- 积分
- 135842
- 经验
- 42862 点
- 热情
- 28809 点
- 魅力
- 11242 点
- 信誉
- 21783 度
- 金币
- 4920 枚
- 钻石
- 3843 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4920 枚
- 体力
- 33833 点
|
+ S) t6 H: s+ b9 [. H2 L0 s% m3 Z7 k* i
◎译 名 功夫熊猫/熊猫阿宝/阿宝正传
( y. [+ q. Q8 b* d◎片 名 Kung Fu Panda% G) h! z" E6 c4 B
◎年 代 2008
5 X; S" m( B/ g1 K0 }◎产 地 美国/ L! i& D( |1 P
◎类 别 动作/动画/喜剧/冒险$ K3 b4 _: V& \4 R2 Y
◎语 言 英语/俄语
" {5 s" ?0 z x◎上映日期 2008-06-06(美国)/2008-05-15(戛纳电影节)/2008-06-20(中国大陆)
2 u! _3 n# q5 \; x) ^◎IMDb评分 7.6/10 from 519,216 users
5 X( W4 L& ]) s7 V0 @* E◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0441773/; r3 o" f3 `! `7 I6 H
◎豆瓣评分 8.2/10 from 594,782 users# h @4 j) {6 B9 E3 C3 ?
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1783457/2 K, M. @0 K9 c& x2 t
◎片 长 1 h 32 min; T2 h$ T: B3 q8 F& z7 y
◎导 演 马克·奥斯本 Mark Osborne
, R: q5 u/ j8 }! ` n 约翰·斯蒂文森 John Stevenson/ R) _( D; Z' H; f
◎编 剧 乔纳森·阿贝尔 Jonathan Aibel
7 c1 }2 ?3 m; \/ n" l- ~ 格伦·伯杰 Glenn Berger 9 e0 i8 F& ^. M8 W
伊森·瑞弗 Ethan Reiff 6 }6 \* g; `! W. Y5 V2 H
塞卢斯·沃瑞斯 Cyrus Voris" n& ~# s9 S, i9 z
◎主 演 杰克·布莱克 Jack Black" p. A6 g) t9 x, r6 Z$ ~
达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman# N4 E: U- A0 L+ d8 ?/ N3 z0 j2 H
安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie4 ]7 V+ {; u6 A, g$ T$ ^: B* Y
伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane5 W8 f4 l! \0 r6 b" L
成龙 Jackie Chan
. S" T4 V1 i4 ^) _: _% A. l7 p 塞斯·罗根 Seth Rogen. S* G& C. j1 T6 d# i% m
刘玉玲 Lucy Liu' Y) z, ^: A M+ M3 F! }- y
大卫·克罗斯 David Cross
$ ?, [9 x+ S8 r$ }1 D 兰德尔·杜克·金 Randall Duk Kim
/ C' i& @- T7 Z7 a- d; C/ f0 b 吴汉章 James Hong
0 L0 w+ I. F; x J* ^8 s+ N" a 丹·福勒 Dan Fogler
# h6 ]# K# I- K6 R! n. G7 e 迈克·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan
3 N" T( T% S% O& j! |% V 韦恩·奈特 Wayne Knight+ u1 a y% ] ]8 e8 o9 Z; U
凯尔·加斯 Kyle Gass
' M: O( @8 I& r0 ~: @ JR·里德 JR Reed
5 B% Y- m% b! I k0 u 劳拉·奈特林格 Laura Kightlinger
! r M8 L5 ~& f& @ 坦雅·海登 Tanya Haden' f* x2 D9 D0 u4 m) H
斯蒂芬·凯林 Stephen Kearin
( b5 q; M/ F: R( K7 p3 d% H4 p/ P/ v: Z 马克·奥斯本 Mark Osborne) ~$ r4 p: A0 j# J
约翰·斯蒂文森 John Stevenson
6 W1 B% O3 G/ D 肯特·奥斯博内 Kent Osborne
! w$ o$ c$ ~. F) h4 k8 |$ E9 v# a0 D 瑞利·奥斯本 Riley Osborne
, h5 g T$ J$ N1 H 陈奕迅 Eason Chan: Z2 v) b' v: G2 H- G5 u7 t
符爽 Shuang Fu
3 k2 i9 c. t4 j 笹野高史 Takashi Sasano
( f/ ~- Q* M ^$ y 吴文伦 Wenlun Wu1 V% R/ V" M V2 _" C$ \
木村佳乃 Yoshino Kimura7 |5 u* c% r. p; ?: s% Z
房祖名 Jaycee Chan
/ p. _" i- o+ H D( R) H' ^
% H8 {( O6 E8 [/ {. ^* S◎标 签 动画 | 功夫熊猫 | 梦工厂 | 美国 | 喜剧 | 卡通 | 熊猫 | 2008
* \3 o2 v4 Q% C- C, X& [ y0 U) D, i% _
◎简 介 ; Z! R5 { e# s7 e
1 t6 F. { O" B 故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起……话说熊猫阿波是一家面条店的学徒,虽然笨手笨脚,也勉强算是谋到了一份职业,可是阿波不做如是想,他天天百无禁忌地做着白日梦,梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战。别看阿波所在的“和平谷”一派欣欣向荣的安详景象,其实是一个卧虎藏龙的风水宝地,先不说五大功夫高手皆坐镇于此,更有一大师级别的宗师在这里隐居,可是在一场特殊的比武大会上--胜出的人要代表“和平谷”将邪恶的大龙永久地驱除出去,啥啥不会的阿波却在经历了一系列阴差阳错之后屏雀中选,让所有人都大跌眼镜...+ ?, K& k" P' ?& h! G" C2 y
& m5 ^/ F, F( n& A- Q To everyone's surprise, including his own, Po, an overweight, clumsy panda, is chosen as protector of the Valley of Peace. His suitability will soon be tested as the valley's arch-enemy is on his way.
