O1 u+ i* _; L* C/ ~Default                                  : No
' ]& x6 r* i3 P' O5 N4 f& VForced                                   : No
, U  z% n9 y3 Z
% p8 F% X8 Q! @3 p0 `Text #195 ~4 G% C5 u& \: s7 K- c! y
ID                                       : 22
1 x* e; T, C& q; ^+ X! D8 u1 W  |Format                                   : PGS
- a) T% f$ X2 Q6 @  q1 X- @( ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS' v. {) |4 \0 }, M) {
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' J% r5 b* D' |1 Z/ x
Title                                    : French Commentary3 B# W" y% o' j+ F, j- W! L; j
Language                                 : English  e& e& y* g5 L# N0 s
Default                                  : No, h/ M3 ^  F- D
Forced                                   : No# u/ G. Q1 }& E2 W( o( I9 C( V5 q
& C% f/ d- W+ T7 y8 K( O2 Q
Menu8 x, {- t  e$ a: ~9 x* [
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000. s& J; @% U. C+ _6 o7 n+ y! U% c
00:04:02.242                             : en:00:04:02.2428 Y1 ?! _+ K# C& [$ Y5 ^. D
00:09:46.127                             : en:00:09:46.127
6 N1 t* [3 g3 [00:13:57.211                             : en:00:13:57.211
& R, e' F. S+ D3 C+ C00:21:01.844                             : en:00:21:01.844
0 e4 t/ O; Y" O00:27:52.045                             : en:00:27:52.0453 Q; ]6 u/ {' y' C9 M5 J% N. }
00:31:46.863                             : en:00:31:46.863/ ]# y3 L# l4 y$ i
00:38:44.447                             : en:00:38:44.447
% L- E, i" v: U- ]8 W4 L7 y! T' E00:43:51.754                             : en:00:43:51.754
) ~0 i% G2 Y: {0 J00:50:02.917                             : en:00:50:02.9179 X1 k7 t$ t# F7 G" L
00:58:12.781                             : en:00:58:12.781( ]. a3 D% ^! v+ |. `7 P5 m7 f; m3 Z
01:05:35.765                             : en:01:05:35.765
" u0 J: u! h, x- i01:10:35.898                             : en:01:10:35.898
" ], Z4 ^, ^  I4 c; i( I- L  c* G01:15:49.587                             : en:01:15:49.587% _6 e8 ^9 w0 _# ]
01:20:36.957                             : en:01:20:36.957/ X1 A4 P9 \2 _. R" I% Y9 M
01:25:08.270                             : en:01:25:08.270' v" K' L3 O, q" r
01:31:34.781                             : en:01:31:34.781
9 R4 |8 A! B5 S01:35:58.294                             : en:01:35:58.294
! U3 ^' x5 F6 q1 l3 o8 L  r01:42:11.834                             : en:01:42:11.834
/ J+ A: q6 C2 r6 D3 G+ a! D01:46:07.361                             : en:01:46:07.361
- W! v5 B) c7 T$ }* p4 h' X
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-24 03:12

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表