- 积分
- 45311
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 247 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 247 枚
- 体力
- 18086 点
|
; n* z- e6 ?6 q# i* U) H2 c, ]
9 `% }* K' x, M( K
◎片 名 Ghostbusters+ [! I4 U* O8 k/ I. |
◎译 名 超能敢死队/捉鬼敢死队3(港)/魔鬼克星:麻辣异攻队(台)/新捉鬼敢死队/女版捉鬼敢死队 m# b4 ^, _2 U
◎年 代 2016
9 l( k3 n6 R2 x1 S: B◎国 家 美国# U; C+ K: ] T. e: M/ A* n
◎类 别 动作/喜剧/科幻
% ?. ~1 y0 G, \$ Y9 H# [, m◎语 言 英语% p" `. M( h8 |" }( t9 r
◎上映日期 2016-07-15(美国)
; V9 a! u3 H+ S) ~3 k( I& ?◎IMDb评分 5.4/10 from 97,226 users: S) ?, B! y* ^6 Y
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1289401/
% r8 s% \" v- Z( a) [5 D% Z◎豆瓣评分 6.0/10 from 10,386 users$ p8 S2 s5 F4 b" T
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3212398/
9 U I A* h1 L◎片 长 1h 56mn. o4 H3 m: e* r& P( o' ?- y
◎导 演 保罗·费格 Paul Feig5 i, \, m4 \- U( m- _4 g& `& k/ _
◎主 演 梅丽莎·麦卡西 Melissa McCarthy+ g. R& m& c+ w; ^# o- E$ I3 q" }
克里斯汀·韦格 Kristen Wiig3 f5 ~& R3 h0 [ z
凯特·麦克金农 Kate McKinnon
0 r! ^ E3 x' ]5 s/ z 莱斯莉·琼斯 Leslie Jones
# {+ W0 n, T1 [2 ~, | 克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth7 X; P1 U$ _- E, S' T0 w
比尔·默瑞 Bill Murray
% n% v0 D" Z* q2 ?, g3 | 西格妮·韦弗 Sigourney Weaver. j8 F5 K7 Q0 j8 D* \$ }
塞西莉·斯特朗 Cecily Strong
7 Y. |) A a5 ]5 p! H; Q 迈克尔·威廉姆斯 Michael K. Williams* N) Q! t* k: t- c! c }$ C: R
丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd
& s. \. t5 ]6 h+ W 安迪·加西亚 Andy Garcia# o$ P) W+ ?, N9 L1 D8 p0 t$ F3 E
内森·科德里 Nathan Corddry' q. ]: v- l' F3 U+ l
马特·沃尔什 Matt Walsh
/ ^2 }! p$ F/ ^/ M 托比·胡斯 Toby Huss( T2 \5 M# w9 \; ~6 w7 a4 P
埃涅·赫德森 Ernie Hudson0 C& S0 D6 C5 G9 E" |9 y
; n! }' k: N$ U
◎简 介6 y. Y# M6 j+ d! o. H2 P
, _* G. L5 \+ x3 T, f Following a ghost invasion of Manhattan, paranormal enthusiasts Erin Gilbert and Abby Yates, nuclear engineer Jillian Holtzmann, and subway worker Patty Tolan band together to stop the otherworldly threat.
2 P6 w1 G# M/ Q. k/ r/ \
* B% V- X# E3 X! M% V) y% S8 h 哥伦毕业大学教授Erin Gilbert(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)和Abby Yates(梅丽莎·麦卡西 Melissa McCarthy 饰)是合作愉快的作家。如今,为了告诉人们“幽灵是存在的”,她们将一起编著一本关于幽灵的书籍。当对“鬼魂”的深入研究中,当“鬼魂”入侵她们所居住的城市时,她们和另外两个搭档Jillian Holtzmann(凯特·麦克金农 Kate McKinnon 饰)、Patty Tolan(莱斯莉·琼斯 Leslie Jones 饰)一起投入到拯救城市、拯救世界的行动中……
( H- y! B1 I v s& P/ c& vVideo, T( g& T. b3 }5 \/ ~
ID : 1( e9 ^& f' t3 M2 h
Format : AVC
3 h: S" w- q: E" t3 lFormat/Info : Advanced Video Codec! n( i3 U4 U8 }3 j% ?
