- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
The giant, man-eating Graboids are back and even deadlier than before, terrorizing the inhabitants of a South African wildlife reserve as they attack from below-and above.) |. i, g+ s1 _; u
7 h; p* l D# X7 M" J
' N2 K W. L/ A- W E# A7 G+ G1 w' m; N2 P! j6 s
◎译 名 异形魔怪5:血统
3 Z0 m9 p' w8 D2 e◎片 名 Tremors 5: Bloodline2 x( u; f8 O; v" f& j. C6 j
◎年 代 2015
$ M! r5 P; C, d6 u9 A Z" X, G1 S◎国 家 美国# f. c0 v/ M& t3 ]6 [8 p
◎类 别 动作/科幻/恐怖- _1 N' x; ?! I) y6 T t
◎语 言 英语/ j `5 i* k$ k
◎上映日期 2015-10-06
: h7 @7 K; S Y0 ~) G2 t; o, H◎IMDb评分 5.3/10 from 6,848 users4 Q x6 A+ t- {" }# Z6 |' f
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4180514// b3 T- T; A7 W
◎豆瓣评分 5.3/10 from 1,347 users: I S; R1 q* I2 u1 H3 e& H
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26582064/5 h9 e2 t0 {7 _. {' [
◎文件格式 x264 + DTS+ ~" n* X/ w: {4 a
◎视频尺寸 1920 x 1080
& ~& X( v6 @+ X. Q) X3 D' e. K2 g◎文件大小 1DVD 28.65 GiB$ v( l" O# v" {- H
◎片 长 1 h 39 min; b2 e! c0 Y, V: p( ~$ x2 S
◎导 演 唐·迈克尔·保罗 Don Michael Paul
8 Y) t- U2 i3 G t" w5 V- T2 x◎编 剧 John Whelpley
6 G1 s+ D& Z' c- T$ ~( ]/ x◎主 演 迈克尔·格罗斯 Michael Gross) D1 r8 p v/ [: d
杰米·肯尼迪 Jamie Kennedy; D! L- o v' S
Ernest Ndhlovu% [# M8 @! @- ]* G' r: W
Lawrence Joffe8 D. P) _6 f. K. b9 v j t
Zak Hendrikz3 h" H' v; J" D. _
娜塔莉·贝克尔 Natalie Becker' M! o; {5 e. D- V+ r" R$ f
Emmanuel Castis
9 t- ?! L4 Z' g, v 丹尼尔·詹克斯 Daniel Janks$ E2 n% \: t9 X) b$ n" n3 J
Jarrod Pinto- Q0 T0 @ ]5 S% @4 d
Rea Rangaka1 U$ |+ j, ?+ |: w4 J! C$ j! u, Y
伊恩·罗伯茨 Ian Roberts
5 v% e$ L5 B6 @0 U% Q Sello Sebotsane6 D- k! p( z2 e0 k
珀尔·图西 Pearl Thusi! v5 Y# C) y& Y1 D& p0 r, ]
8 {2 {* B Q# @5 g3 f3 C7 |◎简 介
) N0 L5 M! g0 s$ M5 y
# A7 o6 p+ ~, { 故事讲述求生专家柏特盖默受雇到南非猎补凶猛的食人野兽,他有伙伴崔维斯威克的协助,将与怪兽进行一场生死对决大战,而这些遭受进化影响的怪兽,完全超乎他们原先的想像。
0 a7 @6 g& \) P$ X$ j' {; |& i
/ Y) s n1 [+ S Weapons enthusiast and expert subterranean creature hunter Burt Gummer returns with a new right hand man, tech-savvy Travis. The pair are joined by an international cast of characters that mount a battle against the deadly creatures that turns out to be far more than they bargained for.) f, G0 w6 w8 p9 ]$ A. u
Video' s9 C! ?) H1 y/ b
ID : 1
~5 s5 G: S, oFormat : AVC1 O2 K, K) S( l0 i. L" W
Format/Info : Advanced Video Codec2 V# N X* D# y" V" K( G9 L
Format profile : High@L4.1, @+ U& O0 d8 d0 V' v- E
Format settings, CABAC : Yes
3 Y9 J B$ t& c* A/ O) ?% P8 P' uFormat settings, ReFrames : 4 frames8 P. n4 m) R( ?! \
Format settings, GOP : M=3, N=12' a1 m) e2 {- q- {7 G
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* D; R" |3 |5 DDuration : 1h 39mn
# S- X% o# D& d* vBit rate mode : Variable) @) w% q- ~& r
Maximum bit rate : 35.0 Mbps# p. m- r/ T- e8 t7 h$ h
Width : 1 920 pixels
' F; b: g5 I, K* m2 H7 XHeight : 1 080 pixels. l, F( [7 X5 W/ S; U' }
Display aspect ratio : 16:92 V) `; z: y5 r7 m1 [4 o4 P
Frame rate mode : Constant
: T" x3 g& V8 `8 H$ sFrame rate : 23.976 fps1 U2 a1 }) L! g; Z) b2 B) _
Color space : YUV( j, @$ `: e# f1 x5 p. _* L) I
Chroma subsampling : 4:2:0& F* W7 j8 o2 i- v0 E3 i
Bit depth : 8 bits$ k& s5 R9 S; p; z- K- P
Scan type : Progressive
" J. e# w- D- E+ S7 MTitle : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG: o: E5 @3 m# H3 r7 y7 M4 ?
