- 积分
- 136826
- 经验
- 43072 点
- 热情
- 28949 点
- 魅力
- 11304 点
- 信誉
- 21926 度
- 金币
- 5072 枚
- 钻石
- 3978 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 5072 枚
- 体力
- 34045 点
  
|
8 P G- r' X' i3 r3 U% n. k: j/ c
+ n- G+ H8 k: K Q* i2 V. m5 J$ D8 r◎译 名 功夫熊猫/熊猫阿宝/阿宝正传: r* k- m2 u5 O
◎片 名 Kung Fu Panda' n6 X& I4 c r7 A/ c' G
◎年 代 2008
/ m4 `$ l2 J( m◎产 地 美国, b2 V1 W0 @% @0 d5 @
◎类 别 动作/动画/喜剧/冒险 Q* Z# W4 w: D" C! V9 i9 y! _, Y
◎语 言 英语/俄语
+ }9 ^+ S0 j5 f2 k◎上映日期 2008-06-06(美国)/2008-05-15(戛纳电影节)/2008-06-20(中国大陆)
6 r" \2 ~( ^* i( ~2 p( |◎IMDb评分 7.6/10 from 519,216 users
% k* X2 Y$ E1 H: i5 X- d1 `) M& G◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0441773/
7 ?$ V- B1 G0 R: v◎豆瓣评分 8.2/10 from 594,782 users
$ b- R2 R( ]3 `8 u& G5 e◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1783457/
m. l* G3 x, w9 b$ |& ]4 b0 w◎片 长 1 h 32 min
B; u5 V4 a1 |3 E6 S* t, a9 v◎导 演 马克·奥斯本 Mark Osborne & v6 z# G6 f* S7 i6 x: j
约翰·斯蒂文森 John Stevenson
6 n9 }: p' x; L. S& o8 s$ q◎编 剧 乔纳森·阿贝尔 Jonathan Aibel
3 a, u# l7 I6 C5 w. \ 格伦·伯杰 Glenn Berger # g. L" w" u3 \- X% g
伊森·瑞弗 Ethan Reiff
: X+ Z3 q2 C, `; o1 o6 L% c% p( [ 塞卢斯·沃瑞斯 Cyrus Voris. ]$ ]4 ^( Y9 W5 }7 B6 M, B6 @
◎主 演 杰克·布莱克 Jack Black; U' L6 K9 U& l1 D* `
达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman# e, Q' n9 x/ Z# ?' u( f
安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie/ N& D+ \( T' n/ E, D8 P( S+ F7 M
伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane- s; V6 p, }/ G# `
成龙 Jackie Chan1 E' ^" A6 C: i, Z+ w% \3 |
塞斯·罗根 Seth Rogen
* k1 e$ k% p" [. @ 刘玉玲 Lucy Liu2 N5 A$ p0 Y/ f1 T) O# d
大卫·克罗斯 David Cross
/ n1 n- t2 n& B, G% T 兰德尔·杜克·金 Randall Duk Kim
6 Z% e- H/ Z& P# W9 r" l 吴汉章 James Hong
5 G G8 l! l6 V0 ]' Y+ W( ]; i: J _ 丹·福勒 Dan Fogler
# p5 p/ H5 _/ t) g& }0 } 迈克·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan
7 H" \: [1 q4 W! M 韦恩·奈特 Wayne Knight5 t% u4 _ _( w9 t
凯尔·加斯 Kyle Gass" D* j4 [, S# H* w. Y" [
JR·里德 JR Reed
( r P& G6 J& O: @ h' \" ~ 劳拉·奈特林格 Laura Kightlinger
& x8 b: F9 U4 r) |, y2 u 坦雅·海登 Tanya Haden1 ]5 [5 _- X8 {& A# s# G% Z
斯蒂芬·凯林 Stephen Kearin
3 q0 X7 l% x w2 {9 D# x6 k 马克·奥斯本 Mark Osborne
; F1 t2 T' o3 o- j 约翰·斯蒂文森 John Stevenson. J! e4 d. I9 X6 l! c& t9 X
肯特·奥斯博内 Kent Osborne; s4 q5 g: U) p9 k' B
瑞利·奥斯本 Riley Osborne
$ s$ \" O( Z% U0 [- d, Y6 R 陈奕迅 Eason Chan& k) {4 i7 `5 m0 s( i
符爽 Shuang Fu
9 v5 B7 J5 l+ q8 X+ P 笹野高史 Takashi Sasano
/ ^8 g' i6 D5 g) E- i 吴文伦 Wenlun Wu- f, e W8 | U; d+ w% L
木村佳乃 Yoshino Kimura* ^ V$ S0 C7 B; L
房祖名 Jaycee Chan' L4 r- |4 q3 Z: g( x" O
" u+ ]3 [! D, w2 \ n◎标 签 动画 | 功夫熊猫 | 梦工厂 | 美国 | 喜剧 | 卡通 | 熊猫 | 20080 n' \, J' e- K3 \( M8 W& z. w3 H
- {7 }8 P6 l/ B5 @9 s4 O
◎简 介 4 V5 p. p, c3 @; P* k2 Y6 W
8 Z; c# t' p' i( H0 |6 k- p4 t
故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起……话说熊猫阿波是一家面条店的学徒,虽然笨手笨脚,也勉强算是谋到了一份职业,可是阿波不做如是想,他天天百无禁忌地做着白日梦,梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战。别看阿波所在的“和平谷”一派欣欣向荣的安详景象,其实是一个卧虎藏龙的风水宝地,先不说五大功夫高手皆坐镇于此,更有一大师级别的宗师在这里隐居,可是在一场特殊的比武大会上--胜出的人要代表“和平谷”将邪恶的大龙永久地驱除出去,啥啥不会的阿波却在经历了一系列阴差阳错之后屏雀中选,让所有人都大跌眼镜...