* l1 Y( n" y) [; |* E" r7 @
( H) n/ t& P( v" G; ]( ~" C◎获奖情况
. ]( T! a$ [ x8 D8 F
0 J! b) A8 k$ S% a- }9 V* R 第81届奥斯卡金像奖 (2009)
8 B5 i; w, X6 Z: a( s( z 最佳动画长片(提名) 马克·奥斯本/约翰·斯蒂文森
: s% F0 g$ |& v, Q" v. H * \2 G \9 w+ H7 |- G
第66届金球奖 (2009)' Z* e1 P( c# a9 L5 _6 p B
电影类最佳动画长片(提名)
4 W5 I" Y$ ?9 D4 \
+ B7 x5 c3 W$ m+ E6 z2 q 第36届动画安妮奖 (2009)
V5 a& f- x6 f0 f4 F, X2 r! l6 c 最佳动画长片(提名)
( q+ o7 q6 c3 c9 i' z/ _( c 最佳导演 马克·奥斯本/约翰·斯蒂文森) Z, A8 ?9 J" ~! w! W* F
最佳编剧 乔纳森·阿贝尔/格伦·伯杰
' e8 V; I' M2 k7 q+ H" P1 D: ^: J9 M 最佳配音(提名) 达斯汀·霍夫曼/吴汉章/伊恩·麦柯肖恩
8 v* w" M/ B2 E5 U( ]7 V+ u 最佳配乐 约翰·鲍威尔/汉斯·季默7 w# u- {- s, f% f
最佳分镜 吕寅荣- V7 G& X7 B1 \) n
最佳分镜(提名) 亚历山德罗·卡罗尼
+ a4 u5 R/ e6 D3 y5 I2 w 最佳艺术指导5 \; K4 t, Q8 i1 L6 m: q
最佳艺术指导(提名) 雷蒙德·兹巴奇$ J* F- e9 w# \3 h; C' a. p
最佳动画角色 詹姆斯·巴克斯特1 H1 @0 x: D0 }2 K, q$ Z8 C
最佳动画角色(提名)- I; T" ?3 K' g7 B, J* l+ `0 g
最佳角色设计 尼古拉斯·马莱特
. E8 f4 ^% a2 O* p0 z9 d 最佳动画效果0 o, B4 |( N2 x' _ D' ]& F
1 F6 _$ \' |1 g$ P6 f
第13届中国电影华表奖 (2009)8 d% X: k+ l! G# s0 u- j7 z" L* W
优秀译制片奖- U" p# j4 t6 M& P
功夫熊猫[国粤英多音轨/简繁英字幕].Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRayCD.x264.TrueHD.5.1-WiKi 11.41 GB e6 {) J) Y6 E
m3 O2 x# x4 k/ k% C3 C##### MediaInfo ######
+ O3 k; C. z' C% h) R2 J+ s" I7 jGeneral& y, h! h; M# k5 f8 q
Unique ID : 296688631213992662802186037716299291086 (0xDF3426E30315C714CF387A11FBE019CE)( N$ o, W M+ m1 ^% F) Y
Complete name : Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRay.x264.TrueHD5.1-CTRLHD.mkv. c& K" @/ H$ D7 N; ]- J% y5 L% f
Duration : 1 h 32 min5 p4 x: Q+ D8 k) `6 G$ U# }
Overall bit rate mode : Variable- r' Y: a/ V _. X/ ]
Overall bit rate : 17.7 Mb/s
; b! P: M+ J$ b4 U! H4 ]
6 Z" _9 J2 p3 a! x+ I* m5 YVideo- x% K& D1 |+ z H' c5 [, j! }0 z7 p/ p
ID : 1
0 s0 v- a% _1 V% F8 `- p' i7 M" o4 @Format : AVC7 y! k, _. E7 R" F5 C% `
Format/Info : Advanced Video Codec4 m. {+ U- m' ]1 H+ |: Y! w% `
Format profile : High@L4.1
0 A$ f; Q7 z. z6 C7 iFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
2 s# ^% l+ z5 W9 ]3 pFormat settings, CABAC : Yes
3 g' |3 q; _$ W. s; G; D7 ?/ I( `Format settings, Reference frames : 5 frames
( a$ \- K( p1 N8 D6 ~Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
0 e! H+ g- T3 N, W3 B5 c! q% VDuration : 1 h 32 min& m1 T. ?" d6 `6 V
Bit rate : 12.0 Mb/s
8 e, \6 ] b6 m8 E7 Z( Y; xWidth : 1 920 pixels
* \& ]6 B8 R9 Q# |Height : 812 pixels
2 o# V( ]& W$ q9 g% I: aDisplay aspect ratio : 2.35:1) ^" g: T, k7 U3 g/ O! [' C; n6 l
Frame rate mode : Constant W4 R' x9 c3 i$ s# \; K2 f$ i8 p, |
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
( C& S* N, K' pColor space : YUV
8 S. \( z) M/ |4 c* f2 j2 ]. VChroma subsampling : 4:2:0
. T+ U8 d) ?( u0 l; cBit depth : 8 bits' j) d* \7 C3 R1 B% P$ g
Scan type : Progressive8 i2 i h: m2 Q6 h
Bits/(Pixel*Frame) : 0.321" U( C4 z( j* G6 G/ T
Stream size : 7.72 GiB (68%)
$ e# G) U- u3 ]! `Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
2 r) Q0 { _0 g r' m% sEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=12000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80, Z& ]0 M0 \* E. P
Language : English
2 g/ [6 A1 U9 g7 r, n- h( X0 R4 TDefault : Yes" b( u5 w- ^4 g. |# r
Forced : No
! Z: b6 Y- L- j) Y( d. ~" H9 |0 o# ~/ A- p8 E' ~8 Y+ L# o; R
Audio #1. m q }4 }8 E* u3 v. U: V" _9 t
ID : 21 Y9 D2 m$ Q( J) p: T$ U# k% }+ ^
Format : MLP FBA: B7 ]; F& `( o: ? W3 A
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
9 {; S( t% {* W7 C; U! Y7 R* K6 ]; mCommercial name : Dolby TrueHD% \8 K9 b8 K% w1 a2 D
Codec ID : A_TRUEHD9 d G) [) ^+ n' p/ L; g
Duration : 1 h 32 min
4 I- V* W) _3 a1 `* ^; xBit rate mode : Variable/ S0 L* x. W# `8 \9 G* w2 D
Bit rate : 3 256 kb/s- ~0 d3 n* n4 f. W4 V
Maximum bit rate : 4 950 kb/s
7 y- b1 `- v8 eChannel(s) : 6 channels9 o+ I9 y9 J* s' t
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
$ U" N1 O# W' }# @Sampling rate : 48.0 kHz: D+ V7 \& Z& j1 A: ^
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)$ v2 g+ T4 O3 z, j$ Q
Compression mode : Lossless5 O# h! |: u3 x% H
Stream size : 2.10 GiB (18%)
4 K; @3 Q& ^6 ~: j, c) FTitle : 英语
, G2 m9 M0 o! B( E- }. dLanguage : English
3 Z7 h2 p* X9 \Default : No' {! T0 Z: u- h: k/ m8 L) x5 n/ ~
Forced : No% F: q6 k! P# X3 ^* b& R
/ L; c! ^7 U7 QAudio #2
7 W1 G2 U x8 vID : 3
: a! }- q7 O8 B3 {; ZFormat : AC-31 Q0 t6 g2 K7 @' V$ z. x% E
Format/Info : Audio Coding 33 W2 i5 h8 v% M
Commercial name : Dolby Digital5 ~9 I' j' s! E; h" q3 L
Codec ID : A_AC39 o' K! l. d2 ^. J
