- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
The giant, man-eating Graboids are back and even deadlier than before, terrorizing the inhabitants of a South African wildlife reserve as they attack from below-and above.
1 m6 {8 w8 c" r) o9 B1 Q+ |9 x6 Y
% ~ P' {( h ^- @5 ]
7 U4 g; F! \& r4 L; ]& h
; C6 F9 ~+ s2 q( W. F! B◎译 名 异形魔怪5:血统
2 V) S/ I$ @; c% ?9 y◎片 名 Tremors 5: Bloodline
# y1 R4 T# q8 t; C4 u1 B◎年 代 20157 H: i7 t: k; |4 B3 x/ g, ]$ {
◎国 家 美国, Q* f2 I) b# }& N
◎类 别 动作/科幻/恐怖- d; K! E( {) V2 f' \
◎语 言 英语
- |( s0 m: ^8 Y; E* ]9 M1 m# W◎上映日期 2015-10-06( }* B' Z! k5 V" v
◎IMDb评分 5.3/10 from 6,848 users
. B# P: b4 @7 t8 C- s* O. D◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4180514/! V: L9 B) F* K" }: ?
◎豆瓣评分 5.3/10 from 1,347 users
7 {& y) C3 S! Y5 F1 x" W◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26582064/
5 | n( n, K X' v4 J: x◎文件格式 x264 + DTS/ k" q' Z! t9 e- v/ I4 u
◎视频尺寸 1920 x 10809 o* V" v5 V+ v2 b/ W. g
◎文件大小 1DVD 28.65 GiB: Z2 ~: k% S; s, @: b
◎片 长 1 h 39 min1 b' P3 ^0 u& g( s/ ]* d
◎导 演 唐·迈克尔·保罗 Don Michael Paul
" |. R& |8 F) F1 ]- K8 F9 g◎编 剧 John Whelpley Q% D+ k4 q2 X2 J3 l
◎主 演 迈克尔·格罗斯 Michael Gross
: {. x4 E+ W( c2 G 杰米·肯尼迪 Jamie Kennedy7 c! }6 d+ R% i& ~3 A" [
Ernest Ndhlovu$ R, r! z* P) h# h! I8 [" X
Lawrence Joffe
, e2 ]: f }% S Zak Hendrikz1 t6 c! J+ N/ k: P$ J+ S
娜塔莉·贝克尔 Natalie Becker" ?0 p! h H, {* s1 |
Emmanuel Castis# H" x: n6 Q0 [
丹尼尔·詹克斯 Daniel Janks( B4 g9 K+ a v8 F5 d
Jarrod Pinto
/ O3 |. z& [1 U6 r7 X Rea Rangaka5 X7 }* x. }; G
伊恩·罗伯茨 Ian Roberts" z+ H, {. u; z# k. p9 u
Sello Sebotsane
1 d8 z8 l' e1 u( e3 t5 G" O3 w 珀尔·图西 Pearl Thusi
# N& u e1 c- S6 x/ f ?$ y, O- m( [; ~; Z+ P9 K; g
◎简 介 $ i$ Y( ^) {) v: x
6 P& U8 h# o7 n+ W6 d) _ 故事讲述求生专家柏特盖默受雇到南非猎补凶猛的食人野兽,他有伙伴崔维斯威克的协助,将与怪兽进行一场生死对决大战,而这些遭受进化影响的怪兽,完全超乎他们原先的想像。$ P; A( j8 l) q# b3 Q
7 P8 V6 Q' `( e4 Y, L" v Weapons enthusiast and expert subterranean creature hunter Burt Gummer returns with a new right hand man, tech-savvy Travis. The pair are joined by an international cast of characters that mount a battle against the deadly creatures that turns out to be far more than they bargained for.
