- 积分
- 101592
- 经验
- 32387 点
- 热情
- 19929 点
- 魅力
- 9406 点
- 信誉
- 15238 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3942 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29649 点

|
Found footage helps a true-crime novelist realize how and why a family was murdered in his new home, though his discoveries put his entire family in the path of a supernatural entity.
+ s3 v( e9 F2 b5 i# h# U" `8 C/ T$ A5 q) O1 x
7 J4 s/ r/ s, ?/ X$ P
' M4 R/ O. l# {! p7 H2 Q
◎译 名 险恶/邪灵(港)/凶兆(台). g k% z) K. g m! W+ S/ s
◎片 名 Sinister ' P3 V# C, o& s- s, |/ ~. |! {
◎年 代 2012
) F6 b, f3 r7 k: P0 s◎产 地 美国/英国/加拿大' l6 r& c# A, A, _, W4 T
◎类 别 恐怖/悬疑/惊悚
j4 [* M' D$ p◎语 言 英语) k2 P0 P* b0 Z$ `
◎上映日期 2012-10-05(英国)/2012-10-12(美国)+ Z. ?- B3 L# n3 m: d/ z* z3 ]
◎IMDb评分 6.8/10 from 279,726 users( O. ^. D [! M' `
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1922777/6 O) g/ P/ s. P# h
◎豆瓣评分 6.9/10 from 31,940 users
1 a* g) S& l% E3 V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6875615/
% ^8 l6 {" a( p; _2 |4 e◎文件格式 x264 + DTS& T- S, M% `) M( k' i1 i
◎视频尺寸 1920 x 10803 n- N5 U4 h% T1 E" E& A/ b5 Q
◎文件大小 1DVD 27.08 GiB$ e4 F& e' b; M. L A; H
◎片 长 1 h 50 min9 G8 b! H+ Q6 c: n+ H! i
◎导 演 斯科特·德瑞克森 Scott Derrickson
8 l3 @. k- l. z; M4 B6 t. `, n◎编 剧 斯科特·德瑞克森 Scott Derrickson
. `) s2 b; R* |/ N/ [" u2 P C·罗伯特·嘉吉 C. Robert Cargill9 G0 s# I, T" @- q0 P0 X
◎演 员 伊桑·霍克 Ethan Hawke' h% M( J* \0 r5 F. ]- [
文森特·多诺费奥 Vincent D'Onofrio. v7 R, D. M$ E! T
詹姆斯·兰索恩 James Ransone
0 J- T% \/ J" w9 d 弗雷德·多尔顿·汤普森 Fred Dalton Thompson/ n# c* c, Q2 A
克莱尔·弗利 Clare Foley1 S: B8 z6 H2 R O
朱丽叶·赖伦斯 Juliet Rylance
8 \4 ^ c, K# y# m 麦克·霍·迪阿达李奥 Michael Hall D'Addario
! o3 n- a) D1 h5 {; d 斯科特·德瑞克森 Scott Derrickson
$ M) w/ T* c4 @9 o 克里斯托弗·杨 Christopher Young
; C; B1 B( D1 s% Y9 q
$ A- R' G2 ?+ G, t+ A◎标 签 恐怖 | 惊悚 | 美国 | 悬疑 | 2012 | 血腥 | 犯罪 | 险恶: i* J* W& l0 U |1 r
+ \% D- r9 U5 `+ b, n( r
◎简 介
+ U) G. P- m5 A( p0 c, [; R' O! j2 O
埃里森·奥斯沃特(伊桑·霍克 Ethan Hawke 饰)是一个十几年前小有名气的犯罪小说作家,为了寻找创作灵感,他不惜一次次搬入曾经发生过命案的凶宅。时至今日,为了重现往昔的辉煌,他再次带着妻子崔茜(Juliet Rylance 饰)以及一双儿女特里夫(Michael Hall D'Addario 饰)和艾丝莉(Clare Foley 饰)搬入一栋凶宅。在收拾阁楼时,他偶然发现一卷家庭录影带,里面记录着房子前主人一家快乐幸福的生活瞬间以及他们被吊死在树上的惨烈画面。此后的日子里,他一遍遍观看录影带,从中寻找罪犯的蛛丝马迹,并且在房屋内的每个角落追查线索。
# ?3 X2 d0 D. [) D4 j+ R$ _/ Y
, w- ]8 Q2 g2 r4 f- v4 w- k 在这一过程中,各种诡异事件相继在家人身上发生。埃里森此时已难以抽身……3 C" W* B5 V- V+ A& s; e0 b
" ]/ j' z/ V* m R# e! w X A controversial true-crime writer finds a box of Super 8 home movies in his new home, revealing that the murder case he is currently researching could be the work of an unknown serial killer whose legacy dates back to the 1960s.