Duration : 1 h 32 min: c" T6 _3 \9 i7 L& b W6 G
Bit rate mode : Constant
1 q) }; [# Z- _0 a4 F* lBit rate : 640 kb/s
2 L& q; ]. \5 W* x3 O- DChannel(s) : 6 channels
3 c7 ^6 {; B6 c0 GChannel layout : L R C LFE Ls Rs
3 o0 c' t2 q9 {% GSampling rate : 48.0 kHz
3 B+ {, j7 M# v1 GFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) p5 u! s M E' K* U% J. K* j
Compression mode : Lossy8 w& ^$ x* `, Y K, _
Stream size : 422 MiB (4%)
& E1 }* A- r! ~Title : 英语, x- q: a4 y6 C5 L) `3 w4 u, W5 f: m4 O
Language : English9 Q2 g; P1 D! d
Service kind : Complete Main' A3 O5 ~" [( x
Default : No
: ?& X# G9 ^# XForced : No6 c+ ]! P w# K/ I; K" h
9 n- ?. m- k6 Q+ {+ t3 V* h+ I
Audio #3- _( @0 D; b q# c" j' A
ID : 4
9 \1 G# c8 [0 W+ P D: WFormat : AC-3
% ~, Z) q% l3 s. f, h0 v9 ?Format/Info : Audio Coding 3! f( @. l5 |7 S, `
Commercial name : Dolby Digital
] O3 P( m7 g( S5 S" j, g' ?) nCodec ID : A_AC3& f* j4 i/ H* }7 J; { n" M
Duration : 1 h 32 min) k' u4 s, c8 A& ^% S3 V( J
Bit rate mode : Constant
7 {" i( v0 |" F6 r/ DBit rate : 448 kb/s' q4 Y' n& s7 p3 B" s( h
Channel(s) : 6 channels
; c. k" ~1 U, k) ~Channel layout : L R C LFE Ls Rs3 n! X x( s! L
Sampling rate : 48.0 kHz
1 G% M3 ~, d! L# }Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)! b5 w! r6 H# ]6 L
Compression mode : Lossy" |8 A/ F3 F3 v7 u
Stream size : 295 MiB (3%)
+ x$ g$ `( i* O9 V$ kTitle : 上译国配
9 D2 l1 Y: j, i/ mLanguage : Chinese
: ^5 E% \7 t4 l, E! P! e" xService kind : Complete Main/ Z+ X3 { o7 [/ U3 Q9 a9 j, a1 @
Default : Yes" H7 q( z k& A7 s
Forced : No# T5 K! l' ]' P' R# \, u4 @" N" O
1 J0 d& p8 L! F$ ] l+ NAudio #4
9 [, V6 @" Z2 P( e) R2 n! j) o+ FID : 5
4 \/ N9 {- ^' K5 R) kFormat : AC-3
/ o( X8 w0 A5 ]+ KFormat/Info : Audio Coding 3
z6 v5 u8 {% ~ w! V0 vCommercial name : Dolby Digital
8 T/ n+ E r/ q" z1 ?' ?Codec ID : A_AC3 n" O; z1 e& n1 x' N
Duration : 1 h 32 min
G; j. _# y. z' T- H( rBit rate mode : Constant" A. X7 [# k2 W) C) j }
Bit rate : 640 kb/s5 z8 T2 b' v( [1 P9 l0 u/ W
Channel(s) : 6 channels# e5 V/ t$ B2 c) B
Channel layout : L R C LFE Ls Rs$ h" l8 ?, `+ ?) V
Sampling rate : 48.0 kHz
7 G$ k: C5 p/ s- w# T' _Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ L+ }, d6 k( |+ ?& p( g3 z
Compression mode : Lossy: x/ ^8 Y/ ^( _+ q
Stream size : 422 MiB (4%)
! P x/ ]9 F/ B$ } oTitle : 台配国语# [3 u+ P8 D9 \/ `8 [
Language : Twi
o4 |4 N y: k" GService kind : Complete Main
) Q H+ k" f) Q$ zDefault : No
8 E4 I B. k+ ] z- Z; EForced : No" X5 ]/ @% s9 I" t. b; X
" e' P5 o1 r* Y0 w! u D" [% TAudio #57 \9 n: }5 t# {, @4 c/ E
ID : 61 n5 ~* f. a* n3 j
Format : AC-3. h& r ]) a: u; P j
Format/Info : Audio Coding 3# W$ ^8 \+ J# F7 w" e8 h: k
Commercial name : Dolby Digital' x9 w& P- T0 ~9 h$ n
Codec ID : A_AC3' l$ ` L2 p7 a0 O* N
Duration : 1 h 32 min4 N \7 d0 M6 I3 U$ a1 U
Bit rate mode : Constant
7 W) H* j0 @; m3 c; m, zBit rate : 640 kb/s8 T. k2 F- x4 {8 K( b7 v
Channel(s) : 6 channels
5 n# q; v- y' O7 Y- mChannel layout : L R C LFE Ls Rs
. y' U9 ~- w- f. v1 ^4 xSampling rate : 48.0 kHz
1 F6 P( S, q' t! y" hFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( k! X+ b$ g* v. @
Compression mode : Lossy
, ]. r6 q, e( _8 KStream size : 422 MiB (4%)
! U' _# _ O7 K3 a+ y _; JTitle : 粤语
k: q' \$ W2 s" ELanguage : Chinese1 L' B; N8 u1 I3 ^
Service kind : Complete Main
" E& p4 ~) g6 h [; p! k# PDefault : No
9 }# i/ {- C; {Forced : No
, ~, L5 l$ U6 \6 w9 a
3 r. a/ ?$ E+ m, y- MText #1
8 _, p* h( r0 k7 a( l8 iID : 79 i$ Y8 S4 x/ l+ e& K
Format : PGS
5 p0 x* r) b& _Muxing mode : zlib
5 V- Z+ W8 a. `( CCodec ID : S_HDMV/PGS: H& h Q) c4 t+ f D. l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; U7 }5 ]9 w' Y% J
Duration : 1 h 25 min) ]/ n8 v* s% q
Bit rate : 19.7 kb/s
, H7 k. y# O: l6 ^" f( x9 }( {Frame rate : 0.366 FPS& W$ C8 n- x# o2 R
Count of elements : 1873' J" E4 k1 p: Y5 d+ a
Stream size : 12.0 MiB (0%)# t) J' J% m3 Z4 Y$ Y
Title : 上译国配简中
" ^. p% `" C* M( }2 x* ALanguage : Chinese. h3 D! A* i8 a( y( `; U# F4 Q
Default : Yes
% t* @1 d2 V1 S# d; l( ]3 K1 VForced : No
; ?. \6 H9 K3 @
6 r" R1 V2 E7 b; R" d; {; oText #2
|+ e% u1 I# }3 t3 H- z2 @& L6 A* U0 ]ID : 87 K& W9 f' W& Q2 U3 h
Format : PGS) T# n8 N+ R. w
Muxing mode : zlib
2 S1 ~% N. P2 yCodec ID : S_HDMV/PGS
; U* s' t. C: O% W, B0 T3 L- z" UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 e0 }8 d0 s3 y5 r, s- e; XDuration : 1 h 22 min
, R! C- R, _) C3 ?Bit rate : 21.2 kb/s w* E5 f( f; i' ^5 c) Z6 K
Frame rate : 0.311 FPS