! p% @" b6 v5 QVideo, W2 g3 M. S3 j9 y
ID : 1
! H; Q6 c& k7 V6 i iFormat : AVC/ w/ z; K9 R, J+ \; |# Z, V
Format/Info : Advanced Video Codec
' U/ i/ I% c$ @3 xFormat profile : High@L4.1
2 S, `0 X K& m2 D0 GFormat settings, CABAC : Yes
' A l$ K0 H0 [# B* ~* h2 t: NFormat settings, ReFrames : 4 frames
+ a% b. {" ]6 h) x1 g7 e H8 ?Format settings, GOP : M=3, N=12
" F0 t( a7 n1 K7 PCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, A6 o" n' @/ l* eDuration : 1h 39mn% G+ v9 f. _+ y$ [
Bit rate mode : Variable
5 z l5 B, {2 D# Z8 A' F# nMaximum bit rate : 35.0 Mbps
; q0 v3 n8 c! [: F5 b7 [5 CWidth : 1 920 pixels
9 h, T9 O$ R/ `$ C. }Height : 1 080 pixels2 B5 w6 t$ x3 h9 f% S0 K
Display aspect ratio : 16:9
3 k; p5 c& t% P3 TFrame rate mode : Constant
, W Z0 Z" {2 f; b4 N8 XFrame rate : 23.976 fps% X0 E& s7 Y! y. Y! K0 S# B, j
Color space : YUV
3 ]7 r+ g7 `7 s2 _" TChroma subsampling : 4:2:0: [8 p& g# M% o2 Y" w% U
Bit depth : 8 bits
9 t. z6 N; R4 Y$ }5 C0 r7 Y8 U1 zScan type : Progressive0 S S l. h! i" j$ Y% M6 S0 x2 d
Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
0 n7 I9 q9 F7 R% N. D$ aLanguage : English7 K+ n; F9 V1 m0 @$ y
Default : No
# [% u) n; E4 Q$ x3 K% w% I0 B9 ZForced : No$ S: d+ O2 a! J% e, N+ L
Audio #11 E: w3 t- V/ S: j' q7 c
ID : 2& y1 L1 p- x. k0 [/ g: N! {% Q' g
Format : DTS
) ^, V o5 _# f5 t7 mFormat/Info : Digital Theater Systems
* I/ @$ g$ z0 `$ PFormat profile : MA / Core
; D2 d& D% K9 M9 a! S- {Mode : 16; z: J2 `9 r6 E8 u( O; H4 I X
Format settings, Endianness : Big
; [* s# ^. I- Y7 TCodec ID : A_DTS3 w5 V: ^* P1 h9 s+ \8 u4 k3 O! I
Duration : 1h 39mn
7 Y: w& S J2 p- E! `- y" b* ~Bit rate mode : Variable
4 p, J) G; K) T2 k, M; |* F* V( ]Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps+ R7 O" m: K8 |' b1 B3 t$ l
Channel(s) : 6 channels. B5 K; O8 m% V# [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 E* i2 r4 q3 ?" F5 }& z: dSampling rate : 48.0 KHz) T3 v, o+ g, [! y6 f4 f
Bit depth : 24 bits( Q9 n( [8 R$ o/ B
Compression mode : Lossless / Lossy4 Y: ?3 ?% @$ ^# j" E
Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* W. d* G7 `! ^" E/ J
Language : English! E6 h% r5 H% _: c% {" Y- n
Default : Yes
! }5 p5 [3 r& H/ K, m6 |Forced : No* m4 r5 K4 X9 U, y( u+ n
Audio #2
% b- w3 g9 j8 |& k" e- X/ eID : 3
1 h3 K, e1 \( }Format : DTS
9 U/ [( [. q8 u' X6 uFormat/Info : Digital Theater Systems