7 \; d( |- _, I- E5 B
- M" }( f! }& k m1 ] To everyone's surprise, including his own, Po, an overweight, clumsy panda, is chosen as protector of the Valley of Peace. His suitability will soon be tested as the valley's arch-enemy is on his way.3 `2 p4 \' d* s5 K3 x1 c- a; Y
, c3 B# r/ p$ L
◎获奖情况
% h9 e. s1 e' ^% a! U# r! w4 \, }: ?3 H* m) A
第81届奥斯卡金像奖 (2009)
* w B& ^; I, R 最佳动画长片(提名) 马克·奥斯本/约翰·斯蒂文森0 p* l1 H9 A4 s2 o3 M2 w/ j
8 P5 P3 u0 t: I7 `
第66届金球奖 (2009)
$ g/ m$ q0 a* ~' T 电影类最佳动画长片(提名)
0 N$ f5 F p9 |6 _( C6 q % R$ J# m+ U9 E" l+ E8 {' b( D" Z
第36届动画安妮奖 (2009)
A" D- A6 ~! R$ O$ | 最佳动画长片(提名)/ U) {1 B7 @$ ?+ ]/ `
最佳导演 马克·奥斯本/约翰·斯蒂文森/ P" I) t# R$ x" _1 t J0 I% F2 v
最佳编剧 乔纳森·阿贝尔/格伦·伯杰
& Z1 E. \9 L# e6 f+ S, q; k1 j1 t 最佳配音(提名) 达斯汀·霍夫曼/吴汉章/伊恩·麦柯肖恩
- q% H0 E: T2 S( @% k- E. e1 x& ] 最佳配乐 约翰·鲍威尔/汉斯·季默) x0 E$ \9 q7 Z7 Q
最佳分镜 吕寅荣4 H7 l4 `! l0 \$ K P+ K4 v; M
最佳分镜(提名) 亚历山德罗·卡罗尼* n+ C0 R ]5 z* w' ^& G( N' E
最佳艺术指导
3 c% H9 I1 v$ \9 O3 o 最佳艺术指导(提名) 雷蒙德·兹巴奇
5 J; _# H3 g T 最佳动画角色 詹姆斯·巴克斯特, |* ?& |( d2 J, s; s
最佳动画角色(提名)6 P: t- Q# ^$ Z1 b- h" a
最佳角色设计 尼古拉斯·马莱特
/ c% Y. C1 V% l 最佳动画效果
+ y$ m5 c2 M' C" I4 ] 3 f3 N3 X* r# x; n
第13届中国电影华表奖 (2009)
* N; y6 Y5 y7 y) Y' W- z' T 优秀译制片奖2 A, U9 ]7 U$ S- o+ n7 O. ~
功夫熊猫[国粤英多音轨/简繁英字幕].Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.5.1-WiKi 11.41 GB
2 S: p- C0 O$ R+ R* l, {9 P7 X
/ Z3 A4 V5 A1 E( n##### MediaInfo ######- W5 T; f! C8 o3 K1 T
General7 r T4 m% l- D$ G" R# M+ p# R
Unique ID : 296688631213992662802186037716299291086 (0xDF3426E30315C714CF387A11FBE019CE)
# n# U4 n; G6 s2 R/ I& zComplete name : Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRay.x264.TrueHD5.1-CTRLHD.mkv, ^. k: u- y- q$ B4 Y6 N! y
Duration : 1 h 32 min7 o H! U h3 G5 [0 h
Overall bit rate mode : Variable
$ L0 p, R& Q% d' {/ F8 m# o) U& WOverall bit rate : 17.7 Mb/s3 m- j1 J2 e) H) A: [1 V- |$ w. s+ m
& X b1 r: v5 O& j% C4 p# b1 xVideo& J* F2 |: Y1 I. O% ]* M* t8 G
ID : 1
3 |8 C; ~- h+ }6 y7 pFormat : AVC1 g: H* H, s! j; t N
Format/Info : Advanced Video Codec
x0 s c$ W( J2 p3 GFormat profile : High@L4.1
1 d& J6 B6 Y& S" c% aFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames3 ]) k- E) g; Y7 Y9 S4 x
Format settings, CABAC : Yes( L0 _* E5 L$ T' p2 J6 g
Format settings, Reference frames : 5 frames
! g M* `- O0 qCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ y' W+ Z4 N/ X- `5 eDuration : 1 h 32 min2 f p- _' p. Z
Bit rate : 12.0 Mb/s
7 P- `" [5 c* _! R6 U. y' B: pWidth : 1 920 pixels2 Z& o3 t% M% W. g2 Y
Height : 812 pixels
0 E/ Y: B8 n5 C, |Display aspect ratio : 2.35:1/ m0 Y0 e5 f6 A; M Z+ l: \
Frame rate mode : Constant
! H9 O! Z9 p: K! O& J2 GFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
! \3 u; w: }; \# l. U& n2 TColor space : YUV; t2 X, [; X; T5 p) h
Chroma subsampling : 4:2:00 K9 h. }; l6 H& F
Bit depth : 8 bits
; V2 E/ J5 h6 a8 ^Scan type : Progressive# u3 X3 d5 Y# U+ z* K; r* a& a5 a
Bits/(Pixel*Frame) : 0.321
7 }7 R8 @! n0 H9 o; a* z+ d( }Stream size : 7.72 GiB (68%)* m! F6 @7 U+ S
Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
* j; j, r$ I5 R. XEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=12000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
. g) d/ z0 j9 ` Y5 G5 e# hLanguage : English
; X) K& ^) K. f- iDefault : Yes
% e) O, ` _+ w1 l" Z( H4 mForced : No
5 @2 j2 s W* K+ n
: F8 Q5 i# l6 o$ L+ u! EAudio #1 k5 @# v5 K' |8 A; j
ID : 2
: }: [' k' R: s1 tFormat : MLP FBA
7 G; B$ C, ]& h; j I5 `7 j% \Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
* j' @2 U }2 I% N% ~) `1 z- ~Commercial name : Dolby TrueHD- v; ~4 x& _) r" V5 b) {& a
Codec ID : A_TRUEHD; I ^2 m' e( Z
Duration : 1 h 32 min J6 j. `' ^! U5 g8 a
Bit rate mode : Variable
3 C: b% O" K6 y6 N0 v+ W* BBit rate : 3 256 kb/s
! d' x5 l! h, A& k" y5 _1 h$ QMaximum bit rate : 4 950 kb/s
% u$ `: U) f4 j! s* wChannel(s) : 6 channels9 w0 D, R. N, e d3 k3 Y
Channel layout : L R C LFE Ls Rs' `0 S/ U: X& D" t$ D8 g$ T1 r
Sampling rate : 48.0 kHz; O0 ]6 b$ C" E$ _ M& g
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)* l- ~5 h `9 I* Q
Compression mode : Lossless
$ x8 I4 y/ I) T4 xStream size : 2.10 GiB (18%)
% W& @1 A0 J3 ^9 M3 N7 xTitle : 英语
I& s8 Y B* L$ E% n" U5 FLanguage : English
7 G5 k" K; p' [: i! `8 t3 [4 ^+ t0 `Default : No
8 E* l3 p# X5 v0 y) k1 S0 oForced : No
- h* w3 T& v- G7 z& \ d2 |5 m$ |4 [
Audio #2
% k& t: C6 P- z: [: K+ IID : 3$ u) Z+ k8 w2 Q
Format : AC-3
6 p9 a% A4 F, `4 f& l. pFormat/Info : Audio Coding 3
: K" V; _* \3 ?( y$ M$ i" p# x8 @Commercial name : Dolby Digital
7 S+ O3 q* G1 v3 S: m+ sCodec ID : A_AC3$ u% Q0 Y- X+ R, _* w) R2 ]
Duration : 1 h 32 min' K; F/ ?- A7 K- |5 I
Bit rate mode : Constant
" N1 Q, k) h* p0 dBit rate : 640 kb/s) u+ G- ^9 m; [7 G6 V; e q
Channel(s) : 6 channels
8 A& E9 b+ s Z( pChannel layout : L R C LFE Ls Rs
' l3 c2 r6 t% d! P% ?# NSampling rate : 48.0 kHz
) Q3 U7 w5 T9 \) m1 C& yFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)7 k. Z: Q: r- T7 E
Compression mode : Lossy# P/ w$ c) C8 f% S! I: @6 ]
