- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
  4 X; _. E v4 [
# t2 T4 c' S" \◎片 名 Ghostbusters; c0 `* S7 ?, z
◎译 名 超能敢死队/捉鬼敢死队3(港)/魔鬼克星:麻辣异攻队(台)/新捉鬼敢死队/女版捉鬼敢死队
: P( k* Y t3 n◎年 代 2016
$ \9 _" N. N+ q9 q◎国 家 美国
: R" b. J W5 ?/ I" _# L$ f* `◎类 别 动作/喜剧/科幻
% B6 S" x4 B% [* U◎语 言 英语
4 U- w* O0 c/ I* z' L* \$ S( X3 F* \◎上映日期 2016-07-15(美国)
; U1 |) c- s4 E, L9 R! |& a2 c◎IMDb评分 5.4/10 from 97,226 users5 W& _) `/ h% z5 E6 Z6 _; U) M+ W+ T, ]/ I
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1289401/
# H* A4 ]% j6 u& a) i◎豆瓣评分 6.0/10 from 10,386 users6 X# b1 J) h0 y- a7 e& N' w
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3212398/1 P6 @9 y3 m" c: B0 r& [& e% E7 M$ e
◎片 长 1h 56mn- B8 x @- t$ u# x% O C2 b2 y! z; |5 {
◎导 演 保罗·费格 Paul Feig
* m- o1 m B0 f4 L0 |5 \◎主 演 梅丽莎·麦卡西 Melissa McCarthy/ u, G1 a* L4 E; p/ Z) w
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig
( h) l0 T- T$ n% S: j 凯特·麦克金农 Kate McKinnon
: g5 U+ K) h9 B0 P$ R4 d- i& I( v 莱斯莉·琼斯 Leslie Jones
$ s3 W' \8 N9 D3 u 克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth
8 @" w8 \( G+ Z 比尔·默瑞 Bill Murray
# L3 F3 Y, T8 g8 g- ]0 a2 l 西格妮·韦弗 Sigourney Weaver3 c2 V( b; g- P" B; m+ t1 L* L
塞西莉·斯特朗 Cecily Strong
# ~# U+ J9 }0 l. m/ p 迈克尔·威廉姆斯 Michael K. Williams8 p7 E0 Y6 V; \
丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd
- s( E6 b/ y$ Q4 u4 K 安迪·加西亚 Andy Garcia
' J- t$ n: P' ^" H 内森·科德里 Nathan Corddry
; G4 n N0 _- W9 G9 x& K 马特·沃尔什 Matt Walsh
l' R# _% c# u* |7 j$ g! N0 { 托比·胡斯 Toby Huss* q D! Z. F; D( i4 A! ~0 G8 ]
埃涅·赫德森 Ernie Hudson2 j, w7 G2 Y# K* ]" l( u/ }
' B: `0 \$ u3 ]8 _6 J! h0 b9 o
◎简 介
/ [% {* Q. G5 {0 o8 W
$ x* L9 {2 o/ w: X: m Y& A Following a ghost invasion of Manhattan, paranormal enthusiasts Erin Gilbert and Abby Yates, nuclear engineer Jillian Holtzmann, and subway worker Patty Tolan band together to stop the otherworldly threat.9 `4 r8 \( t& z- C- S! s* ]7 [) c
) k. D4 ^+ d+ F( [
哥伦毕业大学教授Erin Gilbert(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)和Abby Yates(梅丽莎·麦卡西 Melissa McCarthy 饰)是合作愉快的作家。如今,为了告诉人们“幽灵是存在的”,她们将一起编著一本关于幽灵的书籍。当对“鬼魂”的深入研究中,当“鬼魂”入侵她们所居住的城市时,她们和另外两个搭档Jillian Holtzmann(凯特·麦克金农 Kate McKinnon 饰)、Patty Tolan(莱斯莉·琼斯 Leslie Jones 饰)一起投入到拯救城市、拯救世界的行动中……, E5 V d6 X6 g* f+ v* ]
Video" n; w1 t' }9 }; Q* o3 A, b
ID : 1& [" E- D" R: \, }6 P+ K
Format : AVC
" Z, K& m1 z& K: v, F, [0 t+ ~Format/Info : Advanced Video Codec! w2 Z+ l& m6 h$ a2 {4 f1 G! M: n
Format profile : High@L4.1& ~4 Z+ _+ ^: |
Format settings, CABAC : Yes
$ x8 `# r6 f0 R) @0 JFormat settings, ReFrames : 2 frames