Language : English
2 m1 a& D( v8 G5 k3 ^4 K+ o8 H F6 ADefault : No
( M: N4 r( K$ V S$ W ~7 Z9 AForced : No/ d/ i; E P( k6 T
Audio #1
# V7 Z' l4 N8 S$ E) PID : 2
* s4 l! [4 }+ g+ ^/ t# _Format : DTS; Q7 F, J6 L O" v8 B
Format/Info : Digital Theater Systems
# B% ~; S1 J$ h& r: aFormat profile : MA / Core
( Y0 Z$ j: @7 L) |9 m: Z+ m4 eMode : 16' v, j) `! \/ {; g
Format settings, Endianness : Big& h/ L& V8 A: I4 P9 B( W9 }
Codec ID : A_DTS( k; R/ x# Q. {( _$ o
Duration : 1h 39mn9 q* M2 U6 w2 t: O c: x5 g) A
Bit rate mode : Variable
6 N. x) w) o& {; S9 f- gBit rate : Unknown / 1 509 Kbps% C! ~. J7 p% c/ L0 Z
Channel(s) : 6 channels Z, I- y$ @9 `1 u2 n! Z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& f9 b. z- O5 Y. \Sampling rate : 48.0 KHz: R' p" K# S; @/ {, \/ m1 P& J i
Bit depth : 24 bits* C" E e& }; m' l
Compression mode : Lossless / Lossy% e; P- s/ o* F6 n9 y5 v8 U9 q
Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG1 l* i1 L7 ]! L s0 B$ N! B
Language : English
+ C, N0 J+ G& fDefault : Yes
$ @$ K w1 {/ l- p; S5 OForced : No
* o3 h& H& j# X$ x$ w* V/ yAudio #2
% l- p( x9 |/ K) VID : 3
9 N. Q# T2 t7 x6 nFormat : DTS
5 O+ Z: @# J* N$ c1 ]; d ~2 ^! DFormat/Info : Digital Theater Systems3 Q, s- A3 h @( B, X
Mode : 16- N/ d( A( K* Z6 d8 i
Format settings, Endianness : Big' F3 m! @! f* z* b ?
