BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 38|回复: 2
收起左侧

[4K极清电影] 赤胆屠龙/赤胆威龙 [4K REMUX无损版] Rio Bravo 1959 2160p UHD BluRaycd REMUX HDR HEVC FLAC 2.0-EPSiLON 54.0GB & 54.56GB

[复制链接]

9507

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3664 枚
体力
29166 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2024-5-13 08:00:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
A small-town sheriff enlists the help of a cripple, a drunk, and a young gunfighter in his efforts to hold in jail the brother of the local bad guy.9 w( L8 Y9 e+ ]
+ f# A& x0 b8 v# W/ s
1.jpg ( z( h6 \* X2 L( k6 ]! g

9 X9 t8 e1 Z* h3 O◎译  名 赤胆屠龙/赤胆威龙; e8 u, E( M* @) ]& V
◎片  名 Rio Bravo
8 A) |4 `$ i9 Z, @◎年  代 1959
5 [+ H3 i* c" [& L0 U+ V◎产  地 美国
: ^2 R8 f% r: G8 `◎类  别 剧情/喜剧/爱情/西部5 I7 x& G6 y- I( ~; m
◎语  言 英语/西班牙语
9 l, c- ~0 _3 q+ A. S1 H# x. s' V◎上映日期 1959-04-04(美国)  I9 U( s/ q/ d9 o) q! D
◎IMDb评分  8.0/10 from 68,238 users
+ J# K7 B% ]- w/ z4 u7 ^◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0053221/+ J( {% y4 q0 ^+ I1 n- u
◎豆瓣评分 8.1/10 from 5,347 users
$ D" M. \) @! W% }$ Z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298497/2 R+ u- U3 V6 k" o% m' j8 x' g" b
◎文件格式 x264 + FLAC 4 n" k/ R0 k$ v4 @8 c) w
◎视频尺寸 3840 x 2160; i, l- z0 Q0 s3 L9 Y# Y
◎文件大小 1DVD 54.00 GiB & 54.56 GiB* y+ t$ B" Y+ i& |
◎片  长 2 h 21 min4 {, W# ^; I. k' w. y  r# u
◎导  演 霍华德·霍克斯 Howard Hawks
) p8 ]' G, ~2 t  q; f# x2 J◎编  剧 利·布拉克特 Leigh Brackett2 H* O( k) _5 j! M$ G& g( n; }
       朱尔斯·福瑟曼 Jules Furthman
3 u( {) a( z6 m+ S$ D◎音  乐 迪米特里·迪奥姆金 Dimitri Tiomkin
9 l7 Q" k: A- Q7 l: b6 \◎演  员 约翰·韦恩 John Wayne
: I  b; w0 c8 V8 `- X3 ]       迪恩·马丁 Dean Martin) e6 I5 \1 h5 k* h0 X4 \# ?
       瑞奇·尼尔森 Ricky Nelson
, d* h: V8 a* O       安吉·迪金森 Angie Dickinson; @9 N8 ^. h2 B: r8 O
       沃尔特·布伦南 Walter Brennan
2 Z' |) U0 C9 U* R5 p4 i4 Z* k       Joe Gray Joe Gray# D9 Q; B- @' O4 H: U2 F! w; T
       罗伯特·东纳 Robert Donner& A  I6 e( X$ b  b7 T
       弗莱德·格兰姆 Fred Graham
) Q. K7 m% v$ H7 U. X4 U( w" q9 ?       乔治布鲁格曼 George Bruggeman/ H& d- T5 m: ~0 I8 h, k' q* I# B
       佩德罗·冈萨雷斯·冈萨雷斯 Pedro Gonzalez Gonzalez
) {2 D7 ?: Y  q8 R* \$ [5 _) Z, d       Eugene Iglesias
2 g2 ]1 e8 Z  [5 G8 _7 G, j) y+ G       汤姆·梦露 Tom Monroe
$ R2 i) H% i6 U* O       戈登·米切尔 Gordon Mitchell9 |. |; j" l; y8 ]& G$ S
       查克·罗伯森 Chuck Roberson
3 J6 v8 L$ L/ |       约翰·罗素 John Russell# b7 g) A: ~/ g, b/ k. P) Q
       迪恩史密斯 Dean Smith
" Z! Q- B" B3 ]0 l, ^+ c6 s( q: _$ K       谢布·伍利 Sheb Wooley
1 H7 s! L* x# x( S( b% `       鲍勃·斯蒂尔 Bob Steele! v- b6 l. z* E$ q7 P4 q) _& U
       Walter Barnes
( Y" w, {- t$ L6 ^8 P       艾丝苔蕾塔·罗德里格兹 Estelita Rodriguez; Z, }( M& X  V5 \8 C. r
       克劳德·艾金斯 Claude Akins1 v: O! P$ h# A6 V1 w. V1 V' D5 G
       小哈里·凯瑞 Harry Carey Jr.- W4 g* q) }2 ~  L
       宾·拉塞尔 Bing Russell% o) ?7 A( s4 i' w3 K
       迈伦·希里 Myron Healey( ~" r9 N& L" ~3 _1 A( n
       亚基马·坎纳特 Yakima Canutt
5 U: a7 e/ v$ G$ f6 Y       马尔科姆·阿特伯里 Malcolm Atterbury
+ M1 u! j/ Z& E% l" u       内斯顿布什 Nesdon Booth
) x: X: g7 i! v. N$ ~4 }  ^( S* i( ]       沃德·邦德 Ward Bond   
/ }: N( \2 y+ ^. f- q
. V% {8 r; J9 Y% L◎标  签 美国 | 西部片 | 西部 | 霍华德·霍克斯 | 1959 | 约翰韦恩 | 美国电影 | 1950s+ o3 e) u- [8 F9 C! \7 W1 J
& p) @2 v. f. |  E6 x6 I& B
◎简  介 
$ M' i  H, L( W, [) {6 L) u4 c2 ^2 ^7 o- @! d& S. ~* V4 }
  德克萨斯的一个镇上,警长John T Chance(约翰·韦恩 John Wayne饰)和副警长酒鬼Dude(迪恩·马丁 Dean Martin饰)将作恶多端的Joe Burdette绳之以法,并将其关在监狱里,和另一个警员瘸腿的Stumpy (沃尔特·布伦南 Walter Brennan 饰)一起看守,等待几天后审讯官的到来。此时,Chance的老友Pat Wheeler正好路经此地,并介绍Chance认识了一个叫Colorado Ryan(瑞奇·尼尔森 Ricky Nelson 饰)的男孩。而Chance也在一个酒店里认识了一个叫Feather(安吉·迪金森 Angie Dickinson 饰)的女人。Joe的哥哥Nathan带着人要来劫狱,先是派人杀死了Pat,又多次想要以Dude来威胁Chance放人。Chance等人与其斗智斗勇,在这个过程中,Chance发现了Colorado的勇敢并将其招入警队;而酒鬼Dude又要如何与自己的酗酒对抗,以争回自己的尊严,Chance能否带着一个酒鬼、一个瘸子和一个男孩来战胜Nathan的一次次进逼?! X) ~5 {0 d4 w1 U