Format profile : High@L4.10 k- h' w# ], m8 g; u0 G, x
Format settings, CABAC : Yes; x. T+ A* X$ `, c0 I% f5 J
Format settings, ReFrames : 2 frames e1 t ~3 B/ ~( T) o w5 N
Format settings, GOP : M=3, N=249 |5 h& B$ H4 G# K" h" s+ ^
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, [. ]( f$ Y t" \
Duration : 1h 56mn% ?, ^8 H+ z9 v( ?: H" m, b5 l
Nominal bit rate : 15.5 Mbps
, I3 D5 ~6 W- }! ~8 a/ }, lWidth : 1 920 pixels% K: B1 \! r8 ~. W% o0 J. ?/ v
Height : 1 080 pixels
& n2 r) `+ j5 } x9 o' FDisplay aspect ratio : 16:90 X7 g) C9 T. H& B6 L" }; }7 C
Frame rate mode : Constant+ T% K7 R9 w; }1 {) h' ^0 D
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps+ S. ]% {8 m) J: h8 [6 Z
Color space : YUV8 v" I0 k. W' b2 ]7 G3 r
Chroma subsampling : 4:2:0
" H n" `, A' b. O l }+ WBit depth : 8 bits3 b- }3 F% [0 w" \9 Z' Y5 b" Y4 n
Scan type : Progressive
2 f' j& `& B1 e. sBits/(Pixel*Frame) : 0.312
7 P& ^, U3 R) R! P5 iTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT. y! ^9 Q$ Z+ I" \8 [
Writing library : x264 core 142
$ j7 m4 b8 q* _0 e( M' SEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00* s0 U+ }2 x' i9 \5 Q6 \% J& s
Default : Yes
9 D+ a- | |$ @: [* i" hForced : No0 }+ l8 a. [) B" U8 S! Q
Color range : Limited
: x% }) k7 W1 _6 a5 E- q" H( J+ KColor primaries : BT.7094 R6 g0 s. e( G3 Q9 {( \
Transfer characteristics : BT.709
' k/ r% L; F( S% ]Matrix coefficients : BT.709
4 G! U+ o! D y6 m+ f$ m, j
3 d& B) R6 \# ~5 E: MAudio #1
+ _' N& ` T2 z/ L% SID : 2
* d) Y, [% B4 C) h: DFormat : DTS( j# I9 O" M: D. ~! ~0 t
Format/Info : Digital Theater Systems1 S2 z6 W+ v2 H- e
Format profile : MA / Core( |6 i) k3 ]/ z
Mode : 16( i3 f5 e0 U4 T8 c
Format settings, Endianness : Big
/ k" w' e: E4 m& c/ b* hCodec ID : A_DTS- i1 y @$ i" S/ Y
Duration : 1h 56mn
! Q- `1 u; z3 b, r4 ^Bit rate mode : Variable / Constant$ l' B; @1 [3 T; g! o) x
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps/ e2 @& g; a% p/ V( T
Channel(s) : 6 channels) ~6 u, y- ^2 D+ F" {5 t5 x' L" Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 S! ~% }2 N' ?+ |
Sampling rate : 48.0 KHz: C& m. o+ G1 h4 u* `* w1 i" K
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)2 C3 L& y6 I1 S6 ?