Codec ID : A_DTS
* K: m8 c7 L) C$ A6 `* DDuration : 1h 39mn
" Z* K$ a! j3 W) w& kBit rate mode : Constant8 l7 \2 B' n! \
Bit rate : 1 509 Kbps
6 l2 d0 Z; G! L0 iChannel(s) : 6 channels
# {5 R$ C. k8 E# L! l& uChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; m% a+ I. f6 e# _ h, b
Sampling rate : 48.0 KHz5 X' Y' Y- s( c+ x1 J" p8 E- G' r
Bit depth : 24 bits0 d# x" @5 c) U& m m% V5 s A
Compression mode : Lossy" b5 n6 @4 e, ^4 E) z
Stream size : 1.04 GiB (4%)1 G: S5 l8 Y' w, B" W
Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG0 z- s& P" k7 ^/ o* _* a3 a w& p
Language : English I) W; a- U& l2 b+ E7 |# m
Default : No
/ p o3 l! P# K" AForced : No6 X+ D1 g! [2 W+ Q1 { G, ]$ n
Audio #3
+ d) T ~4 f3 e+ ?' xID : 4
. c) Y0 A6 c4 u; d T8 A' X) w$ ]Format : DTS
) _' c! N, N7 e% V8 _+ a. R8 t: YFormat/Info : Digital Theater Systems- i- N% ]# {/ o* R
Mode : 16
6 P$ X: u3 [ K) nFormat settings, Endianness : Big
H1 E% x9 e3 e/ q" gCodec ID : A_DTS
" I9 Y# C$ |" {/ s- pDuration : 1h 39mn
Z1 V, s& K. T0 cBit rate mode : Constant0 A& ]* n+ ?1 l" N! I
Bit rate : 768 Kbps8 P9 z4 v7 y2 l! ~ A1 e3 Y1 O
Channel(s) : 6 channels4 t9 @1 d/ [5 ^0 @% z0 r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. b/ K) t; [: u' b( |8 ?% i5 E
Sampling rate : 48.0 KHz
! u8 r1 Z6 |& q: ~2 TBit depth : 24 bits+ u* H9 v& ]' @
Compression mode : Lossy1 t4 {1 `( t6 A* _
Stream size : 544 MiB (2%)
4 ~2 {) h: D0 @/ }Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 Q( A- [3 Z, ^4 NLanguage : Spanish! @+ q: D2 H$ w1 F# m
Default : No
0 j; P: Z3 R1 g8 N, FForced : No
5 ^6 r' i3 [' q) h+ C7 BAudio #4% }5 z8 p' K" }+ F4 r
ID : 5
" K& l& P/ v4 |/ J) k1 FFormat : DTS, f9 ~2 H7 Z5 a( n5 t3 @0 D
Format/Info : Digital Theater Systems2 f3 ]/ K, h0 [ C( Y
Mode : 16
5 }) y! {+ G1 i5 Q& x1 o) R9 EFormat settings, Endianness : Big# O% J; H/ {) D. ~
Codec ID : A_DTS
" z" W( e% |3 ^$ ?) j2 |2 M) U! BDuration : 1h 39mn/ i$ H" h- R: f @( q' Y7 Z$ p- M
Bit rate mode : Constant
& W, L" ]& a9 R' D, @& R( ABit rate : 768 Kbps$ V& |" y6 m, g# {0 J
Channel(s) : 6 channels) i9 q! z) X% S9 d/ z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ e, T) [) ^% m* f
Sampling rate : 48.0 KHz
' H8 f H( G. D3 A1 jBit depth : 24 bits$ {$ g. F; e7 O) q5 R% r5 A, B
Compression mode : Lossy' R6 {2 n M8 u& i! Q3 Q2 s2 N
Stream size : 544 MiB (2%)
?& C" I% ]9 O2 ITitle : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG, b5 z1 E6 _- b4 l+ o% D
Language : French# P% P; T; T# x: E4 f
Default : No7 k4 e- x% H6 C3 E1 s& y+ t
Forced : No1 I& R; @$ S2 h% k. ^
Audio #59 R V% W$ p5 H- l# f k
ID : 6
$ U3 w f( Q2 c7 @$ k: hFormat : DTS( l1 |+ o0 B$ f' o7 G3 D" A' H2 ~: S
Format/Info : Digital Theater Systems, R( K" z: R9 `0 u$ u
Mode : 16" t' ]1 G" j# N6 m+ K
Format settings, Endianness : Big8 X- @+ X1 }) A
Codec ID : A_DTS- K" Y: \+ y% s- }: q6 ~" v
Duration : 1h 39mn
