- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
5 E6 X; \; @3 ?, s, Q+ s( A* P1 i1 t) ^
/ o3 ?) `! ~- L6 ]# }
◎片 名 The Italian Job
2 q1 a$ b: E% c M; ~◎译 名 偷天换日/天罗盗网(港)/意大利任务/爆窃意大利
$ [/ F5 p1 S) Y% Z2 |" Z◎年 代 2003
& c) ]8 @7 x" ]1 d, j◎产 地 美国/英国/意大利/德国$ ]) _5 U- B0 o* t5 t4 k, u7 [
◎类 别 动作/惊悚/犯罪
3 R) n4 ?4 |- N2 W◎语 言 英语- v6 n0 V% H8 h7 }) i: P
◎上映日期 2003-05-30(美国)
" }' k" P' t, f# A8 `7 w◎IMDb评分 7.0/10 from 376,830 users3 V1 e; c( ] n6 P; W- l5 U5 E
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0317740/" c7 u$ C% o) D& U9 I; z C
◎豆瓣评分 7.6/10 from 129,569 users
6 N- J/ ` l* k◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301345/
' q& K. y @- N1 C E1 ]◎片 长 1 h 50 min1 m# V. l6 _7 E# z# j
◎导 演 F·加里·格雷 F. Gary Gray
' w' B* d+ W7 n4 v9 _ O4 N◎编 剧 Donna Powers
3 [ n1 u; U; x7 m+ x5 S" Y 韦恩·保威斯 Wayne Powers
7 X& s5 s6 G7 i# _% _5 z8 ^( n9 q◎音 乐 约翰·鲍威尔 John Powell
5 w E, c% G6 g) b. @ X◎演 员 马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg7 a! @4 m( N1 n
查理兹·塞隆 Charlize Theron
; g3 n6 }; [" j3 z- R! J 爱德华·诺顿 Edward Norton4 Y- M. G F; ]
唐纳德·萨瑟兰 Donald Sutherland8 L; T7 q/ x4 W5 Z; ?
杰森·斯坦森 Jason Statham
5 V( P0 A/ |- I3 u- [/ H 茅斯·达夫 Mos Def
8 x {" O* ?0 I$ X' [; ~6 J2 E 赛斯·格林 Seth Green1 L4 Z4 m9 S" f9 C
凯莉·布鲁克 Kelly Brook
% K( I- f$ ?, Y' y8 Z& k; w& e 弗兰基·G Franky G* ^7 s u7 k8 V* I) u3 V1 o
奥莱克·克鲁帕 Olek Krupa
# i+ ]( b7 l) \) ` 玛丽·波特西尔 Mary Portser
: I- D# k9 g2 G& i `4 s 童自荣 Zirong Tong) M! ^. Q( T4 `( R/ S( M: L
斯科特·安第斯 Scott Adsit# }/ `% G4 l- E
奥斯卡·努内斯 Oscar Nuñez/ Z {5 C" g% W
西蒙·瑞 Simon Rhee
: J) R h. z; T) ]3 p- G. v t 约翰托宾 John H. Tobin j# k; h/ i1 x$ Z, K0 y( }0 @
Melanie Jayne( T: _# M+ `9 B: |" z- q! H; p
鲍里斯·李·库尔通格 Boris Lee Krutonog
2 l5 j. O9 l* e4 X 马蒂·瑞恩 Marty Ryan6 C/ m& M0 ~/ N& j
% E2 q. c, p" r* B% P) t9 z8 X! R
◎简 介
& j9 y9 J8 ^5 s2 d! r5 G& `; A: K: x9 E P1 i( i& \
以查理(马克·沃尔伯格饰)为首的一伙职业盗贼,其中包括内线史蒂夫(爱德华·诺顿饰)、电脑黑客里尔(塞斯·格林饰)、驾车能手罗勃、爆破高手“一只耳”和专攻保险箱的约翰,在意大利威尼斯完成了一票大买卖,抢得了大量黄金。就在几个人满心欢喜准备分钱的时候,史蒂夫竟一个人带着金条溜之大吉。为了抢回属于自己的那份,剩下的人只好重新出发,与新加入的漂亮女贼斯黛拉(查理兹·塞隆饰)一起来到洛杉矶。为了抢在史蒂夫把金条脱手之前找到他,一伙人成功的控制了洛杉矶市的交通系统,造成了有史以来最大的城市交通阻塞。而他们驾驶着迷你型宝马车,在装甲车与直升机的追逐下,在大街小巷甚至是地铁隧道里,完成了一场惊天大逃亡。
# Q- W4 \6 Z3 q" y" y
6 L4 F9 `# o9 _ After being betrayed and left for dead in Italy, Charlie Croker and his team plan an elaborate gold heist against their former ally.6 _, u# M/ H% ^, \
- O8 \8 N3 N$ _- e! q2 T, d4 iThe.Italian.Job.2003.2160p.UHD.BluRayCD.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-B0MBARDiERS 28.90 GB( p% [0 _. z4 G
! {6 b% r! A Z" qVideo
- s' o0 K: D8 {' LID : 1
1 ~$ O" [! u( \5 V0 V. E w. q% IFormat : HEVC
+ f" z5 f0 H! h& yFormat/Info : High Efficiency Video Coding0 c0 A+ n% ?3 [. ~5 b& C7 x8 r
Format profile : Main 10@L5.1@High* m( m( ^8 i+ X$ S3 S
HDR format : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, HDR10 compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible, i2 \: V" d7 e* c8 C4 M