Stream size : 422 MiB (4%)' V5 N" C7 u; x7 V
Title : 英语5 m/ X' A7 t! n9 C5 W2 k/ y# k" T: g
Language : English$ z% \% v: v; l$ B' u R% l
Service kind : Complete Main
! l* G/ `8 a( o" |1 m) HDefault : No, n! y) ^# E. Q( ^0 [2 y
Forced : No
9 d, o1 M( o! W! r! R6 k0 z0 [2 ?% ]( c! H
Audio #3, M+ g7 C0 ]3 z$ i7 S
ID : 4
/ ` `" C1 t" y8 wFormat : AC-3" v2 \* W" D- L. g
Format/Info : Audio Coding 3. v3 h! A) l7 @ C
Commercial name : Dolby Digital
" q' C: q% p. s8 o- DCodec ID : A_AC3
! q9 Z; A% V8 d4 e, w: pDuration : 1 h 32 min( }4 E. R( b b
Bit rate mode : Constant+ p% @0 `* M# E, E% E) Z
Bit rate : 448 kb/s
1 `) _' z9 L7 T- \% D$ iChannel(s) : 6 channels( d( _0 \- g- U5 w) t
Channel layout : L R C LFE Ls Rs/ g3 O6 _2 g8 R3 x
Sampling rate : 48.0 kHz
# ` e6 O/ ?: b4 SFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)/ U. X8 d" `/ ^
Compression mode : Lossy
, i( h+ C7 g. \4 P; T6 f1 v) ^Stream size : 295 MiB (3%)% E$ ^; l+ E3 E( _
Title : 上译国配
- R- O6 }; @- p1 RLanguage : Chinese8 U0 I. o2 e* ?8 r5 L+ h
Service kind : Complete Main2 {+ W, s8 M* P7 c' M' ~/ n4 I" q3 k
Default : Yes4 q8 h- m) F+ w
Forced : No
* M+ }7 Y& {2 I1 I; `# t9 z5 \3 i5 L
+ `* D4 N& c3 QAudio #4
' |2 \! W& |# C7 @! MID : 5& F' ]6 s Y8 y+ \! x
Format : AC-3
4 E( y0 a4 _/ f1 d9 m3 |Format/Info : Audio Coding 3
3 r( K4 j5 W9 K- O# } zCommercial name : Dolby Digital
; I8 a6 |6 v4 ~/ z' iCodec ID : A_AC34 ^8 Z _1 m% L2 i
Duration : 1 h 32 min9 S# X6 r# z! T; @3 g* l4 U( p/ y) U5 W
Bit rate mode : Constant' R6 ]5 L @) V3 A, Y0 ^2 b3 G
Bit rate : 640 kb/s0 ^+ m. S1 I y' \
Channel(s) : 6 channels
1 P& P( x+ z! @: r' EChannel layout : L R C LFE Ls Rs
" ^1 A1 O+ [5 E6 OSampling rate : 48.0 kHz& h0 ]2 i& o7 _# S
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); q4 ?: d" L. C# [- l
Compression mode : Lossy4 B, K. Z; c% N4 ]* l8 n" R9 V
Stream size : 422 MiB (4%)* R5 p: ]8 A( s2 c! y
Title : 台配国语
) x) M' x* g" |$ N pLanguage : Twi
3 T* F, T& S) s. ^5 a' U& H. b8 e- WService kind : Complete Main
( s4 E/ ]7 N$ [) QDefault : No' W/ o! t: b# ~6 w$ R
Forced : No0 P; d" ~$ |) L
7 G" T( x. _; ]9 z1 Z6 XAudio #51 Y5 _1 v) j7 o% C
ID : 66 r' Q$ e, I, b; A3 ^$ i8 }) Z
Format : AC-3( i0 x) J2 g( ^6 }$ s A
Format/Info : Audio Coding 3
6 N) B X6 f. nCommercial name : Dolby Digital% C# W2 `: r( V2 r
Codec ID : A_AC3) K$ z3 W1 S9 J$ b" `
Duration : 1 h 32 min
: `- t! u( u$ y6 { k bBit rate mode : Constant
5 |; ~- W" C! \2 TBit rate : 640 kb/s
" }. t! [+ V- H/ F! YChannel(s) : 6 channels
; Q' U# B. R0 @+ w' gChannel layout : L R C LFE Ls Rs1 m& F; t9 G* e5 i) p+ ]- ]
Sampling rate : 48.0 kHz& H6 C3 h( n4 B6 |
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
/ v( P7 p9 d! n. J2 `4 sCompression mode : Lossy! i9 j/ G8 u9 W2 h
Stream size : 422 MiB (4%)
5 B4 M6 A' u6 Z7 D8 kTitle : 粤语
- T2 f$ M! q2 p. U) z- gLanguage : Chinese
& v0 J( j# W2 m* h* gService kind : Complete Main# { H2 B: {$ v$ y3 j3 c
Default : No
1 q) }$ E }7 w& m) [Forced : No& {5 o" z$ A* H; W
& C8 Y; C! l3 @) l# G' R( |Text #1
7 f3 w" _2 a: Z6 G* w8 V7 T' BID : 75 a+ U/ R. y* W2 T5 ]
Format : PGS" `8 N7 Q* n4 Z$ s
Muxing mode : zlib
3 A' I6 d* t5 ]* j( V* v5 e" e. oCodec ID : S_HDMV/PGS2 {& V3 k# M. E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ \! ?, k2 X: e! B, m& R8 A( w
Duration : 1 h 25 min& O& Z$ e3 F- _0 j$ K
Bit rate : 19.7 kb/s& \" g5 ^: `/ E8 d
Frame rate : 0.366 FPS
" e5 K2 H' ~8 t# f& ICount of elements : 1873/ {! k# x8 a3 J& ~1 T
Stream size : 12.0 MiB (0%)' ~9 }5 I3 `* z5 x" n
Title : 上译国配简中1 _0 K3 e7 X+ `9 J
Language : Chinese
5 T' d# W: A5 e& U& K5 xDefault : Yes B+ B k+ B$ E6 z/ u
Forced : No
8 B% t0 S; J n
5 K6 P4 h$ v- N+ R8 W# c9 TText #29 Y; ^+ l# o" t) e6 u6 y- K0 R
ID : 8" {5 \6 d2 Q: A
Format : PGS8 `+ c6 h/ s0 H6 _# j+ }4 M
Muxing mode : zlib* N! a6 q" Z6 |: A
Codec ID : S_HDMV/PGS2 Z/ F5 D" R8 b$ \' D, k: n! B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 h6 a( Z) i4 ^+ K; uDuration : 1 h 22 min- q X3 ]/ j0 u+ m: p8 e3 ]# Y
Bit rate : 21.2 kb/s
5 n4 G$ P- W) @2 Y: ]' HFrame rate : 0.311 FPS
7 B3 J1 P& E z6 ^/ a0 WCount of elements : 15422 q0 `& I/ v3 w7 w7 t5 m/ m# D
Stream size : 12.5 MiB (0%)! ?: K- b% L q
Title : 台配国语繁中
0 O+ T% F# T& n1 K ^Language : Chinese
2 I: R- j! t5 @3 k! I" X; PDefault : No1 a0 [3 V b# v( Y! T+ g
Forced : No
( n7 Z& K8 l6 S; ]# ~, L w- c F |, M
Text #30 [. r j$ i, O$ @+ d& Z9 g
ID : 97 u9 }2 `7 K5 T
Format : PGS
5 O8 \8 q; D, ?Muxing mode : zlib
& X C8 g+ I6 P; P4 wCodec ID : S_HDMV/PGS) o1 e- l* F: I! X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 R6 N/ v2 o8 w0 f2 tDuration : 1 h 25 min
/ G0 S D5 I. X" S6 f: T4 CBit rate : 31.4 kb/s4 c* @. q9 G O; E1 d I/ z) p$ U
Frame rate : 0.387 FPS! m0 S/ r5 G; j# K2 v
Count of elements : 19743 l' _6 ^+ I3 `5 \0 ] _
Stream size : 19.1 MiB (0%)) y k1 X9 b& k, h$ d
Title : 原盘英文2 n+ O! e% d& x
Language : English
: c$ ~& T5 D; D1 _/ @# i% nDefault : No; B. b% f# A) ^9 M; A c1 m- ?