7 f. u1 ~0 }6 X3 J/ iBit rate mode : Constant
0 e; P0 C9 v. ]Bit rate : 768 Kbps3 l+ s! s" D0 k( o* s6 n
Channel(s) : 6 channels5 e6 t8 v/ F/ ~$ o( X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 X t) ]! r. z9 ], DSampling rate : 48.0 KHz
. v$ P" o$ W5 E7 EBit depth : 24 bits: V0 e6 p! f4 `5 y. E" }
Compression mode : Lossy: a8 _$ b1 \! o# t6 V1 E- R
Stream size : 544 MiB (2%)
z/ E4 {2 G8 ]* ?& DTitle : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG, F5 d% c/ z1 b; F3 J
Language : Spanish. d2 s, ~7 g8 t
Default : No. [4 ^) Y; C2 J4 D
Forced : No
5 K9 r) V5 q: l( T/ M5 YAudio #62 t3 D. T* F, A( f7 z/ C" W7 e
ID : 7
- ^6 i! T, K" B! p4 }Format : DTS7 T7 |, E+ Y# k$ ?3 _
Format/Info : Digital Theater Systems
; i4 r/ r2 t! D/ h5 E/ k; U8 p# mMode : 16
7 \ w; }9 y1 f" ]* x- U1 FFormat settings, Endianness : Big0 s# b7 |: s" w. t
Codec ID : A_DTS9 e: j6 v" x1 O) x: f) ]& G, j% p, I
Duration : 1h 39mn
3 s. I. z; {) ~' JBit rate mode : Constant
- d0 l) I/ Z/ [, hBit rate : 768 Kbps
3 g2 F- l) \. x* ?" PChannel(s) : 6 channels! l# z: H& l+ {. v0 X) f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; u/ L0 l, w% {1 P% h1 V
Sampling rate : 48.0 KHz
* }' r/ N& ^* t+ T* H tBit depth : 24 bits" S/ o% \' G* q
Compression mode : Lossy
, W4 { y( a& [; J0 g4 J& iStream size : 544 MiB (2%)8 `' R6 p( V. s6 v
Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
c/ X7 j& e" s! v* T, I2 Q% JLanguage : German7 C. H4 H1 Y" ^. u% g
Default : No- |2 J0 Y" o+ d' { |; [
Forced : No" `3 `% o& X2 u+ O" N- n% O
Audio #7% {! W5 R' b6 G/ y
ID : 8
, H" R6 L0 E- D) vFormat : DTS, Q" y0 B2 M$ P
Format/Info : Digital Theater Systems# ]3 E5 x$ X! ~$ M6 ~! j) b
Mode : 16
, b6 R" m! p1 YFormat settings, Endianness : Big( l3 f, e, q8 N% g G$ a2 ~
Codec ID : A_DTS
5 {. Q9 y& ]# eDuration : 1h 39mn
$ { Y% ^- l5 R$ G o5 a1 b+ c- nBit rate mode : Constant4 r6 @& `6 h: o- w& Y" t3 `: a! E
Bit rate : 768 Kbps; S1 q' o$ C- T/ u5 ]- B1 M9 d
Channel(s) : 6 channels+ y2 P4 h4 j0 _( I. Z& [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; I9 |4 j/ r rSampling rate : 48.0 KHz
4 H! N' B* X6 w' o5 Q9 k- JBit depth : 24 bits
. m3 }3 `; w9 @) |Compression mode : Lossy
+ d! `% q8 w+ y/ T+ XStream size : 544 MiB (2%)
6 @" V& {% d* _5 T$ qTitle : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
6 U2 a6 [3 r4 W& h) @Language : Italian+ Z9 v6 r4 R; W! Z( f
Default : No1 B& M: s# n2 x
Forced : No3 g. \ D& b7 y3 a+ f4 Y! t9 g
Text #1! s* k& S" S, a! d" d
ID : 9
0 m/ d }2 N& O- UFormat : PGS5 O9 m$ P* v# k1 {
Muxing mode : zlib
8 x3 ~; p+ M. DCodec ID : S_HDMV/PGS9 l+ K- w: B4 J8 M \" g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ w4 }+ v \+ }3 w; [
Language : English% c2 R2 \1 I1 U0 h
Default : No* Q% z. P6 Q; Q0 i) X% k
Forced : No6 ^ x, z7 t; W8 h* I% r
Text #2
$ j2 ]" G" H" x; Z+ ^ID : 10
0 m1 A) a* w0 }) P( T( jFormat : PGS
