- 积分
- 101592
- 经验
- 32387 点
- 热情
- 19929 点
- 魅力
- 9406 点
- 信誉
- 15238 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3942 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29649 点

|
Following the lives of firefighters as they deal with joys and hardships, both on the job and with their own personal lives.% T: t. V- ^5 ?$ v; k
& A1 p6 |$ X0 X3 W3 j) ]2 _2 c$ X0 W

% j$ \! R' I% h4 Q
, A: s. c# J% _◎译 名 十万火急/烈火雄心119(台): ~# i$ |+ |# {- T
◎片 名 十萬火急 / Lifeline
) ?& \' R5 G' Y, j- `# b" }; x# ?* k◎年 代 1997
. C& ]2 V/ \$ W2 v7 j+ U8 I◎产 地 中国香港4 i2 L+ P4 S( W' W
◎类 别 剧情/动作/灾难3 s% R5 m$ Z5 n: Q
◎语 言 粤语/汉语普通话/英语/客家语) W& z0 M. H0 N9 S
◎上映日期 1997-01-03(中国香港)
9 b8 h' ]; Z! \◎IMDb评分 6.6/10 from 798 users
9 G& l9 X# l* d: C2 Z" \◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0120115/3 b- Y. @; _) z
◎豆瓣评分 7.5/10 from 13,030 users$ |5 |5 F, N* C! d7 }1 K, A. w
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304045/
% @1 h/ z) _8 t7 v" l, J' A3 m◎文件格式 x265 + DTS + FLAC & {: O6 J. A1 L- m8 D
◎视频尺寸 3840 x 2160. Y9 v F- V" R, m. H1 ?- p' _
◎文件大小 1DVD 55.62 GiB & 57.14 GiB
5 A& D: V. Z. ]& B- |◎片 长 1 h 49 min% q& H4 k( [+ h. N6 S6 S
◎导 演 杜琪峰 Johnnie To; S9 P2 Z9 f T
◎编 剧 游乃海 Nai-Hoi Yau
0 g* \8 S0 Z% Z: O |8 x5 J! J◎演 员 刘青云 Sean Lau) N1 c1 @$ A& y' Z
方中信 Alex Fong
1 r( @. o) j' e' ?/ o 李若彤 Carman Lee4 [' F+ F& F) X6 n3 d8 S8 B
刘松仁 Damian Lau
; v0 V* M% R4 ~0 M3 s: N 黄卓玲 Ruby Wong
2 \% f9 _6 K' N6 l) m4 A 黄浩然 Raymond Wong Ho-Yin q1 r: `) h0 M2 _2 t7 M6 x
林雪 Suet Lam
6 `9 \* d3 {2 ^8 Q, Z0 R 元彬 Bun Yuen; t4 T$ L3 C# A* c
陈启泰 Kenneth Chan
' ^* l* _5 }) @4 `. z* w% g9 E 姚莹莹 Eileen Yeow# b; p4 n4 p4 e$ y5 B2 A9 @) i+ N
邓梓峰 Chi-Fung Tang4 `! t4 E3 \8 z k5 j6 i
: Z7 z. x8 G+ f$ |
◎简 介 ! l+ \* [- P0 z$ d# I8 I
- d" m" a3 Y) g
消防队长云(刘青云饰)是个刻己尽责的救火队员,每当意外发生,他都要和队员赶到火场。新调来的上司(方中信饰)决心以严谨纪律重整阵容,他的苛刻要求招致一众消防员的不满。但在生活上,他们各自并不如意。上司重遇前妻,形同陌路。一心为事业的女见习队长(黄卓菱饰)也与丈夫貌合神离。云在一次现场抢救过程中,搭救了Carmen(李若彤饰)。* t0 a6 A6 s+ S3 n. \1 z
' t, z8 U. A; i
面对那场突然爆发的灾难性的五级大火,对消防员自身构成危险,所有人必须离开火场,火场內藏有大量危险品及引致大爆炸,並且释放出大量有毒气体,而火场內仍有生还者待救。身处生死边缘的消防队员们,仍决定奋不顾身继续救人,最后他们能否成功?
, l& a; u" j. M! t% q9 N0 p4 B) j5 o8 Z+ f
The story revolves around a dutiful yet indifferent fireman who strives to win back his valor and love against his strict superior and his doctor girlfriend respectively.