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
' G9 s3 ~7 d+ z, V# |& U4 B) [) BDuration : 1 h 50 min: L+ @% P4 R9 Y
Bit rate : 32.9 Mb/s* [" D0 ]8 ~4 a) T% E B6 a. n
Width : 3 840 pixels: p/ t/ ?/ E, b- n3 d
Height : 1 632 pixels
$ R5 @7 O! R- }Display aspect ratio : 2.35:1
9 j( p, B( a2 W* ?8 v1 R7 TFrame rate mode : Constant
5 |) U( f- e% m9 r7 }" e8 l: Y8 j4 h+ H# T- AFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS p ]# O5 v6 K
Color space : YUV
7 d* v0 j2 o8 A0 e; _2 iChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
3 q! [8 @' R/ \) B1 g6 h& lBit depth : 10 bits
( B1 e! ?# k* dBits/(Pixel*Frame) : 0.219
( N# _% N1 M) o* JStream size : 25.4 GiB (89%)2 J. @* q# V1 c6 J
Writing library : x265 3.5+102-34532bda1:[Windows][GCC 13.1.0][64 bit] 10bit
) F6 i' T# v' L- U+ jEncoding settings : cpuid=1176575 / frame-threads=5 / numa-pools=36 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1632 / interlace=0 / total-frames=159022 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / no-eob / no-eos / hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=14.4 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / min-vbv-fullness=50.0 / max-vbv-fullness=80.0 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr10 / hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc
2 c* t$ ]. v' XDefault : Yes
" y6 w% }4 N" @/ FForced : No: p ?: N6 w6 b. z
Color range : Limited ~% }; I7 c0 n8 {- N6 P! h
Color primaries : BT.2020
D# `( k2 X) n ?/ }Transfer characteristics : PQ
/ r# \4 B( J6 i2 }Matrix coefficients : BT.2020 non-constant0 x: k: g* ~4 w0 R$ A$ F: }3 n
Mastering display color primaries : Display P3
% O2 o2 d$ ]% n" {) JMastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2* K3 Y$ i0 X+ m( y' q
. d. h& U+ Y; s$ LAudio
) r/ c1 t2 |3 n% W8 q: dID : 2
+ O8 r$ A( z+ N0 @Format : DTS XLL
) ?2 q e. a/ V8 f1 x# Q: xFormat/Info : Digital Theater Systems
% C7 Q& l: W* G2 z7 dCommercial name : DTS-HD Master Audio
' I+ z3 ~) Q# L6 H$ u3 eCodec ID : A_DTS7 k6 Q, |: m; }( C! [; }! ^& {5 @$ F
Duration : 1 h 50 min
d8 F. s+ j- N& J% R: bBit rate mode : Variable/ \+ D: t: r9 A6 X' \
Bit rate : 4 008 kb/s$ x- F5 R$ V# L5 Z
Channel(s) : 6 channels
8 w `$ D r' H7 `3 ~$ \$ e8 oChannel layout : C L R Ls Rs LFE
+ ~! f+ Q9 d, w4 GSampling rate : 48.0 kHz& \& C, d8 ]) I8 W" y' c
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 I+ T4 M* Z$ `4 wBit depth : 24 bits4 |: M' M8 d6 N
Compression mode : Lossless
! @5 ^: c. Q; C4 f/ ZStream size : 3.09 GiB (11%)
3 Q# m, f, Q" G2 ]: MLanguage : English
9 U& O. L2 {& G$ U" ADefault : Yes
1 F: ^& ]% V1 i. k: uForced : No q# C1 t' r# ?2 u
5 K: F6 U% Y, [/ Z( B1 V
Text #1
. y3 W% \* b/ a0 \- z* SID : 3. F7 V G8 b# p7 x
Format : PGS
5 [! J; B3 ^ W8 B$ u* b/ A& r: o/ uMuxing mode : zlib
0 d4 Y: |* D# ACodec ID : S_HDMV/PGS
+ G* i6 ]( R% _% ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" o0 t0 V" K" L0 q- [3 z4 j# ADuration : 1 h 43 min* O% v& U- d9 d5 e2 g* B. n