$ j6 i% t# W9 D: G8 Z) [5 rFormat settings, GOP : M=3, N=24
# u# Z& B' `, V7 A; tCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 B; w8 V& o0 n3 ^# c( b6 F7 ]$ XDuration : 1h 56mn1 w1 m0 o% V5 ]
Nominal bit rate : 15.5 Mbps
& _9 w7 H$ r2 sWidth : 1 920 pixels
9 y" C3 [: x, F3 vHeight : 1 080 pixels
; r( a: [* q" O, Y9 oDisplay aspect ratio : 16:9! s5 U* [! z" U( `& H
Frame rate mode : Constant) d% V! e% I# m, J/ l9 I' O) R
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
2 W- f9 e1 ?; f, |* ]7 QColor space : YUV
. Z- `+ x h8 C" U: XChroma subsampling : 4:2:0* N) v8 _, x+ a# o# j
Bit depth : 8 bits: L& _& Q2 q: E) ?- j5 j
Scan type : Progressive5 P% A b7 @& c8 E M) y
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
! N5 c) ~) y- |. @+ p+ k/ sTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
! z& A( ~5 b5 _2 ~Writing library : x264 core 142 g* r U# }1 Z+ p) |
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
% l4 h# h7 h; v Q, rDefault : Yes
# D! N9 N6 p L! J2 g( G8 RForced : No
9 Q" x7 y: I. n. I% `5 PColor range : Limited
" E8 e1 w9 X6 c6 C5 pColor primaries : BT.709
, p/ ]2 E4 ~( d/ N! jTransfer characteristics : BT.709
; j- y2 W" X& }: G" DMatrix coefficients : BT.709" e" e( \6 {+ u8 x7 V; I
0 w$ t J3 L, b2 c% s xAudio #14 e& P: |+ q& I1 B$ F
ID : 2( ~6 \& U8 R: \# O
Format : DTS
& Y2 ^" _3 m- N( N, d# W5 h) t0 Y1 w9 u3 \Format/Info : Digital Theater Systems
3 V4 J1 T' E3 p! M# |Format profile : MA / Core
4 `6 w+ `% M, T6 x: ?, ~' \ LMode : 16
1 {( c. Z2 W. Z" n0 nFormat settings, Endianness : Big0 J. r* B" P, v1 _
Codec ID : A_DTS6 W$ i3 u; r- i! |) |
Duration : 1h 56mn
, o8 ?0 b) O( S* mBit rate mode : Variable / Constant) \# k$ r' W% L, b) l
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
% }- E% j! J/ }8 A' p% f$ J oChannel(s) : 6 channels/ r% V) M. C# `& V( l& u2 {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 Y/ z' V. D5 B; Y1 l+ MSampling rate : 48.0 KHz
& S( ^' M2 q" o: F* Z9 ?Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
( H! W4 [5 ~% IBit depth : 16 bits
e0 _7 m" k0 e6 R& cCompression mode : Lossless / Lossy: t4 J8 S4 u" X7 G
Title : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ V1 u T# s, d' j
Language : English8 Q3 ]9 X O- w- O
Default : Yes1 Y' R9 j- N4 X1 g9 V3 E9 h
Forced : No6 w' A2 d" G( e* t7 y
; A; \6 Z Q, L; S2 \6 HAudio #22 ?1 ~! p7 X) }% }) b# k
ID : 3- t7 B1 y% M; K
Format : DTS" {) A, A# J8 s- Q" Y' O
Format/Info : Digital Theater Systems
- L, n4 `: G6 v/ iMode : 16
+ \/ G$ y' G) u/ I7 HFormat settings, Endianness : Big. I/ i( \9 _5 s; ~: ~! k9 L" R& @
Codec ID : A_DTS