2 t, [" v2 `4 f7 }4 l' S& ^7 ZCount of elements : 1542/ O4 I1 G8 X$ h: [) U! P- K: U
Stream size : 12.5 MiB (0%)
0 m9 y9 c% k) ^Title : 台配国语繁中
$ o$ T' o/ `8 ?$ J9 b' z: NLanguage : Chinese6 V# X2 L2 U& h/ h
Default : No' x$ @% ^ r0 `- R# w, I
Forced : No
7 \& ~/ z' O" q1 W+ ^4 f1 n$ H' r) K' g; |4 p
Text #3 i* n z4 _/ I4 p( \$ }. x
ID : 9
: z* o8 r: q( O9 iFormat : PGS( g: V+ D7 C. H0 e9 U4 M3 c+ u H; ^
Muxing mode : zlib
, y; V: w1 t, T0 _9 OCodec ID : S_HDMV/PGS6 i# w/ E/ ]9 [, g- i) R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 y% e) W' B& I
Duration : 1 h 25 min ^+ O/ l( Z# g4 d. r5 z1 E
Bit rate : 31.4 kb/s0 d2 \4 v. R" \0 L$ N7 N
Frame rate : 0.387 FPS2 t: V" _6 t4 Q) R
Count of elements : 1974
- y( z' ]& j2 w2 \" f( G9 sStream size : 19.1 MiB (0%)! a, {+ s. ^! B, M3 k; p
Title : 原盘英文2 w$ |. \8 `' z# X' i/ q
Language : English
8 r' Q. E; M) ~5 E. |3 `4 kDefault : No
/ e4 m- c5 q5 {0 }4 n3 q4 K4 qForced : No 5 I8 d: `+ ^0 {1 N/ L) s' ^: Y& S
功夫熊猫[国粤英多音轨/简繁英字幕].Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRaycd.x265.10bit.TrueHD5.1-CTRLHD 8.55 GB
/ V6 W+ g; n% n, g* a B# v0 Z- m6 T7 ^
##### MediaInfo ######
& @) a3 n9 X3 ?General; |) y" r5 h0 H$ P
Unique ID : 107341791571764979688935282424243997677 (0x50C146EDE0A7FAAEBBD7D4C0C45ACBED)* v. y! I" O: C, m" h n- Z4 r* W
Complete name : Kung.Fu.Panda.2008.REPACK.1080p.BluRay.x265.10bit.TrueHD5.1-CTRLHD.mkv1 e& ?( W( E# V1 k' T6 Y
Duration : 1 h 32 min* j$ B& q* K1 d- y; `
Overall bit rate mode : Variable! A) t# W, v- _2 O; c, v
Overall bit rate : 13.3 Mb/s
) K0 @3 F* M! Q1 |5 P
2 C' p& n3 O% K/ b0 l6 |( g7 b# `Video& N2 g& h" a9 x; c$ s9 G
ID : 1
. o) i0 ~! c' B, g5 N3 S- ZFormat : HEVC' h9 j- ?7 x. J8 b2 ~
Format/Info : High Efficiency Video Coding
/ k8 Q* L* Z$ J' UFormat profile : Main 10@L4@Main
* I/ @+ f; x: t5 [Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC+ m0 v, D: u- L4 Y6 Z3 c
Duration : 1 h 32 min5 E* r/ g4 k9 t, ~( X8 h+ O
Bit rate : 7 551 kb/s
9 R3 Q8 f, x5 N {Width : 1 920 pixels4 q/ I, G1 t+ P* I @8 f8 L0 X* `
Height : 812 pixels
1 k; N, N& g! U: m2 B2 `. ~Display aspect ratio : 2.35:1
5 A* T% O( D8 m4 f) |7 c1 @Frame rate mode : Constant
7 H: A! ]2 R& i. N, e. G& J3 {Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
: _! O( s# {# @0 p: A. ]Color space : YUV. y) I, U) q* b5 ~. x& D3 `+ q; h
Chroma subsampling : 4:2:0
5 z+ H+ ~" f/ B+ i4 D' B R, u( XBit depth : 10 bits
+ R# ]' S$ i$ r# xBits/(Pixel*Frame) : 0.202# T4 T0 k* a7 i
Stream size : 4.86 GiB (57%)( a6 [1 b5 Z4 i5 g7 m3 L2 A
Default : Yes: Z9 Y1 b' H; a$ O/ @8 F
Forced : No
3 V1 ^/ z4 N! U8 M, r
2 a- [8 [3 ?5 O* J) n+ L0 O1 KAudio #1 G1 Z+ h% U$ R$ v6 _( e
ID : 2) K7 N: _1 S' F( H
Format : MLP FBA2 N3 @! w( [+ l0 w
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
4 n5 p3 E G+ Y) B& v# DCommercial name : Dolby TrueHD
6 h/ K2 Q" G0 V7 oCodec ID : A_TRUEHD7 K+ h: E# @( W) b
Duration : 1 h 32 min- K3 x- { ]& }
Bit rate mode : Variable
5 w8 L5 w" G) ^( E3 EBit rate : 3 256 kb/s
+ Y$ X0 R6 q2 o. i+ _' O' XMaximum bit rate : 4 950 kb/s" ], R- m3 a' a9 U2 R: W8 @
Channel(s) : 6 channels
i! ]% i* |8 U) RChannel layout : L R C LFE Ls Rs
" |. F0 ?! A4 Y2 eSampling rate : 48.0 kHz7 `% ~. D6 F7 f( r, e1 A/ v
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
' L2 r3 Z' m/ j$ uCompression mode : Lossless
3 ]' l3 ^8 S' b; A1 yStream size : 2.10 GiB (25%)
, R# D# m- H9 T( N% O2 [Title : 英语
/ R" k; Q2 Z; J; _Language : English
6 ~- ]3 c! `& m/ YDefault : No3 q# C( Y7 J0 q( y5 N! O3 U1 K
Forced : No. _8 p( U8 {1 `8 Q+ T
$ `# g/ H/ y D1 z SAudio #23 d1 \! g( y. V% g- F9 {( r
ID : 3/ u* _1 ~# r% R, c8 U" h
Format : AC-3$ V0 |. Y1 \ Q
Format/Info : Audio Coding 3* @% i7 p* d2 t( }$ `% @$ A7 `( s! e
Commercial name : Dolby Digital6 C; I+ [. R0 A4 V9 T% Q; @
Codec ID : A_AC3" @9 k0 v% l- m# L; D! d
Duration : 1 h 32 min
/ [" M8 C7 o: M, Y, [Bit rate mode : Constant, [- |" R+ T+ n5 f ]5 J
Bit rate : 640 kb/s ]& x2 ~, o. [- v' p: ?3 I9 N
Channel(s) : 6 channels E# {, U& f! O2 {
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
0 N+ q8 V5 M% I1 {8 r% r4 n# GSampling rate : 48.0 kHz
" b4 O. W2 }4 N, l: xFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)1 y5 A1 Z: ]) y8 m4 d' E
Compression mode : Lossy3 z) f- I& m2 M0 ^$ j; |
Stream size : 422 MiB (5%)
3 J% a, E: u# G0 S1 D+ Z% tTitle : 英语+ \" }3 ^ b6 f0 f: R1 |. F
Language : English3 y5 l( p3 R& |! b/ Z
Service kind : Complete Main3 ?( {) w& B4 [
Default : No