% H- T/ D1 M$ ?: f0 RMuxing mode : zlib$ n: {" P2 F% w$ i
Codec ID : S_HDMV/PGS* P l& u# W0 [$ a1 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, L% ]2 { U! y3 x2 l/ j
Language : Spanish
3 ^9 r/ M0 _8 ]& m0 TDefault : No
' u7 s5 t6 j# e" eForced : No8 b: n2 m5 K) a- J, R3 Z. f5 x* }
Text #3
! Q1 o& T+ L8 f7 |5 DID : 11
/ [+ a( {0 G. C( p+ i& s) a+ XFormat : PGS
; N5 B) M O7 |. \" OMuxing mode : zlib1 u! E# Z! K- C3 D( K3 @
Codec ID : S_HDMV/PGS ~2 z, @3 |- E& d7 }& B8 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; u: J+ N6 m0 P" U# w1 P* aLanguage : French$ V! i0 V. Y. F N) ?& l
Default : No
4 \. P( I$ f& `/ N- R6 w5 VForced : No; T2 m7 f; X; t \7 [; K3 b
Text #41 T3 j7 f; j( I5 ^, o
ID : 12
$ m+ w% Q) s0 ^& Z7 {1 g5 ~Format : PGS5 ^, Q. z2 Q; q. K
Muxing mode : zlib
* @3 j) z6 g- _7 |2 b4 jCodec ID : S_HDMV/PGS
: V! k: h( e( f" ~7 J3 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[' s) Y2 q7 J: [, t' {4 |Language : Spanish
N8 D+ c+ e t! UDefault : No" _, |7 s$ |- \1 U7 ?1 c8 k
Forced : No3 T4 p; Y: U, ?% s
Text #5( b J8 c6 L7 c& F
ID : 132 h% {9 a8 U8 j2 d4 w# ^4 t
Format : PGS- C n9 }4 d4 M" c8 x1 R
Muxing mode : zlib, Y; k1 [. J* F2 ~+ n* B8 P+ p
Codec ID : S_HDMV/PGS/ x6 z# M, V& U, X2 W$ u7 c9 E) V h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, R( x t o3 w( s, q6 Y
Language : French/ Z! \) p: a+ n, q* s; C# X
Default : No' u! I( l2 E8 `" |$ O; A
Forced : No
% a; q/ Q! F4 y0 B" ^Text #6
* F$ U2 U0 b7 G' XID : 14; `# G4 [# L* e" z6 c1 c! i
Format : PGS* x+ ?) R# {1 n8 j" K( n
Muxing mode : zlib) O# n& s7 r) X
Codec ID : S_HDMV/PGS* x3 q8 ~! `7 i: z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. X' V! D. e0 E3 y- L9 WLanguage : German8 R8 E' H! p' p# P8 c- v
Default : No
) s7 C0 m: K- i$ o- e! L QForced : No ]( V. h/ J9 G8 @3 C% N0 u4 _" U1 U
Text #7
5 L7 `5 i- `% K- n* [( Y9 UID : 15
" g+ T% l Z! DFormat : PGS
) f5 y5 W. Q1 r5 I1 KMuxing mode : zlib
! ?5 N5 J$ E! N* N/ O+ ^, k! ~Codec ID : S_HDMV/PGS$ z2 @- [$ w9 v6 n+ n0 c8 q: s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: o" t- `! b, zLanguage : Italian
2 v( `7 c% R% W$ KDefault : No$ d, H% W" A9 q4 B4 o6 F+ T- y
Forced : No, ?& E8 @% D/ R% ]; r
Text #8
- a0 ?) M# z q f6 G% NID : 16" r) O6 B; U S& R; o+ i
Format : PGS
/ z0 L0 a1 U1 t+ e+ @- jMuxing mode : zlib% Z( [: P9 S1 |! q4 @, Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 ?5 X4 P7 M. Z" J' `. QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# x$ [7 V- e; \; K
Language : Portuguese
/ [8 Y/ a. B+ ~Default : No
( \1 v; I' W8 N+ N( O0 v0 o5 g8 [6 OForced : No0 E$ {0 |+ t3 h' d4 g/ C7 ?, ^
Text #9
( s% }4 O" p1 F2 j7 k+ O; \. g ?ID : 175 H1 \9 O, j8 l
Format : PGS
# d: g( ~- k; H \Muxing mode : zlib
8 o) k2 m% H* a6 ~2 z3 ?% a4 `: F: `/ DCodec ID : S_HDMV/PGS
! l0 c$ e8 J3 W% P) ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, F8 u( d8 A" [; Y. m! e. K4 N# Y+ gLanguage : Arabic( X8 R2 g% T O3 Y