( I4 J9 x+ A+ G9 V+ m( b$ {Duration : 1h 56mn, X+ n# i. O, z: C
Bit rate mode : Constant
' ~* d" |9 {9 ]; [. E$ lBit rate : 1 509 Kbps
/ v# B$ x" Z4 w2 E. bChannel(s) : 6 channels
# f' [4 J, n# |Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 C/ G: |0 V+ n! z0 V4 U, d
Sampling rate : 48.0 KHz: \0 L8 N" l6 \. d
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
: r8 D% Y3 x) A A. W# XBit depth : 16 bits
* y* `; ]' }5 b7 ACompression mode : Lossy
( P7 q2 O! E- m$ aStream size : 1.23 GiB (7%)
7 o* E' x; c9 X6 W! S% H9 FTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT- n' S; x3 k6 U; z- \( P
Language : English5 S, z8 a/ ~5 L8 s
Default : No
/ L- R* v' N8 b, }/ ~/ ~2 qForced : No0 `7 j( b3 D/ K$ m5 a: D0 D% f$ i
3 }. r* Q" Y6 RAudio #3
# p7 g' s$ A- y# x9 }ID : 4
8 m# \ H* S& V( ^Format : AC-3
+ P0 b" g" s% pFormat/Info : Audio Coding 3
8 ^' [' E9 Q2 b @+ y" U4 ?Mode extension : CM (complete main)1 N1 L8 w9 t* E
Format settings, Endianness : Big
/ M& [; C6 v% P% D1 T# Q5 n) ]Codec ID : A_AC3
" x* c1 ]# f uDuration : 1h 56mn
6 P7 L6 k* r& E6 _4 J! HBit rate mode : Constant7 q, Q, q6 P* H. G9 ~
Bit rate : 640 Kbps5 J; v. a& U$ d" n# u
Channel(s) : 6 channels% C A) ~9 z) t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- \+ ?/ p6 H, o) e6 n7 _/ M2 Z, V! MSampling rate : 48.0 KHz
* R/ c$ _" Y- h' i" `- _Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)5 c$ J7 `; l `8 S. C/ \
Compression mode : Lossy
, s$ `1 Y: r: Y0 SStream size : 534 MiB (3%)
}! a' C- D; V6 W G$ mTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT9 V: S; b+ i* h9 g% a
Language : English
9 m# l* N0 F7 J7 ]$ ?3 N* qDefault : No
B) S# \% G. t6 {# qForced : No
) m3 ^3 s4 Q5 X0 a& K3 O$ R1 ]8 t
: z+ Y& c ?4 P. l# q) ?2 ]Audio #4) T6 S+ L( H8 _' E: v
ID : 5
" z1 [3 @1 S' A! pFormat : AC-3& P/ e2 ]* m& n
Format/Info : Audio Coding 3
, l1 i! C' E" D" a! z/ TMode extension : CM (complete main). E4 d, o- k7 e j ]- Z
Format settings, Endianness : Big7 d @- q7 o; v$ G) d1 u3 a
Codec ID : A_AC3) }- r8 b3 u8 C& E
Duration : 1h 56mn
5 E% N+ i3 q5 bBit rate mode : Constant
( o6 J6 {. } U9 J6 CBit rate : 640 Kbps) V" d6 b9 W3 v' B2 q
Channel(s) : 6 channels+ e* ^, [1 X _. _" s0 b
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 U H) i4 T/ O; S3 v
Sampling rate : 48.0 KHz
$ g! ^, ]6 m: z7 C# HFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
* B( M2 t8 N* w$ U `9 u7 v- jCompression mode : Lossy1 l9 g. o, l) t( S- W, x
Stream size : 534 MiB (3%)
% h/ |+ j# K- M- q$ w1 |$ C- ]% {Title : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: y: J2 x1 p. fLanguage : French