8 H( K' N- u4 O2 T" E6 ~  A small-town sheriff in the American West enlists the help of a disabled man, a drunk, and a young gunfighter in his efforts to hold in jail the brother of the local bad guy.9 K3 u" a2 q' A( @
* ~: Z/ Q7 n( ?7 w1 t6 B
◎幕后揭秘
6 u6 }/ E/ X7 B% z" H. u2 V7 U  P. T
) @0 z0 L9 s0 ^9 _  本片是西部片的经典之作,结构完整,最后一场交换人质的枪战场面拍得逼真刺激,人物刻画上粗中有细,对人际关系有细腻的描写,主题曲也是犹为感人。1967年推出续集《龙马精神》(El Dorado,又译《龙虎盟》),剧情:科尔作为一个枪手被牧场主贾森派去埃尔多拉多赶走麦克唐纳一家,他在执行任务时及时放弃了这个念头,而且还帮助警长把第二个枪手除掉,自己也在那里定居下来。1976年的《血溅十三号警署》(Assault on Precinct 13)是翻拍,但把场景搬到了洛杉矶的警察局。
" F& }: M5 _* n1 `2 A% C  d6 X/ D  E6 N4 r2 r; i) `
Rio.Bravo.1959.2160p.UHD.BluRayCD.REMUX.HDR.HEVC.FLAC.2.0-EPSiLON 54.00 GB: f5 z- Q( y  a- u- q& q! ^% u
. t( T0 {3 m  l4 C2 L) k% b
Video8 e/ a6 s% I% ?1 j9 y  ~) v1 U1 a
ID                                       : 1
* |% X8 X  h6 B* V& tFormat                                   : HEVC
: o3 X+ E8 V) U1 ^* |; F1 D4 `* ?' n; _Format/Info                              : High Efficiency Video Coding! F: S# `  Y0 V9 d, p: V: J
Format profile                           : Main 10@L5.1@High  U) Q& i8 g3 l- U: ]
HDR format                               : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible3 k) W- D0 y2 Y
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
) p+ O, |$ y1 t) ?8 F8 Q8 k: LDuration                                 : 2 h 21 min
/ K2 ^& m& X  C* L) M, IBit rate                                 : 53.7 Mb/s
- |% ^! l2 [. k' f- dWidth                                    : 3 840 pixels# P) t+ A0 M) B( k! q' ~* I
Height                                   : 2 160 pixels
: M$ p  {/ _3 F/ H9 ]Display aspect ratio                     : 16:9
- _8 b( \' W, y4 u: B( H2 F, ~4 j' E  GFrame rate mode                          : Constant& H/ b" V( X5 F5 K7 x, g. q* j
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
% {( P' {2 X% C7 q4 LColor space                              : YUV/ D4 S2 L6 G& W3 {' E) r" G
Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)8 @9 r* Q6 t) h/ M- f
Bit depth                                : 10 bits
/ o# ]8 u$ c1 UBits/(Pixel*Frame)                       : 0.270
% H7 ~4 C. l  uStream size                              : 52.9 GiB (98%)3 x5 B. V1 g& d( ]' `
Title                                    : MPEG-H HEVC Video / 53667 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / HDR10- L3 ?. E1 E8 f% ]: c7 Y2 W! @
Language                                 : English; h) ~9 i* |" t0 {( ?
Default                                  : Yes7 n+ l1 G- B, o
Forced                                   : No/ H. A; m/ O4 j( U5 b
Color range                              : Limited
& @; t5 b# s& s; YColor primaries                          : BT.2020
8 _  U. R  m8 M3 T& [* i9 aTransfer characteristics                 : PQ
) t4 _+ M9 v! p+ _Matrix coefficients                      : BT.2020 non-constant8 O  L4 l2 E0 f1 a: p
Mastering display color primaries        : Display P3
3 f9 @1 R; s' Y7 o! P' w/ M7 sMastering display luminance              : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2$ B8 D$ H3 e/ G5 {1 `* l
Maximum Content Light Level              : 3163 cd/m2/ `9 b* Z5 M" t6 ?7 S" F
Maximum Frame-Average Light Level        : 193 cd/m2$ X* K8 c" o5 X& w8 T
7 }4 N% T$ x6 t9 I6 @$ {
Audio #13 B2 O- m7 m# a1 \; ?: D
ID                                       : 23 f  e$ ~; w: ]8 ~
Format                                   : FLAC0 J0 {+ o( {' R1 u, |
Format/Info                              : Free Lossless Audio Codec
( v9 v* a* \# X6 ]$ xCodec ID                                 : A_FLAC
1 I# X0 d7 ]- Q) cDuration                                 : 2 h 21 min% A! i/ Q" Y$ l4 `3 |
Bit rate mode                            : Variable
( B4 R/ f  F6 }2 e6 h# ]Bit rate                                 : 539 kb/s2 W* `7 S' I1 O3 v* S) p
Channel(s)                               : 2 channels& i$ r/ g6 y+ |/ y; T
Channel layout                           : L R: c6 i+ w( {3 |7 R
Sampling rate                            : 48.0 kHz+ K7 L/ I$ x) z9 n+ h7 i' t
Frame rate                               : 11.719 FPS (4096 SPF)
' H3 [4 l4 r' e# e8 D; C1 rBit depth                                : 24 bits4 c' e' }6 l+ [0 C
Compression mode                         : Lossless
% t" O0 _% M# s+ D6 t. cStream size                              : 544 MiB (1%)  o$ l/ u6 I  A. o5 t9 S
Title                                    : FLAC Audio / 2.0 / 48 kHz / 539 kbps / 24-bit
: T; k& w* o/ [0 e' ?  [- lWriting library                          : libFLAC 1.4.3 (UTC 2023-06-23)& i9 [; H( s& m3 @8 K( w4 `
Language                                 : English
2 l0 x) [7 o3 J  O- Z/ `Default                                  : Yes5 n5 {1 k0 w8 \/ D
Forced                                   : No! P/ r% t6 j+ I9 U6 y4 q7 ~( X

