- 积分
- 101232
- 经验
- 32306 点
- 热情
- 19875 点
- 魅力
- 9379 点
- 信誉
- 15194 度
- 金币
- 3881 枚
- 钻石
- 3898 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3881 枚
- 体力
- 29553 点

|
 + c1 `$ S2 A5 K
$ U9 E2 z \- S" T5 }3 o◎译 名 X战警:天启/X战警:启示录/变种特攻:天启灭世战(港)
. D, F. x7 T& E, d3 A. Z◎片 名 X-Men: Apocalypse
, s3 R! M/ X7 O( i2 M6 A/ A◎年 代 2015
- A$ r& j8 v) \. A1 |6 _◎国 家 美国
5 l4 p, I8 J) X$ X2 u9 C" ~7 Z$ }◎类 别 动作/冒险/科幻
$ b. D" G3 ^4 T$ B9 w2 j◎语 言 英语
$ d1 X7 o5 c' Z% \0 Y9 t# g7 }◎字 幕 英文... : B7 Q' w. H9 c0 ?4 K' A
◎IMDb评分 7.3/10 from 148,655 users
9 B3 P9 U, K. U9 n! L◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt3385516/ ' _0 t8 [7 |+ l. Y0 f- ~
◎文件格式 x264+ DTS, b4 [. T2 G, D. k$ T d
◎视频尺寸 1920 x 800) P$ {0 k$ N& n; i G
◎文件大小 1CD 13.61 GiB & 3.78 GiB
$ g! o3 z" i8 D0 C◎片 长 2h 18mn
9 e; }3 U" G) |: b4 [! n◎导 演 布莱恩·辛格 Bryan Singer/ c# c, M! o' p$ r4 X+ l
◎主 演 詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy. R d3 d, B8 u
迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender
# T7 d$ c- H7 R 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence) r4 ^, N* H8 q1 }% V3 T
尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult m8 l2 L) S8 n% x
奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac1 z" f& l1 n+ B. ]
萝丝·拜恩 Rose Byrne
- |" D& n2 J& k! A4 R) o$ h; c 泰伊·谢里丹 Tye Sheridan! W F2 y1 L4 ]: ]- Q0 S# p
苏菲·特纳 Sophie Turner3 `' M7 s6 J s" ]
奥立薇娅·玛恩 Olivia Munn- a& g$ t1 W5 r7 m) @$ h7 x
埃文·彼得斯 Evan Peters
- o' ^' L9 z7 ?$ L 休·杰克曼 Hugh Jackman6 M3 o5 v0 C- H5 R% [
柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee, Q. i) T1 B! s% L
本·哈迪 Ben Hardy% d7 Z* ?4 d+ P, L$ }
卢卡斯·提尔 Lucas Till
- I% z- L8 q/ P% C4 Z) U3 N; t 拉娜·康多 Lana Condor6 d4 w, a# t. {* `: m
亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp
5 p5 q4 t, U; l4 m+ c l; W0 M3 Y1 Y- o7 h
◎简 介
. l" q+ q0 L% W9 G w* _; F) q/ p9 Z- g2 w8 W" v" ^) a, b" F
“天启”是漫威X战警世界里,能力最强大并且是史上首位变种人,自人类文明开始以来,便为世人当作天神来膜拜,他汲取多位变种人的超能力,演变成一位永生不死且无人能敌的超级变种人,历经数千年后,他再度觉醒,集结了多位强大的变种人意欲毁灭一切,重建世界秩序,当中包含失志的万磁王(迈克尔法斯宾德 饰)。当地球面临未知的巨大危机之际,瑞雯(詹妮弗劳伦斯 饰)在X教授(詹姆斯麦卡沃伊 饰)的协助之下,必须领导年轻的X战警们力抗这史上最强大的敌人,并扭转人类命运。4 d2 P. c; i% i, l$ {5 F
% b" {( ?! a' g) T# U9 ]' |: I
花絮) X4 L; ~- E9 p6 F" y
" H! E+ p6 \( c# I6 E6 B; b# k.汤姆·哈迪和伊德瑞斯·艾尔巴都曾是天启扮演者的候选。9 m K' u5 a0 T' l; u' v {
.为了扮演该片中的X教授,詹姆斯·麦卡沃伊剃了光头。他在之前的X战警系列电影中就想这么干了。) R" A7 m" ^3 Y/ \: {8 h
.片名本打算和漫画书的片名一致:天启时代,但为了让片名显得更有凶兆,也为了避免和《复仇者联盟2:奥创纪元》以及《变形金刚4:绝迹重生》雷同,改成了天启。! y, J1 |. ?3 H! q
.快银在变种人学校奔跑的戏有三分钟,但拍摄这场戏花了三个半月,伊万·彼得斯比任何其他演员待在片场的时间都长。这场戏是用高速摄影机以50英里每小时的速度移动,每秒3100帧的速度拍摄的。
8 j$ |4 J" ?( j8 l7 _& ~7 m- r.先行版预告片中,X教授的轮椅和《X战警》(2000)中帕特里克·斯图尔特用的那把是一样的。
4 x( E2 M9 t. J: r6 B- w! } K5 M% [Video. R9 L3 |5 ?, s