Bit depth : 16 bits
! T% d" z9 B, Y" ^0 j5 T' xCompression mode : Lossless / Lossy
" g' c ]% g' h! R" I8 \- c9 yTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
3 |& L) F! g" @3 k$ W6 K2 X; ELanguage : English
7 b z0 k+ g1 p! X2 KDefault : Yes
8 K8 P3 m% l% N+ XForced : No
+ d" o& a& v3 }+ A: C
. b2 r- p* F8 Z. t mAudio #29 p5 V: n9 S {' _; e0 n5 I
ID : 3
: h- v1 o2 T5 R8 ]4 o9 eFormat : DTS
+ R- G$ \ s; `: n" X) I# }Format/Info : Digital Theater Systems
$ R" w2 t. d) K/ }! f2 mMode : 16& P2 K2 h& ?' y/ H4 J+ T, o) g
Format settings, Endianness : Big1 `; A- q1 ^* n# Z& w
Codec ID : A_DTS
2 J, T) M2 F4 ?( K' N J4 wDuration : 1h 56mn
( b) i g' ~; e1 p" C5 ]Bit rate mode : Constant
; @- w6 Y0 Q: k" _* h& u6 A1 WBit rate : 1 509 Kbps
* j- ]9 [6 r/ L. @) T1 RChannel(s) : 6 channels
. Q9 z' S% @* {$ n! ]; {% s% LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) Q0 ^, a. w, ^# Z! e' T0 W% c; U
Sampling rate : 48.0 KHz
- O% d/ C' _4 G( g: nFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
0 S( X7 g5 R7 {Bit depth : 16 bits
# h- R. x. M% v- V6 _Compression mode : Lossy
7 h5 E1 i3 \8 x1 pStream size : 1.23 GiB (7%)
3 }1 Z/ @1 I3 f$ j9 NTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
) R1 m0 x/ T, E! hLanguage : English" {0 M- B2 ]/ g
Default : No
; o7 T0 k* k' NForced : No$ ^& }/ j2 D2 C# V$ Q
5 \) e) ~ H5 b8 Y0 N6 N
Audio #3. Y x8 {% @$ y6 ]. B# ^
ID : 4
9 ]- ~# g" g, P: kFormat : AC-3% C( N# u, v; K q, U
Format/Info : Audio Coding 3- V5 r, ~4 L6 m' l
Mode extension : CM (complete main): Y5 [/ |. f$ ^' U; ^9 g
Format settings, Endianness : Big, Y8 r; V1 a" Q! O2 {2 J
Codec ID : A_AC3" s1 B! T0 J4 A6 q. I6 G8 n
Duration : 1h 56mn
, S$ D! I# J" _8 pBit rate mode : Constant2 }# v% M8 u, u: h/ O
Bit rate : 640 Kbps; ? F' K" U N) t. O
Channel(s) : 6 channels
) D2 ^( ?$ m, Z3 n9 J) N3 wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 d1 O/ B" d8 D) R+ d3 y3 p, f
Sampling rate : 48.0 KHz
- R, i' m' e h% m2 WFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)1 w h/ d! S6 n. `
Compression mode : Lossy
+ d( N( i# g% p7 O9 oStream size : 534 MiB (3%)2 T- P1 U5 A- N2 I a
Title : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 a9 G3 P# e5 \5 T4 ILanguage : English) @) c3 p2 N2 K, _! Y2 `1 j, H
Default : No
7 z- s, U ^/ d6 T0 EForced : No/ C" R- m1 I q" W$ d6 O7 g
( Y9 }# K j' `9 h6 \8 LAudio #4
4 v# [' l, y; SID : 54 k! g" ^8 c& b. G$ k0 O
Format : AC-3/ W- N- h8 b7 o3 x
Format/Info : Audio Coding 3- v9 ?1 a P6 ~; d1 V
Mode extension : CM (complete main), T" U+ u1 R2 B* J
Format settings, Endianness : Big8 ]$ g+ U# b9 j" y' R
Codec ID : A_AC3
" A- \' v$ j0 ]/ Y' T# F0 L) v* h' zDuration : 1h 56mn d" Z! T# I2 L8 s: V( U
Bit rate mode : Constant
6 _9 R6 N- \+ g; q& @Bit rate : 640 Kbps
# @6 q' x8 U t& O! s( TChannel(s) : 6 channels" T; H" T9 l9 z9 C6 J- a
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 B* y U) Q' [% t+ U, [4 ~7 [4 s; M
Sampling rate : 48.0 KHz
3 T- f/ d6 X5 n- R' E# d+ yFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
5 P8 L2 B) G: P/ j$ GCompression mode : Lossy
8 @. N" F: o. [4 l% b8 T: g" W- bStream size : 534 MiB (3%)
( y/ i N0 M0 v ~( s8 j, o ETitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT( V/ W$ u9 h! S1 V6 u s
Language : French* @1 w; _2 z' _# p. N! J
Default : No3 L3 Y( s p& J: m) w1 g' c
Forced : No; T$ A* `& e9 `& M% L3 ?