6 `; }7 `1 e( WAudio #2
( J8 l- s( V! QID                                       : 3. M9 m; M3 |) f, C2 N
Format                                   : AC-3. J) t+ O9 U9 t! w  q' T
Format/Info                              : Audio Coding 33 ~5 J/ ~+ g1 `  W$ F. p- r- x
Commercial name                          : Dolby Digital- a; g* \. o5 U$ }
Codec ID                                 : A_AC3
2 X. a4 f- F/ a5 a4 m; x( J, r# @& yDuration                                 : 2 h 21 min
  I* f9 ]$ |7 H& }5 x  UBit rate mode                            : Constant* n% r$ G6 p3 [* Y3 ]
Bit rate                                 : 192 kb/s7 d$ m: n: ~) Q* x
Channel(s)                               : 2 channels+ i6 b: A* b0 `, f1 R; ?
Channel layout                           : L R8 ^0 m3 y& G( \5 m6 s& V; I
Sampling rate                            : 48.0 kHz  R0 s; l+ c; x5 H( R3 e' N1 T- X- |
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)" x! E, [7 b: L  w% t, n
Compression mode                         : Lossy6 c% o- g7 w5 L- N; A, D
Stream size                              : 194 MiB (0%)$ c7 v! ]( I2 k4 D; h
Title                                    : Commentary by film historians John Carpenter & Richard Schickel
4 y: P  H: H7 v: O) sLanguage                                 : English
1 x0 c& ^9 g5 b5 Q8 U9 w& E9 VService kind                             : Complete Main4 V5 U! p/ q8 r
Default                                  : No
, U0 q; I! y: n) ]" R' M' uForced                                   : No
9 ^: o# O, k) S7 V
$ L& q3 b0 _- F; x. pText #1
+ }/ V) e, c4 NID                                       : 4
2 d' G; g! r4 d2 V9 d, x6 \Format                                   : PGS% ~- f: ?+ D4 c: }- T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- p/ u+ Z" p0 I2 w9 V6 H" S$ `
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- A2 J  b0 \* _) c9 R! n4 c
Duration                                 : 2 h 19 min
( L7 P; j( L$ Z3 YBit rate                                 : 42.7 kb/s
! g9 O% c) A+ }Count of elements                        : 4152
0 z  D" K2 y( ~# G3 w% B/ ?) HStream size                              : 42.6 MiB (0%)/ c( |' p* Y+ k8 ^$ A
Language                                 : English
9 J1 F5 V6 C6 ]1 W% b, RDefault                                  : No9 p3 n; V, B+ z
Forced                                   : No% d6 v( O. G% v; y* |
- M0 b- b: L9 ?* }* c1 ^" \
Text #2" p. S7 a$ Z: h7 F8 e) u0 z
ID                                       : 5' O* K% [/ F: q4 z6 F1 l' @/ u
Format                                   : PGS
- S( `: U1 ]4 i  D7 OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 w# t% ~( R6 g/ SCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! N9 \" W8 n! n/ C
Duration                                 : 2 h 15 min
5 r  C9 R& X/ O+ o' C/ ^% \Bit rate                                 : 39.3 kb/s
4 ~9 l1 C& d1 y6 VCount of elements                        : 40802 o7 _! y1 z/ H* |0 l: Q
Stream size                              : 38.2 MiB (0%)
, d8 T5 d- I) S$ XLanguage                                 : Danish- F5 C4 S6 d8 l8 }' @
Default                                  : No
  f* X+ R3 j9 PForced                                   : No) t5 Z# L; {) P/ {) e