ID : 1% L' G k0 A0 U8 S5 L4 y: K# o
Format : AVC9 b2 `7 ?4 T4 b! }9 t, p4 d$ S
Format/Info : Advanced Video Codec9 j, C( s9 v; S" S3 x9 Q. L
Format profile : High@L4.1
( U# L% U9 a; f5 _2 h& p# D Format settings, CABAC : Yes
* Y5 W0 k: o; O3 b( V Format settings, ReFrames : 5 frames
2 U4 l- d2 _' w' o I Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC5 @7 x+ |, n) p6 Z. u8 m
Duration : 2h 23mn
9 }$ h* L3 }+ A0 K) G4 R5 B: N Nominal bit rate : 8 273 Kbps
! y0 c! e* _6 s2 E, w Width : 1 920 pixels5 q8 f( Y$ g5 d6 y* c
Height : 800 pixels
7 K# C1 d: ?1 G3 I/ [ Display aspect ratio : 2.40:1
- ~2 I2 k% P# y0 H Frame rate mode : Constant
$ b% S: e c6 z3 P5 O( @& ?2 z Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
, o: x0 E+ {9 t h8 h Color space : YUV1 W1 }4 [6 \! m! S; F6 _
Chroma subsampling : 4:2:0! A. ^: X4 u0 p: n) I
Bit depth : 8 bits
6 C3 Y" ~% N' z; W Scan type : Progressive( G: M! h! |, d0 F" O ^, G
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2254 q: \# e' _* v7 E# r3 [
Title : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ n1 ~# `: V3 ~ Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
" F# L2 b3 e& y8 F, ^- F1 z Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8273 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00- p! y- J4 o+ h7 Q8 p# d; V, S
Language : English
l' }. {3 L- w7 V8 X2 T% V Default : Yes
, [3 t$ Q+ \9 r8 r Forced : No% t/ w: N a! h* C+ E0 V
' M5 ^$ O/ u- Y
Audio$ K- {9 q3 X1 l$ d& a
ID : 2
7 C5 z( ^# x0 M* r" \ Format : DTS
5 F# Z% m4 ~1 `6 O7 Y Format/Info : Digital Theater Systems
. h/ {2 k1 H/ x/ h Format profile : MA / ES Matrix / Core
, I6 S& e2 y9 D- Q" D8 F Mode : 16: t9 v3 D# L1 Y* h! y) z# _$ t9 V
Format settings, Endianness : Big
- [- C. K5 _: @! S4 |4 l* N Codec ID : A_DTS
& U; H$ y7 N/ j% q* V9 K Duration : 2h 23mn
8 C& m8 l: Z( r Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
, P: g) D2 `, C3 J ~5 t1 ~' n Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
; K4 x0 e$ v' Y* y, y Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
7 p H' Y' \5 n) K Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 O) y1 X8 W" a+ Q+ w
Sampling rate : 48.0 KHz! ~/ S2 I; W. P$ |
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)/ Z7 o1 w, ]4 W+ i# F4 F2 W( z
Bit depth : 24 bits* g4 {( I0 \4 {6 g) `# {
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
# R2 f; U3 s% t+ }4 l- z( K9 m Title : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT- G |$ L# `; C9 w8 h& e: C) f! d
Language : English
0 G' P' i% O$ x; \* M" N& Q Default : Yes. N/ d. }7 B, T" o1 L: i, \
Forced : No! A a$ r; Y" Q9 g4 r0 Q* E6 R* T( H7 S
W, t4 I5 o& Z* q O Text #1
7 E3 q4 @7 O/ f: J& Q ID : 3