6 |1 n/ L5 w, q/ u. XAudio #5, p( z, a/ ?; U/ ~
ID : 6
6 F! k/ o. D8 F* Z6 E' ?3 {Format : AC-3
! @8 {2 z5 O7 n( {Format/Info : Audio Coding 3! P) ]1 M# Q' x6 `
Mode extension : CM (complete main)4 I; {4 g. ^9 W7 D) {1 y
Format settings, Endianness : Big
; J$ p& {5 @ Q/ l% o" PCodec ID : A_AC3. H5 Y2 D2 X3 u0 a$ [5 X; K
Duration : 1h 56mn
. S& ~& b! O' h4 U3 H3 z' xBit rate mode : Constant
# q* d4 Q5 q+ d7 {2 e& }' FBit rate : 640 Kbps: h' z5 I/ w. i
Channel(s) : 6 channels+ ?. Z$ m" ]6 d( C
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' k+ M9 c' b7 R+ h$ ]
Sampling rate : 48.0 KHz( N& B7 u/ |# e* h: I. g
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
3 @* _6 w' @% G6 mCompression mode : Lossy
( \4 o& F: n+ U( ZStream size : 534 MiB (3%)
" q) l2 K1 P) o$ }' I: M) S! }Title : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% x2 F9 X8 s: b, S0 g% BLanguage : Spanish& Z1 n/ u, ~) F; G& R: z
Default : No3 Y K3 G( A! a% a x: b
Forced : No5 m+ F$ {+ y7 a/ f0 W2 R2 m& o9 ^
/ g* A/ D( u" C$ L0 zAudio #6( h! M! _' y' }) |( C) F
ID : 7' f. M' @! f# F5 @ o5 Z" M
Format : AC-3+ \* h5 L0 p* h; b
Format/Info : Audio Coding 3% k0 O! \3 z7 D4 }- x
Mode extension : CM (complete main)
" N, x5 p2 O6 x; o0 Y/ e: TFormat settings, Endianness : Big
G# u8 ^7 L3 q+ L( ~; XCodec ID : A_AC3- R6 k, z+ w( s: K4 E5 n
Duration : 1h 56mn
! `1 @* f. d& y" [+ K" W( }Bit rate mode : Constant5 O9 K T4 ]* x! D: c
Bit rate : 640 Kbps
0 g7 \; a# Q# T, TChannel(s) : 6 channels. n8 c; v9 m8 s, v( x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; |8 i2 X1 [; o/ T
Sampling rate : 48.0 KHz& ]4 T/ P0 c5 ~1 g- D! C
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)2 E/ {- n- N7 H( ]
Compression mode : Lossy
! t7 \; [* H6 R" VStream size : 534 MiB (3%)
/ t. K' u1 g0 E3 P I% T$ ]% E4 ?2 BTitle : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# W6 u4 ?* X F/ xLanguage : Spanish9 u; ]# t) A2 x3 f. ^! ~; r
Default : No
% u: {: ]- a" w8 G0 v! @Forced : No
, H$ I& D2 `. u/ _7 {; P3 } m6 J- g. E0 c8 E# o
Audio #7
' b. r; I# n3 Q! n8 kID : 8) ^. `" b% _, ]. ^5 l
Format : AC-3
4 G$ P1 S/ m! hFormat/Info : Audio Coding 3" G, a2 K1 P8 a& j
Mode extension : CM (complete main)* P- h# _7 e0 n; k% b( J
Format settings, Endianness : Big2 B# C$ W- F# o j
Codec ID : A_AC32 H/ [* a. z; i# @
Duration : 1h 56mn) l: W l; X& j8 S- K
Bit rate mode : Constant0 d! I8 l6 J5 O9 U% I0 x
Bit rate : 640 Kbps
* U6 c# n A$ i- B0 C- Q% AChannel(s) : 6 channels" n+ [+ V6 L$ b O& R' x0 Z9 \- t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, ~5 }+ Z1 C/ l& |5 {" w2 pSampling rate : 48.0 KHz
1 E$ q4 b& V9 J+ D, @) }( }Frame rate : 31.250 fps (1536 spf), k, n: b% l3 p( I" D) `5 ~
Compression mode : Lossy9 O9 f4 I8 p! R% R' |
Stream size : 534 MiB (3%)' O& `" O" q( J% ~% g7 ?