8 ?, @. n+ J5 D: X" {Text #3; g0 ?9 F( l% T7 H
ID                                       : 6
( Q3 q7 b8 ?# A; `, F$ \- }& e  ^Format                                   : PGS% B3 f( i; A+ H) ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 Z1 T# @; `1 J4 r( S. M: I3 O
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ p2 l3 G+ l6 U0 O; n7 }. mDuration                                 : 2 h 15 min( ]: s# e# H2 g. ^0 H7 E. ]
Bit rate                                 : 37.6 kb/s# y! S  z2 H4 |
Count of elements                        : 4188
+ e& {/ u; B7 @2 r3 P, m) JStream size                              : 36.5 MiB (0%)
% Q- F, Z% `  U/ Y! b; u6 ALanguage                                 : Dutch
" O% K1 I2 _/ pDefault                                  : No% F# c/ z# R& R& j0 K6 R, m4 I
Forced                                   : No
+ `5 ^/ n5 l3 f! x/ d, E8 }% P6 U+ y  ~2 Y* r
Text #4
; [* X5 D/ P, }* CID                                       : 7
! Q8 T/ g4 D9 S* KFormat                                   : PGS, ]9 S1 V( q1 K( Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( l: J( _2 N- i3 p# l' yCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& d8 t. x* z! O% M, c. e6 f3 Z- KDuration                                 : 2 h 15 min
( w+ v" @2 w" U; P) Y3 Z1 V. vBit rate                                 : 35.6 kb/s
* Y0 g+ q7 a$ WCount of elements                        : 4076
. Q& ?3 s( ~( B+ K0 T' r0 e3 fStream size                              : 34.6 MiB (0%)
- B; I3 g, a) J# x) w2 c. qLanguage                                 : Finnish2 x( l' X& `7 ?4 h8 F- D/ u4 L
Default                                  : No6 Z6 f: Q- m& M/ `# X) m6 z: K+ B
Forced                                   : No* U$ X( G# j9 B& c" {
% x9 Z; e7 L) ^& t
Text #5" \; t$ B+ `" `  m% d
ID                                       : 8( j% d2 |0 p: |4 x: o# p
Format                                   : PGS
0 b2 _. I1 Z0 r& T. D( ICodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ Q" b5 X4 |6 MCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" {; D, P3 @  \0 K$ b0 lDuration                                 : 2 h 16 min
+ f; L4 M. f2 W+ O; BBit rate                                 : 29.4 kb/s! L+ ~% Q: }& ?
Count of elements                        : 3480/ c1 ~3 t9 g% h, O3 f
Stream size                              : 28.6 MiB (0%)# i# P; y4 \1 X1 |( A
Language                                 : French4 J, ?( }& ]' p+ Q# }
Default                                  : No! J5 d( r4 G1 C9 O& i5 E
Forced                                   : No
9 S& ~. p& A2 ]
: N# B- z( c' _" D" z/ [& MText #6  d( [7 T' X! X. [4 U7 k3 h
ID                                       : 9, ]7 }$ [5 w8 R% ~
Format                                   : PGS+ ^1 Z; _+ g+ j9 t8 e; R! `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 X5 O& K" J% u# S$ Y- RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Y2 v: p, E# _8 IDuration                                 : 2 h 19 min4 {' ~. T$ ?# M
Bit rate                                 : 38.1 kb/s; b  B# q: S4 V$ {
Count of elements                        : 4356
0 d$ O1 y  s4 f: D" PStream size                              : 38.0 MiB (0%)9 O9 r- M  f* D) }
Language                                 : German1 g3 L) z. X2 j. U! d: \' q
Default                                  : No) S% w1 [6 r( J+ B& M8 c
Forced                                   : No+ p: i; @- p* @9 A# Q  Y+ H

