BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 12|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 瘟疫 Epidemic 1987 1080p BluRaycd x264-USURY 16.27GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4513 枚
体力
33214 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2023-5-25 02:11:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

: g6 N6 E5 R- G) v3 O) e9 I
* n! H8 k- {, g, V/ c◎译  名 瘟疫) J8 I. }6 H  r! @$ U9 S- b/ F
◎片  名 Epidemic / Эпидемия
/ r( T; P7 Q8 F" R: F◎年  代 1987. X' ~/ B) ^3 w+ s. k
◎产  地 丹麦
1 t6 n. P; I( ], @: f, a2 R◎类  别 剧情/恐怖/悬疑
; h3 G9 \3 S# N: k6 I" @% j, N* A◎语  言 拉丁语/丹麦语/英语
8 x: u' G( H9 d2 f+ T, Y◎上映日期 1987-05(戛纳电影节)/1987-09-11(丹麦)1 {& Q, }, J- g8 E
◎IMDb评分  6.0/10 from 5,726 users; }- r/ Q* t9 A$ l7 [- Z$ F2 S% D
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0092972/
6 M0 v! z' o1 g: n6 r" f◎豆瓣评分 6.8/10 from 854 users
2 i) N4 y+ ]6 d! N◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1466223/# H: N- F: M  X1 `
◎片  长 1 h 46 min
6 L! {8 p3 I% x* F% p2 f: A7 t& Y  f◎导  演 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier5 N0 {" k2 _0 R4 l3 c8 J0 u' O, [
◎编  剧 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier
  R6 J* u" `$ M       尼尔斯·沃塞尔 Niels Vørsel0 K" P, x/ U! o- R# e- t
◎摄  影 Henning Bendtsen
1 x; K6 S: ?8 ^0 Q◎剪  辑 托马斯·克拉格 Thomas Krag
  r3 |" e* p& W5 ?, b       拉斯·冯·提尔 Lars von Trier
1 D, s+ Q- k  N◎美  术 Søren Gam
2 ]; G5 k$ J/ [# Q0 o$ L( h◎服  装 马农·拉斯穆森 Manon Rasmussen
8 s7 b9 E( Q2 U9 D  l◎演  员 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier
5 L4 q4 [  Z9 c6 A; k       尼尔斯·沃塞尔 Niels Vørsel8 {( S4 N/ J1 Q$ W' i7 j9 N, Y5 y
       Lennart Pasborg . i& s; H* ^( K9 \2 l% R
       欧勒·恩斯特 Ole Ernst$ ]) X' `, [) x% G0 Q8 u
       乌多·基尔 Udo Kier
# ?9 d3 t, w" o- @4 Z       Leif Magnusson
. D6 q" N  E& F       Cæcilia Holbek Trier " Y1 P& w& q! u1 @; I( W7 I3 g2 R
       Ib Hansen
% P: l1 R0 s1 [0 L       Olaf Ussing
' o6 k/ A( r. E  A
% ~. n- I" L9 i% j% _* s◎简  介 % i: p; o  f7 h" g- y2 l" G6 V
8 ^" Y% B7 a8 U
  此片描写一个电影导演和一个编剧正在编写一本描述传染病肆虐全球的恐怖惊悚片剧本,但是戏剧中的主角却没有发现,真实的状况是有一种瘟疫正在他们身边扩散。' v8 O- [" h2 P3 B9 C$ K7 e  T* n

3 X+ M6 V. ^( a+ q  A director and screenwriter pen a script and, in the process, blur the line between fiction and reality.) k% A) p4 Q5 V

$ U$ V$ `0 Z: v8 b3 y9 V3 C◎幕后揭秘+ I4 W  x/ I( B$ e/ p: W+ W# G
6 B4 s$ |$ c6 M; t$ |% ]5 L0 H