$ o" K1 }7 G% ~2 T4 d; @: m+ l& T, `; u( o8 ~
◎获奖情况 , z+ T# U) Y$ d3 _5 E
2 \( m; L+ d5 S" [ 第34届台北金马影展 (1997)
6 V* { W0 g2 @* t2 Y+ N 金马奖 最佳动作设计(提名)+ E- p& C; h) Y2 n- Y
└──元彬
8 d' e$ F* [' x9 o+ s
0 q4 Q v) U7 S+ [5 S0 n 第17届香港电影金像奖 (1998)
8 C" \& }; e, X% K 最佳电影(提名)
, {$ L; J: A E. E6 ^ └──方逸华 2 U7 D# x4 ~% q4 a# }" x
最佳导演(提名)
, c9 A# y/ K! j. L* P: ?1 Y └──杜琪峰
$ M; ^ D9 t, ]; X, M2 p 最佳新演员(提名)
9 _) R V4 E8 o1 k* M └──黄卓玲
3 c5 }4 J5 N" M4 e 最佳剪接
* |7 t0 L$ W) J+ i V2 T4 @ └──黄永明 5 f8 d( ?, @" c3 ?
最佳动作设计(提名). H- }( j: q1 o1 v4 I) D
└──元彬
" ?4 o2 w" w" K8 G* S2 p 最佳音响效果% J; c7 r w$ v; V0 N
+ v+ z- r: S- g! { i' U7 h7 W- V 第4届中国长春电影节 (1998)
( H1 I% F1 J0 u 金鹿奖 优秀华语故事片
$ E/ s8 Q- z- r, }/ ]% `
0 ^8 O v6 S6 b6 C◎幕后制作
; o+ [: T: Z0 J4 e+ B
* R( b5 o% U! K, ]0 z 《十万火急》以灾难片的形式、脚踏实地的作风,真实再现了香港消防队员的生活。在灾难片的格局下写出英雄真实丰满的形象,没有做作的煽情和牺牲。本片的创作者长时间收集资料,因此上半段四场救人,下半段火灾等一次次危机的展现十分生动。人物形象也比较有特色,互相之间有许多呼应。慈云山消防局四个不同类型的消防队员,每个人背后都有一段动人的故事。《十万火急》以灾难片的形式、脚踏实地的作风,真实再现了香港消防队员的生活。本片被认为是“银河映像”集体亮相的创业作。本片是二十世纪八九年代香港电影中罕见的宏扬集体英雄主义旋律的作品。影片可见美国朗·霍华德执导的《回火》(1987)的影子,但处处体现出香港电影人的创意和专业精神。资金有限、特技简陋,而场面壮观真实、丝毫不输于好莱坞,本片叫好又叫座。
- Z: o9 e" G- j1 ?9 Z% T# @8 ^4 |0 a# b% L0 N- l/ j: {7 T
 Shi.wan.huo.ji.AKA.Lifeline.1997.2160p.REPACK.UHD.BluRayCD.REMUX.HDR.HEVC.FLAC1.0-Hiei 55.62 GB
* \- E7 b4 ^1 ^$ M1 h0 j# Q7 x( X" ^# ~
General
6 q- d- Z7 x3 r& U6 jContainer: Matroska
: M* u: Y0 n: S$ s$ I0 q. cRuntime: 1h 49mn/ a3 n* Q5 e, F7 {( ?