Forced : No 2 T! Q7 T; L# Y. s# p
      功夫熊猫[国粤英多音轨/简繁英字幕].Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRaycd.x265.10bit.TrueHD5.1-CTRLHD 8.55 GB, w o: D J* z' m
8 r# {$ @0 k) x9 e% _4 `& s0 z
##### MediaInfo ######: E2 m6 ~5 ^7 p/ W" e& K5 {
General( x0 k* E5 f+ [$ _
Unique ID : 107341791571764979688935282424243997677 (0x50C146EDE0A7FAAEBBD7D4C0C45ACBED)
0 T; u- N, t0 w5 VComplete name : Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRay.x265.10bit.TrueHD5.1-CTRLHD.mkv( G. d3 i- p; A) N- |- p6 l
Duration : 1 h 32 min8 H% n: M) d7 ^6 C3 d$ s8 l, @6 i n
Overall bit rate mode : Variable. H' C [, Z& N6 P
Overall bit rate : 13.3 Mb/s
8 F& {, n( P' J' t0 J) y7 F; N9 \- l
Video
- `- m6 w0 ?8 y$ s" u4 KID : 13 N& y; V& G8 K; C: I: P3 K. I
Format : HEVC
5 f3 X9 S* {$ J+ s z! |Format/Info : High Efficiency Video Coding0 U8 f2 R4 o6 i& e$ Z& o0 a7 l+ j
Format profile : Main 10@L4@Main9 D/ }/ `: W, x6 U2 W' ~( A# o: q
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC" |* a4 L5 t' A7 H2 g) a
Duration : 1 h 32 min
}7 _ w P0 w% e( o) \Bit rate : 7 551 kb/s: g) w; C e& n$ N
Width : 1 920 pixels0 p/ c9 b g% j' c1 Q
Height : 812 pixels
. i* Z$ ?' L$ N- l# B+ x5 yDisplay aspect ratio : 2.35:1$ O3 w7 u, z9 ]; T7 n5 W
Frame rate mode : Constant2 h9 V, g" d$ D$ ]1 e
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS- G, j* y3 |' X% t b1 _
Color space : YUV" |4 H" B2 c2 V: c
Chroma subsampling : 4:2:0
, L: G/ k# P, y# W1 m7 yBit depth : 10 bits$ j+ z Z6 p- \% h# y. b9 g" x
Bits/(Pixel*Frame) : 0.202) r, p8 {; A4 M
Stream size : 4.86 GiB (57%)
" W% d* j" I7 d2 b9 VDefault : Yes; f/ R- b9 L! E* a
Forced : No
4 J# F' h3 C3 T) E0 V+ N1 ]
+ L: H7 c5 } ?* `- MAudio #1
4 ?/ ?- v" r1 h) H5 kID : 2
$ f. {; V2 M6 A" J: cFormat : MLP FBA
; a& S& j0 Z3 |$ ^8 ^0 Y3 I& IFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA8 a* k! [& x6 @3 }# @ r" Q
Commercial name : Dolby TrueHD
6 \, v; h1 U' h8 u: W, |Codec ID : A_TRUEHD8 p" s; Y% Q# A5 T
Duration : 1 h 32 min0 ~% X' u9 p- n9 A6 R. ?8 [* F
Bit rate mode : Variable1 Q2 t8 J R& j0 R5 D0 r r- B; Q2 V
Bit rate : 3 256 kb/s
]; m" D, C) CMaximum bit rate : 4 950 kb/s/ f, O' u, y8 e6 l0 I$ g: h
Channel(s) : 6 channels, q, J2 ~& g ^' X
Channel layout : L R C LFE Ls Rs" ^/ ?- K9 S: c. @ m3 ?
Sampling rate : 48.0 kHz- `1 J) F& o& N; P% }
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
" D U/ p; l/ }* {( h0 i; GCompression mode : Lossless2 Y; M, |6 q- P" d
Stream size : 2.10 GiB (25%); Z& J& z T3 { ?$ ]; q
Title : 英语& E# X* O# P Y( a
Language : English
4 R1 b6 M; a% ~( T UDefault : No7 A* Y2 A9 S2 Z+ |
Forced : No* J* h/ s* |0 V: F
. v2 V% e) B6 \" j; m$ z6 T
Audio #2
! T. i: r8 c- y) Q$ U$ RID : 3! h, T/ R, G) f
Format : AC-3 b& `% {9 @$ n" a/ V
Format/Info : Audio Coding 3( B0 ]5 s6 [3 h* L5 H& P ]% z
Commercial name : Dolby Digital
9 V# @1 {+ C" n ACodec ID : A_AC3" A; w+ m* s7 ^+ J1 ^; p
Duration : 1 h 32 min
7 e0 D/ ^+ C7 }* Q+ I" zBit rate mode : Constant
; U: S7 }% Y) Z/ H! e( hBit rate : 640 kb/s# @3 ]' K- y7 h' s" E
Channel(s) : 6 channels6 x. }. N; g# {+ o6 j
Channel layout : L R C LFE Ls Rs% D4 c0 i9 M5 g4 P( i
Sampling rate : 48.0 kHz! d8 R# j7 v7 w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), x4 S& h2 J4 d m1 h) v
Compression mode : Lossy
3 L1 I) Q* C4 T0 w: L9 K' }+ W& eStream size : 422 MiB (5%)
$ N1 Q2 x* v4 z0 H7 zTitle : 英语
, X# ?; U& _! Y( W+ [' g' OLanguage : English' ?2 B: r, {% w+ k- [- [
Service kind : Complete Main% ^5 E( O" j) G( \+ B
Default : No6 c/ t& [( E9 D: D7 v
Forced : No, Q6 H7 X2 d6 `7 X# W, {5 X
! D0 D, u5 z- \0 w3 F( j/ ]Audio #3
8 M% b' H G0 y9 \0 v. I' hID : 4( ]7 \, Q& z5 [/ L, f# {
Format : AC-3* T/ _% U% k9 R
Format/Info : Audio Coding 3
5 y( t2 G5 a/ I! y' Y* X7 P ~Commercial name : Dolby Digital
# v# v S" _. |% m ACodec ID : A_AC34 `, I( R Q6 H, V% z; u
Duration : 1 h 32 min
8 R& e0 r% k/ o/ S3 mBit rate mode : Constant