Title : Ghostbusters.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT9 H) b; M8 z& x+ T/ Y0 ~) X
Language : Thai
* z6 c0 [1 m L( x& T: n. ]Default : No3 R9 u" R* U7 {/ N* H5 V' N
Forced : No
0 b; Z: I5 h( [5 `' P
0 K9 @* f2 k( E/ @4 hText #13 q* K4 O r1 x- X8 b
ID : 9
0 p* Q) G: C5 Z5 Y, R: iFormat : PGS
7 j' e8 V) U8 O1 a: a/ t5 W) VMuxing mode : zlib+ |- S- x5 E, l. F; e- n
Codec ID : S_HDMV/PGS3 J! s8 t* X! P6 B8 Q8 y q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 R( m+ u+ I# b- ]/ A! A) h3 A! CTitle : English-SDH-PGS9 k* ~% m+ A/ E" }# }9 m
Language : English- w( x$ j* F+ S
Default : No
* ~ P$ ?: S2 m8 P2 w- g; \) oForced : No
) L# w" V4 C6 q% ^/ }! e4 ~0 s% n- x1 R' r9 a- G# u
Text #2
- f3 Z9 t7 i/ q& GID : 10
$ Z% t2 {1 f! t9 eFormat : PGS( u) D5 ]2 B6 C
Muxing mode : zlib
% i1 z! ?, G |9 ACodec ID : S_HDMV/PGS3 t+ @, W+ U- m5 a) v) x& i& Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! ]& M" l# G! v- T+ e" i4 aTitle : English-PGS8 o9 C# c0 t/ k0 N
Language : English
- k1 K; a( v1 Q" s2 TDefault : No
( @7 `, O% c) Y0 [) a9 a7 HForced : No9 L Y% o/ x. ]9 n8 L; Y4 S7 I' N
" z( B9 [6 a' }4 P+ W
Text #3
( \) g' ` Y; t6 x- {+ KID : 11, \& y7 ]) S4 E& L; T" D* M; U; z
Format : PGS& S/ I' s9 ^# s3 [4 \
Muxing mode : zlib0 w4 F. |4 B! }" P" [
Codec ID : S_HDMV/PGS( q- [) f: H/ j |# Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs D0 S3 K2 o+ k1 ?
