- 积分
- 136638
- 经验
- 43030 点
- 热情
- 28921 点
- 魅力
- 11293 点
- 信誉
- 21897 度
- 金币
- 5043 枚
- 钻石
- 3952 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5043 枚
- 体力
- 34008 点
  
|
; K( i2 y! y. R$ L u3 i( v
% x! H1 G! ]& x( j- [ H
◎译 名 瘟疫
" W0 O; f/ o- e) V2 f- o& }◎片 名 Epidemic / Эпидемия 1 N! w$ Q/ d9 U, E% [2 J: h
◎年 代 1987# F% X( W* r. ?+ B/ Q
◎产 地 丹麦5 G% H* C4 i, D2 C- R
◎类 别 剧情/恐怖/悬疑5 Y& ^& O+ T% `! ~7 |, b: U0 G, i
◎语 言 拉丁语/丹麦语/英语8 [2 h$ {2 q' v( Z
◎上映日期 1987-05(戛纳电影节)/1987-09-11(丹麦)
. c% j i: y6 H- z$ w, p6 z5 }◎IMDb评分 6.0/10 from 5,726 users
x! ]. E- k* ~: B* x3 t1 b6 d2 A◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0092972/4 d& c* m |9 T
◎豆瓣评分 6.8/10 from 854 users- j ]) M- Q5 ~( P0 L; A
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1466223// s% O8 B2 F% U1 B4 g0 y
◎片 长 1 h 46 min; O& o6 `+ w. `3 Y
◎导 演 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier
v/ F- h, s- O" @4 w◎编 剧 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier
! z! A9 u- |+ ^. d1 C2 n1 z 尼尔斯·沃塞尔 Niels Vørsel `5 |9 b' P& v9 I# U9 }3 p
◎摄 影 Henning Bendtsen " g/ o% V9 d& i( `/ B" n
◎剪 辑 托马斯·克拉格 Thomas Krag. z) Y: m9 \, V$ y/ ]7 p- V
拉斯·冯·提尔 Lars von Trier1 \+ T' r" ^) \3 i C
◎美 术 Søren Gam 9 @' F9 E- P" U
◎服 装 马农·拉斯穆森 Manon Rasmussen0 s1 Q; g, W% ^# o
◎演 员 拉斯·冯·提尔 Lars von Trier
& c' T+ P4 F5 Y 尼尔斯·沃塞尔 Niels Vørsel
# G1 V, F! {5 E h Lennart Pasborg
' ]) L8 ?, l2 I2 |6 k. }/ K 欧勒·恩斯特 Ole Ernst
1 S7 Z# s' v4 B 乌多·基尔 Udo Kier
+ \+ ?" S k/ I$ w. c7 t7 @ Leif Magnusson ! V5 ?0 P) p* f9 U
Cæcilia Holbek Trier
7 F; \" ~ G- V( e2 X7 Y Ib Hansen ) j% o0 \+ K# N& |2 Q
Olaf Ussing
$ D2 v, Y* i: Q4 V s
6 j5 ?1 U* g- {% a& R◎简 介
7 M$ M5 |$ O: L/ k j
4 |( |' x6 t9 A- B* Q/ m( e 此片描写一个电影导演和一个编剧正在编写一本描述传染病肆虐全球的恐怖惊悚片剧本,但是戏剧中的主角却没有发现,真实的状况是有一种瘟疫正在他们身边扩散。, F. D+ z( s* K% O
* n( \( n. k3 T0 t) h4 j1 f A director and screenwriter pen a script and, in the process, blur the line between fiction and reality.3 p$ h E3 V3 S& h5 ~& F
7 G" ]8 n( H, H' N) F
◎幕后揭秘! e* J. `5 |9 Z- H' C7 _
1 D- ?5 \+ |& ~& l8 d4 }, c 初生之犊的拉斯·冯·提尔骤然得享盛名,不免自我膨胀,这部电影作品虽然花了四年时间筹备和拍摄,但却是他所有影片中最大的惨败。拉斯·冯·提尔和他的联合编剧尼可斯·沃尔亲身上阵,饰演片中的导演和编剧。这整个构想虽然有趣,却很容易陷入自我陶醉的困境而不自知。7 u) r( f" ^. ~3 U
Video3 M8 E0 c0 M8 x A
ID : 1: A; Q+ }% M; F& u
Format : AVC+ `' f. [2 e9 p
Format/Info : Advanced Video Codec$ o- n& b4 @, [( O8 D* |
Format profile : High@L4.1" b. [# Y6 G% i* L- K) L
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