/ t8 T% }: ~7 z5 |Bit rate : 448 kb/s
$ k+ T1 h4 D3 z" \. G" vChannel(s) : 6 channels1 O* j7 M3 v$ m% t0 L: s. M
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
! @; x j( Y- B+ {& OSampling rate : 48.0 kHz" C7 V& ?2 m% I, i( g$ B: l% k
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)- z: ~0 A! M9 |- K# k, ~- B
Compression mode : Lossy
" G4 Z- [$ s! ^# @ a' EStream size : 295 MiB (3%)
" ?; ?+ o% _1 q0 _' J- rTitle : 上译国配
( S: ?: _! U/ r' C2 |6 bLanguage : Chinese2 A) x, Q$ U: y
Service kind : Complete Main, U9 K, k* t- z: H0 l# z2 R
Default : Yes: F8 `2 S; c0 G6 b, i/ }
Forced : No
, U$ N4 D) h" }' B. H
4 ]8 _7 ~) l5 i6 l7 pAudio #4
) \2 A5 i8 F/ x* P) h6 N0 y5 ~0 lID : 5
/ J% z, s8 o: u4 Q' S+ [1 a: A' bFormat : AC-3
. I+ m l5 U PFormat/Info : Audio Coding 3
( O7 y+ g6 k$ t7 s N N' V oCommercial name : Dolby Digital% G8 ~* F) A5 \; r* E/ f
Codec ID : A_AC3
% h6 F6 [* d+ f3 l1 UDuration : 1 h 32 min
+ s! |1 ~! e% Y N8 }9 E3 T4 yBit rate mode : Constant% M1 t7 B+ {( y5 e( m/ ^
Bit rate : 640 kb/s) P7 ]& n* F& L$ O/ z" A
Channel(s) : 6 channels
& s, B/ \( F, c) X3 \9 R3 GChannel layout : L R C LFE Ls Rs; w5 H: R) Z( Z1 b7 M) q1 M+ X6 o
Sampling rate : 48.0 kHz
# o# T; E0 U8 iFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) k E6 ^/ F# {; ]
Compression mode : Lossy
2 h; P1 R/ j2 W% C. f) FStream size : 422 MiB (5%)6 h3 p& v* E5 ~4 Y; g
Title : 台配国语
$ N6 d+ ]1 G0 JLanguage : Twi4 `6 @( [+ K( W' A+ q! ^
Service kind : Complete Main# w1 |# x- L Q' G
Default : No& z5 {" O7 H: u# h6 s6 p
Forced : No
; R7 j3 @+ \; C- R: a3 ^
# h7 G8 ]! a c7 V$ \Audio #5
# F4 J u" {; K: ]ID : 6
0 i+ u/ S F1 z; }Format : AC-3
" M: y9 z$ ^1 z" q4 HFormat/Info : Audio Coding 33 t. s k* [5 P" v% J9 D
Commercial name : Dolby Digital- F2 w' P. c4 n9 y, i
Codec ID : A_AC38 g; F' `# L+ ?/ ]; P
Duration : 1 h 32 min
) }# a/ H: v. R C: {1 b+ P* EBit rate mode : Constant
8 d2 ~. ~( k8 U( k9 W4 IBit rate : 640 kb/s
( P# h: J$ x2 x; aChannel(s) : 6 channels: x4 n( j6 Y7 V
Channel layout : L R C LFE Ls Rs+ p6 R$ L! R' Z3 r# f! ~
Sampling rate : 48.0 kHz: u+ P: n, q8 r% D* z6 k! u- @) r
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF). Y! u# {# k a1 W: ]
Compression mode : Lossy% u0 n/ _2 Y, S2 C+ \8 L0 K8 ]1 s8 o& @
Stream size : 422 MiB (5%)/ f) L0 y6 G8 P2 Y! @
Title : 粤语: p( @9 F1 }+ v
Language : Chinese# i, L# m5 F# S1 \ f# S# t
Service kind : Complete Main5 V! e6 Z7 x+ G
Default : No
: {) N5 ~" |" v8 {" DForced : No
e; h6 r& W) ~) S/ H
8 E# K8 u/ O* l( v5 s0 {% u1 [0 pText #1
9 g3 C( H2 w' G0 aID : 7, W/ }! `3 `5 W: l4 G8 f7 K" l
Format : PGS" L3 B8 C* ^4 h+ P( \1 _) Z
Muxing mode : zlib0 N. F# O- L: M7 n' \# V
Codec ID : S_HDMV/PGS/ n9 d! l, O8 I& a. G$ V! |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 R/ o; J- S! o6 sDuration : 1 h 25 min) [. q5 A* _5 \6 \( h7 F
Bit rate : 19.7 kb/s
+ R" z& J6 r; A9 F! z6 i% k. fFrame rate : 0.366 FPS
7 ?; W$ E6 P* E1 x( b: d$ n- I/ }Count of elements : 1873
$ @+ m8 D, {* B G% m8 X5 w f; vStream size : 12.0 MiB (0%)0 Q8 Q' l/ l! I' l8 k6 L
Title : 上译国配简中$ _; s3 B/ b- y6 U/ }
Language : Chinese
2 ?4 I% X2 l4 d/ I+ VDefault : Yes& Q) _. I1 ?0 X' {2 l
Forced : No7 Z# V" J, x' j5 b9 Q" v4 Z; }
$ @& b3 p5 o6 _* aText #2
$ I$ E" v, Q" X; I" B8 m/ o# ^& |7 B3 KID : 8& g3 }9 X, C3 P
Format : PGS. I# \- k; Z7 \' @
Muxing mode : zlib
5 ?5 b" b- R$ tCodec ID : S_HDMV/PGS& c( D! @$ Z: ~" \) M; P D2 ]* M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 T; F/ t7 H/ ?( |1 Q/ s9 _Duration : 1 h 22 min
; D: W9 e# D* L- N) `Bit rate : 21.2 kb/s& F- j" m1 m4 W% H1 K" [& E# Q0 s
Frame rate : 0.311 FPS! i+ q, R1 U2 ^
Count of elements : 1542
7 L# R+ ~& h- r1 |: BStream size : 12.5 MiB (0%)$ R8 T0 I5 s- r! z9 ^7 U F
Title : 台配国语繁中) M5 G2 i3 r1 F7 \
Language : Chinese
0 l$ l: ~) d: c8 _- z, ODefault : No
/ E$ b; F/ ]" D. s0 H6 f& wForced : No- C a; @ H; ^* A l- f
7 ]( z/ w0 X, p: L6 t- ?