; D7 a3 }- P, }, F$ W4 l( yForced : No1 O R( T) s; U6 P) B, P! @) W
9 D! F0 m+ E9 h
Audio #3. Z# \) i/ P4 c% v( c
ID : 4
0 p8 C1 E$ Y9 o) e$ P9 k! cFormat : AC-32 P9 R( C6 {0 f' ~4 L( Z
Format/Info : Audio Coding 3
& u" Z q" {$ N7 _" N5 n2 xCommercial name : Dolby Digital; b6 |$ Q7 t. E3 `$ k
Codec ID : A_AC3
1 U2 x }+ H! ZDuration : 1 h 32 min
& t% C; p& P4 I3 Y# ~ t1 H ^% w, FBit rate mode : Constant; K& I- D& N) F# f
Bit rate : 448 kb/s
& X+ P6 Q, C C' A( j8 {Channel(s) : 6 channels
" Q5 a' z, b8 b5 ^) B7 pChannel layout : L R C LFE Ls Rs9 q5 v: \5 Q/ s
Sampling rate : 48.0 kHz
% H, F# W4 U0 S5 \# J9 D+ ^* |Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. h6 r/ H7 c- i3 k9 }2 @/ _# kCompression mode : Lossy
( ^- U' V" f' X4 F1 N. ~Stream size : 295 MiB (3%)
0 C% W; Y) T# ^' h/ eTitle : 上译国配
6 @, ]7 k$ X2 r$ o t; {. ?5 ~Language : Chinese
! Z0 {! ?2 S G1 ^3 }Service kind : Complete Main) D, {! {) _0 [1 ]
Default : Yes
( [/ n" W% |& `4 o) i9 @' YForced : No% s2 i( s! W; F6 G- L) U
/ V" z3 T& |7 y6 {
Audio #44 o8 D3 O! F0 H+ P3 `6 g8 t
ID : 5
/ P0 e- P/ S" P! [Format : AC-3
- |/ s a0 J5 W. O( y& ~Format/Info : Audio Coding 3
" ^" _ |+ w$ h2 P5 b8 f7 @Commercial name : Dolby Digital2 ]1 w$ T* X$ P
Codec ID : A_AC3
9 P0 \, k* d% ODuration : 1 h 32 min
& E! T O" B& s5 ^ pBit rate mode : Constant1 c$ p8 H5 b) i: u1 y
Bit rate : 640 kb/s
' d8 |1 r4 I! c' oChannel(s) : 6 channels, I- X8 ~( I8 r# d6 p
Channel layout : L R C LFE Ls Rs4 g& P3 f! V; \6 r3 a8 R1 S2 G
Sampling rate : 48.0 kHz: `. T1 W1 G' ^0 [7 O
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. R! m7 h8 c/ gCompression mode : Lossy1 s! P, s* F7 x( n5 Y! w
Stream size : 422 MiB (5%). T8 k% y2 U5 N1 }4 K! T0 b
Title : 台配国语
3 c* v4 @7 S# ?$ _ C0 g0 tLanguage : Twi
2 [* C# k; F; |4 `5 x2 e m$ y" U" ]. bService kind : Complete Main' O5 O* [+ a1 L
Default : No2 g& H! X- V- n0 a0 t
Forced : No9 ~+ j; E. G' `# W7 C
( b7 @$ o. {- A' K5 v
Audio #5
6 _* ^, m8 z/ q G( H/ v6 PID : 6
2 M5 \& k. s3 G1 i8 t1 U, C, B6 M5 gFormat : AC-3
) b7 U) |. ]! {7 @4 Q9 C7 L' NFormat/Info : Audio Coding 37 c7 p2 u+ C" X; L6 z4 k
Commercial name : Dolby Digital$ }2 M( h7 y& C5 }% `8 [, x! P h
Codec ID : A_AC3& Q" X3 D! _; o. W1 _' g, q# T
Duration : 1 h 32 min
& ~9 s5 u7 G8 N3 ~8 [+ WBit rate mode : Constant
% s1 O6 g* c& SBit rate : 640 kb/s* \* N* J( L# T3 ]) q
Channel(s) : 6 channels
8 @3 k, @9 s0 [+ NChannel layout : L R C LFE Ls Rs# B3 |1 a1 M$ M( q6 ~! ^& Q) T v
Sampling rate : 48.0 kHz
K3 m; s8 }: `4 M6 R2 ]4 lFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 J5 M2 e3 t5 r# w1 }* Q
Compression mode : Lossy7 o& q, O' O4 |; ^$ U
Stream size : 422 MiB (5%). `- f$ r. \% A f7 y' j, d/ ^
Title : 粤语1 ?4 G) F$ i: V2 f
Language : Chinese
" I% p4 r7 ]* ?Service kind : Complete Main1 I" ~1 ]5 r: h0 k! ~: q' p
Default : No
# \0 }" v! m) l' `1 `# p! zForced : No
5 G, y6 g0 Z: d! U5 q3 |5 Y2 u4 b+ R) H
Text #10 H$ ?) ?5 X: w9 ~
ID : 7
3 o u' ]' _2 Y% Q1 c( w' \4 t) |7 AFormat : PGS
! b( L5 |! N! y% g% GMuxing mode : zlib
* {+ ?2 ]6 \9 }$ c/ wCodec ID : S_HDMV/PGS
% ?$ D' d% t0 p3 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, j* A! g; }' I$ B5 nDuration : 1 h 25 min9 m$ W4 s7 d. U: m0 d, t
Bit rate : 19.7 kb/s9 E8 {+ x1 e' X$ a* Y
Frame rate : 0.366 FPS1 O; D0 J' D2 N* a2 h7 ]9 b. T- P1 j
Count of elements : 1873$ F+ i+ e, t$ M1 a+ o& |
Stream size : 12.0 MiB (0%)0 k6 r% P# S1 ?5 C5 d. c) Y ^
Title : 上译国配简中! N y- K- i: {1 `5 z2 N
Language : Chinese6 c% [: ^ N6 v& D( l
Default : Yes
: j2 C, l8 h5 Q0 XForced : No
, F7 s9 Z6 x2 l: n# ~
$ A; |0 R& C5 ]1 Z+ Y* S+ D' q7 UText #2
' T" a5 F, u: w- e; ZID : 8
1 X6 Q" C$ b$ l% ~6 v TFormat : PGS5 @( n) [( P1 m" y3 G" R& U
Muxing mode : zlib
/ d3 N7 j4 u# L2 O6 _4 iCodec ID : S_HDMV/PGS
7 z5 `$ e# {8 c, |: `0 b- ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ u0 i- R- v/ N6 d
Duration : 1 h 22 min. @1 l) u+ B% c F
Bit rate : 21.2 kb/s
+ R. Z6 v4 T5 @+ K; Z: s+ AFrame rate : 0.311 FPS
, r- W Q" R o. h- C9 T9 W c0 GCount of elements : 1542& x x. L0 V# t+ y' ]/ w0 J- p% S
Stream size : 12.5 MiB (0%)5 O8 @4 `8 } a9 y+ j
Title : 台配国语繁中# X9 d v: e" b! x& b, Z; Y
Language : Chinese
$ o! \* {* ?0 C, h3 xDefault : No- t$ y) {8 `6 Q' m" W
Forced : No/ ~0 p; \# q# l/ F; A F3 W
8 p3 L" V2 k$ Y& q# h
Text #3$ n7 U) c& `5 [, K
ID : 9
F) i$ I5 j: O5 e( Z2 fFormat : PGS
0 ] t9 v/ A; S1 UMuxing mode : zlib