9 H, Y- ~" U- A- F2 ^: CDefault : No
+ e+ Z' j# Y9 e# ~% P' yForced : No
^% e1 Y/ |+ x& s) I8 U
6 f4 \& Z3 I$ z, C- R: rAudio #5
& L1 |; m8 D" J6 Y0 M6 @7 J4 D( ~ID : 6, O; Y7 ^7 I" {! O+ c. ~' m3 p1 @9 M6 p
Format : AC-3
; \0 O/ l1 C* v* |$ ^, P% ~Format/Info : Audio Coding 3
8 j+ v: v/ b; g8 OMode extension : CM (complete main)- r6 h$ d* D6 F5 T8 r) y& `
Format settings, Endianness : Big3 z1 H6 y4 j" J9 L) I
Codec ID : A_AC3
* U+ |9 D9 M! P- [" o4 cDuration : 1h 56mn
+ a( x% G, y) y6 pBit rate mode : Constant
& v: ^, R6 j: H! U) uBit rate : 640 Kbps" k* w1 t1 i% M. x
Channel(s) : 6 channels. _" d% Q4 i& ?% g+ T7 }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 Z6 M0 f: l; b4 YSampling rate : 48.0 KHz
/ c. ~ O5 d5 t) Y% e3 s8 J* p" \ BFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)# \" P% `" v8 A. S' A/ b, j
Compression mode : Lossy4 C1 z% |" y/ A
Stream size : 534 MiB (3%)
4 x1 N0 ]9 Z3 t4 y' `' I" ^4 qTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
. u, g6 N: z/ E1 E$ t+ oLanguage : Spanish- t X+ h$ M6 f1 z/ j. \# ?6 B$ O4 ?
Default : No7 P; u$ Y2 x/ x, S0 j. t' W/ ?% w2 S
Forced : No2 `9 x' S9 n6 E! N
: E5 F3 V: Y( x) `# `7 X1 w8 q/ ?Audio #6
8 t4 R: m2 m$ YID : 7
/ y+ J& a. }% V/ U1 d+ M4 L/ fFormat : AC-3# O: N3 w, Z& c% i
Format/Info : Audio Coding 3
C' p8 e) Y3 q; dMode extension : CM (complete main)
- \% s7 Q- S5 x- ] U6 tFormat settings, Endianness : Big
( ~: p8 N/ V6 w4 L; z* gCodec ID : A_AC33 n A( f: Q9 Y+ h
Duration : 1h 56mn. O' F- c, o9 i6 B3 S
Bit rate mode : Constant
/ M" m, G5 l I: R! k t8 qBit rate : 640 Kbps/ T" l* Z, T$ z; H" H' g$ y
Channel(s) : 6 channels9 i2 G2 v7 e$ v, t- H0 Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% E' `7 G( I9 R6 [7 A
Sampling rate : 48.0 KHz
$ f2 j% }% J: \4 G; q6 y' mFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
! ^# v( s4 e# l, R; D# W3 _Compression mode : Lossy. r `3 E+ U' d
Stream size : 534 MiB (3%)+ m; s- ^7 j8 h/ T+ H
Title : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 G) H1 ?5 l; S
Language : Spanish
: T* v7 K0 r u! ?" a+ e2 w. l+ ^Default : No
+ I* P! t: c# V. v, S. WForced : No
@6 Z; v6 A- a0 d7 h; N$ G. c b" f( x
Audio #72 U4 g+ B O3 T) Y, [% M l
ID : 87 v6 T" C; a, O. H* W( d- {
Format : AC-3
' r& r" \7 Z9 T# X# uFormat/Info : Audio Coding 3
" P0 [0 W. k. R. u. Z% SMode extension : CM (complete main)- g' ~( F+ r. B) }7 C
Format settings, Endianness : Big! v4 S6 h4 A8 r7 i3 p
Codec ID : A_AC3
5 w1 D3 w$ P+ S: gDuration : 1h 56mn( y) Q/ B8 u' L/ E4 }
Bit rate mode : Constant