  初生之犊的拉斯·冯·提尔骤然得享盛名,不免自我膨胀,这部电影作品虽然花了四年时间筹备和拍摄,但却是他所有影片中最大的惨败。拉斯·冯·提尔和他的联合编剧尼可斯·沃尔亲身上阵,饰演片中的导演和编剧。这整个构想虽然有趣,却很容易陷入自我陶醉的困境而不自知。
" x& v/ \3 y. q: `- x& j
Video7 _9 w# Y! G7 d0 f( K7 ?3 U0 j
ID : 1
! d" T% i# M: A  V6 XFormat : AVC- }' f) r' L! b8 h' B) q3 j
Format/Info : Advanced Video Codec
, T6 h; n9 r4 Q) ]Format profile : High@L4.1
" b2 a/ s. B: Q$ oFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
7 Z: p0 g, F: L+ P+ P; PFormat settings, CABAC : Yes
$ f8 B2 a. i: U3 VFormat settings, Reference frames : 4 frames
5 M! Z" x" o7 I& f! ~Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
7 Y8 w7 k6 i/ rDuration : 1 h 46 min/ h( B! N5 }: L. v6 _
Bit rate : 21.1 Mb/s: @- \) U7 u* Y- L9 H9 U
Width : 1 790 pixels
- o3 o4 ]5 t8 p* wHeight : 1 080 pixels
! U6 i9 Z+ k: h& PDisplay aspect ratio : 5:3( u0 ~8 s* s" P6 B1 `1 H* A
Frame rate mode : Constant
4 V  g6 O8 ?, V' m$ eFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
& ^5 D9 P* A0 e. y; Z9 Q4 JColor space : YUV
2 X/ |  `; g5 K5 HChroma subsampling : 4:2:0
7 z& X- Y4 c5 F& x5 LBit depth : 8 bits/ I( Y* a& t4 W4 I7 u% j9 y
Scan type : Progressive
) w4 ?9 R: ~6 m+ J6 x6 NBits/(Pixel*Frame) : 0.454
9 c4 D' R# j$ `* I; c2 o- H/ OStream size : 15.7 GiB (96%)
$ X. i! R+ x* |+ E4 kWriting library : x264 core 164 r3106 eaa68fa; ?  T# Z& n/ i# l  ]
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=23.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.508 M+ v/ G+ a$ u) O. S6 M* Y
Language : English
/ W( y- C, A' zDefault : Yes4 P3 ^! y$ m4 ^6 |& i. D
Forced : No
2 S' i' R8 `8 G1 ^  l4 \% ]; g: y7 j/ X' x* f9 m1 ~! x& {
Audio #1
8 |4 H3 x; R$ O9 D5 R" KID : 2
5 D1 U8 c! h) f3 R( kFormat : FLAC
9 L! }) g7 j6 V" E+ }Format/Info : Free Lossless Audio Codec: v  v4 h+ f1 G4 f- a  i
Codec ID : A_FLAC6 Y- u/ a. H# y4 o! n
Duration : 1 h 46 min
" f, e0 B$ F  j- xBit rate mode : Variable
7 ?, q# g& s) O4 k* D0 D. {9 cBit rate : 689 kb/s: }  u. d, N4 M
Channel(s) : 1 channel
9 ~* E& P) _& V# RChannel layout : C( d$ L! T% o" t8 K- w
Sampling rate : 48.0 kHz8 ], `3 Y- m( F
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
  l3 c% D+ h/ M' ^! {- j' mBit depth : 24 bits6 R0 J7 }- R1 t
Compression mode : Lossless
( E5 a! P5 n3 z" nStream size : 525 MiB (3%)
: O  F8 W/ ?/ f1 B$ zWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)' g" b( v; P1 B* J% ?