Default : No/ c4 h' _ S* F$ m5 c
Forced : No- W" R; z8 T! W7 u1 I/ X
Text #10! O0 U, D0 ?2 j) q/ |
ID : 181 c* p3 x$ s- d/ N$ M0 A7 Y
Format : PGS' |" ~+ B m3 z; W! O
Muxing mode : zlib
- E2 D/ I, @- }4 ` ZCodec ID : S_HDMV/PGS
$ O/ v+ ] H% s" o Z- P8 ~0 Y5 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 E5 ^ B$ o! Z5 j6 ZLanguage : Danish1 W8 ~& L! d H& t m
Default : No
0 M" Y8 Q" _' {4 Z& U) F, j+ gForced : No7 @" z, ~/ D& L' `7 m8 |- B& s
Text #11# Y l: `' U5 W+ O. _4 T4 D
ID : 190 Z6 O; g' R* _6 v
Format : PGS
9 d% L8 ^: Q0 t8 xMuxing mode : zlib
) S. s+ j" T3 t! O3 zCodec ID : S_HDMV/PGS
5 k9 S/ k" B+ k& H1 u0 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ B" q( Y# e1 P
Language : Dutch
. T( Y2 A& d$ [Default : No
& \2 u# ^% F& H7 H4 H( d" N: ]Forced : No$ b7 z, P; }$ y `' ~1 \+ y
Text #121 [+ }, ^: ?8 u
ID : 20
4 c! w J6 j* q) i+ |/ F: ^6 IFormat : PGS- E7 k/ Y0 d. x; r
Muxing mode : zlib0 f5 U! K8 m/ P
Codec ID : S_HDMV/PGS
( T/ p0 W& c5 v& KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 `. X }0 c% y0 B
Language : Finnish- m- X9 e3 e# F! T
Default : No
m1 V M2 u# B& W( nForced : No: m2 I/ Z5 U: M$ E
Text #13
! P' }& G4 F# \/ X* b) eID : 21
% h& \( a+ Q$ oFormat : PGS b" m; j/ x( J
Muxing mode : zlib2 O5 b+ Y7 p) b; W e- M
Codec ID : S_HDMV/PGS2 V& A4 x, N V* l! G: D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ _( g! r: X6 B9 [& K# G d6 dLanguage : Hindi/ l) y1 A8 L8 R9 S- n2 s/ ~* Z6 }1 j
Default : No5 z3 [9 }5 _7 H( A$ y
Forced : No7 w& f* E: ~' \9 s* y0 c
Text #14
* b% R8 W8 z3 W& j- {- \ID : 229 L/ r9 m2 b, s/ {
Format : PGS+ F# _( N0 v) [% i& Y; Q
Muxing mode : zlib! H" y3 V1 v W* y G
Codec ID : S_HDMV/PGS' n; d# U1 t+ ?' s* U" S# K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) \0 `2 a+ D/ t) s+ y0 J) v' _) c# ^
Language : Icelandic
9 F6 V# K8 ]9 P6 A0 U+ Y! MDefault : No
9 s$ ~8 b, p5 T# d& ]* ]3 U% WForced : No
" n1 }. z6 {' ^ O$ PText #157 P# @3 q5 Z' O3 w5 ^! ^/ |
ID : 23
: d8 E% m4 }. r5 rFormat : PGS- ~! a% f3 e7 u* T
Muxing mode : zlib
! o( @: ~) K7 W5 n3 M- }" m0 S% oCodec ID : S_HDMV/PGS3 _+ K7 Y/ S& I( T( A c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ h* K( T& y0 t% @( XLanguage : Norwegian1 ?6 f# W$ y5 n. |- u
Default : No
3 h7 k* p) N9 f1 U$ A' K- \Forced : No
0 d# D% B" A6 j7 R9 F/ `Text #16; ~+ H: [, y) u3 k4 B
ID : 24
- J1 U% Z2 O9 j+ a. r( @Format : PGS: @3 ?6 B: [, n; |
Muxing mode : zlib
i3 Q. q$ l, UCodec ID : S_HDMV/PGS
# y# S) `4 N7 i3 I: e7 d3 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. m+ ]# G8 X4 N- I R: M! N1 P+ N
Language : Swedish+ g( b. @4 l) ]0 l3 q$ }
Default : No
* i1 ~6 z. [5 b" ]Forced : No
& m9 z" J9 w4 h/ YText #171 ~+ f/ ^% t* X! }5 P+ `7 f
ID : 25. h g$ S5 `& y
Format : PGS; k! a' @' m' d- j: `* @4 m
Muxing mode : zlib* ]+ Q# u7 K; I