) m* Y& [; ^( e6 ]* d/ U6 h  k4 M) CText #7" I: M  ?$ v3 a8 f+ L; V. r' {6 L
ID                                       : 10. `: q9 L  U" O" g$ j
Format                                   : PGS
( o1 M3 b! L2 DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ v! K, t. x; s3 B* v9 KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( W0 D" B4 m7 b/ v' tDuration                                 : 2 h 20 min
9 I$ |: I! w5 x/ U6 VBit rate                                 : 37.5 kb/s
6 O, e- p, p: }% I/ [( Q. wCount of elements                        : 41346 u7 W; f( G( z# r
Stream size                              : 37.7 MiB (0%)
8 t8 X5 h3 x) E, r* OLanguage                                 : Italian
4 ~7 {2 v8 Z9 a/ U$ mDefault                                  : No
9 Y0 \! U% Z9 m. Q  nForced                                   : No
! N8 _  z: j. f! L) D* {$ j! w- E
Text #88 O  F& o$ @2 D3 b8 @& j
ID                                       : 11
: \- h* W* s: `, Y% ~5 r8 rFormat                                   : PGS/ z$ ]# x6 L- ^/ ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 b: \/ E5 N7 U) \* Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ h$ E7 n6 s- {" |Duration                                 : 2 h 15 min
! w* v! a' T7 g$ t2 N( K; Q9 QBit rate                                 : 35.8 kb/s: Y# B9 Y' h2 q1 a
Count of elements                        : 4204* s- H4 r5 l3 s( X: X! ~
Stream size                              : 34.7 MiB (0%)
, h0 O9 u8 V4 Y' l& G) c! {. tLanguage                                 : Norwegian
8 L7 G: F+ N: R0 ^& I! U8 |. GDefault                                  : No" t" W8 J. ?, ?2 i  N: [6 c# D, F+ |/ ?
Forced                                   : No+ s3 N3 s( h5 ]8 |- ]: l; {