+ Z: O q0 q. J0 X; TCodec ID : S_HDMV/PGS7 D% I% J6 ^# G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Q0 B8 Z; d7 J% r! B4 u+ RDuration : 1 h 25 min9 w& `0 l1 B2 M7 i
Bit rate : 31.4 kb/s" `) g8 s) E3 i; @8 y1 P3 K+ E
Frame rate : 0.387 FPS) R( y, W% X& n' P# o& ]
Count of elements : 1974
2 P% L& e+ V% {$ E* qStream size : 19.1 MiB (0%)
2 N9 [1 {, S( h0 R$ F3 X7 a" |Title : 原盘英文" P' N- E T7 P# R8 [# k) ^5 g
Language : English
( J v- N8 O' \) B# JDefault : No; s* \' G" q3 O1 R8 G, r/ Q j
Forced : No
6 h/ f; v" D8 I+ q- i; }$ G! tKung.Fu.Panda.2008.1080p.BluRaycd.x264.DTS-FGT 5.85 GB7 C* x8 V. `/ d5 ^/ J+ E
/ I# X9 N7 C* @9 HVideo
6 O* o3 a" \* kID : 1
" I3 r. d; Z( H- e8 J$ O+ }" VFormat : AVC
" t$ y8 V* V1 P$ PFormat/Info : Advanced Video Codec
- d5 w |& l" o# O& {Format profile : [email protected]+ ]" S* r% I, n! X' V
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames p0 d; y3 X+ { `& Z" ^" L
Format settings, CABAC : Yes
# a/ B& C4 i. `3 b, Q9 IFormat settings, Reference frames : 5 frames, m1 V! u' }9 S
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
% f6 c. \- g7 A9 z, q- NDuration : 1 h 32 min
. L+ z6 k( Y; d6 G6 `Bit rate : 7 500 kb/s
2 b' G, n+ c7 |2 Y$ LWidth : 1 920 pixels
' v- j1 _0 m4 W* D3 [9 L, zHeight : 810 pixels3 f9 k) {0 Z+ J: {5 X3 X2 o
Display aspect ratio : 2.40:1
0 a1 Z$ ]4 C! B: sFrame rate mode : Constant
& o5 u e: U2 k5 y G2 i. r4 d8 zFrame rate : 23.976 FPS6 y' E$ u, F2 m9 E" |# ?
Color space : YUV% h, O8 G6 V: j# l2 ^ u! K* Y3 b
Chroma subsampling : 4:2:0
" ?3 j, @ A8 K8 Z G7 yBit depth : 8 bits- V) T) f" ?& k
Scan type : Progressive4 u2 b: @4 q6 w$ p9 ?2 t
Bits/(Pixel*Frame) : 0.201
! b9 Q1 P$ v* l+ T# c! N+ qStream size : 4.71 GiB (81%)
9 E* C5 T2 b, Q- cWriting library : x264 core 65 r1016M dbc5ef0
( A4 z8 w8 w9 dEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.9:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=7500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=21 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70% t8 T9 p9 }) i0 ` V. ]
Language : English! k$ U# H& I, I' ^& m- D4 Q% u
Default : Yes' B" {6 U6 e9 k( g9 ]6 M3 [* E; i
Forced : No2 Y1 P9 a. i( S% D1 u% s; @
- ]2 E' Q- N0 I
Audio #1
8 W; v" z6 Q; \, [" m* fID : 24 L( `- z) C8 F. J
Format : DTS
! {+ |' w' ?) Q4 R' `Format/Info : Digital Theater Systems5 X/ ~. t. a! d7 C, W' u# u1 K
Codec ID : A_DTS
! t o# E' L( ]) F& X1 [Duration : 1 h 32 min
. c+ {8 B( p" VBit rate mode : Constant( e+ I0 q$ V8 ^& d- x
Bit rate : 1 510 kb/s
) o8 T( V M1 f3 O* hChannel(s) : 6 channels
5 e) @" x! F2 Z9 Z1 L; y, {Channel layout : C L R Ls Rs LFE6 v$ h4 F7 k5 L
Sampling rate : 48.0 kHz( x2 Q' X/ |- u' t- ~
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
' i( n* T' P( G* iBit depth : 24 bits
/ P# J* ]% ?, g* r1 j4 OCompression mode : Lossy
; Q7 _- A' Y$ gStream size : 995 MiB (17%)
5 N8 w f2 D3 sLanguage : English# T1 `0 q( t9 t( q7 ]
Default : Yes
# e+ F- f# f1 C; U1 f2 cForced : No5 z( }0 i, e' V$ E9 U- D# a* b$ V
& f. q e$ x* I) l, S hAudio #2
0 D7 U$ Y. L! V4 r, S& {# YID : 3; i$ y. u) U# S
Format : Vorbis
$ A5 }( L: i' p9 R, nFormat settings, Floor : 1' W( u! ]! z* |( m; J
Codec ID : A_VORBIS
; S! z3 E. @. ?Duration : 1 h 32 min
% A, R- w2 |6 V- X8 h/ {$ G! ~3 tBit rate mode : Variable
% [6 E1 ?: ?4 IBit rate : 80.0 kb/s
0 J& I# v$ h- [' \$ tChannel(s) : 2 channels
1 q$ d3 @6 l- _+ t+ hSampling rate : 48.0 kHz4 f2 K% ~/ t5 w
Compression mode : Lossy# F, K+ r5 o5 C+ \+ G# K
Stream size : 52.7 MiB (1%)3 c* [" n( h- c# D
Title : Commentary& V1 v6 C$ a" W1 I
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)/ t+ R6 S& ~. N/ ?) j3 M5 F u
Language : English
& n0 x0 Z; t5 K& N1 YDefault : No& n( Y# Z3 q3 K+ A: Y# K
Forced : No/ J# S" {. W" G
- l4 ~9 D' u% J3 Z1 B# @
Text #1: p5 ^8 `! s; g0 J9 F2 T
ID : 4
: e; ?2 o$ H R8 d9 V- q) v8 zFormat : ASS
. P- r: Q9 T8 j1 i! X% cCodec ID : S_TEXT/ASS
! D# t T. a: V& zCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha$ x7 I4 T6 G& p! r7 k
Compression mode : Lossless
0 F% U$ o" f, p4 b. _/ c7 L4 KLanguage : English
# L. x- P- u5 N+ O% L1 ODefault : No# O) A, S- [0 D# |2 ^
Forced : No
" t$ W2 U* ^! m; @& m) }2 H$ m/ }" o# L0 m* f6 }# N
Text #2
( g' h' Q2 M% M" b. j# vID : 5
) F5 O; ~4 p: }+ f0 [/ MFormat : ASS) Z$ _# P( J# L& h+ J( y4 m8 [
Codec ID : S_TEXT/ASS: x* N! ^. o6 f
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha! e) S# c( t& b0 {3 W) T* ~# {
Compression mode : Lossless0 |0 d$ @6 Y4 u9 H
Title : Commentary
/ z+ I" ~0 o ~' uLanguage : English6 T9 W& e' ` B3 T0 h7 _3 W& n7 R$ {