Size: 55.6 GiB
g1 C4 W2 l) [4 k2 M+ o4 S
+ Y) m6 k) o5 v8 i1 A6 {" c# y" dVideo2 S1 ^5 C) {$ }* _$ w5 X7 J
Codec: h265 (HDR 10-bit)
4 G" {+ ] {; m, qResolution: 3840x21609 ~! h: L, O* c/ ~3 r1 e$ ~
Aspect ratio: 16:9
. Z6 I6 J# e' e! @) B3 \Frame rate: 23.976 fps" [+ G0 T+ K, {8 S! V" C
Bit rate: 70.0 Mb/s
1 G3 s7 Y E8 _2 @( W
3 D$ ~( r) b& R3 H$ VAudio6 }6 {. f( z Z
#1: Cantonese 1.0ch FLAC @ 806 kb/s (Original Cantonese Theatrical Track)
/ w7 @8 o% g: u' {+ U, S0 ]$ s#2: Cantonese 2.0ch FLAC @ 1 373 kb/s (Cantonese Home Video Track)/ ^4 t7 b; N- V7 N \; C$ ]# u
#3: English 2.0ch AC-3 @ 192 kb/s (Commentary track with martial arts film expert Frank Djeng)
4 b4 f u7 N5 `5 N* g. P2 g6 Q9 E: t, A; ^; R7 @8 I H$ {( O" T9 F
Subtitles: English    十万火急[国粤多音轨/简繁英字幕].Lifeline.1997.2160p.UHD.BluRaycd.REMUX.HEVC.HDR.DTS-HD.MA.2.0-DreamHD 57.14 GB. A6 E8 n8 i; n7 {) [
7 r# b# O2 d* m' P5 O% h
Video( ]# O" L4 u- E
ID : 19 Q* }) u) ~7 @; Y0 u/ c
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
2 B4 G4 R0 u- T0 {Format : HEVC
6 D; u: E6 R* s! c! @Format/Info : High Efficiency Video Coding
$ ]5 l: ^; U+ y* ~& c' ]Format profile : Main 10@L5.1@High+ S9 ?5 S9 M- K/ l
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible8 {) Q5 ^% v7 B) \
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC% N1 e3 H. z8 W9 q6 b0 |3 c
Duration : 1 h 49 min
- b& C6 k, J0 [6 G% H3 r- ^+ nBit rate : 70.0 Mb/s- u% q) G3 _* s9 W2 {- V% N9 M! i5 P
Width : 3 840 pixels1 x. E$ g% p, R3 ~" s' N# G! Y
Height : 2 160 pixels; m- S k6 S* D. a) o- d
Display aspect ratio : 16:90 O9 H1 U a G
Frame rate mode : Constant
) o+ Z$ E) q7 w6 X H# B9 RFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS6 g- V5 }* @2 Z' x: j
Color space : YUV
+ i3 W5 y" w# ~- A5 B+ WChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
9 I% o2 p+ @8 d' R( r4 dBit depth : 10 bits
1 u. x3 q+ L! q' P' w2 RBits/(Pixel*Frame) : 0.352
; i9 Y9 R* P* e o9 y6 AStream size : 53.8 GiB (94%)( }" r# u0 b- {( i! N
Language : English
/ K2 U' w3 K6 j. D; F: `Default : No" |& n# T* y; z! p. [! N
Forced : No
+ [4 \7 d* z/ lColor range : Limited
( ^% N" S5 x8 J, @3 H6 [+ sColor primaries : BT.2020* u. e' N! v3 i3 o: E4 V. \
Transfer characteristics : PQ
4 J4 C% h* B |5 C9 UMatrix coefficients : BT.2020 non-constant
4 M8 o" L& p/ zMastering display color primaries : BT.2020
$ I+ S+ z' r4 b& C, Q9 E, e2 J2 {Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
. P8 J" S1 P8 }# X2 YMaximum Content Light Level : 1000 cd/m2
2 q; l# z/ N+ b( }4 ]( mMaximum Frame-Average Light Level : 400 cd/m21 d; h* [+ C* s& K% ~5 |$ w0 A
Original source medium : Blu-ray
; w/ J& ~3 v F, P- Q y l( _
$ k( o' s; X0 A9 V3 E* XAudio #10 j4 r8 A, d. P7 O3 w6 k! q1 ?