# d  Y) @# i' W- PText #96 _7 D; R4 t& Q" ], A6 u& s
ID                                       : 12
8 C9 R# d) w7 J+ b2 aFormat                                   : PGS  ]" ~- a  R5 v& o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ Y5 @5 Z( r3 \8 e9 R' s+ pCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 j6 h+ s# U9 A/ t( z% |/ f. fDuration                                 : 2 h 15 min! F$ ?. v9 Q" i
Bit rate                                 : 40.4 kb/s- T1 o7 ~; a' n& z
Count of elements                        : 4250' P' X& x' l0 X$ E& R$ U7 T$ [
Stream size                              : 39.2 MiB (0%)% g  o8 D9 `0 d7 C! ^* l% S. R
Language                                 : Spanish
5 D  w. n6 h  w! h% ?Default                                  : No# S/ J" d* p2 t
Forced                                   : No
0 J7 w( r( a. f9 N9 J+ b7 q1 S/ G& z9 w! `
Text #101 Q+ a% {4 ~( L4 D0 d
ID                                       : 13* U5 y, D6 y0 T) q$ S; l
Format                                   : PGS+ ~% w9 i( `2 S" W* }7 N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ L9 G; V; `5 i" |7 h( f" u, hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ G% B- T. [  b2 Y' [7 |Duration                                 : 2 h 16 min
- k2 L+ w$ ?/ y" v' [  pBit rate                                 : 36.5 kb/s
8 d- w5 R9 E. b2 Y8 P* A' D& S, C( pCount of elements                        : 40280 L3 A" D4 `4 y7 w: k2 @# B( R
Stream size                              : 35.6 MiB (0%)" z! ?( w: a* E3 J- w
Language                                 : Spanish
: ~7 J, _8 p/ \$ bDefault                                  : No
* M$ B5 N* h& j/ @9 u& A7 MForced                                   : No5 [# q  c& Y. J3 o0 I6 n. a7 t

% F! ^6 y5 m$ ~Text #11
/ Z; o( l1 @3 UID                                       : 14. K  }2 E- v: J* d& d( S
Format                                   : PGS/ g4 I6 g! {4 z' n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 @" h( ^3 b, {0 {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. h% ~! |3 b1 r# _6 f# IDuration                                 : 2 h 15 min
3 R# w& u* |6 y4 eBit rate                                 : 34.1 kb/s
8 K; u  D4 E7 v2 \* {, w& R$ nCount of elements                        : 4186
) l! _3 X3 t% V* d; k+ TStream size                              : 33.1 MiB (0%)
1 E' _- U6 z& E7 TLanguage                                 : Swedish: L+ O+ F4 p9 y6 \  l
Default                                  : No
6 V+ h$ S8 H- i8 Z8 p9 PForced                                   : No( s2 L  K: Q% O' g$ ?