) t: c9 Z5 b5 j/ o |Bit rate : 640 Kbps0 e* h& S0 u8 |* \* @" G
Channel(s) : 6 channels6 u- @& o" M* ] N6 n, ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 k9 T4 H1 r# f2 J
Sampling rate : 48.0 KHz3 s7 f/ z- ^5 r- ^) D) N
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)9 ?: h- j( E5 T- Z6 n
Compression mode : Lossy
" {" B. B. X: {( A' U, ^Stream size : 534 MiB (3%)
7 A, v. N5 @7 ~1 M0 R, y: a; V7 l. tTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
4 R2 l; V3 r' p( t4 h3 t% KLanguage : Thai
& X) j4 X ^2 i! q5 sDefault : No
+ V2 X' l5 [' `3 f r3 h7 vForced : No
* N( a [ _4 ^
3 G( Y, ]+ u" }4 F- F! TText #14 I4 y4 \0 h; [$ v
ID : 92 A1 E, j: u4 b# V, Y5 r
Format : PGS: }, j, l3 h8 W" c; P; y3 _$ o5 d
Muxing mode : zlib! M, r$ X+ W5 L4 x2 K( X7 j" a8 c
Codec ID : S_HDMV/PGS9 a; ^1 ]" v- I; I6 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ^4 C+ b+ W. S% m6 n5 g
Title : English-SDH-PGS
3 f: t6 Z- _/ n0 u: eLanguage : English5 C; O b, G R/ I V
Default : No
7 I6 h" H" P- BForced : No
2 N& l$ D+ j+ u5 N% Q. q. v
' b3 `9 H) A0 h2 M1 n9 VText #2
& F( ~$ v8 a' [! dID : 10' j6 f) x# X+ w: E3 r, e4 j- X
Format : PGS" J' T4 \0 \# c' z9 W0 T
Muxing mode : zlib& q: z, K) f4 P3 S
Codec ID : S_HDMV/PGS( b- i/ q5 o# n* }* }; _: T/ y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. N, q) f% p7 n. g4 B! M
Title : English-PGS
" F8 D1 U7 @6 i5 P2 x4 I! ?6 fLanguage : English
- C3 j3 c9 g$ N1 I, w+ qDefault : No
' y6 y# z# G! F; uForced : No) o x ^6 [% e, P7 ]( p- q) O
7 F+ w. T' {1 s
Text #32 [) I; L5 o6 v" W7 q) {5 Q
ID : 11
8 Z$ D$ e, B% N* `; qFormat : PGS7 ?8 n1 G2 D( h6 Y7 S9 F) K k
Muxing mode : zlib5 q6 C) M, T" @; B. y* x! p
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 Q6 y9 h/ ^6 g6 u% TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 m+ b( L7 u6 n2 M
Title : Chinese-PGS- k; _2 L# ^) `- [8 z+ v, F2 M
Language : Chinese+ A/ q- P7 J D' l7 z* B
Default : No
0 F% |9 ]9 e* m2 FForced : No
3 c, p* b3 c3 ]9 Z! p$ P4 j
% v+ E/ `" H: I$ v9 dText #4
0 {5 s; J4 [- g( x% ^0 V8 GID : 126 J. P4 A2 {* `4 J# c6 u+ [
Format : PGS
! o2 g- o+ D( ?3 EMuxing mode : zlib
5 r, Q4 C/ w" l& ~Codec ID : S_HDMV/PGS
, G6 g2 O7 O5 Y W' ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! e) _9 X8 d/ M. X; f& E
Title : Chinese-PGS
$ F) w$ _0 N# Q2 n2 c& K" w" U8 ?$ kLanguage : Chinese
7 ~( N6 z0 _) r" @4 @+ U" {Default : No
5 l! ?6 L; F; T* [" m0 K+ LForced : No- _& {2 X" I3 P4 B
0 I- [5 i) f/ f# ^9 Y9 F
Text #5
: X* f6 g. X4 l$ M+ gID : 13" f9 o9 c" }& N: l2 f& f4 w
Format : PGS
; g& p% v" y( HMuxing mode : zlib3 l: I3 G7 A0 h) ?