; x* N# u/ u/ K5 Q3 \& Y: f0 Z3 G. ~Mode : 16" {4 c7 ?, k! b) P
Format settings, Endianness : Big0 s2 B" v3 e3 O9 H; @
Codec ID : A_DTS! z# {7 ^6 J8 v; [, V9 d
Duration : 1h 39mn
1 w* g8 ?1 H. \4 L5 N7 z' lBit rate mode : Constant
* P0 r+ p. r7 h- F0 ?Bit rate : 1 509 Kbps
\5 D+ G+ g6 f( j6 a8 E( NChannel(s) : 6 channels
8 [( @0 \5 e- @* ?) |3 QChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* z5 r- G$ a- dSampling rate : 48.0 KHz
- [- ?, N4 c8 NBit depth : 24 bits: w) _! Z) R, j( ?" g1 L
Compression mode : Lossy, u9 w; J9 m7 c+ \9 j
Stream size : 1.04 GiB (4%)
$ s4 |7 W W. }; J+ Q4 @Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG6 w4 W2 V+ O& b" J* y- p2 ^( H
Language : English
( ~9 `1 H8 x# I- w, e( j7 b, f, MDefault : No( V+ ?5 n8 D2 u4 U& P' `6 q/ i- s) d
Forced : No
! ?4 A2 j% ?* I! W0 }( {Audio #32 s: ^7 @, I, y" _4 L9 i: {
ID : 47 l' s* U3 \: ]+ t' E7 z
Format : DTS) ^7 z K3 S3 _0 b0 x# G+ ?* d: M
Format/Info : Digital Theater Systems" ?. O3 l3 b I: Q4 U
Mode : 16
8 r V R7 ^& N) OFormat settings, Endianness : Big3 A5 W% y8 c0 ?$ ~ m
Codec ID : A_DTS/ U( {, h6 `3 C! ?3 g! y/ J- N$ r! W
Duration : 1h 39mn
8 H+ D$ v% s- g: h* e% ^Bit rate mode : Constant
' D% r+ J6 d! q8 W2 `- ?5 ^8 TBit rate : 768 Kbps
. G( N- o/ f; Z& ~' mChannel(s) : 6 channels
( w. q7 [; H. E, D- w, }$ W \; V2 ~( EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ V' R" r' @$ V# e+ S; j
Sampling rate : 48.0 KHz
% v& T$ [; O3 k5 W6 c9 GBit depth : 24 bits& X2 q9 G) T* v' H- H3 r# @
Compression mode : Lossy
~& Y# n* A, c7 r) F# I1 qStream size : 544 MiB (2%)
# F" w$ f7 t9 w, b& I ITitle : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG# d* p0 {' [ ~$ z D' C7 u5 K; h3 o
Language : Spanish
4 _4 `8 T3 D3 FDefault : No8 _" L, A# y$ e; O. [# g; k+ M
Forced : No! X O/ O% N/ P& Q: o$ r
Audio #47 j( _) M) x& [2 M+ ]5 u0 v! u
ID : 50 H' B$ g4 @4 I% M! H# ] P, H: k
Format : DTS
0 e' Z/ g5 Q3 x, t7 w3 O, mFormat/Info : Digital Theater Systems4 [$ y& y n& H( b' o
Mode : 16+ @0 W, | c" T9 I% E
Format settings, Endianness : Big
0 K& f/ I7 N* J# b7 R# TCodec ID : A_DTS2 B3 T1 [/ t; f6 G; R( u+ s* j8 a
Duration : 1h 39mn9 n7 |& P7 ~8 k
Bit rate mode : Constant; R* i) i B; ?, F o; z
Bit rate : 768 Kbps
8 d) z% t( q0 k2 ]- ~7 K- ~7 VChannel(s) : 6 channels