Language : Danish9 Y* H& O+ v& w4 D; M
Default : Yes, S/ {% }3 M1 i( S( W* e6 @7 d; N
Forced : No
: x/ U' t. R- K
9 P; ?4 u9 u9 Q6 E' Y. t) o+ dAudio #2
& o8 }5 l  d" WID : 35 t* J# `" x3 D" |* M
Format : AAC LC: G/ p; |  ]# \
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity0 {- _) W$ G4 z2 K! J+ u0 ~8 X! @
Codec ID : A_AAC-2
* ~  D! `+ X2 E- YDuration : 1 h 46 min
$ X7 v* }4 @, U7 ]2 M9 zBit rate : 64.2 kb/s0 T3 M* x' e7 S+ {
Channel(s) : 1 channel: U1 P3 G: H& O: C" H# H9 W
Channel layout : C, S' q: }# x4 v! R. M
Sampling rate : 48.0 kHz
1 \# }6 F" p* t$ O, IFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)$ {7 A6 ~, {% A/ ?7 H
Compression mode : Lossy- [7 |: L4 N1 t! i6 ]) U
Delay relative to video : 9 ms
# B, a( s' |/ oStream size : 49.0 MiB (0%)
( B' |( `) S1 V" OTitle : English Commentary by Lars von Trier and Niels Vørsel5 d: G7 y+ A3 f0 Y) T
Language : English
7 a# B: ^5 e  Y7 U. v. R3 wDefault : No9 Y/ \; m1 V9 C& N
Forced : No
1 S! ~1 u# C$ ^8 q7 O0 h. _* k5 U* _) \# W* D
Text #1
6 _4 f' c/ Z8 JID : 4' W& Y7 c( X' n3 V" D- z
Format : UTF-81 |8 f2 l1 K) r% _
Codec ID : S_TEXT/UTF81 @! Y+ h" C! a9 j) {+ Y/ j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 S  r# X4 G9 Q7 \Duration : 1 h 41 min- w$ t' j. _! v# x. w
Bit rate : 28 b/s' V" K% u! p% Q
Count of elements : 671( R0 r4 S& y2 m) O, r
Stream size : 21.0 KiB (0%)4 R6 N5 ^1 v" w9 W
Title : English forced. C3 p0 [' ]* ^% Y5 n  C
Language : English
. |0 j3 |: N; D. c- _Default : Yes, ^% b) \0 _! r( q  h) ^6 W
Forced : Yes6 T  Z  ?' X5 B' z+ M$ ?
/ y  `5 E& v1 S( _8 b, M, _/ l$ P
Text #2
+ a4 B* O3 X9 |ID : 5
& ?! J2 M! e! l7 UFormat : PGS. y" ^0 P% G8 ~
Muxing mode : zlib
7 D/ r- d# Q* P6 w, rCodec ID : S_HDMV/PGS
1 ]7 M% B# Q( SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 j! a5 k% i) T# N+ KDuration : 1 h 41 min
; S8 o; z. R. y. R$ L) KBit rate : 4 130 b/s
! _) P, _1 F- _; z, m; w; G, FCount of elements : 1342
0 _5 W: ~% i7 A1 S& i0 ?! OStream size : 2.99 MiB (0%)) o9 K! U! _7 @8 R0 i
Title : English forced7 q0 A, [) ^, L! }" ~9 r
Language : English
4 [8 O- Z8 a4 J; A% YDefault : No6 L& Z3 I+ A& R* K0 _
Forced : No7 ^! E0 ?* [! ^' w$ c/ Q5 Z
3 n* d  R: v( s
Text #3
. }( G" n) h- ~9 Q* zID : 63 K" |6 ~+ T- I. y* d, c+ n2 r9 O. O
Format : UTF-8
0 G' H# ?8 K7 L; _! k1 S6 {) D3 RCodec ID : S_TEXT/UTF8' B- G8 e0 n1 X1 q8 ^* b: H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ A. J2 ]# Z# o* ^
Duration : 1 h 41 min- K* B3 t. T# b4 S  @1 {: K
Bit rate : 43 b/s
3 z0 f2 V/ q. O5 S. r6 @1 @2 mCount of elements : 960/ o( F2 m+ e5 O4 _4 T' ~$ M
Stream size : 32.3 KiB (0%); {# k5 {) V; }
Title : English
! c$ I5 e  {% R& m7 Q$ X7 L* {- T3 J* WLanguage : English
( x7 ~# b* s  \& o) |Default : No
0 Q4 ~- t4 t2 D, U% U' G+ h  ~# WForced : No+ d- a7 I& M# J( J1 H

3 s7 S& H" T6 Z4 ]Text #4  V) \8 A6 c/ P) n
ID : 7
/ K, j5 l( U+ B' r2 Z; dFormat : UTF-83 Y2 @8 a. {2 P3 E
Codec ID : S_TEXT/UTF8
& T5 O* {  Y5 e% v7 {. e8 S+ ]4 t- M" `Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ s' @' W& ^* p
Duration : 1 h 42 min
8 E7 B: p6 b; @Bit rate : 44 b/s7 x1 O, o4 @4 c  w; x7 M
Count of elements : 994) _) p& F4 R# j) D% W8 x; x% ?