Text #3" [& O6 f5 t8 h& I
ID : 9
7 b4 N. ^5 q5 C. u7 X, RFormat : PGS
$ E6 b4 ]) D! V% D- aMuxing mode : zlib
) _: M6 R/ T7 q5 Y4 @8 WCodec ID : S_HDMV/PGS
: A: p; p3 I$ y2 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 l/ E* O' ^; F6 Y) s7 Y! h' V. F
Duration : 1 h 25 min, i8 ?; w0 X2 a! a4 v
Bit rate : 31.4 kb/s
2 |1 _9 l0 m" z/ |0 R3 jFrame rate : 0.387 FPS' x; R, l% k4 `7 ^+ b, Y" A
Count of elements : 1974
! N7 o4 |# l+ B' I e7 OStream size : 19.1 MiB (0%)
! T. e, s1 t+ ?$ H6 XTitle : 原盘英文& R3 [$ U! Q8 x0 i+ Q. s' c
Language : English1 V6 J9 i. s2 Q" m: Y* j
Default : No6 z* Z. t6 @' _2 C2 f1 j) s& Q: } l
Forced : No 1 @+ s8 a, @3 E& @, g: u% ?
      Kung.Fu.Panda.2008.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 5.85 GB: Y$ a1 l' |# U' G* ^9 z
$ J+ {6 t Z& {# S* EVideo
. I$ J1 `* F6 F, UID : 18 w, A# L+ R$ r# j$ |
Format : AVC
J6 ?! \8 I5 |Format/Info : Advanced Video Codec
' m# m7 e/ M; g7 O! Q' [Format profile : [email protected]
+ w% |; ?6 X& m0 l3 AFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
4 G) \' B; X6 e8 b. } ^, X9 z2 NFormat settings, CABAC : Yes5 N9 R0 y" A7 L9 a& |
Format settings, Reference frames : 5 frames# I2 n7 A1 L7 u/ W; _
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC% n7 C! l+ _ \% @( d) L# X, w
Duration : 1 h 32 min4 r, p" h1 b. P" I* G
Bit rate : 7 500 kb/s2 V% d& _: W' N! r- d. F
Width : 1 920 pixels
. K* s4 b+ B% fHeight : 810 pixels
8 x8 J9 X; L% r2 }* o2 G# vDisplay aspect ratio : 2.40:10 o! h" H" m' }2 O0 g$ ?8 H$ ~ f
Frame rate mode : Constant
2 Z6 Z. j% T$ x2 VFrame rate : 23.976 FPS
! y- f$ B6 @: O% d6 x6 K' f; mColor space : YUV: t/ A$ U1 Q4 R( K0 s4 e, P& [9 \
Chroma subsampling : 4:2:0
* S/ U! t/ a! Z1 V3 u+ @Bit depth : 8 bits. K$ l% n) e) |( F5 R
Scan type : Progressive3 X: {# u8 z ^4 ~) [
Bits/(Pixel*Frame) : 0.201
3 p3 z8 `" i* d6 n& mStream size : 4.71 GiB (81%)
( f8 l2 d/ M2 ]$ Q4 H/ g) tWriting library : x264 core 65 r1016M dbc5ef0
7 [, r! v z- g/ j9 WEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.9:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=7500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=21 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
% O7 V0 F6 C1 GLanguage : English
: R! v E. b# J9 b% D0 l0 k* f: QDefault : Yes
; M, m2 ~- Q7 t2 o' [Forced : No/ V \ `2 _! o
- F+ _% q3 {+ [# o7 ^+ Y% p' t
Audio #1% }- ~ `6 G& U: u9 g
ID : 2; W& k% |# u- Y5 l( v! S: u
Format : DTS
# R( l9 K5 @7 ~4 ]Format/Info : Digital Theater Systems% V2 Y: ]3 Q4 r5 x
Codec ID : A_DTS- ^" d- w: ]. B1 ?
Duration : 1 h 32 min
+ Q! y$ L; p+ s0 k, Y$ MBit rate mode : Constant
* A: u9 s; E2 O4 ~Bit rate : 1 510 kb/s9 r0 {; Z+ f- g; Q' P- I7 Y9 q+ i
Channel(s) : 6 channels% |. H. p) d! K; ]
Channel layout : C L R Ls Rs LFE' Z0 u5 |2 J3 Y/ `7 B
Sampling rate : 48.0 kHz% ^/ d0 t, b( q/ I2 @% f2 d# _
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
% ^+ \4 [- K* w3 f9 zBit depth : 24 bits
4 A/ D' k8 H8 P. o! `1 j9 m+ |: x# tCompression mode : Lossy
6 I1 H2 B) v$ ^( Y4 G. w" E2 I2 w; WStream size : 995 MiB (17%)- H/ N0 ]) B" e1 q( }! S
Language : English
0 G( Q9 [) F; @0 z/ E! D1 g$ C7 rDefault : Yes
' Z1 Y2 U6 V) |2 A4 Q3 |' v* OForced : No
: t* Y) ~9 a! ~6 d) M# E2 P
) E. G1 H/ R$ P( dAudio #2. r0 ^" V; ^0 [: F0 O7 e
ID : 3+ }) Y" u- I; ~ K1 h1 L P* ]
Format : Vorbis6 m) |& X" |2 o$ t, z
Format settings, Floor : 1
1 K# r' P$ |# P; Q: x. a- n2 w( CCodec ID : A_VORBIS1 [ Z$ I; d9 W- \$ [! L- O5 c
Duration : 1 h 32 min
$ g; R g- J) Q* H, l$ Q& d% bBit rate mode : Variable4 k4 d! l3 S# a6 n, O
Bit rate : 80.0 kb/s
5 o2 C6 B0 p& |4 wChannel(s) : 2 channels! q# }5 y! E5 Z- T) j6 G
Sampling rate : 48.0 kHz' v+ G8 F h$ g1 F! ~
Compression mode : Lossy$ H! L# v, @: u4 k" n% v
Stream size : 52.7 MiB (1%)
/ p: w% o- ~' uTitle : Commentary" A6 E3 N, K# Y* `) {: b, q
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)2 [! A5 F4 s% \- j0 ]# g
Language : English
+ j3 J, n4 P0 o8 w. YDefault : No4 }" E" p7 @9 j
Forced : No% X4 `6 H" k- w: ~+ H% {( e
" R) S3 c4 l! v/ aText #1
* J+ E3 t0 V3 i) d% G8 LID : 4
/ p! z0 b7 `4 w% D rFormat : ASS
1 Z3 E- f2 O: D/ h; PCodec ID : S_TEXT/ASS
+ q9 c8 |* T) c1 V% P' {) j% SCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
3 R) N: t$ u ~Compression mode : Lossless* K% F/ A1 V5 A# G
Language : English" A7 s. ]" c' n4 Y$ p. `
Default : No3 h B$ L7 _+ M; U- w) B
Forced : No; {: p5 ?) [: k" Q, \
6 m5 U0 X- R" D; ?2 C' D2 t. fText #28 O$ P4 u' F* e: r
ID : 57 |4 Y( g. K; L8 r% J( ]. }& R
Format : ASS3 V6 w/ D2 s8 z5 {, m( [
Codec ID : S_TEXT/ASS