Codec ID : S_HDMV/PGS# n7 d# }* N% p# L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# u$ X6 C; Z$ z! QTitle : Chinese-PGS
! F! ?$ S% w6 _7 RLanguage : Chinese
7 j9 G6 r6 N& ^Default : No4 i6 V R1 n; Q4 f6 V
Forced : No
3 _5 h: s; R/ f p( _7 L p D
" X7 \2 \: ^, j+ w8 @& yText #6
9 R- q1 @9 q3 h, k- {: D) M& VID : 143 o$ f4 l# g1 |
Format : PGS0 ]4 |- C$ J( T' l2 X* \
Muxing mode : zlib0 B) n# t4 A. P$ q3 s p
Codec ID : S_HDMV/PGS
; N* s# e O; \. @, D2 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& {7 c3 _6 |' D4 K' E
Title : French-PGS
4 W0 O$ N% T5 hLanguage : French
* s8 X) c* L4 ~. b% cDefault : No7 l( o7 D9 ]& F4 @( F
Forced : No
6 V7 Y7 [# S+ e* S$ q( H z$ L7 I1 z) e8 y. B; |$ E) m
Text #7! b$ d4 p( S6 a( p) @% h, K. e
ID : 15
. g' w0 l/ r$ P' A/ FFormat : PGS; f+ V; v8 P' O4 k; R7 o8 G
Muxing mode : zlib
3 X" `1 n* `2 B3 BCodec ID : S_HDMV/PGS2 q4 }, X. |6 n* O/ L# R+ v2 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ l9 b. [$ I* v# `9 \# G% B/ [/ z0 uTitle : Indonesian-PGS
8 Q d' h1 {0 ^: YLanguage : Indonesian5 p6 e7 h& j: ?9 U8 ^: n
Default : No
. t$ U# Y5 ]- M3 M" FForced : No2 @3 Y! t# S8 j' M
; o2 k* K$ M ?# f6 ~5 Z! z; U
Text #8, K% Y& Y9 _3 [" h/ C. S# P
ID : 16. ~% v: H" ?/ R4 `8 Y
Format : PGS2 D+ @! y2 E5 Q, Z7 y1 `
Muxing mode : zlib9 T5 C, Y& ^# E3 m5 L; N- D+ c
Codec ID : S_HDMV/PGS
" e- \; B$ N( W' dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 c* W- p+ Z) C( xTitle : Korean-PGS
: v& R7 O( O# R! u5 SLanguage : Korean
4 k3 N0 F/ j7 l3 y; pDefault : No
0 X) d+ M9 j% w# d. |: |- F8 hForced : No5 l. i6 p) e$ c5 I! Q8 ^$ F$ `/ m
6 b) U7 ~: n1 K UText #9
% M; ]5 L. k3 Q% fID : 17
; g3 |0 i9 _( w# ~1 y- vFormat : PGS+ S& b% [. h9 e, }0 M
Muxing mode : zlib
3 d/ d9 l& L& u/ X9 a2 Y) ?! nCodec ID : S_HDMV/PGS- }) f4 Y* V( P) y# v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ r( Z/ f; {, |4 s5 W1 FTitle : Spanish-PGS n1 w4 z+ x+ J. p* O& J
Language : Spanish5 ^- M+ m+ ?9 K. `! R; L
Default : No0 @2 l9 e5 E) z( ^/ y3 ^
Forced : No" L" D% R4 o+ ~0 n' z. G
! m; Z2 n6 ?& j. }* W
Text #10
" q3 z* X, c9 ]1 p1 O0 u/ XID : 18
% ^6 v G; f: \8 K+ z( ZFormat : PGS7 \; N7 y; x g9 g' t