2 Z: b0 e7 Z% v9 IFormat settings, CABAC : Yes0 ^4 ?. Y; b( @9 X: y) I
Format settings, Reference frames : 4 frames, @! B1 n4 q; \* I; F" B# y1 o
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC4 i6 A$ B, C- B0 T! p
Duration : 1 h 46 min
7 c3 z/ i: b* s" I% w+ HBit rate : 21.1 Mb/s
8 O3 Z4 F( a5 EWidth : 1 790 pixels& N" I5 T/ N6 e7 G; i$ b$ }4 R
Height : 1 080 pixels
" e6 P& I7 o6 b9 ZDisplay aspect ratio : 5:3- P! `; H6 f( n1 [
Frame rate mode : Constant
5 |/ t9 \; v5 y; i' LFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
* x% S! o$ E6 e- d1 w* sColor space : YUV
! p4 J- M F; iChroma subsampling : 4:2:0
9 \; p# v" A6 Z4 _$ ^- W; D' nBit depth : 8 bits
) j! u2 v% X) n4 q+ aScan type : Progressive; n4 S1 ?& K. b5 d' b( h# X" I. M
Bits/(Pixel*Frame) : 0.454
0 E# j7 z1 O' ]$ qStream size : 15.7 GiB (96%), j2 h5 O' q3 c1 {
Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa) E) b2 N9 z a3 n& g* [
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=23.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.50! P$ n+ x5 p6 N1 {) g
Language : English
7 C9 s9 P$ d$ o2 }" zDefault : Yes
- d" ^ I$ \! g s6 ~' RForced : No
% {1 q6 b0 z: R" w% I, f
! ~+ ]! q# u$ U& _" N/ RAudio #1( j& Q% @' _1 b5 @
ID : 24 {. R9 C& \- O' e5 U3 V9 ~
Format : FLAC2 c" g# v$ o5 E7 a) ]4 G
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
; m- ]& M, l' vCodec ID : A_FLAC
7 A# K0 R: ^" G# T$ H1 vDuration : 1 h 46 min
2 `5 T. [. H; @, y, ]Bit rate mode : Variable6 l5 v ~; J7 U' i: t8 f: H
Bit rate : 689 kb/s# \5 x5 V- }, r5 K; V L
Channel(s) : 1 channel
- z8 y i$ H% [2 vChannel layout : C' P. x0 v m9 o8 u: \- H
Sampling rate : 48.0 kHz
" @; L3 [2 h, N! q% X# ~Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
* H' j. L! D+ E. ^Bit depth : 24 bits3 S9 | N2 F6 ~# L, ^% H
Compression mode : Lossless) w# Q. Z0 h4 O- ?' C
Stream size : 525 MiB (3%)
' j; J9 J# _5 b R. K* KWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
: ]5 J, f% {- f3 t2 cLanguage : Danish
& p* g c( h2 B0 j% c' W4 PDefault : Yes
- H. a& L. {1 u5 ?4 D& KForced : No
4 h! u/ z1 C" S1 q: l4 c( x' C+ U1 K
Audio #21 x b j( g4 W; P6 Y- C
ID : 3
( d2 L( F2 A' H- N$ f' \2 R1 U- dFormat : AAC LC. ?- H/ }% Y1 H6 w& q0 z$ W
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
( z3 c8 x( S2 x3 a# i0 c7 G3 @Codec ID : A_AAC-2) Z5 A. |3 C2 n7 A- g0 |
Duration : 1 h 46 min
7 H0 e5 c. A$ q4 g3 L* ]Bit rate : 64.2 kb/s) s3 r; i o, V' w# h
Channel(s) : 1 channel
* ]7 [& z, k, k R% T6 W6 YChannel layout : C