) i: v" f4 M& G- [' Y: ?2 [Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
8 y: A- T! X4 {3 sCompression mode : Lossless
& j ?3 x& v( i3 tTitle : Commentary# c7 l( u8 d! Z5 A4 t
Language : English
+ e1 m5 o7 x. ` k p) nDefault : No
1 k9 E) W+ U# R& h4 P, c, w! `Forced : No7 q P9 I8 w* D5 p
6 c" T7 J3 Z3 o' h6 ?Text #3* @' w+ r0 u" \1 D
ID : 6( a* _4 f7 i+ g' j/ f7 x1 `1 h; m
Format : ASS
" ^" I/ u' I9 X1 u7 b7 w: w9 W bCodec ID : S_TEXT/ASS
8 d/ F) s' K2 P4 V. w7 n7 M j! pCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
2 [. u. L ?& m( wCompression mode : Lossless
5 S0 L, i% v' y; QLanguage : Bulgarian
5 H J$ t7 y3 A7 l3 k$ JDefault : No. Z/ r8 X* L/ _. u# g* f
Forced : No* l1 z# Y) p. S+ C$ d1 a) w% y; u
% J2 ~: n% G e/ } A2 y; g
Text #4
' {& O, J5 i3 p. bID : 7# u9 I# n, ^+ E* U& L
Format : ASS8 y9 `0 A0 D; v5 K
Codec ID : S_TEXT/ASS/ I* H- v& R5 J& t8 k
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
% v' Z8 ^3 O0 PCompression mode : Lossless
. M) N3 x; A: O) VLanguage : Czech
; G1 ^/ L& y: v, b; tDefault : No
% K, _5 H) J, q' V0 `5 i( PForced : No
" v. H+ d& B2 L8 h7 j/ z
7 o/ T, ^) P7 D5 x% F7 E# @ FText #5# k+ I: J( g5 Q. M" T. _
ID : 8
9 O, b& ?8 b$ VFormat : ASS/ W' |2 a0 ?, d
Codec ID : S_TEXT/ASS6 \. B5 P! @* D! S5 A% X+ }
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
4 m$ w, C+ }: wCompression mode : Lossless
6 H4 p, |9 z( k( P. o" ILanguage : Finnish
: g0 g- A) z* CDefault : No
1 p [7 F5 v1 _Forced : No
, U o& Z( p: N4 {$ b, @4 M* {7 ^) |: @$ K3 \% k1 ?3 ^- Z
Text #6
* L. y4 b ]* D) @$ AID : 9
( O) T* a! g' v& M5 g' O+ YFormat : ASS
7 W8 ^) A3 G: b& h' o2 L, N7 Y0 ECodec ID : S_TEXT/ASS3 h7 H! t' K& |
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha' _# v& `: ]8 O
Compression mode : Lossless. X! `2 O5 u$ X0 t* B
Language : French
+ {+ @0 B' R; O8 J. }& f! X' `2 D: EDefault : No
9 E5 `! K- L1 \4 s, u4 UForced : No
/ b3 u7 x4 w) q/ M
/ O0 B, z: u: e0 X- ?! @2 TText #79 G) r9 n' i0 u' a' }' E
ID : 10
5 u& t4 S3 F! @, F. o2 T+ JFormat : ASS
2 U6 K5 }1 q, Y4 ^% {! r1 G5 FCodec ID : S_TEXT/ASS
/ d7 P1 A8 h) D/ rCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
|8 T7 y, h4 f8 _( }1 nCompression mode : Lossless% F6 q% K7 p9 q( D7 H' A( [
Language : Greek
9 t2 |' [2 B* H6 k. f& IDefault : No
& z( t8 g+ c4 d* e. s! I, eForced : No; f: n0 y7 Z6 X0 t+ L' e
$ B9 t3 }) {1 I6 _* X# E7 F% i/ ^Text #84 t9 B7 a8 i1 E. S: q m9 N
ID : 11
7 T4 G5 g, ^9 G, g9 O; ^$ cFormat : ASS
9 p+ G: B$ O" B Z+ _6 ]. O- B( ?+ ^# QCodec ID : S_TEXT/ASS
- g- r) {& B; p1 RCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha1 P" n' C/ h, |8 d* g. ]
Compression mode : Lossless3 w# n3 F/ Z2 D' y, Z% Y$ N. h: ^' {
Language : Hungarian
: y8 M4 ?+ e0 f; Z% s- p8 DDefault : No
; q* U; _! \, o$ Z) mForced : No* n7 i; Z' {% T4 B* A6 `$ p4 L4 W
) o* ]6 h# M o; H, d: ^* X `Text #9
1 V2 Y0 D) Y# O) t; _ID : 12
M# X7 o! ?# S: eFormat : ASS
( F" w, e0 _) ^& v+ kCodec ID : S_TEXT/ASS/ m: C; v$ [3 q3 Y& e
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
; x* [7 \& [, {( K# HCompression mode : Lossless- Y* T7 H/ Z8 B* p. n! N0 q6 a3 l
Language : Norwegian! @0 t/ E; Q F6 Q
Default : No
0 t6 c& T8 a" z# U2 }8 KForced : No8 _! H+ g z6 g( s; n
; a5 v E; R4 C3 k- {9 { c
Text #10
) U+ k% c3 ~% Y/ i, Z" m# h1 a$ S2 o& cID : 13
9 s2 t1 W5 Y* ^+ g x& N3 [Format : ASS7 W* y$ P- w+ g" S$ k' K; ~
Codec ID : S_TEXT/ASS
$ v- Q0 g0 i; i p& r& SCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha( V0 B! H/ }) j) W
Compression mode : Lossless* T+ @1 ?6 v9 n* @9 ~6 P- M
Language : Portuguese
* h# }: O. L) i) d3 KDefault : No
" D/ s4 i5 O, y E4 ZForced : No" {/ V8 u3 w1 T" g# L+ v$ ?! z% u
& D: ?/ [1 y& {0 _; R2 q
Text #110 X" {. @9 e7 G8 M
ID : 14
/ s1 K$ _6 T) d' ]7 j# z nFormat : ASS
( B i$ G9 d* J8 yCodec ID : S_TEXT/ASS. v& l- |: L; d/ R; m
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
$ L% c/ ^4 _- J l" zCompression mode : Lossless5 }8 q" J; Y- r' C0 H
Language : Romanian
. ?+ Q8 _' q' K! o v9 q' Q9 s" eDefault : No6 q- h/ J" g' @" o( R9 J+ ?9 f, Q
Forced : No9 Y! w0 d6 c. d% @& U4 R
2 p& k- [5 N5 H' j7 Z5 M( `: g! TText #12, W4 s. q/ X# y& p/ g
ID : 15
' Z( E: q4 d: C7 GFormat : ASS9 [, Z n8 F- R$ ]% R( G9 s
Codec ID : S_TEXT/ASS
7 M( H, t, O; u0 j, r! ACodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
9 a8 j# k2 _' i' I( P) ]$ }$ dCompression mode : Lossless
& \+ y/ |# N9 s+ u- ~Language : Slovak6 x% q7 h4 I7 ?& ]
Default : No
: _- {( B/ y' Q$ V8 mForced : No
3 ^, c9 b5 _) }+ K+ w: }5 f1 y+ H
7 `+ Z3 M; f9 J/ @. Y; b& {Text #136 \- j3 |' q% d6 N& U( m