Bit rate : 33.0 kb/s' f, a% ]/ q3 R! v0 `7 n
Frame rate : 0.402 FPS
: r z- D2 M% y8 n) b* ?Count of elements : 24962 l+ V2 t' ] i. n' Q
Stream size : 24.4 MiB (0%)
" a! j* U4 q2 }. F3 J" kTitle : English
6 D+ y- V3 M% M9 J, A8 F7 RLanguage : English4 |& c2 ?2 t0 y
Default : No
" D7 s" g$ ~3 x9 g1 f9 cForced : No
1 } V$ Q4 e# V J4 R
& C1 _+ L3 x1 _- RText #2
# R. I6 O) i$ B( KID : 4
3 Q5 ^7 f& [: I5 {Format : PGS
% }9 E" o8 F8 M9 w! P3 S3 j* x( l7 pMuxing mode : zlib" u% d) E, `3 o5 p7 N4 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS7 }5 e1 ?6 e4 I6 d; G" {5 b# `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- y- W! d! k- D U3 ~; f+ P) g9 Q' ?Duration : 1 h 49 min
3 a# U$ x t& C5 I- pBit rate : 40.4 kb/s
6 U. u+ ]) ~& O6 [$ Q- X( b: \Frame rate : 0.474 FPS- u" }- T) ?7 a# d* C7 F3 |6 M
Count of elements : 3129
6 K7 E0 D% ~; K4 v4 R* zStream size : 31.8 MiB (0%)/ n% C* r% q6 z3 f! @/ [% I q
Title : English SDH
+ Y5 K0 o9 {* p; ] [2 r7 s+ XLanguage : English( H7 {3 M3 x0 A$ g/ L9 n, q
Default : No9 W8 Z/ m, C* I; H' ~7 f, A8 r% ~( c
Forced : No
3 h }0 f g. c5 b/ k5 ?4 g9 ?8 ~+ l
: [7 w" U7 Z* \$ xText #3
& l# Z% k' `0 _7 q& m/ R+ \( jID : 5+ C, {) a- d8 M4 h
Format : PGS
3 F% f; n Y* b2 D5 ~Muxing mode : zlib
: e* O- Q3 ^$ g7 V& ICodec ID : S_HDMV/PGS+ H$ r% M" F4 O9 B/ P* }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ~# l# i; d$ n5 RDuration : 1 h 43 min
1 H! h+ h* h4 I0 d# C8 {Bit rate : 25.5 kb/s
7 f* H; C2 j4 k& \Frame rate : 0.260 FPS1 [4 ]: [( Q2 X; x- L
Count of elements : 1614
$ m: V" y7 ^( n$ S, c5 IStream size : 18.9 MiB (0%)" C2 V! {( N% X" X3 c, j9 }; l
Title : Spanish" I, Q E& G' {
Language : Spanish
1 ]$ ~6 Z* b3 e" N/ M/ ^/ eDefault : No
" u! S5 R k) E/ {Forced : No+ ~# ?' C! u% `8 @* `) J1 j7 H& c0 J
4 r; n; F5 }# Y ^2 ^Text #4
4 a( M# k; J RID : 6
. F( @& I! ^6 j% {, LFormat : PGS
8 X7 Y, d1 @! A% vMuxing mode : zlib
5 r& ?; ~( {, ?# `* @Codec ID : S_HDMV/PGS
2 Q* q# a- E& h2 V! x$ [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ?( F8 n+ s; B: {( K( mDuration : 1 h 43 min7 w# O& Z+ |* S) [ Z0 z3 i7 n
Bit rate : 26.9 kb/s3 r2 ?! k5 C9 i% x$ V
Frame rate : 0.375 FPS
4 i" J: i0 ?( V6 VCount of elements : 23289 v6 p+ W! }% E4 D9 R
Stream size : 20.0 MiB (0%)
) V: i% [( I2 W8 gTitle : Spanish* H2 i. v- d) \1 G |' n
Language : Spanish% t9 A5 s9 ~2 n4 q/ t. E M
Default : No2 O( J6 r% I9 @* A0 b
Forced : No; x/ G3 n' d; n
5 K$ H2 Q6 e/ ~# h7 a; A: @4 s- wText #51 R [4 g" \+ a2 F
ID : 78 x/ k3 _$ A% ~1 y6 G
Format : PGS
; t( u R1 @3 u+ R4 \ [Muxing mode : zlib1 ^% N# Q! u9 j F% X
Codec ID : S_HDMV/PGS6 {" A: C4 R" M4 P8 l, O8 J1 Y8 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ w5 M8 I& V7 x; z/ k. ^8 H3 }$ iDuration : 1 h 45 min+ A/ r6 E# ]0 V, o3 e
Bit rate : 25.9 kb/s6 {( D8 P8 I2 e% G
Frame rate : 0.260 FPS8 h* ?) U6 o1 `. d( ?