; C- [4 F( N; I. W0 _Sampling rate : 48.0 kHz
6 N% U& Q3 u5 Y* LFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
$ t! X9 q3 v+ E8 c: \2 z: DCompression mode : Lossy- e6 U9 u. h# v8 d7 N6 |
Delay relative to video : 9 ms
" U1 F" C! B4 vStream size : 49.0 MiB (0%)
, O1 R- P3 v: C1 n f- @/ f. STitle : English Commentary by Lars von Trier and Niels Vørsel
4 m5 S @8 L0 E, a( wLanguage : English/ x( z" |5 \2 L. t2 Y+ Y* I; L
Default : No
4 t; ~1 r" t- zForced : No
$ y8 U* |0 T$ Q9 x" t1 o% f6 v; \! p) z. U9 h9 x
Text #19 D( i( X/ E% w; o" M
ID : 4
' {2 q. i0 Q4 u! uFormat : UTF-8
6 C& {, i. B& f- m! l" Y. {4 ]Codec ID : S_TEXT/UTF8
, v& S+ S- D9 I7 X" u# |Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# o: K0 \* h* D, oDuration : 1 h 41 min4 d9 B+ ~ v- L( P& u1 z" c
Bit rate : 28 b/s! k/ p0 l b" Z6 h7 @0 S B3 U$ Q
Count of elements : 671
. {; y) ~+ v1 y+ PStream size : 21.0 KiB (0%)4 H* W$ W+ V* @! }* y* ?" ~; u2 a
Title : English forced% @0 o% J6 V1 N8 d6 i$ q* s$ A
Language : English! Z* {5 k3 ^% u; {
Default : Yes6 ?0 t0 R+ h5 x' ^6 e6 t' l7 r$ V
Forced : Yes% @+ k8 t& A8 W/ L- y% I
7 w! K/ B1 Z2 i' F& f% r1 s' U8 Q3 s! w5 SText #2
3 X) `: W( B" l+ j" Z6 B' X9 A; cID : 5- i" l! |$ x( P1 F0 T$ \
Format : PGS: G* _/ d, b M, H. g
Muxing mode : zlib/ c, ^! ~8 r, i: p
Codec ID : S_HDMV/PGS
! E$ U! [; q+ d' ]' aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& [7 K: C- M L; z
Duration : 1 h 41 min
. c6 [! }* q8 s) A) n, CBit rate : 4 130 b/s
2 h, o$ |+ J% [- } A" E" jCount of elements : 1342
4 a& _5 \2 V0 t" P1 o- XStream size : 2.99 MiB (0%)8 |0 Z! n4 D' S# X7 E7 E
Title : English forced4 F/ K4 H2 s& z; Y7 u
Language : English
! V6 d2 K% ]# {Default : No# ?0 L% i% Q* u% p) b- q
Forced : No
. n7 P- k2 R* D" g. D* s9 p; X
( N: D" }9 m9 K8 s2 r3 @, SText #3
. t' q0 j# M& j! W FID : 6$ o7 P# a7 W4 p, U# U x
Format : UTF-8
6 G$ R7 ?# K7 n2 p% GCodec ID : S_TEXT/UTF8
7 u! F) ?" c' ^4 k z+ ?Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ n1 |+ |5 f: o$ b1 h7 L* ~Duration : 1 h 41 min
" h5 B( Q0 e( A7 Z6 u0 cBit rate : 43 b/s; H, v. ~- y+ N' @2 H
Count of elements : 960
' m3 Q8 g2 l- ?! B! RStream size : 32.3 KiB (0%)
+ b! |8 P; b- y/ gTitle : English
7 t- F; `2 f" ^% vLanguage : English$ U+ c8 [ o x' X2 h2 a- e) D
Default : No
5 e& h3 d2 \2 [# i- N7 ^8 z6 lForced : No
6 E5 {& s- c: \& B; f
d8 @- v1 x$ v. bText #4
) m+ j4 u4 a, P3 RID : 7
8 m5 f/ P$ Q, d# v& b" b/ B/ ^Format : UTF-8