5 o+ a' U `& Y2 E+ a4 C* r: E0 o9 V. L2 P
    Sinister.2012.BluRayCD.1080p.DTS-HD.MA.7.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
# w' w! Y! O3 N4 K, `$ v( s3 Y8 W: J5 J w& |/ s
Video
/ J( L0 S6 w4 n3 {4 HID : 1
" Q U% w2 X/ U: SFormat : AVC
; O% \! S" W8 qFormat/Info : Advanced Video Codec
2 o$ }: ?; O9 }) A" mFormat profile : High@L4.16 c- l: i7 ^, U$ j9 j/ d" y5 Z
Format settings, CABAC : Yes
( J2 Y0 x3 {( d: U$ e7 p9 rFormat settings, ReFrames : 2 frames$ Y) \+ c" m: h
Format settings, GOP : M=1, N=10
! g9 M) y2 @" F: u' |: {Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 n; Q3 F- c+ F, ~7 k: BDuration : 1 h 50 min( ~, e2 ]9 R |* t z# ~9 K
Bit rate mode : Variable2 k2 V& ]0 N+ m
Bit rate : 29.8 Mb/s9 a, R4 A! V* `6 a7 {
Width : 1 920 pixels+ O9 T- F" o- a; r! q
Height : 1 080 pixels
+ L( q# \1 E/ ~% y9 F7 _) MDisplay aspect ratio : 16:9
0 Q$ W6 j" r `, Z5 H! A4 ^Frame rate mode : Constant o& [# G# X7 q7 q# V
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS4 e& ^+ l! Y1 c5 C! r' |
Color space : YUV
+ \# N! N K( Y0 A0 w4 I0 UChroma subsampling : 4:2:0' B2 W* t& U; c ]7 s/ j
Bit depth : 8 bits
. j0 C! e' a+ S, W& i TScan type : Progressive) w( a- y# z8 b' K; K
Bits/(Pixel*Frame) : 0.599
$ }# }& d/ y3 x) `) `" JStream size : 22.9 GiB (85%)/ r8 z1 X3 Q* A# d3 S, Y! t1 s
Default : Yes) R- Q2 Y3 J# Q
Forced : No% x; B/ x, y# l- k2 u% _7 d
! ~# y" p) F; m
Audio #1
+ x, r" \7 X9 u- u) z v r1 y/ RID : 2
+ m) T0 y$ K: ZFormat : DTS1 ^: L1 y$ @. P" e+ ~* \0 ]
Format/Info : Digital Theater Systems$ ?' x# A6 Y$ u* }+ s- U
Format profile : MA / Core7 N, u% v; G X+ z
Mode : 16
% R t# m! P0 i3 JFormat settings, Endianness : Big
7 A' g+ L# U$ \# Q' Z: UCodec ID : A_DTS: {9 m7 F+ L8 H1 A- {) Q) n0 \
Duration : 1 h 50 min Z4 y; b0 P: U
Bit rate mode : Variable / Constant
6 w" W2 c- ~8 T1 F' YBit rate : 4 856 kb/s / 1 509 kb/s$ [; S: z" _$ w' E
Channel(s) : 8 channels / 6 channels4 Z, ~9 ^4 v8 p1 k6 w
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
8 H- t9 U" u" j4 ^Sampling rate : 48.0 kHz
, x$ k( L; K4 L! ^* ?4 N$ W; Y- A& jFrame rate : 93.750 FPS (512 spf)* b1 W/ N- K# Z$ m/ L1 S* ?5 Y
Bit depth : 24 bits1 l+ f! T* o7 W i' g+ ~ e
Compression mode : Lossless / Lossy6 E0 ^7 I: f W: s J5 _2 U
Stream size : 3.73 GiB (14%)
8 g6 S/ f+ |/ i1 |4 F, z$ DTitle : DTS-HD MA 7.12 u0 l1 d& c8 n: p
Language : English/ X7 ]2 c6 U$ w0 C
Default : Yes
/ {/ @& i( K/ @- P) NForced : No
7 q$ m# d7 u, z5 @
$ T7 X4 C1 \* _" s9 LAudio #2
9 m G% Q5 c- c, c& ~ TID : 39 y2 M& T. |+ }) \) I
Format : AC-32 }; t2 |! }) _
Format/Info : Audio Coding 3" r6 ^- q$ s/ Z' V `* ?3 j6 F2 \