8 }3 L o5 w& C+ E8 z2 L0 K8 X: m* \Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" N+ e: @( A( D/ o0 k8 fSampling rate : 48.0 KHz
& U: d0 U' F+ C5 Z6 d: [- i. @; GBit depth : 24 bits3 a: D' ]- q4 N( t1 _* G. ^
Compression mode : Lossy2 @9 E3 Y7 M+ j, y/ V+ K' |
Stream size : 544 MiB (2%)
4 u3 Y% [/ b& l5 j% z$ T% oTitle : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG, R' Q9 L& i8 j7 D4 p
Language : French' d9 Y5 \* r' r5 c' c* J+ r
Default : No9 L. h. [! U) m! M- {) V: _: G
Forced : No
7 z6 I3 r9 M8 \Audio #5
# O9 Y3 u/ n# n, N3 z( B' l! UID : 6
6 l! m& f$ a+ L2 }, {Format : DTS5 ]/ Z" x# t3 C& y a
Format/Info : Digital Theater Systems8 E, Z: S7 `2 s; Q
Mode : 16
8 P( `+ i& A2 ?& T6 q' w0 U8 l: QFormat settings, Endianness : Big$ R: J* U/ X9 Z- w* y- B' a& o
Codec ID : A_DTS
* A5 o' K) K; D, C% sDuration : 1h 39mn8 \( a0 S9 V o- v" U- E& x0 |5 {
Bit rate mode : Constant) H1 I1 l6 h9 u3 C& M
Bit rate : 768 Kbps, D5 G7 M- u7 @. b
Channel(s) : 6 channels! H2 r! X+ W `% a$ F- N! s' J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 R' ^& o- ^ x* Q" YSampling rate : 48.0 KHz$ N; Z! D$ y2 C; z" K- c# S1 }
Bit depth : 24 bits) m& c3 S1 O! D+ e1 c
Compression mode : Lossy7 L# M8 P# S: x5 v! q* D
Stream size : 544 MiB (2%)' Y( X# I: i* H9 b F A i
Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
" l' h4 @' a' |5 Z, oLanguage : Spanish
; I8 `: N3 K$ G* P1 C1 Q" C# @4 qDefault : No' z+ f0 [8 z. \6 S: D) F
Forced : No' t5 D* C+ m- O0 ~ \
Audio #69 T0 [3 ?3 L* V' W, o
ID : 7
+ L+ Y1 J' R0 z6 LFormat : DTS9 N; o/ K/ T" a' H1 |/ L2 B
Format/Info : Digital Theater Systems- \ O9 ]. v. k% Q2 ]7 ~
Mode : 16
- \- b; _1 v1 u, _+ ]Format settings, Endianness : Big
! H7 _6 q3 C5 j$ z8 T$ [( m( ICodec ID : A_DTS- Q7 M" J8 w7 `7 L& V( y$ }2 G
Duration : 1h 39mn
# H' E% |, B; o# K8 MBit rate mode : Constant
: i6 D5 P" M: I; DBit rate : 768 Kbps
% j1 H( p2 Q, h3 Y N$ V5 d# QChannel(s) : 6 channels
$ q: w9 K2 J/ ]$ {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' s# }/ t6 D% E6 l- C0 ^8 \
Sampling rate : 48.0 KHz
$ ~8 ~) {+ Z- _3 Q/ X8 M& @Bit depth : 24 bits
# g. M, p' I' \3 Z" W5 u- A9 hCompression mode : Lossy- o! e6 e' ?- | E! ^
Stream size : 544 MiB (2%)
, i ]" t5 t7 { I2 R+ H0 _Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
# W' x- J! f. J: b0 oLanguage : German, c% ]( O1 e% V" N
Default : No) n: A3 f1 n. @, d2 X3 O5 ?