Title : Chinese-PGS
" R1 t9 q; h4 u3 LLanguage : Chinese# a2 a. _! ^: {9 Y
Default : No
9 ]- A! l! f$ _4 h$ a P6 L4 xForced : No* o8 N" R$ t) I& b7 c! r2 x
' l6 a; S/ h( ~* H% r9 x7 E5 j( w
Text #4
8 S2 X9 P- ]; ] z+ R9 ?7 f2 q" jID : 12
$ V9 W$ f' w8 @! G. t o+ C1 q% TFormat : PGS
/ ]/ B3 e8 S# C5 x2 lMuxing mode : zlib, C/ h0 r' V Q2 U) K
Codec ID : S_HDMV/PGS+ d6 D' h& @% g7 \7 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ \0 a- O; _8 `+ \2 E
Title : Chinese-PGS; D' j0 H9 }3 L2 u3 H( s7 a6 D
Language : Chinese
4 S( E* }: ` ODefault : No8 t. l. s! @: p# o' d6 L
Forced : No- n2 K. Y/ p4 H- K5 z, J
$ i8 n) {' A8 b6 i5 ^Text #5; v/ t* g# e+ M, t# {0 i! t
ID : 13
: Z$ b+ g" t) s3 K' }! y0 lFormat : PGS' p+ N1 o9 \& N# @) Z; m, J
Muxing mode : zlib' u4 `2 X( E) r1 ]% N2 F
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 v) N d4 @( D2 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ H0 D& ]: D. t" m" s0 h
Title : Chinese-PGS5 i* B. `& D( R9 U w
Language : Chinese! q0 A+ s7 {9 Q3 x$ [
Default : No
. I" U' B# A* C: G! y& Y6 l4 I+ uForced : No$ ?2 x6 _3 c& Q( b7 J {+ k
7 D' _0 \% R$ r5 NText #6
" _( e: X8 R1 _2 S* GID : 14
( k) T" G; P' v6 |0 j* \Format : PGS
2 c# T1 P+ g+ ^$ `Muxing mode : zlib) z( }* e6 h0 f# G( q& @
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 P$ f$ S9 ^- p& @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 f( B4 V4 g7 h4 K& N
Title : French-PGS, v8 }! j6 n3 h; b! z
Language : French
2 f# L( A; w! R/ z* ^; ?5 b8 t- NDefault : No
% b+ E9 o `$ tForced : No
. S0 C9 \0 K: l- L/ {/ l: U" u( u6 L$ y8 F5 v. v4 ^
Text #7$ i1 @! k/ ?0 |5 W
ID : 15, X; Z, p5 L# B1 q8 \8 O& t3 \
Format : PGS/ \" ?1 d# Q. j7 e
Muxing mode : zlib& G) a- H7 B6 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ v8 \2 q9 @: l1 p* xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 o) q7 B! d) P1 ^/ K! n3 FTitle : Indonesian-PGS
/ ^1 J; }+ }( b; \) P4 {Language : Indonesian/ X: n6 f0 }9 a/ ^+ r' `# v
Default : No0 U f4 |- p6 r$ ^, }: E' {
Forced : No
3 {1 ^7 p7 u/ u9 X
% _& n* k9 O* B+ k! mText #85 |' x9 i$ i" c2 ?" }! n, J
ID : 16
h, V) w n! o7 \+ P$ L( x: JFormat : PGS
0 G& B8 C/ @' C* k$ J' wMuxing mode : zlib
. X0 x- T8 Q& L5 ICodec ID : S_HDMV/PGS: _5 x0 Y2 q: U+ m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs t* C0 Y# u% ?( ?' v
Title : Korean-PGS+ u. ?: v5 H) ]5 p- g' P" f- Q
Language : Korean& ~5 M' _% A" j
Default : No3 k( I7 `8 z! h! n
Forced : No% J& i: p- J" e
; {1 Y$ Z$ |% M U, x- n" V
Text #9: o, I* E' `& W/ C X
ID : 17& }9 X9 C1 @# U; a( G' v' t
Format : PGS, `8 F1 k( h M6 c