Codec ID : S_HDMV/PGS3 [, k$ ]) F; A) q: [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 e0 L& J/ ?6 h5 ]; R) t) E0 E
Language : Spanish
: N1 w0 m" ^1 l) m8 l! @Default : No
7 s+ Z2 L( j: M" Y! g3 {% `+ dForced : No
3 K+ T" B3 x [+ A0 ?Text #18
+ ?! o7 X/ n: Y' [6 kID : 26" l" w# u/ i3 ?+ {
Format : PGS% H8 M2 w( g; f6 n- j8 D! s
Muxing mode : zlib" Z) e! f' |) z, V# O5 v7 [6 E
Codec ID : S_HDMV/PGS+ B+ _4 Q" E, V. t* H' d8 L7 E1 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ~) _2 {- `* ^! kLanguage : Spanish9 H7 B( [1 g, f2 c" C
Default : No5 p6 C( [- m. M
Forced : No
$ `1 y& w2 [. J8 O0 o |Text #19 ]+ X' ^, ^! V* F
ID : 278 ^. M. {8 E- }* g( H8 o$ d
Format : PGS, z; ?1 d) J8 |9 d) L9 l
Muxing mode : zlib3 Z) D5 Q S/ _0 B
Codec ID : S_HDMV/PGS; B" N& e! D4 b! d! T# A: f1 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ O$ @0 u4 m' J4 S. u* k& bLanguage : French
9 U/ G% {; Z W) v" i) p+ ?Default : No# z- x: N$ x2 O: G; d
Forced : No
2 J$ T5 H" L; K5 ?. T' A& AText #20
% M8 R/ |6 B: E) }! [% tID : 28
$ L# M; s% B, g% v8 }, z0 a. k% _Format : PGS
8 z9 q" a% Y' Z7 j SMuxing mode : zlib0 ~" M& b; k- c& T
Codec ID : S_HDMV/PGS
& e9 r- P, L, ^/ R( s. I6 [2 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ o: \6 d; c( k
Language : German; a1 T9 `% o4 V
Default : No
' N- ~8 u7 U4 D3 O4 dForced : No
8 y- \) _. Q2 T! O# f. _2 l- E7 ]" LText #21
3 c6 t8 g% @, l: T N* A4 OID : 29; @. ?* g; t- d$ _% O; M7 c3 i- k
Format : PGS1 \3 V! W' C9 u9 x: C+ ]+ s7 r
Muxing mode : zlib' X0 k0 G, j5 i. @
Codec ID : S_HDMV/PGS! Y1 l+ `& ]5 I- W- e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ H& M, I b4 S/ D" B5 b" a
Language : Italian( n9 g2 R3 W S: ~
Default : No; l* r/ V( z" X- N
Forced : No0 m# u' u9 t/ q8 A) p: e2 c. m2 x' H
Menu8 P; T, J4 H7 g2 R0 V
00:00:00.000 : en:Chapter 01& C/ A# y d, l/ O$ J0 \
00:06:52.537 : en:Chapter 02
. a! V+ W3 F& S) H) g+ }00:12:43.179 : en:Chapter 03
1 a# ?( X$ r9 L, e00:17:19.246 : en:Chapter 04
) K: u5 f* ^$ }% H: S" |: ]00:21:48.724 : en:Chapter 05
$ g6 S i/ D/ S0 \7 [( n( R00:26:34.426 : en:Chapter 061 L! F/ m" d$ J+ z5 ~/ ^0 x
00:31:01.776 : en:Chapter 074 J3 T5 Z+ B& r5 E( }. m
00:36:38.905 : en:Chapter 08
1 C: o! E( ]/ o2 |+ e) c00:39:13.142 : en:Chapter 09
" S; V7 B* j) C00:46:36.919 : en:Chapter 105 n: X4 B' ~5 o. o6 E7 k) l( q
00:52:46.037 : en:Chapter 11
- w- c. @4 Y4 I: F00:58:57.534 : en:Chapter 12) O; ]+ U. [1 l" S. A
01:04:00.586 : en:Chapter 13
1 w0 f" @! o2 ]: R: B% n0 Y0 N01:08:57.967 : en:Chapter 14, d- _- h( u' x- U% s: Q! g
01:13:14.973 : en:Chapter 15% v* K. a0 G+ n. k. s, _
01:16:14.444 : en:Chapter 16
" ]- p& \2 [& ^" a5 o _/ m01:21:47.027 : en:Chapter 17% w1 j+ ]' Q* ~3 w' m \
01:27:58.856 : en:Chapter 180 L; \# K ?; Z8 Q7 \3 v7 S, ^
01:31:51.756 : en:Chapter 19
6 V- q% |: u/ v! i6 b! P ]( _01:34:11.729 : en:Chapter 20 $ ?; ^# z" B1 h4 U& l- i" K, ^
|
|