# V3 t, @. l$ O" u% l: m6 FMenu; j6 G  v; s9 |% l" g0 M9 i8 i
00:00:00.000                             : en:Chapter 1% a( k0 n$ G- a# t# r8 l( E
00:01:25.210                             : en:Chapter 2" w2 C% ~; B. A. _  Z1 t2 H. w
00:03:59.739                             : en:Chapter 3
0 V, m4 Z3 n* B! _1 z6 G0 }00:05:23.114                             : en:Chapter 4. X2 Z  |6 e0 K0 X
00:09:53.134                             : en:Chapter 5
- U2 O5 Q$ k+ r  \00:12:05.934                             : en:Chapter 6
" n7 n' ^5 F! a% J00:14:41.672                             : en:Chapter 7( j) M# U1 D9 @
00:18:00.079                             : en:Chapter 80 r4 L- Q: e) {& K+ a* V  q! [
00:23:19.398                             : en:Chapter 9% o: K9 R1 I- ?/ V
00:26:55.322                             : en:Chapter 10
, c7 x; h5 P) ?4 j( ?; D! i7 J00:28:42.346                             : en:Chapter 11# B# a: v! ~+ Y9 O1 _& @
00:32:36.955                             : en:Chapter 12
1 g( X. }' a2 K4 K% l+ {) P00:34:57.887                             : en:Chapter 13! `! n9 a# y0 o) F+ N
00:36:32.690                             : en:Chapter 14
. M- m6 G  _- D" h" {00:39:36.499                             : en:Chapter 151 N  ]6 @6 L3 @, [  F; p) q3 d
00:45:30.853                             : en:Chapter 16
1 o" f5 W7 |4 R& l1 H00:48:33.911                             : en:Chapter 17
6 |( I  G& T2 @7 @00:52:54.046                             : en:Chapter 18/ r# {3 ^  w( b$ P4 d0 z  c( C+ x
00:56:26.466                             : en:Chapter 19
* X6 t& R) L' b' H2 l01:00:27.916                             : en:Chapter 20
% {% \" R/ q% f5 M, C01:05:08.530                             : en:Chapter 21* ^5 i" d- ^0 M# m4 l
01:09:11.314                             : en:Chapter 22; n& G# {$ n6 W" z
01:12:27.677                             : en:Chapter 23
( t. ^) }1 o' Q; l  m01:17:10.584                             : en:Chapter 24
7 G; u6 ~$ U( o! e- d01:23:00.809                             : en:Chapter 25
  V' {0 [5 T8 `/ U01:25:31.668                             : en:Chapter 268 A! v: R6 y, a6 w# w! W5 A
01:29:17.227                             : en:Chapter 27
7 s: [8 y; T3 D. W' T01:32:42.640                             : en:Chapter 284 ^7 Y9 v* V' x% {0 P6 q/ v$ m9 Y
01:35:35.438                             : en:Chapter 29
0 p% X) ~+ N6 e3 Z7 t) a5 V01:38:52.135                             : en:Chapter 30
& s% Q* [6 Z: q& X01:41:03.516                             : en:Chapter 31  b; i; r' H- Y7 w, e% n% F. a: d
01:44:50.993                             : en:Chapter 32
' N# b# n/ K, D4 O01:47:04.877                             : en:Chapter 33
- l% _: t% V1 s0 c( K2 ~01:49:39.990                             : en:Chapter 347 v0 ?$ s! C& F! i7 ~" T, D
01:53:33.515                             : en:Chapter 35
. ~+ I  m/ j* C& m- U4 I01:57:25.956                             : en:Chapter 36
- l3 A( F+ T& n# \  K( i02:01:50.553                             : en:Chapter 378 p) C# [7 r4 ]8 S6 i$ T
02:04:50.274                             : en:Chapter 389 P" {5 b+ A+ P; P  @
02:09:07.907                             : en:Chapter 39. W* @9 {7 t( b5 u* |: `
02:12:52.423                             : en:Chapter 40! Y' M  W1 {' W6 y; J/ Y
02:16:24.468                             : en:Chapter 41
Rio.Bravo.1959.Hybrid.2160p.UHD.BluRaycd.REMUX.HDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES 54.56 GB% r5 d  E3 C* h, z
6 C; Z  u1 D6 M" z1 i
General" L( X7 D8 Y; D' }6 q! q
Filename.......: Rio.Bravo.1959.Hybrid.2160p.UHD.BluRaycd.Remux.DV.HDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES.mkv
; e2 h! l. ?* YFileSize.......: 54.6 GiB6 y5 C9 ^3 V7 Z: B
Duration.......: 2 h 21 min
. y2 y  \6 J% L% q; _
& H1 y/ y  s3 _: U7 [9 r& kVideo9 G; z" Q8 k! p. m  j
Codec..........: HEVC  Main 10@L5.1@High
9 @6 q: w' u. ^1 |Resolution.....: 3840x2160
* u& k% I7 }+ ^5 h+ @9 tAspect ratio...: 16:9
1 e/ V4 V+ A% Q6 F$ l! XBit rate.......: 53.7 Mb/s
4 R4 W* O( \5 p( V. d" dFrame rate.....: 23.976 fps
; }$ |4 u2 `) a) h: S) a' ZColor primaries: BT.2020 - HDR10 / HDR101 y' ^8 _  t: ^; D