ID : 2
' U1 _3 H& X+ B$ `. nID in the original source medium : 4352 (0x1100). s; @4 S7 A2 d3 T/ Y. k; S1 L
Format : DTS XLL/ l4 F) F/ k3 `8 H
Format/Info : Digital Theater Systems* t0 O8 V) O H$ ^
Commercial name : DTS-HD Master Audio
: o. I+ Y. X! Y0 DCodec ID : A_DTS
8 v$ q: W/ O$ |0 Y3 h8 yDuration : 1 h 49 min
0 G* i( m$ D5 OBit rate mode : Variable
( k) ~* E9 S% XBit rate : 1 166 kb/s
; o; Y6 p3 \/ k" CChannel(s) : 1 channel& B6 C% V% O2 h1 o; p7 W
Channel layout : C' O0 k' X% t# l$ [# c q8 o- \8 D1 n
Sampling rate : 48.0 kHz
O9 N( V$ m6 |8 I% r* bFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF), p( K t7 j; s ?& F/ q8 e/ k- s
Bit depth : 24 bits
7 Q) H) v* ~; j2 dCompression mode : Lossless; |; S% {0 B9 U7 Z; ^
Stream size : 917 MiB (2%)7 z2 b; m6 Y) S) e t0 Y. j
Title : Cantonese UHD- n/ c$ Z2 X7 O+ E+ L. A
Language : Chinese# l; p9 h% J/ @# T' P) F, ]0 F
Default : Yes
- Y$ ?! S0 E1 |; FForced : No
. o% ]$ P# B& r/ V! COriginal source medium : Blu-ray
+ j5 w; F; p% i) i' p
) k7 W; V7 t' d/ q1 g: o1 t uAudio #2
0 O; ^" e- l# u3 H9 p, e2 {ID : 3
& k( ?" v3 a1 P6 s( ^ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
+ t2 ^5 g, |# K6 EFormat : DTS XLL+ Z; ?# L, P* m3 P/ S0 I
Format/Info : Digital Theater Systems$ p; w* h' R5 j% _$ |
Commercial name : DTS-HD Master Audio
@; w' H: K2 ~" G2 WCodec ID : A_DTS
+ w+ M6 [7 N4 w2 }Duration : 1 h 49 min
7 q; H( |0 ~3 X% }+ e% e. yBit rate mode : Variable ^! Y8 I* H8 }: {
Bit rate : 2 122 kb/s
9 F6 D1 X9 n/ i# `! k+ L8 k$ V. VChannel(s) : 2 channels
( v3 }( S5 O3 U2 e+ S& c& zChannel layout : L R
4 h' v8 g0 f& _4 J! J3 uSampling rate : 48.0 kHz
! i5 {" ~8 O6 t5 ]7 ~0 I. HFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
; Z0 w; q, `/ m2 I9 n. tBit depth : 24 bits
; L5 S+ R, p4 t4 b. d: ^0 hCompression mode : Lossless
, ~6 O% V) P2 w' C8 @Stream size : 1.63 GiB (3%)+ {& g* |5 E5 ?/ y% m
Title : Cantonese Remix
' I0 X( Y2 D! @Language : Chinese5 I0 P3 x- u% o, ]* |5 @2 N
Default : No+ k; J0 d/ `, t0 y- f5 S: N
Forced : No! y8 @# s6 x8 k0 U' Z/ Q
Original source medium : Blu-ray
6 G4 N5 p9 z6 n$ R+ b9 |; t8 k# L, o+ s& y' r
Audio #36 \3 S& k. g# ]) F! C+ k
ID : 40 q) q0 Z) ^. k1 w3 W7 R9 g/ A
ID in the original source medium : 4354 (0x1102) N6 Y1 A3 d; e% B( J
Format : DTS XLL" y: b' Z. K9 Y4 c! n
Format/Info : Digital Theater Systems Q# X5 R5 J. V$ `( G1 Z
Commercial name : DTS-HD Master Audio
5 a; g. F& H* @! H4 T; [/ E$ pCodec ID : A_DTS
5 k1 I3 h' I7 O6 ?. y3 j1 |Duration : 1 h 49 min& I! x& }/ I8 @: j" ^3 i" P
Bit rate mode : Variable
+ h4 k! L! Z. q/ q" x A' QBit rate : 1 083 kb/s
7 p$ d' R4 }" f. ^: Q3 I& mChannel(s) : 1 channel
8 k0 q" ^8 T% q w" VChannel layout : C5 i, U- j) m5 }8 A
Sampling rate : 48.0 kHz
& }6 x+ ~0 ~; F! D) mFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF): m. M* I. O$ c7 V2 [! [# G
Bit depth : 24 bits
0 r& \/ J ^5 Z, L0 _5 _9 C' kCompression mode : Lossless2 ?9 ^2 W" r+ M# m4 b
Stream size : 852 MiB (1%)$ p, M/ J6 g2 j" V+ r