Stream size : 33.4 KiB (0%)  ~+ M$ S8 I9 t( T3 ?
Title : English SDH- D6 P7 o6 u  T. ^- G$ k% W
Language : English! {8 o. w- q/ g4 `  r
Default : No! |, L/ {% ~. _" z: X
Forced : No2 }, Z( s) p  A
2 i( X7 p  H+ V
Text #5
  c7 |! M7 M5 x# `8 ZID : 8
( n6 V( Z1 k9 A) T' p4 |! \; @Format : PGS; K, l$ v0 g' B
Muxing mode : zlib
; Y' Y' A! n  {3 a; c; CCodec ID : S_HDMV/PGS1 D# ^+ v6 K) d3 Q% M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 z  K. O* a3 D
Duration : 1 h 42 min
, V- `  F! }9 C, Y+ f! [Bit rate : 6 439 b/s6 c0 s/ V: z$ u. x% I
Count of elements : 1988. d' ]/ J0 O+ Z8 Z& O8 j, d
Stream size : 4.71 MiB (0%)
( c+ ?' ~" A$ b; s  J; _% hTitle : English SDH" w! e6 S- b) X- Y& {( I3 @' y" a
Language : English
  @" F* b! L  ?, n5 qDefault : No& q4 R4 @  P- k, s
Forced : No
7 m, x* s. A! Y: Q0 A1 K' T. `: m; H0 @
Text #6
. {/ _* o2 z. \) X1 EID : 9  F. M. V, G! n
Format : UTF-8/ N) v2 U$ Q6 t& K
Codec ID : S_TEXT/UTF8, ^+ p6 N1 `! {2 E0 q  F2 @$ C" x
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! N8 O7 a. a' a6 v
Duration : 1 h 39 min
1 Q% A+ T- Z4 C( f' A( oBit rate : 40 b/s
# ^. L! S5 |4 t# e2 fCount of elements : 854
- O& V5 b/ j' hStream size : 29.5 KiB (0%)
3 z& m1 X: ^5 _1 s* P9 ]Title : Portuguese0 N2 C2 W1 {0 U# k
Language : Portuguese) q. `/ g5 j* c' C' Y
Default : No
! ?: u6 g  N6 R3 b# j+ D  JForced : No- R7 S9 f4 d, |* k+ i  R
8 m. }: ~( j6 P0 n% k$ s% P. F
Text #7/ I. p' W5 _( C7 i& F/ a$ E
ID : 108 l0 o/ ^, }6 o0 z
Format : UTF-8: M, p0 s+ D- A; V" E% `& T! S
Codec ID : S_TEXT/UTF8* r) ]7 W# b$ @! Y3 l
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' Q9 _, m, J% y# L; h  V6 g( f, k- W- \1 \
Duration : 1 h 41 min& _; L3 v, a! c  D  c: P! |
Bit rate : 44 b/s
6 F2 E; e/ j! S' E# vCount of elements : 862% N* Y. T2 z4 k+ \8 n" Z; b3 u, |4 {
Stream size : 33.0 KiB (0%)- E0 s/ ~/ }' n
Title : Spanish
4 l) g$ k4 \6 a7 w+ p. lLanguage : Spanish5 F. w1 W) R6 h
Default : No) F8 z& N& G2 R4 x
Forced : No. T. Y3 c( ?; I5 R2 _1 J
& b( U( o. \3 n. G" |- X0 T5 x4 K
Text #8
" e% z4 ~2 X7 H, wID : 11! ?2 I: X7 f7 v/ B4 E+ V
Format : UTF-8% T/ p* e7 p5 {; ^
Codec ID : S_TEXT/UTF8
) U7 ?/ q% m9 R$ X0 \Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text- t% b' \* o; ?5 v
Duration : 1 h 45 min. g; g& @8 J; w7 T3 A: o& Q8 a* O7 L