( Y, F* D$ B7 X9 C% Q {/ YCodec ID : S_TEXT/UTF8
; I- v- U2 L: C) ]+ q$ J& x: {- I, iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 ~, o) q5 q. g2 E$ A1 U
Duration : 1 h 42 min
4 H3 W3 w4 f" e/ R) KBit rate : 44 b/s
- `/ F& w' {1 _' S! a0 @) ]& m$ hCount of elements : 994" S! Y% d0 {8 K } h! \1 \" A
Stream size : 33.4 KiB (0%)/ K9 w2 w/ i1 L2 U
Title : English SDH
' E- F8 J7 L' P& ^: C) @Language : English u: S8 s: L* R# y" Y( e
Default : No
' y+ ]8 _" u: ^3 c9 U2 dForced : No
: c; O; d0 J' q3 y% W x5 s# _0 T1 n4 a3 F; D
Text #5" e0 n4 I8 Q9 Y6 o4 b! V
ID : 82 _ w$ e$ r5 C) m$ o6 z
Format : PGS
( l" Q6 i. r9 h$ {; V3 iMuxing mode : zlib" \ U+ w z, S9 r
Codec ID : S_HDMV/PGS( u9 t% S2 P0 h# ?5 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ?7 W0 R! x1 ~; N/ wDuration : 1 h 42 min
/ ?& C4 p6 a' l1 k$ tBit rate : 6 439 b/s# Z: |1 s7 o7 G7 S$ g9 q3 d) O1 T6 P
Count of elements : 19887 D- u) Y) a. s' E+ Q
Stream size : 4.71 MiB (0%); o7 D7 c* ?3 v M3 P# ?/ G0 y
Title : English SDH
9 h& \! F$ f' y. k6 |Language : English& _ S6 i0 z8 U5 I6 E
Default : No% u4 x. B9 Y: Y1 x6 X, o# d
Forced : No
9 o$ c1 u# k* ?$ T& k4 C5 t) k! K' i( n5 z) x4 @% ?, K& r
Text #6* J: q m$ }1 @' y) ? y
ID : 9
; {5 n6 f% r4 ]4 |4 L" h1 q0 nFormat : UTF-85 J5 t0 L0 @; |% @& o2 t3 x% t
Codec ID : S_TEXT/UTF89 m" g# a6 t" f# s4 @
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 i0 J y0 J' O8 |
Duration : 1 h 39 min( r$ |: Y* l+ d8 E: i) V* n
Bit rate : 40 b/s
' N7 P& O1 ~/ t* `0 H. [7 S3 QCount of elements : 854
- n/ V% j. [$ x- r$ wStream size : 29.5 KiB (0%)
) |. x. |2 U& T0 P3 H8 WTitle : Portuguese
. _( y( X6 j4 z: ZLanguage : Portuguese
# q) J, Z. A/ H, p3 p7 A bDefault : No2 u* n3 v$ O# p1 ^5 f3 _
Forced : No3 }, Y% H3 f4 M% e! W. p
0 s# C7 X3 T7 m
Text #7
6 G0 [% d4 r5 t( Z- K+ \# F" T3 p2 NID : 10. X; h; d5 `' H5 O, y+ i. J( K
Format : UTF-8
! W6 @6 D7 y& g( E/ qCodec ID : S_TEXT/UTF8% J2 `4 c K# _: [! r9 ]" F$ m. `) y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 y% F- y0 L! ?$ a9 GDuration : 1 h 41 min/ F! Z0 C' ]- d
Bit rate : 44 b/s0 W" T; K2 r9 K* }6 V) p1 [4 Q
Count of elements : 862& a! H- z& {% Q: ^
Stream size : 33.0 KiB (0%). V! i: [/ ~. W* s# e
Title : Spanish
' y6 k+ r; t0 N* ILanguage : Spanish; v8 I* K; Q; J' j9 C% [& S
Default : No+ h4 B" \0 b' C5 L
Forced : No
+ T# M0 E- _) t1 v; @ M0 J. F
& {5 @( a9 B7 _4 v Z g: U/ |Text #8% ]( @3 N" Z) }* G
ID : 11, N1 v; E8 z0 n6 m _* R7 y