Mode extension : CM (complete main)
& _: ?* K$ x. j$ `: i2 E) \Format settings, Endianness : Big
4 N s C0 l$ v5 c; |2 jCodec ID : A_AC3
B1 C; C! N8 A2 X. V- |/ r! ODuration : 1 h 50 min
. N9 z( j: \" a# Y2 xBit rate mode : Constant
+ e! u8 s5 \0 W u' N, bBit rate : 192 kb/s6 w/ u: w1 c* j1 X! Y' y
Channel(s) : 2 channels
0 s" ]5 l* D( E/ X$ n0 tChannel positions : Front: L R6 x c( G3 V7 U( F8 y, a
Sampling rate : 48.0 kHz
$ v. ?! v: d9 @3 @! b6 _! tFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)2 G' g: c) O( W3 Q; @, l" d
Bit depth : 16 bits
8 o- t2 e0 |% w$ r$ c9 |Compression mode : Lossy8 n$ }. _( R3 L4 z: r
Stream size : 151 MiB (1%)) w8 p1 n: F( b) G5 }
Title : Commentary by Director Scott Derrickson
" P7 ^; |% T8 u1 qLanguage : English
+ \% G/ }7 k6 x) `4 y- eDefault : No
. p4 P+ e9 d, b7 B3 }/ i; w" x' mForced : No
" a% C) T" }! Q# A$ N k0 f
+ f/ ~8 O/ r' K$ YAudio #3 {* F" @& G. }
ID : 4
" `5 G( Z, S8 t* Y1 e$ `Format : AC-3, b# I5 ~$ Q, R8 o% b0 V
Format/Info : Audio Coding 37 a7 f1 a9 Y1 U. P
Mode extension : CM (complete main)
( n" X# w3 k3 f+ r! I |* t5 h- YFormat settings, Endianness : Big
* b c0 Q) T$ {& j$ V! S o. `! HCodec ID : A_AC35 P5 ~1 n6 w) S7 H
Duration : 1 h 50 min7 X+ c. K! w& P) _
Bit rate mode : Constant
0 }! Q8 d7 r |) ~4 B0 jBit rate : 192 kb/s
, t; F) o5 O9 t7 I2 ]( J0 v6 _Channel(s) : 2 channels' ?- r3 F/ x3 S3 i% D' \$ R7 }9 Y
Channel positions : Front: L R
; b$ H& T& m1 cSampling rate : 48.0 kHz
, w& V5 k; ~3 m, x0 c; KFrame rate : 31.250 FPS (1536 spf)
9 z& R8 V Y0 VBit depth : 16 bits
5 B: X1 A- P9 _% \/ |Compression mode : Lossy
7 p* S' V+ e3 V/ a n/ O9 BStream size : 151 MiB (1%)& c( | w* w* [7 ?* s
Title : Commentary by Writers Scott Derrickson and C. Robert Cargill! K3 I0 ^9 H0 @! `2 j/ x+ c
Language : English
% f3 Q0 P/ l( G1 [$ nDefault : No
( u6 ?( B6 B) Z' x5 w' Q; @Forced : No3 }9 u, F. S5 g
% [% k' L# g" n0 j6 IText #1+ j$ P; u& }; [+ |) m- J3 h
ID : 53 U4 O( u8 @; X4 o# F
Format : PGS% c- e+ V! [, K4 I
Codec ID : S_HDMV/PGS9 I( p E" k" U) c0 o2 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m% L4 w% ]* A2 m7 V! ?Duration : 1 h 37 min; U8 K2 Q7 {) o7 ]& @, e- ^. F
Bit rate : 32.3 kb/s
9 d; C+ G& S, G+ TCount of elements : 19463 t; f6 R& W8 r4 `& w/ r
Stream size : 22.7 MiB (0%)
9 @* `4 `, _$ ?$ a7 W0 p0 wTitle : English
2 x) B9 u I6 dLanguage : English
5 [! [8 K% r W4 nDefault : No; k$ ^7 u! f7 x( ~! n. Q/ N0 U6 f
Forced : No
& d z( f& l8 k& U. |3 Q _4 o2 |3 n2 `; \. s
Text #2
?. Y8 d' J* J3 o) k" b& f% CID : 6- |/ a- K; h& S2 B9 @* W. B
Format : PGS
6 D- C# U8 n9 K( V6 |4 NCodec ID : S_HDMV/PGS- u" z; v8 `. x9 u. P/ a5 W( T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 N) @; N5 u+ o7 @