Count of elements : 16424 `+ j8 l) B* q3 @+ K% T+ `) ^
Stream size : 19.5 MiB (0%)
1 U7 N7 n U( U1 {! x F" j& uTitle : French
" P: s8 {. Q1 [7 {2 m* y: W& tLanguage : French
1 c! E M3 v' b9 yDefault : No
- m2 W7 W& F3 }" d$ C3 T% vForced : No
; k, a: b( i) j) s& ?! ~/ h
3 x+ I1 z$ r7 j, c: V/ g- R3 y: {Text #6$ Y% L- [: P7 r9 M$ r. b; D
ID : 8, J" F0 d1 |' Y2 g
Format : PGS
/ I* t. n- W% z6 a d( BMuxing mode : zlib
5 d. {; U4 S) E) L0 U6 yCodec ID : S_HDMV/PGS
: R4 s3 C0 x4 T$ i4 c8 |4 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* F' p, _+ J2 N- s) h8 E; UDuration : 1 h 43 min
. x7 ?7 P: i4 [* z" t# hBit rate : 26.2 kb/s- c) q9 {# T( L" h, y/ q2 J
Frame rate : 0.254 FPS
8 J: |0 |6 i8 t+ ^" O/ qCount of elements : 15803 d+ A* [8 Y4 ^" Z/ o
Stream size : 19.4 MiB (0%)
' q, d$ x% |& p7 LTitle : Italian
6 z3 C w+ W- C' ?) s' z8 m7 F) b, K) XLanguage : Italian
, N. `* ~1 F. R4 Q; p+ TDefault : No
! Z4 T( i* W6 \. Y5 nForced : No
" Z0 t# u$ u# _* }; n8 R$ K7 _9 C
( P* I: d% r* w. t+ gText #7
) L; c @+ O2 a2 T/ i2 ^% DID : 9# K6 z/ S3 X! ~ u; c, X
Format : PGS
( {$ U, ~5 x9 _ g+ Q9 HMuxing mode : zlib3 ]- K% b2 @5 N
Codec ID : S_HDMV/PGS. x5 Z' k) m7 y& b. M: C4 q' j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( R# T' i- x: i' Z4 n: {# _Duration : 1 h 43 min7 o! K' k4 {1 {: n% g
Bit rate : 21.5 kb/s ?" S6 ]3 r' i7 m
Frame rate : 0.253 FPS
* [6 s* U$ C6 P' p3 X5 qCount of elements : 1576
v; P9 M G P# S' qStream size : 15.9 MiB (0%)
3 e" E/ j2 u! j yTitle : Dutch
8 b# V$ O+ ]& u7 {Language : Dutch
" x- i; b6 C) P/ U8 p: ADefault : No* n4 l# S8 K/ C7 p: _
Forced : No
; O- z" T+ h |* w: ]5 u' X
) }: q ^6 k, `Text #8* l0 \2 Q. b5 O& `: n' i
ID : 10
! B7 _. x- x1 f6 [$ r; ^Format : PGS* W: h0 O7 n; }+ d' ~
Muxing mode : zlib
* }' _/ [+ Z" U! z! yCodec ID : S_HDMV/PGS
+ b5 {& [( ~. a2 S, q% `* VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 a+ l! w# l" V& I+ ?