ID : 16- r& j+ E* `/ O
Format : ASS; U0 s: P7 s2 S4 n/ A/ `% g5 t6 X
Codec ID : S_TEXT/ASS
9 E3 [ }8 l% z4 X. S; f2 SCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
: y6 n! I5 p A. l; |9 WCompression mode : Lossless
, m" E+ Q4 s- \7 i$ CLanguage : Spanish$ C8 u: }$ X& U, @2 Z3 D( Q! T
Default : No
& |* [/ @" p- r4 u( C' zForced : No
+ B- B% ^% k } i
2 v8 I% P" V6 x0 O, JText #14# U8 A& V% b7 O8 E* e9 |
ID : 173 k9 M. W/ X, M2 F
Format : ASS5 y' ~3 U5 R9 o3 p2 f3 D+ a( e6 N
Codec ID : S_TEXT/ASS6 T8 t! a" R/ h9 U X
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha y# `- q6 X1 y Z5 s
Compression mode : Lossless
3 h6 n9 q7 M7 e6 T5 p! C! O! ]Language : Swedish
; n2 l7 e7 v4 N- Y. o/ yDefault : No" A! w4 s9 x+ P. @) E e
Forced : No Kung.Fu.Panda.2008.1080p.BluRaycd.x264-OUTDATED 4.37 GB
' f% T" B. v! Y1 Q6 L$ s. {& _# j+ T% e S' f- m" K& k: k
Video
: } y5 j; f) X/ J/ T' fID : 1: g6 h5 D! F+ x
Format : AVC7 K% }" |, ]! \: t
Format/Info : Advanced Video Codec0 D/ k" ^$ W' M T3 A
Format profile : High@L4
! {- i0 o/ C) w! Z; Z# MFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
4 O; L Y9 N, C s% `+ i/ |Format settings, CABAC : Yes
: @9 X2 o% _5 M4 y& O7 QFormat settings, ReFrames : 5 frames- P/ M6 ?# D- T8 I" ?3 X
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* \4 V3 L" `7 J( r; qDuration : 1 h 32 min/ d$ ]- A2 q; t
Bit rate : 6 151 kb/s
2 I6 B. n0 P( Y, u$ T$ s8 F) lWidth : 1 920 pixels
6 W1 T; L4 P; r6 _Height : 816 pixels
; \ |) G; [" J7 TDisplay aspect ratio : 2.35:19 _8 S+ d* m: O- }6 G8 e! y
Frame rate mode : Constant
4 G9 \$ X! B: u- W/ xFrame rate : 23.976 FPS8 N% P* c' ~: ^
Color space : YUV
1 Q2 e. n9 T; |4 \- Q) u6 ZChroma subsampling : 4:2:07 c& m; I( {3 t7 c( Q. [5 k9 J
Bit depth : 8 bits
: O4 B6 y! x3 c0 z5 KScan type : Progressive
" d! g* q _. \' oBits/(Pixel*Frame) : 0.164
" b) ^$ j5 r/ ^. \1 g" AStream size : 3.88 GiB (89%)
+ O5 N1 O* q' r& y1 G- GWriting library : x264 core 65 r999 cc51047
4 E" \6 q, ?5 [* u/ M0 {1 VEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x2 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=6151 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00) O2 f7 A3 [6 N$ j W
Language : English
, z7 Z2 E4 A0 I- FDefault : Yes
! S0 ^/ V$ W; d' YForced : No
. q2 [& M! [& v2 Y6 L# ^3 g1 d6 e" A5 w. }3 r7 g- b
Audio' f3 f5 w; C' \& d3 d) {
ID : 2
. E2 \ \+ i* \, D2 ]$ p4 vFormat : AC-30 ]& M i9 b1 b' o Z+ f1 ^
Format/Info : Audio Coding 3
) F2 P! q" r+ u! c( J6 C" bCodec ID : A_AC3
( L* s5 y' V, B+ t L9 ^) KDuration : 1 h 32 min" ]+ @) r' @3 D! f
Bit rate mode : Constant
, H/ x- Y$ V' h, k! i& J. v% ~5 OBit rate : 640 kb/s
7 o- H1 k, w) I% c: t4 Q, hChannel(s) : 6 channels& [9 _2 Q* }& h6 _
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 |/ c& g4 r2 O) w
Sampling rate : 48.0 kHz
; q7 |+ s' _) N& E' mFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& x D9 l0 N$ G9 T- K& C/ JBit depth : 16 bits+ b' {3 ]9 E" q2 V% R
Compression mode : Lossy- J/ B3 N7 V4 V6 i/ o! z
Stream size : 422 MiB (9%)
9 M/ N0 F% S+ y& f) }Service kind : Complete Main
6 a6 C$ d0 X6 H! nDefault : Yes
* [$ A( N9 S+ [! lForced : No    - Kung.Fu.Panda.2008.BluRaycd.1080p.TrueHD.x264-Grym 13.76 GB
L' X5 N# D2 x2 p3 ? - ' u b; P7 Y5 j$ T) N2 M) { e
- Directors........:Mark Osborne John Stevenson! C1 r6 a, Z6 a4 q( h6 l
- Writers..........:Jonathan Aibel Glenn Berger
- t1 }' w S: J9 _ - Stars............:Jack Black, Ian McShane, Angelina Jolie Pitt/ W Z, q$ U# \8 z
- iMDB URL.........:http://www.imdb.com/title/tt0441773$ @& H( ^+ H- f' ~9 V
- SOURCE TYPE......:Retail Blu-Ray 22,8 GB Movie @ 20983 kbps / 44,4 GB Full
5 ^5 g7 ?7 A+ P1 H) a3 X4 Q7 P - ViDEO SPECS......:x264 2PASS @ 14000+ Kbps ([email protected]) - 23.976 fps
& \1 j7 {4 B k! y - AUDiO SPECS 1....:English Dolby TrueHD 5.1 3256 kbps 48 kHz 24 bit9 r# c4 d4 e7 V) _6 E& g# S
- AUDiO SPECS 2....:English Dolby Digital 5.1 640 kbps 48 kHz 16 bit: `5 j8 _ y* Y- y. f
- AUDiO SPECS 3....:Commentary Directors Mark Osborne John Stevenson: c) p g+ @2 |- h
- RUNTIME..........:1h 32 min
9 c$ W% }; y. M+ C8 w2 `" Z2 V7 C - MOViE CROPPED....:No
2 I7 \ q3 J$ q0 }* b7 A - FiLM ASPECT RATiO:2.35:1 Anamorphic Scope / Letterbox; e' Y% z7 J1 X* `
- RESOLUTiON.......:1920 X 1080p& K* Z6 O. E: s9 R/ T! O# J
- EXTRAS...........:Yes - 1,89 GB
! b4 v7 B4 S3 m0 V0 m - SUBTiTLES........:English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch,
4 f a. x# ~' S3 U - Turkish, Italian8 F3 G' Z/ W6 S, ^9 ~
- SUBTiTLES EXTRAS.:Same as Subtitles above
复制代码 " q% t% m6 H9 F. H
|
|