Forced : No
R/ X6 ?, G$ K- e" K' v' G5 F# s. ]+ n2 TAudio #7# ~9 | B; {- k1 i! e4 A# Y5 a0 n
ID : 8+ ]5 ~ n9 {1 n- }4 V
Format : DTS' S9 _! Y9 f' |) z
Format/Info : Digital Theater Systems
: e0 a! S& r" { B4 C) M) |Mode : 16( W' [9 J6 Y: j
Format settings, Endianness : Big$ b7 b! v( V* j! P: G. U- L9 L
Codec ID : A_DTS
* B6 J1 R4 M. q$ L! d2 aDuration : 1h 39mn4 C1 Z7 C" T! f* }
Bit rate mode : Constant
* w- P/ a2 s* O7 i3 K8 @3 d1 fBit rate : 768 Kbps
$ K2 ?; G0 ~/ t3 G7 ~Channel(s) : 6 channels3 [; _! J0 S/ M$ p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE m+ b$ G: z: [0 `3 J& K
Sampling rate : 48.0 KHz
3 r1 P) G9 Q9 Z4 r1 KBit depth : 24 bits" t4 b' I7 @. |" R3 W2 @
Compression mode : Lossy. x0 ^ [. V0 Y
Stream size : 544 MiB (2%). D2 S/ I% g% l
Title : Tremors.5.Bloodlines.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG7 z, A; h8 f1 ^' M+ @
Language : Italian
9 |: u' E% h: M( IDefault : No8 E) o4 @: M( P
Forced : No+ U) h/ H. h/ V. a
Text #1/ j: n* a0 a9 o1 r' r: |2 {+ w
ID : 9+ s; ^: l& w+ g( N
Format : PGS! [! C' z5 r# j. W5 k
Muxing mode : zlib
j/ q3 ^8 T0 I+ b K" tCodec ID : S_HDMV/PGS+ x. ]$ Y/ |. B" `* C% u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 z$ E3 E* d/ p% P3 L5 \+ ~4 O+ S
Language : English
1 L' D3 R1 k% k/ A, x: FDefault : No
) K& n2 v+ c3 _' Z+ M; dForced : No
p: x! F) i% g1 \Text #2) Z" Z5 T1 P% v6 c" f
ID : 10
" ^/ e. b7 X/ D0 ]" L' UFormat : PGS
# Y7 P9 I1 _1 r$ }5 e/ sMuxing mode : zlib
9 X# D6 {4 [6 y* MCodec ID : S_HDMV/PGS
4 a& p, G6 g- P2 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 O/ ~" Y& r) f, T& F7 r) [0 ~
Language : Spanish
) k* E) D& l* q( p9 MDefault : No
) f$ u- Z, J0 |8 f: MForced : No4 I& }( o7 v* S: L( K
Text #3
$ d8 _7 r0 b, f9 Y9 M9 SID : 11
7 Y, t5 c2 m" fFormat : PGS5 e8 y; D2 ~3 b
Muxing mode : zlib ^, o. p* o/ N5 [3 V- R/ {0 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
* P; h; o0 {4 f% M( _# FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ t) J5 U3 ~# D+ U: ]# m" DLanguage : French
% J* l/ I6 N% m; R$ z2 l" SDefault : No% A$ Y; x8 i& y( H
Forced : No
" r" }+ f: S( |7 B, `$ FText #4( \' ^0 I" [* N" z$ x! N7 R; H* H
ID : 12
8 _9 I$ {. h' a0 sFormat : PGS
" ]3 {. l# s( x" UMuxing mode : zlib
# i/ A' H4 M& C0 b. d& S9 U" UCodec ID : S_HDMV/PGS# }9 W# X, {% I3 \3 R7 [: O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 R3 Z4 S7 B; `" r4 b& ]; K: D
Language : Spanish2 j0 d. C) H! ~9 E1 U8 e: i$ U. I- g