Duration : 1 h 38 min* G" n1 i3 l& u9 ^2 k, s
Bit rate : 34.6 kb/s1 ^/ U1 r+ q8 e3 Z: q, }6 i
Count of elements : 2498* P. T3 B: ^8 d& `" R
Stream size : 24.4 MiB (0%)
; h/ w9 B0 h7 s% M# j, g: FTitle : English (SDH)
2 g1 V, {+ c6 ?% V; }Language : English# t& A+ U z. w! X' z' N: a4 Y- b
Default : No
9 T+ n0 P. H2 v7 G* |Forced : No* m3 j0 V$ H: o' ?( ~
' @& L7 ~* E) ^6 A$ y/ z4 KText #32 G1 o/ K `: I# D+ w
ID : 7: T1 z9 u# s5 r: F+ ]% k: \
Format : PGS5 j3 a2 |! Y* ]& Q2 y
Codec ID : S_HDMV/PGS, i! P) D/ C. }* P6 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; K' |: c0 Z6 S5 c( ^
Duration : 1 h 47 min3 S5 g% @3 S4 j2 r% O! c
Bit rate : 23.2 kb/s
' Y' {5 h* B8 R) q Y' ACount of elements : 1806
# V6 ?4 X4 J5 w+ t& xStream size : 17.8 MiB (0%)0 H- M; f. Y; f! Q6 a
Title : French (Parisian)# R' G) g% f6 o
Language : French- y: T M4 p/ c! g8 C, B
Default : No
: ~+ }9 Y7 s% }! P: [1 r' K aForced : No/ g* c* u+ c3 j3 x/ ?
% V8 ]- F. t% ?. ^) kText #4+ u* y1 R }5 O/ c! v, s
ID : 8
2 y% o2 J+ v8 l6 c- XFormat : PGS
" m* q9 _/ [$ z1 C/ lCodec ID : S_HDMV/PGS
/ G8 J8 j6 S+ w. S$ LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& e7 I$ L9 M2 }, W( nDuration : 1 h 38 min
4 C0 [- I0 {1 L$ f( g& q' NBit rate : 26.1 kb/s
5 o( s3 W4 `) Q$ H* S$ yCount of elements : 15541 [7 m" \2 O! m3 q- z
Stream size : 18.3 MiB (0%)
: {$ m/ o3 p& h% I9 d* G3 {* pTitle : German
% \5 |1 A1 U: L9 d/ w" v, {" H- s8 ULanguage : German
0 Q, M' X; K- BDefault : No2 m; V; w0 F* \
Forced : No$ p. z% L. G7 v2 {$ e. Z d
- L0 s6 r- c) p @* {Text #57 A; l1 \5 Z2 t2 V; a- L! p4 n
ID : 99 k( Y5 A. A% [, |* P3 x. L; K
Format : PGS
4 Q: `5 m) z" TCodec ID : S_HDMV/PGS
' I2 L8 l, D L: n# PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ j- H0 [: t9 Y# _" \" GDuration : 1 h 41 min
5 w0 q# }$ J( i ? n4 T+ q3 J7 vBit rate : 28.0 kb/s* s E1 q. D5 o. t
Count of elements : 1661
' O# Q! G/ c/ d, e: ^. ~, g# ~ [Stream size : 20.3 MiB (0%)
9 P3 q3 B0 J( y9 g- \! |( bTitle : Italian8 B% H* M1 F4 S
Language : Italian
; q7 F" a$ P2 l# X! IDefault : No
. H& P( N$ _- c9 ^Forced : No
) T7 O, c( ~" c9 x0 A# l X* t0 V7 |$ a* E* U5 A: U1 L
Text #60 p6 C* ~1 t6 t4 N; K9 I" U
ID : 10$ |1 V, t3 J1 E0 P8 o7 M% ~
Format : PGS
. F0 w* j0 P2 t0 G V2 @Codec ID : S_HDMV/PGS
1 C4 W- d! D" E8 {' X6 q; tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! a# L3 ?9 l7 M* i4 S) {/ NDuration : 1 h 43 min5 g, e y" ?4 }
Bit rate : 23.8 kb/s
$ c2 P' I4 f1 O0 l) t. @' o cCount of elements : 12539 V6 z/ I0 Z0 t( i
Stream size : 17.6 MiB (0%)& [ v$ v. g. Q5 E
Title : Portuguese (Brazilian)