Duration : 1 h 14 min& D9 V5 r2 \9 U3 b! T- M6 T
Bit rate : 586 b/s
: `' a) { l* A PFrame rate : 0.007 FPS
9 E% a5 s+ g, L% l9 e2 XCount of elements : 30
5 @& ?1 {% m1 Q& V! s+ z XStream size : 322 KiB (0%)( _# g) A: K- K, u& n' I
Title : Spanish7 a8 Q' F$ v2 [! ~5 q/ N
Language : Spanish
5 L/ J* H7 C0 N( QDefault : No+ Y8 N8 e+ r+ F; u7 b. c6 f& t0 J
Forced : No
. G& A M3 `/ ]( u- r% G
5 I0 X: C9 [" V, u4 b3 _$ ?* HText #9
5 J; ^: ], L, T b) C! h- I4 e t8 UID : 117 O5 V7 k) F f
Format : PGS
1 g1 i0 r* x0 Y9 P/ p5 sMuxing mode : zlib9 \0 u- h ], L+ ~* G
Codec ID : S_HDMV/PGS0 I2 s; v( o9 Z* D& Z [- m/ O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ z) ~# E! }. k/ g9 {; QDuration : 1 h 25 min
' u5 m7 b4 @8 i3 x# A$ mBit rate : 843 b/s
1 Y& N# |6 ]- }/ O. dFrame rate : 0.010 FPS
+ O4 v4 A: M: |5 W, cCount of elements : 50: `6 F0 D# A2 o
Stream size : 527 KiB (0%)# K& [, K0 [; ^2 T }; K& O7 _9 @
Title : French/ n# A, C2 b8 \ x; j+ A* V
Language : French. n9 C# e) u0 c6 S* }' d
Default : No
) S( x1 Z, X% t0 P9 x! }8 _Forced : No" P2 N. O# {; n3 c' W4 \! X+ O+ D; S
" p( f6 f. Q* R0 }
Text #10
+ c( P% B% e- H3 ?0 K1 _. ?ID : 12
2 x. s/ K- B4 LFormat : PGS9 I9 \+ _4 z* Y! h' M4 j
Muxing mode : zlib
0 i' d8 f$ j! \/ H; I) aCodec ID : S_HDMV/PGS
3 z4 m+ u4 P; ], ?4 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& B/ @$ L% Q @& @ oDuration : 1 h 0 min
8 `) P$ X( \7 t7 SBit rate : 404 b/s* A5 }! B/ l2 V* T, n
Frame rate : 0.005 FPS' E1 d: ~/ C6 K7 J
Count of elements : 182 R5 ?/ H0 P2 e. ^2 P2 }: Q4 L
Stream size : 180 KiB (0%)
( j# K W6 @$ D( D4 _( G8 _Title : Italian
+ A; M1 F; H; r6 l s% LLanguage : Italian
5 s% E6 h- H/ ~5 h s4 |Default : No+ n+ _. y+ M7 z! {0 f+ K
Forced : No
$ }. f8 G& A3 P* I$ z+ ]
9 y2 h n% J7 n, P& XMenu+ ?+ q5 G* d+ b4 ^' z# s7 j8 n
00:00:00.000 : en:Chapter 01
* f7 D9 n/ ]) I3 M00:02:24.978 : en:Chapter 02
: w6 U; e; t- @0 S3 }00:05:25.867 : en:Chapter 03
+ [8 `" l2 @1 u, _9 n4 d00:11:25.184 : en:Chapter 04$ S# c9 q2 p+ d8 ]. L* Q
00:16:48.382 : en:Chapter 05
+ G: x, ~/ J/ k" z7 S1 B00:23:58.729 : en:Chapter 065 r1 a) o( h: {: z, l
00:30:02.384 : en:Chapter 07) ^- N, ]8 D0 B7 e' Y0 ?2 K4 v
00:40:28.718 : en:Chapter 08% K/ X" Y9 r9 {( P }
00:54:57.336 : en:Chapter 09
% l! D0 S$ V" |/ c2 z01:01:32.898 : en:Chapter 10* {1 ]* n# ]' U1 `5 k2 @
01:08:06.708 : en:Chapter 11& x7 n4 i* f' n6 S5 I' s5 w
01:16:50.564 : en:Chapter 12; D9 s9 a* e: `, D" F: ~! D3 J
01:23:26.168 : en:Chapter 139 f+ D* i8 b, T& V8 |8 g, L
01:28:35.268 : en:Chapter 14. m3 f: y# k, x4 Q' O. f# y3 F ^
01:34:53.563 : en:Chapter 15
+ _1 g( ~( a# v01:40:15.843 : en:Chapter 16% c: e c; f" d+ G' I! W
01:50:32.292 : en:Chapter 17 9 h& j' F$ R# `$ m1 J; A
|
|