Default : No/ \. Z3 X% H! Y2 a
Forced : No
4 L% S' X% Q- v: F9 b6 S- \Text #5! Q4 B3 q; m; k+ f% X
ID : 13
: O2 P, z2 @% B: X: Z% x; oFormat : PGS! a5 G8 F7 C' m8 q5 |$ z5 t0 z
Muxing mode : zlib% B. N2 Z, v2 U0 ^: ?8 h3 X( \
Codec ID : S_HDMV/PGS0 r Z0 D, l+ _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 m6 ?+ c) K/ z) z6 Z p" N
Language : French+ r: d4 b: M5 C2 v9 r$ Q
Default : No+ z# O* W+ h8 r' r7 n" S, e" l
Forced : No
( w- {8 d+ n5 z* eText #6
/ v6 v" L# |2 m) k0 DID : 14
& M5 Z, u/ U* B# R; ]- ^Format : PGS
/ n1 M* Y. S0 j/ q. \Muxing mode : zlib
! V. b2 L5 @6 {0 DCodec ID : S_HDMV/PGS5 I7 R: ?0 o: l) K+ S$ M2 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- y/ [9 `* v4 r0 h2 ^
Language : German
) N% ]: p0 q- y5 d& _- o) nDefault : No
4 P9 O/ ^/ z# ]( U( R0 A6 m+ M6 iForced : No7 A G+ Q! d; j+ C
Text #7
! e2 `, B7 d2 O; R/ j& ?# JID : 15
: s, M% k# ~2 NFormat : PGS6 `, g6 T8 @4 u" j1 T2 _
Muxing mode : zlib2 f6 M+ X" w) O/ A: N n4 L! K( \
Codec ID : S_HDMV/PGS: X' ?/ }2 b5 \: @. E' ]) \5 K5 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ v5 n3 \# L. O8 ^5 fLanguage : Italian
" u r' \6 \4 \8 `Default : No
- |3 O* V9 ]# v2 S5 g* ZForced : No
+ X1 ~1 s( G9 f ?Text #8
% m* L r* L' M6 [% P" lID : 16* q) |: m3 t3 D
Format : PGS+ M' F3 a% f G, x9 Z( U! I+ ]% r# d
Muxing mode : zlib
7 o% ]& u$ N! t4 U0 R# jCodec ID : S_HDMV/PGS2 K8 B) v3 g5 Q# ^& f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m' b u R" @( c! QLanguage : Portuguese& \/ K, M$ T% y0 P4 _ n9 e
Default : No! b T; V5 }% P( }0 {' b- g( ~
Forced : No
$ \, b( D8 {5 c' K9 F0 ]Text #9+ S' G: u0 S6 ~/ @; {& z: |0 x
ID : 17+ E/ J( u8 [: \/ B
Format : PGS
" Y7 Y3 `7 V+ G. a8 vMuxing mode : zlib
# n2 |) Q) H0 N. K; O0 e* r* SCodec ID : S_HDMV/PGS8 ^$ h4 v, o4 F) F. I# E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, h, r& h z& Y1 D2 h$ j, d+ jLanguage : Arabic
% p' [# s9 F7 J# bDefault : No
* ?4 C4 `! ?4 yForced : No
: ]7 s* H9 Q- m* F5 Z2 b9 kText #10
- e C* w$ g' F: v- o4 ZID : 189 Z# a( w9 a9 O2 m/ d
Format : PGS) [( _. H( |6 p |7 {
Muxing mode : zlib1 O0 g, z! a8 ~5 E
Codec ID : S_HDMV/PGS! X9 \1 j6 S, v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 u1 S" H+ M1 [5 ]# O
Language : Danish
. t5 u' g! e9 Q" O FDefault : No) @) j) Z6 Q! ?2 d4 L" a
Forced : No
w6 Z. @3 z9 \* K' p! CText #11
" ~' g; h8 x5 g4 Y2 C! s% dID : 191 i8 F! o; V/ q. I
Format : PGS
" M+ U& h: y' M! C) {3 F# lMuxing mode : zlib
+ a4 U; b; q0 N0 v$ R: jCodec ID : S_HDMV/PGS