Muxing mode : zlib
6 `* I6 Q/ g$ i5 V3 R; f; S1 \Codec ID : S_HDMV/PGS# B1 N. o# k3 ?6 u9 T, P# q( ]4 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" @- F5 O7 M% J0 k/ V- Y rTitle : Thai-PGS! S8 Z6 H. {0 r% ?* H% G0 ^
Language : Thai) `. \7 L5 `8 ~! @
Default : No
7 x/ h' t. i8 y4 `/ kForced : No# I: f" k! I- n. Y
8 m% b8 T: l2 T" `( h: C7 R0 v
Text #11
* l/ L( V: g8 T7 m/ hID : 19
2 \/ `! f7 B9 a2 p. }( {' IFormat : PGS
" c# O4 W% o9 m/ H0 `1 \, _Muxing mode : zlib' W+ W0 ~ X+ s( V6 Q. n" D
Codec ID : S_HDMV/PGS$ e+ z4 L' Q; N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ k3 n+ F4 V" R
Title : Vietnamese-pgs4 y/ n9 D M$ d9 ^
Language : Vietnamese
& j; E4 e/ G, C4 ^9 L' }; UDefault : No5 [/ y3 A2 X% D# t
Forced : No, d0 M- X: B0 a+ A; F9 f) _
) h" D. j. J. XText #12
. V: G' r3 o( i6 cID : 20 b0 \( G, N9 k
Format : PGS
& |. } G, Y1 j9 OMuxing mode : zlib
' |4 A1 A& Q% t/ Q4 E$ ?* wCodec ID : S_HDMV/PGS
& a7 z1 b: h* P: wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ J' f0 G' D$ F# c8 D
Title : French-FORCED-PGS
7 L& N l. y& e" sLanguage : French
7 p( u" O- Y0 w0 K/ }3 PDefault : No7 s4 x9 A9 p$ G7 R9 c1 `1 b% W
Forced : No* w% M, T: g) n" u* F1 @* n
1 U# r% u" G. T/ C7 p! ^Menu0 }" N) |( c9 u- H- \7 W
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
7 M! C( S# r2 a; g: r' \00:08:24.295 : en02)00:08:24:295
4 A8 i* a; M2 k7 J- k6 |7 p00:15:21.754 : en03)00:15:21:754
# E4 n4 F" q( U- d00:19:59.239 : en04)00:19:59:239
9 X: \% F; b, [! s00:25:27.901 : en05)00:25:27:901
. N9 _ m7 ?7 |1 B9 A00:33:55.950 : en06)00:33:55:950
6 ~9 n6 p% i. `00:39:04.133 : en07)00:39:04:133
D+ f, x- p8 Q; v+ a) g& v4 f) F00:45:24.304 : en000:45:24:3042 ] X% A# ^- C; }/ w
00:51:51.108 : en09)00:51:51:108
' N6 a3 H3 j, u00:56:33.348 : en10)00:56:33:348- p5 f- |& h/ e5 J
01:01:52.417 : en11)01:01:52:4177 q4 v& t3 N% U2 x" H3 p1 {" |) S- x
01:07:04.103 : en12)01:07:04:103
1 h7 q4 ^" T4 E1 U01:15:43.288 : en13)01:15:43:288
% S$ L2 E) \; e7 Z7 O01:23:30.338 : en14)01:23:30:3381 a$ S$ f; F# S; W% t$ x6 f0 |7 c
01:32:41.639 : en15)01:32:41:639
3 o3 D5 y: n; ~! R: A! C3 I01:42:49.580 : en16)01:42:49:580
" M. m, I$ f* q; x U4 q |
|