Bit rate : 43 b/s3 F2 s( n5 H. J- C- ~0 I/ j' J
Count of elements : 886
5 B( |. M# y& }% a* X. F% wStream size : 33.5 KiB (0%)
7 i* X* v% P6 I2 R* m2 `$ w9 d$ h3 o6 lTitle : Turkish) i# `- J+ Q) n: z$ I8 o5 l, j3 u
Language : Turkish
) E8 T* X% b  v0 eDefault : No6 o, g0 f( K$ N) I- Z
Forced : No
2 r6 O9 z3 Q$ e" s8 F4 ~8 u3 C1 c# k9 m$ i+ O
Menu
& ]- ^7 ?% Q8 d1 U2 S00:00:00.000 : en:00:00:00.000
7 I- E! u" `/ R( [& S00:06:09.452 : en:00:06:09.452
8 h) b) s9 f; M* }2 \3 z: x8 u* K00:08:16.955 : en:00:08:16.955$ x: ]7 w# `' E  K2 p
00:14:11.726 : en:00:14:11.726, n# a0 ]& {" N+ V! L/ x2 b
00:22:13.541 : en:00:22:13.5417 E0 I+ q6 {" W$ [* s) i" B' y
00:29:33.480 : en:00:29:33.480
: @' N' @; P4 F6 R00:35:43.475 : en:00:35:43.475
$ t6 Q) A2 M$ x# b0 U' i+ ^& b8 D00:38:06.201 : en:00:38:06.201
" n4 B% [% T9 D00:46:13.521 : en:00:46:13.5219 v+ \. N& o, J7 h3 E
00:48:29.031 : en:00:48:29.031! P" a6 w0 _& {
00:55:22.319 : en:00:55:22.319. [0 L5 k0 f7 E6 E! w
01:01:27.851 : en:01:01:27.851
8 o# o/ c% X, _3 X7 C01:05:42.355 : en:01:05:42.355) Z  c; x# T" h
01:12:27.343 : en:01:12:27.343
0 w8 x# A2 J, ?! t( l- D01:20:25.112 : en:01:20:25.112
1 p& K9 p; N' L8 \! Q01:25:28.248 : en:01:25:28.2483 W7 A3 _" V- ?# ^+ e' H
01:29:58.518 : en:01:29:58.518
; T& g) u; @  s* j01:43:57.523 : en:01:43:57.523) ~) K! c8 t1 k0 B% x
2 V5 @" ]5 j! V* K
Epidemic.1987.1080p.BluRayCD.x264-USURY 16.27 GB
) W4 u8 |0 S" d& `
) N# h. x' ?& v; v1 V0 b0 w" NVideo...: 1790x1080 21065kb/s @ crf23.5 23.976fps
7 |7 H5 ~3 W; s- h* x; OAudio1..: Danish 689kb/s 1ch FLAC
, N  p- W' `& w0 qAudio2..: English Commentary by Lars von Trier and Niels! l& h* Y$ F7 F8 l
Vorsel 64kb/s 1ch AAC
, ~8 q8 j% G# j. H4 q1 u5 ?SRT Subs: English forced/regular/SDH  Portuguese  Spanish  Turkish
& B, p; C3 A" ^, w0 s/ APGS Subs: English forced/SDH1 l8 h+ }2 x( }7 l
Size....: 16655.83mb (17464908816bytes)# \9 v. j$ r3 Q( i$ [
Runtime.: 1h 46mn
8 n% ~) y  Y8 ?IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0092972
2 v1 S! n: V4 e$ B9 C" T8 L& T6 P+ x' T  q/ G5 ^& ]2 A
Source Bitrate: 35901kb/s
% v( G5 e; W8 w: X' k+ z0 }6 i: p5 ^
Portuguese  Spanish and Turkish subs from Mubi  everything else from US BD.
9 R4 x9 B8 m+ g/ f" D
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-10-6 15:27

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表