Format : UTF-88 c9 _: l, G3 P- H; u: S- D, G
Codec ID : S_TEXT/UTF8/ a, ^- K7 M6 V
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& U% @6 A/ f& Q0 e6 n$ A: E2 l' eDuration : 1 h 45 min4 V. Q( x& Q- k0 {
Bit rate : 43 b/s
% F* r, j6 X9 nCount of elements : 886
0 t! w$ Z( v9 m6 q1 EStream size : 33.5 KiB (0%)
. |' Y# m2 H7 G$ z' aTitle : Turkish
& {& N( q( D/ d2 B; f1 W eLanguage : Turkish
; r9 w& [! X& a2 V* j sDefault : No
9 ]* T A9 Y0 _# s6 k* R" dForced : No
6 Z( ^9 g" |7 Q0 d( z% o! d/ U) P' M- g. Q0 ~1 f
Menu" F& u9 w# }5 c% O& D" B
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
# f5 {5 e9 n% b, L0 W7 V9 m00:06:09.452 : en:00:06:09.452' Q9 d3 W/ r* U+ E
00:08:16.955 : en:00:08:16.955
3 @. D9 ^/ {: J [8 l. L00:14:11.726 : en:00:14:11.726
9 x; Q7 x. O1 l00:22:13.541 : en:00:22:13.5411 K1 n8 q; e# r. B. U
00:29:33.480 : en:00:29:33.4808 K% f7 a$ ]' B$ m% v) |
00:35:43.475 : en:00:35:43.475+ {/ g# M2 h/ d, Y3 N( t
00:38:06.201 : en:00:38:06.201
& w+ f9 H2 A1 |' V Q% _) Z) T2 c00:46:13.521 : en:00:46:13.5215 {6 y: U/ G% q$ W; ~- Z; s- `( Q
00:48:29.031 : en:00:48:29.031# G& f6 }- r/ s; w% c0 h
00:55:22.319 : en:00:55:22.319
3 V8 m: E& ]2 x8 G& u+ S01:01:27.851 : en:01:01:27.851: m* }, u6 U+ F
01:05:42.355 : en:01:05:42.355
) F; G1 `3 @5 r01:12:27.343 : en:01:12:27.3431 k+ N# c" h, @ F
01:20:25.112 : en:01:20:25.112( ?3 w, B" X: P! N* n# p# L
01:25:28.248 : en:01:25:28.248
$ m4 p7 e, ]/ [. K; S4 i1 l01:29:58.518 : en:01:29:58.5188 j" M; |0 G4 [. ~: h* g0 Q
01:43:57.523 : en:01:43:57.523
6 R0 u. X1 D: n0 }; n/ _# X' X8 _5 b# d5 e
Epidemic.1987.1080p.BluRayCD.x264-USURY 16.27 GB
/ l7 g2 x+ z7 ?( q5 |$ f8 K$ r. ] E( _. ?- W2 A9 l6 ~- C) R( E
Video...: 1790x1080 21065kb/s @ crf23.5 23.976fps- y! G1 Y0 V) }! O8 d! K; X
Audio1..: Danish 689kb/s 1ch FLAC. p- ^2 y4 V# h
Audio2..: English Commentary by Lars von Trier and Niels p: u$ ?2 f# P N9 d: Y4 \" P9 w2 C
Vorsel 64kb/s 1ch AAC/ n* ~) \' U' ~7 T5 E
SRT Subs: English forced/regular/SDH Portuguese Spanish Turkish
2 ^: J& l$ ~3 M0 k; P; F$ UPGS Subs: English forced/SDH5 t9 A+ t$ C O
Size....: 16655.83mb (17464908816bytes)
6 }0 p$ Z! F4 \2 D( }- {Runtime.: 1h 46mn
! m. e8 W: p% S( }' q) g4 i7 sIMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0092972
4 H' m) s5 t$ K( _/ N6 j+ C3 r3 u t
Source Bitrate: 35901kb/s
) \( T s2 U: F& |4 Y4 |8 z
& Y, h- ^, [9 ]Portuguese Spanish and Turkish subs from Mubi everything else from US BD. 
' C& v7 Y) b8 z( G |
|