o8 U9 `: |) w/ R6 ILanguage : Portuguese
+ J7 p: s( e$ a5 qDefault : No
" Z" Z' Z4 Q) V+ P- K2 jForced : No" }8 j: w+ v7 W' Z- e" v: a1 N# }# E% D
+ H0 R) V& h9 i, U" [8 |' K
Text #7# E# W3 h/ b4 T) W2 d9 ^
ID : 11
* x, ]0 T7 d9 D3 f1 j4 r% rFormat : PGS
9 J: D& o' ^6 I$ ~: FCodec ID : S_HDMV/PGS, `2 F |/ J/ o, `6 E5 o' o, F$ \$ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 b; i2 G! c: f( _. |1 W
Duration : 1 h 41 min
0 @. b5 K6 ]7 T Y5 m- sBit rate : 8 391 b/s
5 R; |1 h" ?* VCount of elements : 1874
`5 c2 c: \1 s+ G! u5 _! {Stream size : 6.10 MiB (0%)
5 V& v7 g7 u8 ]: c/ M8 X. \0 wTitle : Russian( A, u! B. k# s+ ^4 @. Y5 S
Language : Russian6 C% r% i# u+ [" K( H6 M
Default : No( m5 x( {0 f. K# T- y. T
Forced : No* i: c# R: h) B; @
2 ~0 f$ P2 h" B/ B+ y: z
Text #8
$ e; ^. h/ q- W: x& I8 c& ?ID : 12
) V4 @( f( x) nFormat : PGS
* k, \' l$ |. sCodec ID : S_HDMV/PGS; \' G4 E* y' a E6 i7 P) I$ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" e6 l4 m0 B# DDuration : 1 h 41 min
0 U/ @9 |- x# @4 t: LBit rate : 25.1 kb/s9 q& F1 D2 o6 o8 e4 |' _' q3 A
Count of elements : 1680! y$ N/ |1 W# B8 m- ~2 d' e4 d' Z. n
Stream size : 18.2 MiB (0%)* r4 L. o5 \5 X' L, \* s
Title : Spanish (Latin American)
K$ Y& b( m1 q7 ~5 k" Y6 U" I( s6 `- @Language : Spanish* ^6 R# S' {7 o+ Y
Default : No
" M, t- K) U9 [8 m V9 i- @Forced : No( f1 n7 ~& Z$ d- a
1 {5 c# \" v3 U4 P8 x9 D ^9 V yMenu) `" L% h) C7 W) z$ B
00:00:00.000 : en:Chapter 1
/ {) K' o+ o) } }5 t00:04:47.245 : en:Chapter 2
( l9 u# `- ]! O4 C7 X$ h00:09:45.668 : en:Chapter 3! i* G. E, h. ~- g0 N6 i
00:13:06.244 : en:Chapter 46 }6 S. e9 {/ W' I
00:19:19.200 : en:Chapter 5
- Q: w' h3 V5 v5 ?% {00:23:14.852 : en:Chapter 6
1 o) P/ m& B; D B8 B/ K- i9 T00:27:25.602 : en:Chapter 74 Q) @% `4 q3 _: Z% Y
00:32:18.770 : en:Chapter 8( q F2 M+ I1 H, s, C; S
00:37:56.357 : en:Chapter 9
' M4 R# m2 q9 |5 ?, A! K7 X$ M00:43:38.908 : en:Chapter 10
& C9 U i# S# K* o00:48:51.428 : en:Chapter 116 e9 u2 D7 \9 M/ a6 R$ C
00:53:18.487 : en:Chapter 12
+ w) x {: A* W& ~00:56:47.529 : en:Chapter 13: r6 L& r. v1 g! v
00:59:39.492 : en:Chapter 14
" T/ ?! c* i0 a- ?/ h01:04:45.340 : en:Chapter 15) U A C# ~% ] B" `. o5 [! l
01:07:20.453 : en:Chapter 16) c- q7 X& [7 B1 N
01:13:08.217 : en:Chapter 17& k7 U+ H$ ]" h8 b4 u
01:17:21.136 : en:Chapter 18
; f' f$ C4 ^: V6 p1 A( X01:21:59.623 : en:Chapter 19
& E8 k2 j4 C ^) t& |( r01:26:41.363 : en:Chapter 20
' [9 |2 O1 U2 m/ `" k" ^8 {01:31:01.080 : en:Chapter 21
$ e$ k( q3 `1 n# d2 ^* ]01:37:02.942 : en:Chapter 22
! e+ c5 u _& L01:40:47.833 : en:Chapter 231 F. _! G6 T; _: @5 `
01:43:58.482 : en:Chapter 24   ( K3 D7 M3 y1 l" `0 z
|
|