* u# F" v) ^! z _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' O+ b5 L, u8 u- c5 D
Language : Dutch
$ I4 U% F$ c" g9 FDefault : No
3 d0 P1 _& k6 }+ X8 m6 sForced : No* a* B% H6 `6 n8 T' e
Text #121 w3 q% X' m( `! m# z
ID : 20
) t$ q& C" l: \1 y- F5 N) ~Format : PGS. p8 r% p g) h! _
Muxing mode : zlib
, j! S: ?/ U% D) `Codec ID : S_HDMV/PGS
# E1 E3 u3 d' g: E7 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 q- e) L2 u8 \1 g+ l" o# }Language : Finnish
* ~( A, ^$ O# T8 h$ E0 I0 [2 k" ^Default : No
& m5 c5 {8 |% \6 ^7 E, A! ]Forced : No: m! |6 `1 e4 c1 B! y
Text #13% {$ A! L9 k9 C) \9 \" ~
ID : 21
4 v& l' u5 I Y: K0 WFormat : PGS% B) S' [# f% V% L7 N0 E
Muxing mode : zlib& {9 Y; M" D( z' K K2 b/ d
Codec ID : S_HDMV/PGS
) a8 N2 t; }4 w3 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 _" j3 z [, E4 ~0 a9 VLanguage : Hindi2 x& j6 _" i, f! N+ |
Default : No
: i8 R4 i* m+ x- e+ l( u( DForced : No
, D2 Q3 |, f L1 Z# uText #14/ o5 Y$ ^0 O# f9 T
ID : 22! Z( c8 h) T. C
Format : PGS+ S0 b' A; E2 a. S0 l7 v: ]7 f
Muxing mode : zlib
! @* m- D U$ M5 uCodec ID : S_HDMV/PGS
, g. }% K$ C ~0 }8 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& p7 t" |# w4 r' ^6 h; oLanguage : Icelandic
6 n. N8 z/ s- v4 @Default : No. k' ]8 b: a( k, `7 E0 M0 h
Forced : No
$ K* k. E0 v: V0 Q B& X3 i% xText #15
0 E0 U/ z0 P b3 L; n( ~, I) V9 UID : 23
' s2 b' `; A( k* I$ C; BFormat : PGS
" S7 i8 C! P; n8 @Muxing mode : zlib; h. ~6 ~, I F3 o5 ~6 A- {' V" `4 m
Codec ID : S_HDMV/PGS5 `0 G$ |+ x0 |# x" p, v" Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 r8 U: P+ e: b" a) l! ^Language : Norwegian
3 P" f( X$ G* I" Z, N" S$ r9 ADefault : No( i' p8 o6 }/ L6 j2 s
Forced : No
% y3 Z7 H. U+ W5 ]# I5 AText #16) c) t1 ]. q) ~9 O
ID : 24
/ C/ t2 i) O& I3 W `; L/ r: _Format : PGS' a7 B, F5 u+ a4 ^5 p. x
Muxing mode : zlib
2 n \0 o' N. t- [Codec ID : S_HDMV/PGS
/ s- v ^7 }. `: h* zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 E( q' q3 Z! e8 ELanguage : Swedish
9 p" @6 [5 T2 H+ p uDefault : No
/ H; f. K6 m+ f9 H2 GForced : No
- ]6 K" h J4 a% iText #17
* z0 g, @" t3 G$ w2 h" }ID : 25$ H% t4 N, c+ t+ ^' m( Y, T
Format : PGS- K1 W) |0 i9 l/ l/ Q
Muxing mode : zlib
) L4 g/ L1 S+ I) @Codec ID : S_HDMV/PGS* n* G1 V# y3 j$ V' W* U7 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 g. z7 ~5 P v7 Y7 U8 {
Language : Spanish e/ M) D8 W( O$ v+ d7 g8 k: q! E9 f
Default : No2 @; b0 o( f; U5 P: F
Forced : No2 H+ j& L0 B7 ?