Muxing mode : zlib+ }- W7 H$ N* T G+ @3 @3 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 o+ [7 Y9 g: K" d5 h. PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ r0 v5 w* @8 |- r. Q
Title : Spanish-PGS* L1 `; A$ ]" i3 ^/ F# |
Language : Spanish
/ V4 V! E/ e9 V& B( yDefault : No7 e8 S, L1 R9 t+ h* S
Forced : No
+ o# f5 O/ f# d- H% _/ g O) U, b# K# n$ K
Text #109 V- e0 A. e# m1 o% |+ a7 R3 C
ID : 18" ]+ B4 G( z7 D# Q% v: |% Y
Format : PGS
% O9 l, L1 t2 ~- XMuxing mode : zlib
# |) r9 \6 t: j3 m5 |0 ^4 sCodec ID : S_HDMV/PGS
) J6 O" l7 y& x) `8 |- c$ f3 }+ BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& ^2 k I0 t, L0 a( `& W
Title : Thai-PGS
& ~5 a( K, I1 \) i3 NLanguage : Thai- I9 X4 ~0 M" |
Default : No0 o4 l" {! e0 I
Forced : No- \- _% c; f* ~
; P* I& J- @4 z% r [. z; j# V2 w
Text #11
( x7 k6 C8 R8 d& UID : 19
) T& d4 `$ x& d$ T( z" ^2 eFormat : PGS
& f: ^7 F. Y# n. A4 VMuxing mode : zlib* o* w. v; z0 x
Codec ID : S_HDMV/PGS- U R4 s3 S/ K+ J5 ?' o, M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 y/ |. @7 N+ ?( K! f. fTitle : Vietnamese-pgs$ } B! A* a/ I: H! I' j* {
Language : Vietnamese3 I: c; T3 n6 G" N6 p
Default : No7 w8 z# B1 a! _
Forced : No: U# O0 N1 o' b( i# X
6 p2 b1 ]5 G3 n( P& S& I4 s
Text #12 @4 g$ {. c7 b7 J
ID : 20( A/ I7 G) `6 V8 g, u2 H3 F. i
Format : PGS
, L' ~' D! @! ?6 m; b# F9 _Muxing mode : zlib
. a/ ]/ d; }) D9 h" A, ICodec ID : S_HDMV/PGS
$ }: k# G: R' ~& @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. U/ O% S' s0 p; k
Title : French-FORCED-PGS- D# v( t% T9 b" |9 C$ Y6 p f
Language : French
, g8 Q- y+ N' z+ g. zDefault : No7 ?/ R+ i2 g2 ~3 l
Forced : No6 h9 G1 H5 S9 }3 R! k) x, b1 }
+ Y, t8 U k. X! D. T
Menu
5 F7 w F& y% m5 O7 m00:00:00.000 : en01)00:00:00:000. L/ v4 x2 b2 e# A9 B
00:08:24.295 : en02)00:08:24:295( a5 P1 r: Q! l4 k
00:15:21.754 : en03)00:15:21:7546 @9 O Q# N9 g. p# {7 P/ `9 t3 a4 y
00:19:59.239 : en04)00:19:59:239
# X. w; b F# @# n/ k9 `00:25:27.901 : en05)00:25:27:901
: d4 a7 t' h3 Z L! I3 H; o00:33:55.950 : en06)00:33:55:950 d) c3 E- l. [9 C6 E& L8 x
00:39:04.133 : en07)00:39:04:133; v0 c4 x5 n& P1 J
00:45:24.304 : en000:45:24:304
h; Y. Z( i5 [, Z00:51:51.108 : en09)00:51:51:1087 D" F5 {% [- f5 k, i4 C
00:56:33.348 : en10)00:56:33:348" k. e2 k7 `. T* D
01:01:52.417 : en11)01:01:52:417
0 s3 i# u% o/ { I01:07:04.103 : en12)01:07:04:103
' s) `$ |2 j" c& p8 ~$ p: z$ ]7 ?4 U01:15:43.288 : en13)01:15:43:288
0 ], R% M/ Q2 i$ c- k2 L, R) U$ N$ _01:23:30.338 : en14)01:23:30:338
1 [+ B1 [% x7 g! }+ `; f01:32:41.639 : en15)01:32:41:639
& B* P3 Z/ \' K% Y# `: p* M! n01:42:49.580 : en16)01:42:49:580
# h; n5 Z$ O# w( e# }6 r" s+ E
|
|