Default : No' y: B. ]4 M5 G1 Y
Forced : No
5 Z+ T1 a" G6 q- f- o3 ~8 c5 o3 H/ W6 O" }
Text #3$ K' N8 j6 {! Y3 m, F s P9 i. W& |" J
ID : 6% `) J: J1 P. h' f
Format : ASS
- X% b5 P4 Q' D, o9 A+ N2 ICodec ID : S_TEXT/ASS5 T$ y3 O' j2 @7 E* B; p
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha& w- m" i& N3 x; x. t
Compression mode : Lossless
% Z, ]6 p& |- `& t7 ULanguage : Bulgarian
, n C# ^& M, {' v9 tDefault : No
3 X6 L) g0 z, l- Q8 d) d8 LForced : No
! J* A% _6 H3 [
4 \3 [# @4 w' {$ mText #4* F/ i' q- |: |' K$ E: o
ID : 7
) @% g$ i& u( g# P( ~. gFormat : ASS1 U# l# O( J& V- w! R7 ]; N- |6 e
Codec ID : S_TEXT/ASS4 k2 @3 e, r$ A: E0 S
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
. R A( e: Q1 G0 M0 D' gCompression mode : Lossless
5 Y) q+ q; g* c6 zLanguage : Czech
, f* N5 R/ i Y; t# @Default : No1 q' F' v3 G/ O; N' C
Forced : No2 f. [4 \9 j$ X' E( o
( i. w& I8 T t; v, y! U* M% T) QText #50 {4 A( ?& i, y4 i- D) `
ID : 8! m8 \, ~( v" a, B: b+ v/ o7 |' F: V
Format : ASS
: b" ]' P: I/ [, c- Y& dCodec ID : S_TEXT/ASS
( V( a' j5 _. h% sCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
- C. E3 Q8 m3 p1 u; RCompression mode : Lossless7 c: T2 ~2 x+ _+ _6 e4 D9 h& ]
Language : Finnish0 o( A0 b- _! U, M: ^! g/ r1 Z
Default : No
4 \6 b- ?& I. V# DForced : No# n$ V* X3 [$ B7 p; f% P
, I% G g5 C) L+ C/ _3 Q) wText #6) Q' x1 X* W4 m# P3 N- p( Z1 z- X
ID : 92 } n5 Z" c# D) ?% C
Format : ASS3 M- ~* i- `1 ~+ v$ [7 |% {& r& z
Codec ID : S_TEXT/ASS( ^% g; P2 c) c, {# ]; t: x
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
4 z; a6 z" Z! o Q/ L% k2 `Compression mode : Lossless
9 n; F# ?4 Z0 c* mLanguage : French7 d/ O! J' F# _( P9 M1 Z
Default : No
/ [- o( y" @) w+ v4 mForced : No4 B8 b4 L% M2 ]( B! l5 S
1 F+ B* k+ t: _& c
Text #7
4 P; c4 c) X' l, {6 `' N0 qID : 10
$ u5 S( } c% K7 F1 T) ?6 mFormat : ASS! [5 `, N( z4 b- ^$ |4 A% b: }
Codec ID : S_TEXT/ASS
6 g2 E% Q/ F a1 Z/ XCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
& d+ }" ]/ ~( q' E$ j' i& |Compression mode : Lossless
7 a$ D( c+ Z& ]8 d) Z' Y0 ?8 t5 uLanguage : Greek9 e: ?$ A7 S% W M
Default : No8 d5 `( C6 M6 K! R# ^
Forced : No
- x, P% g9 {6 _) U6 r" X
; x. n$ k, C4 p. mText #8% Q1 e6 T" @0 {1 G+ v- ~6 j
ID : 11
. Z/ o7 I% i, g X' W# l: MFormat : ASS
$ \# a* E! K9 qCodec ID : S_TEXT/ASS
# V& h" E( Z0 |* Y" n3 W6 v% fCodec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
5 l! _( F5 E7 ]# r/ q4 dCompression mode : Lossless4 L9 g5 G2 S; L6 ^/ h8 b
Language : Hungarian- D/ K H0 g3 ^! B, w
Default : No& w! {# }% s& a0 M; f, |
Forced : No7 f! \9 b( Y! A
/ a1 b" l: X; j( U
Text #9
: C3 \0 h( I3 G* X0 WID : 12. Y" Z5 G4 E% C$ Q$ X0 U
Format : ASS
" A7 n) U+ h$ d$ n U# gCodec ID : S_TEXT/ASS- w& N6 q L+ ]
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
* Y1 U* ~0 y( DCompression mode : Lossless
2 d/ a4 l: |$ K6 @Language : Norwegian
7 v/ m: ^; ~/ W9 T& S+ SDefault : No
% f9 e8 E$ d4 {: p: W7 `# eForced : No6 y9 f$ k& ]" n t1 c& ^0 x: d3 ]
/ `" v* u3 v) qText #10
& Q: h& J$ h6 e. E& o- X. H" a5 PID : 13' g2 g! Z3 i2 X" Y+ O. _
Format : ASS
5 l$ p8 d1 |$ \: f; XCodec ID : S_TEXT/ASS+ L4 ?$ l* A& x: M. d
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
, s4 p9 `% a* m+ ^( Y, _Compression mode : Lossless
7 m$ f$ u- O3 m. b& PLanguage : Portuguese
" @" ~0 W3 A1 m3 ? eDefault : No
2 X- t' ~) c; C. L9 f% G5 \Forced : No9 p+ Y! B- z- b) Y2 _
! d) i6 U- z# j% R+ R" @
Text #11
4 y+ p5 \8 p6 s& O$ \! X0 ]) qID : 14& A, Q- K% q% I" N O2 E" Q
Format : ASS
; z& \/ r6 \! Z: h1 Z3 {% i, pCodec ID : S_TEXT/ASS6 _' I+ `5 }2 u1 V
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
$ X6 ^! b' m' GCompression mode : Lossless5 X( D$ J9 h" K4 O& U" d
Language : Romanian5 v% Y! p) \! Q" Z' d4 ~
Default : No' C: V0 a n. J% m: P
Forced : No
) A5 |- T( I1 T0 |
$ s$ y# R1 j1 y3 A5 h& ]; ~' _8 OText #12
) [9 o! Q- a9 K' L. [ID : 15& M( v3 y9 H' y" Z! \+ S
Format : ASS
$ `( G; J4 B9 U+ y z9 nCodec ID : S_TEXT/ASS
0 V1 ]$ R" W4 Q3 }Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha4 ~0 ?0 b- P; V, {
Compression mode : Lossless+ s3 O1 r3 [: R4 T* V% {
Language : Slovak3 |3 Q' e3 m8 M# D6 o( ^
Default : No
" \' M2 T5 x# |) J0 VForced : No2 M2 n( W3 ]' f6 p* ]
: o$ w p; b' u6 }$ A
Text #13
% H8 K4 [. m7 R7 q1 kID : 16# K `$ ]2 F/ `
Format : ASS
) n6 F$ f( n# j" r+ bCodec ID : S_TEXT/ASS. t$ f3 ?1 ~5 }; j- S
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