Text #18
7 }+ O: W4 K8 h7 L( S2 YID : 26
) L+ ?/ x6 z7 _1 F% w+ yFormat : PGS
# }- j3 q2 }* b- v. `1 nMuxing mode : zlib
9 C) P" L5 A5 g \+ y1 q0 |; nCodec ID : S_HDMV/PGS% w; z, l* E5 I- d! l4 R2 r( Z- f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 j6 G% f; Y+ c$ C7 z( fLanguage : Spanish
+ s: u& ^7 N: h; x' b, PDefault : No, }/ d4 B) H& B
Forced : No
7 X8 e8 x! O3 _Text #19
0 S1 l v" U& q8 @ID : 27
: F$ e- _ l$ ^, Z2 d1 {) DFormat : PGS% I: e0 ]" C, q* g
Muxing mode : zlib' C! ~7 k ?6 E% h! W
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 r/ t7 o3 O, w) _2 Z# [; ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 W/ \7 w- ^# L2 k6 O
Language : French
8 A% A' ~/ S* I5 a/ b# s0 YDefault : No
. f+ o- `# w! b0 S sForced : No' j; q" u6 o0 u6 ?: d) G# j
Text #20
# X9 f/ [* ]# Y4 ~! _& B( I, _: E7 l5 NID : 28
# {+ G' I! z5 ^0 b+ _- Y+ |Format : PGS8 T% @. a9 B( A( D: G
Muxing mode : zlib- L% {- O* [9 _: y# e
Codec ID : S_HDMV/PGS
; x% H3 M! S5 [* T4 _% YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 K1 P/ F4 B1 t( P# {0 m) J
Language : German
+ u3 e9 g5 c/ r! M: CDefault : No
2 V1 k1 \( @: Z* p+ l' gForced : No; Z' k( s4 M# X7 e0 n
Text #21$ G9 O/ ?, g6 B5 c" ~0 N
ID : 298 K% c/ b7 Z! A6 Y# ?) n/ H
Format : PGS( f0 Q) y1 H. m: n9 C
Muxing mode : zlib/ F7 \! A# s/ \4 x6 T
Codec ID : S_HDMV/PGS
( q8 l) h- F* {0 Z+ n+ XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 v# o) I% L! E0 n i
Language : Italian! Z" }9 B3 F$ V% q
Default : No" l p, N! R: B8 \
Forced : No: W; B6 `' c4 ~" E
Menu
# [3 P" x X7 o- I z1 X0 C00:00:00.000 : en:Chapter 019 s3 F6 o, _6 C L* v5 c
00:06:52.537 : en:Chapter 026 p, `; h3 b" M# l5 U
00:12:43.179 : en:Chapter 03: j! Z9 L) _, A1 j* S: m: z! B
00:17:19.246 : en:Chapter 04
2 l v7 g+ ?9 F( U" Z7 `. E8 A: q1 G00:21:48.724 : en:Chapter 05
- P9 [' z0 j7 l3 s: i' j00:26:34.426 : en:Chapter 06$ A* u4 J4 v) e; x! T
00:31:01.776 : en:Chapter 072 y2 \; Y4 R& N x/ ?; Y. b5 f
00:36:38.905 : en:Chapter 08% m2 t1 K1 B% K* T
00:39:13.142 : en:Chapter 09/ R* w( q) n1 o. o" x& Z& ~; W
00:46:36.919 : en:Chapter 10
$ q2 w2 h& \# H' I00:52:46.037 : en:Chapter 11
- i0 q/ o6 h; x3 x00:58:57.534 : en:Chapter 12
+ ]5 M5 V6 G3 c01:04:00.586 : en:Chapter 13
) Y' Z x9 x! i! n, R01:08:57.967 : en:Chapter 14
6 t D. g4 R7 l0 o& e01:13:14.973 : en:Chapter 154 o* ?7 |7 P Z @+ v, r: P$ I
01:16:14.444 : en:Chapter 167 }! t- W& G8 b
01:21:47.027 : en:Chapter 17
9 G! z* j# B- m3 [01:27:58.856 : en:Chapter 18 }4 M) k( A: Z: \
01:31:51.756 : en:Chapter 19' j6 `) o* ~+ F" C6 a b- r) \
01:34:11.729 : en:Chapter 20 . o9 p$ I0 _) T1 `* _" f- V( z
|
|