Title : Mandarin
' z4 U4 l; W `, ~) J- r( ]Language : Chinese( ^) W/ F! w: ]( i8 H3 h
Default : No4 p0 a+ R' n0 w* Y( z
Forced : No
+ g$ g' w0 G( eOriginal source medium : Blu-ray+ O& _$ k$ A' p* _. }
6 m- y) P% m5 [" M+ J
Text #15 T2 U. P$ u1 B" l
ID : 5
! ]8 P# k) g4 T2 iID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
5 _% c0 p$ w8 k, gFormat : PGS/ ]0 H& J5 |' A; i `) X* C
Muxing mode : zlib m; q9 E W1 y& L J$ U
Codec ID : S_HDMV/PGS
) k8 F( P" a+ o0 S& PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 \; {' b4 I) U+ t* m3 y$ iDuration : 1 h 46 min
* g% _7 W, W9 K9 N& `5 Q0 B6 HBit rate : 18.9 kb/s
# F: A9 ^ T1 X8 M' M% l3 b6 r- ]Frame rate : 0.413 FPS( k6 h# e# F b, J$ d
Count of elements : 2630
4 P& G. f7 _$ w6 F5 IStream size : 14.4 MiB (0%)
$ t" M. ~$ y# D, {; ~Title : CHS% m) ]0 g& Z. P" j: C9 F4 e
Language : Chinese5 ]+ A+ ?% R3 H) S9 {( u
Default : Yes( a/ R9 S9 ~- x5 _. q
Forced : Yes# Q1 {5 I$ e; ~+ U4 L$ ?8 Z
Original source medium : Blu-ray
8 @7 U! m/ p6 H5 U" F% K
7 h% v% v6 I1 m. F& {) E7 i0 P6 PText #2, v3 k$ G1 q( M U: U/ L
ID : 6
( z. _% N2 m2 r/ @9 [ID in the original source medium : 4771 (0x12A3); E1 ~- t( {# p1 `4 `2 g# U" i
Format : PGS9 U0 n; e i2 B- d/ J
Muxing mode : zlib
. y- w: Y7 w& o3 n/ c6 [: \Codec ID : S_HDMV/PGS6 @4 U& U* X3 \" T1 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 {! f4 F) B, O, q: `Duration : 1 h 46 min" k3 F4 T: K) S3 d7 ?
Bit rate : 19.5 kb/s
# L# ^- k2 S1 g2 P# m9 g3 |Frame rate : 0.413 FPS7 s! {; T/ c: d' ]5 \) t
Count of elements : 2630/ E1 K) Z* P( K+ ?
Stream size : 14.8 MiB (0%)
" v* Y' i1 [7 k. q1 A: pTitle : CHT9 _( ]! {5 ?7 i/ S& Q
Language : Chinese& I; P9 m1 ~, [+ I8 k! c* S R# u
Default : No
9 L3 q( P: J+ _6 iForced : No
: t! H! }9 [+ L' v$ \Original source medium : Blu-ray6 t# b" r% E; D1 n- N+ I/ U
! ~( t3 f* t4 s3 ]9 B
Text #3
. C C$ |$ {9 L9 E- kID : 7
$ w7 I. {5 @- h' rID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
4 L9 H# E* l/ J) S- o9 MFormat : PGS
4 A# q6 V. S9 e9 V+ |* {Muxing mode : zlib9 {5 [/ K( C7 G# k; s8 `
Codec ID : S_HDMV/PGS
; p5 M0 c' h" M" S9 I# x5 M( iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* b5 H6 y d; GDuration : 1 h 47 min
" m7 Y) \: G- T2 f, IBit rate : 30.2 kb/s w! D9 N7 _, V+ B3 Y
Frame rate : 0.398 FPS% L8 M& _, O4 ?& u7 ?& g* u
Count of elements : 25708 [% l# O! |, ^3 k& j! k
Stream size : 23.3 MiB (0%)
* d1 T% }! W o1 t- R1 rTitle : ENG! D$ D) N- d9 A; r; K5 V
Language : English
" {9 X3 E5 `! ~3 tDefault : No
5 i; n# ?" C7 a# Q2 M6 `Forced : No
. Q6 } g% a# HOriginal source medium : Blu-ray
! W9 H! J7 }9 k' ]7 T0 w& D% {3 ^! {# I, {
Menu0 x$ r) U; s7 x$ R0 Q
00:00:00.000 : en:Chapter 01
; g+ C9 ?9 v: V' l2 Q1 f3 }00:18:22.893 : en:Chapter 02
" p( `# D {' l1 B/ F00:40:25.589 : en:Chapter 03) Q- T. f% P9 _4 Y ?
01:00:13.192 : en:Chapter 046 b6 m) ^' D! [/ u' Q5 a
01:17:14.212 : en:Chapter 05
/ `( t- `/ @: @& b01:32:31.587 : en:Chapter 06      " c! q/ U- k: i9 D
|
|