; v& T  ?/ _2 p8 Q' kAudio
; D5 C. h, G: |* \9 bLanguage.......: English  + x7 E/ a  O& X- _
Channels.......: 1 CH$ ?* T  ]* D$ ]
Format.........: FLAC* F# D* j% Z2 ^' ~" I
Bit rate.......: 618 kb/s7 H. k9 e  W  f- Y! c
6 W, e2 Y( u# q/ p7 T
Audio (#2)
' _( P+ P: O0 j  n3 h9 MLanguage.......: English  ) ~! @# n# O; I; w
Channels.......: 1 CH- L. V# @* O, N- k9 v
Format.........: FLAC
$ e( B9 T2 L" sBit rate.......: 243 kb/s, x7 o+ k8 |% _3 E7 ]9 F
(Alternate Mono (VHS 88)): d. n* S+ H$ S) A4 G2 g
9 h( L6 X1 ]5 B
Audio (#3); Q; z$ `0 [9 C
Language.......: English  ( ~% r6 s/ A/ l  d9 B( m
Channels.......: 2 CH' {& p- O2 w8 X' b' m! k$ X0 \
Format.........: Dolby Digital1 M. `% x% h. D6 `9 }4 P
Bit rate.......: 192 kb/s
# s2 @1 J  I5 J0 R8 ]1 \(Commentary by filmmaker John Carpenter and film critic Richard Schickel)
2 @& I7 C+ o4 e% |" L  T4 O
/ f, g9 \# k" P0 `Subtitle.......: English (English Regular): |4 h, \, r4 X
Subtitle.......: English (English SDH (UHD))  H6 p# y7 ?0 ]3 T! ]
Subtitle.......: English (English SDH (BD))
; M& a3 M. ]; b1 l* v  [Subtitle.......: Danish
7 w6 V( S9 g9 ISubtitle.......: Dutch
  D- F1 w* Y2 s* O$ }5 w" DSubtitle.......: Finnish" x. `! [9 [/ v$ l
Subtitle.......: French* E# v* S0 w# W% f
Subtitle.......: German (German Regular)
. ]  t) O8 t& NSubtitle.......: German (German SDH)
" J* V; Y- [4 }- t1 G% I/ NSubtitle.......: Italian (Italian Regular)9 y! R( M/ g0 @3 I: l0 `/ T8 F8 k
Subtitle.......: Italian (Italian SDH). q* z9 X$ i* d. J
Subtitle.......: Korean- a' [+ I" y7 t+ u4 n1 C" w
Subtitle.......: Norwegian; @$ q* E4 a/ ?: y  S
Subtitle.......: Portuguese (Brazilian)
+ B4 |  P: W, L- t  y/ q* L( tSubtitle.......: Spanish (Castilian)4 Q7 _! e: w- S
Subtitle.......: Spanish (Latin American)
. r0 e! H+ m/ ~" a  `; u; hSubtitle.......: Swedish
2 P: }) _' t# p2 d' oSubtitle.......: Arabic" y  R6 q/ o6 t, P( b' |$ Y
Subtitle.......: Bulgarian4 u  q6 N: G9 H2 m7 x
Subtitle.......: Czech
; z, E; l* ?! I2 E+ S' }/ ]Subtitle.......: Danish  p' m. T$ F! U3 A: e4 y( d% f
Subtitle.......: Dutch
# o. t. h/ {& f9 Q; f( Q( x2 h3 J0 pSubtitle.......: Finnish9 }% j8 _2 C& R9 V+ `1 p) e
Subtitle.......: French
+ g+ Y0 i, p1 w: ~. F; T; @7 L+ sSubtitle.......: German
. y0 x2 ]8 o$ o: z: ISubtitle.......: Greek: j$ y- q. K- X
Subtitle.......: Hungarian
) y+ ~9 H$ `% {$ Y9 b9 g1 N2 Y: SSubtitle.......: Italian
, ~' G& [0 B/ w0 m3 eSubtitle.......: Japanese! U3 H3 r5 y% J  c( t5 z" n$ U
Subtitle.......: Norwegian
: [5 Z5 F" {# f6 ?- t, `Subtitle.......: Polish3 R' x* e) @$ y+ K
Subtitle.......: Portuguese (Brazilian)/ D' L* p; ^6 g7 j- |$ k
Subtitle.......: Portuguese (Portuguese (Portugal))$ C7 d& t; `; G8 ?/ S, I
Subtitle.......: Spanish (Castilian), j: w6 E4 e7 e1 Z9 v7 \! \
Subtitle.......: Spanish (Latin American)8 H+ a! l; ~  A) H
Subtitle.......: Swedish
" L2 U' z2 o+ i4 Y2 U0 T) I4 _9 ASubtitle.......: Turkish

) N0 `+ @! {% K% {' u- w& \
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

115

回帖

2280

积分

知名人士

金币
2 枚
体力
1520 点
seamal 发表于 2024-5-13 22:04:11 | 显示全部楼层
Vintage style, cant miss

31

主题

4758

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3596 枚
体力
11260 点
QQ
shiji1973 发表于 2024-5-16 08:55:27 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!5 F/ o/ R3 g3 W4 i: j0 `
bluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!8 T# F/ `( O$ h5 F; J8 E' H

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-22 20:02

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表