6 a6 B% [5 u# T! \; |Compression mode : Lossless
8 x: d/ A) J0 k" p0 W* VLanguage : Spanish/ ^, O: s; V) F9 x
Default : No
" }0 X; \, E6 S7 D( sForced : No
. y# w3 F) k1 u4 L% e0 I
7 l8 W0 g; C S: n. SText #14
, Z3 `( H, X3 o9 w3 hID : 17
1 n) a! G6 q/ \( p0 [/ C/ l9 `Format : ASS( ]3 b( m1 S, g. x
Codec ID : S_TEXT/ASS! R+ r! q5 Z% d5 l0 b- K
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
i5 `& {. j( M/ s% XCompression mode : Lossless0 x# c, s: T% `& K! p ~
Language : Swedish6 z; H) V, g5 e. h6 M" t
Default : No8 }$ ] b/ K( i5 a: ?; \! Q' |# W
Forced : No Kung.Fu.Panda.2008.1080p.BluRaycd.x264-OUTDATED 4.37 GB
0 U( c, S, ~( Y( d. F5 C" }* K) K9 U- R/ Q: q
Video
2 y. T& j! y z7 s; @( T3 oID : 1: |6 }/ R" p" n) @+ P" p: e: J
Format : AVC4 [& i' _* s# j& J! t/ m. w: H
Format/Info : Advanced Video Codec1 {2 T8 d! I( X" o
Format profile : High@L41 ]6 ^* ?0 D5 u& @, {
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames" W. C* y0 q, h* @( @1 }& c( j
Format settings, CABAC : Yes
8 @1 x) p4 Y$ T! qFormat settings, ReFrames : 5 frames, B9 w' d0 c. |- I O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ H) r+ U( @1 T" R) n6 e9 z6 a# S: \Duration : 1 h 32 min5 R! P, m1 N+ t$ k
Bit rate : 6 151 kb/s8 V) R3 j5 C. w6 S0 j e- [- b x3 g
Width : 1 920 pixels
" o7 X5 d+ l2 L; C& D; fHeight : 816 pixels7 E; e& o/ e& b
Display aspect ratio : 2.35:1
. c' U h" v- E: A1 {% NFrame rate mode : Constant
0 z( ~& R8 @! N( T" m% `: DFrame rate : 23.976 FPS
0 B c2 Y' ]" Y7 i6 V% [Color space : YUV
4 c& p( @9 A) e; `Chroma subsampling : 4:2:0. e; f" V+ p* c2 U$ B
Bit depth : 8 bits
7 G+ s, E7 E ^0 G" PScan type : Progressive
% {: T/ e$ {% f4 S) u0 D# IBits/(Pixel*Frame) : 0.1641 ]+ |% t( p6 S" K, ?: W
Stream size : 3.88 GiB (89%)& |- w# ^1 o# |9 g j
Writing library : x264 core 65 r999 cc51047
" w1 B: `7 |0 ~+ ]# ?Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x2 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=6151 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00+ q0 e" C3 c8 k- }/ x- U0 R
Language : English
- J7 U" H6 L5 `! m6 s% h: ^Default : Yes
6 Z! Y% L7 O; D, m6 x9 zForced : No
1 c5 |: W* [7 s7 V
( f3 x8 S b* Q. i0 L& `: y: b9 w/ qAudio
: A0 g. T5 e. m* ~ U$ e& pID : 2
% c2 k- H% {3 F O0 G: NFormat : AC-3! w3 l* r% e& H; d# S* y2 v4 B. a
Format/Info : Audio Coding 3, \& S6 v6 J$ ?: r6 s/ g4 v& l
Codec ID : A_AC35 M4 L4 I1 _6 d8 L: w- F6 {
Duration : 1 h 32 min
, z' x9 \; y: h7 X$ E" TBit rate mode : Constant) W% y. Y* ~$ J$ b; m
Bit rate : 640 kb/s
9 n# J3 I/ h0 O RChannel(s) : 6 channels, C4 p. u& H; A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) ^' ~: d( T1 P6 @: xSampling rate : 48.0 kHz- p9 e4 y- c4 d- m8 P7 w* {% [- X
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
1 s' @7 l+ O# p9 A2 x3 RBit depth : 16 bits- ^9 y) u% H Y7 D
Compression mode : Lossy
! n3 H- z% Y3 R9 s" u6 w LStream size : 422 MiB (9%)3 W0 P+ S7 z. }: K x$ o
Service kind : Complete Main
Z# @! c% i! gDefault : Yes
8 q' m+ ?/ w# ^# Y/ r& r3 iForced : No - Kung.Fu.Panda.2008.BluRaycd.1080p.TrueHD.x264-Grym 13.76 GB
% Q: E- S& A! }% T0 Y3 d
( _2 I0 s5 l" J& X; D- Directors........:Mark Osborne John Stevenson g @( ^ B7 w* I; ?# H
- Writers..........:Jonathan Aibel Glenn Berger' V4 T" M g7 u1 @% @% r; T
- Stars............:Jack Black, Ian McShane, Angelina Jolie Pitt
: L* k& s, ]. _; { j2 u - iMDB URL.........:http://www.imdb.com/title/tt04417737 t( w2 K# s, l' Z2 j& n
- SOURCE TYPE......:Retail Blu-Ray 22,8 GB Movie @ 20983 kbps / 44,4 GB Full( Q u: t2 S/ |: J3 m
- ViDEO SPECS......:x264 2PASS @ 14000+ Kbps ([email protected]) - 23.976 fps' }6 O. z) i7 r* O% A4 H
- AUDiO SPECS 1....:English Dolby TrueHD 5.1 3256 kbps 48 kHz 24 bit
* D o. i1 V3 U - AUDiO SPECS 2....:English Dolby Digital 5.1 640 kbps 48 kHz 16 bit
/ m: w+ Y% l" m! \/ D - AUDiO SPECS 3....:Commentary Directors Mark Osborne John Stevenson @7 w6 o7 a1 c+ b, T9 E" V8 j
- RUNTIME..........:1h 32 min
, X! G0 y8 i; g" V, E+ O5 a. @, z - MOViE CROPPED....:No3 \, R8 }8 z8 S* f! E
- FiLM ASPECT RATiO:2.35:1 Anamorphic Scope / Letterbox
: @" w7 ^; l; x7 Z; f6 m; X! A! X1 D: F - RESOLUTiON.......:1920 X 1080p1 a4 _2 `9 M- Q6 ]7 G
- EXTRAS...........:Yes - 1,89 GB7 O- [ C* H' e$ K, V' J" m/ p' V
- SUBTiTLES........:English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch,) ~5 h! O9 U5 j3 [3 |* j
- Turkish, Italian8 F3 Y* G' ^) M6 h9 |
- SUBTiTLES EXTRAS.:Same as Subtitles above
复制代码
) \* Q v$ M5 P7 ` |
|