4 w# g& U ]8 p0 [7 r0 n! ?! [ Format : PGS
0 @& l4 D8 y; d3 B: J Muxing mode : zlib, M8 r7 T; |$ X5 x5 [5 x
Codec ID : S_HDMV/PGS$ F4 Q& Y/ N% p) T1 s$ [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 R* o, Z# P E2 H Title : English-PGS
3 C+ m+ _) V! T3 ^. J4 [7 W Language : English- e q% h8 {; g: x# D& P5 Z
Default : No; ^4 s' F+ E4 _: G1 w, M5 z
Forced : No
8 \4 m9 v) N: E* r7 S8 [! P6 Z0 e5 L% v' [2 G2 A
Text #2
* M6 c: {& P) P* h7 U) f; M. p N ID : 4
- \4 }; X- u; ~% P9 F Format : PGS7 q' f8 r9 n" B7 K) f/ q& F# \
Muxing mode : zlib7 r1 `8 |( U, i$ e% m% F: G: C
Codec ID : S_HDMV/PGS
, H3 f: H! l% |4 ]/ Z8 e' r Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 T4 V5 l" {' r7 t- C5 F Title : English-FORCED-PGS
6 @9 h! _; |' c1 y8 Z, ?% `0 K! ~& V Language : English
5 h! {( I/ U0 P* u6 C2 l Default : Yes) L; n* L! k2 c+ w, B4 x
Forced : Yes
5 r. |$ n+ G! Y1 V' N' u! ^$ g! }: J9 P; x
Text #3/ d/ \2 `8 t8 F5 [* }7 y6 D
ID : 5
" |5 o* }- ?2 R% W+ |+ D, _6 m. J Format : PGS
. R, ~& k& r- S) W0 b; P Muxing mode : zlib
) r, b: X2 N' B; M2 ~! c Codec ID : S_HDMV/PGS
8 A1 B2 x7 R& q" Z/ h7 m3 B9 X Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ w' I* i" R1 g" C. r m8 Y
Title : French-PGS
1 ]% d6 [1 }$ K- I7 b! [ Language : French
- T7 a7 U0 S8 d3 g; L Default : No, V# I8 s3 ?- D* S$ n/ _; @
Forced : No1 O3 V+ X+ l, T. F# [# b7 ~4 R
* H, `4 B8 K6 ^# U. f Text #41 e# H$ L2 B* R+ S0 \
ID : 6! ]6 }6 X2 u2 W8 y+ l- i! H6 L
Format : PGS+ g& H* y; @8 N* P- P7 e, D
Muxing mode : zlib0 E; y3 ~( z. b4 d6 |# ]% m+ J
Codec ID : S_HDMV/PGS
D/ o- L* L9 x k! Z( ] Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, i9 }8 x/ h7 `2 r
Title : French-FORCED-PGS
9 e$ I6 \! y: {; ^2 M- E+ { Language : French
2 U: }% Q" V1 j3 W Default : No
" Z: ^7 `8 _1 m4 a* m. p Forced : No: V O7 z- }" m# i/ n. o: y+ v
! z( m; D1 ^' z. P7 h4 Q4 H/ H0 j Text #5
! p% h* K8 A# ^. ~ h' V4 b ID : 7
9 Z7 N/ ]' ?2 A1 W' |) ] Format : PGS5 s& I3 L3 z& ]+ y, F. h+ v# l/ w
Muxing mode : zlib1 Z' f2 Z* ?4 Q/ X
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 u4 G. j2 L& v P {* `6 E- M& x Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ K& \; }4 Y1 u0 f& i4 ?( n3 Z Title : Dutch-PGS- e+ a9 B3 f3 ?, ]: v2 p
Language : Dutch4 D$ T- z% J1 t) W& G2 W
Default : No& l! }! X8 V# c- |. q
Forced : No
9 w. \1 c9 h8 r9 L% \$ K$ n5 f5 |$ A8 t5 P2 _ q% q1 r) p! J
Text #6* E' ~/ x1 y q& ]- W
ID : 8' B: P5 U5 k, O+ o1 v/ a
Format : PGS
2 J7 a1 i' ]9 n8 o Muxing mode : zlib
4 B9 h& {' c- s8 N Codec ID : S_HDMV/PGS
`& D% D4 b# b Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 K5 N! y( }2 n2 K/ a& I
Title : German-PGS b$ Y: A6 x9 \" v+ s1 o3 g3 D$ v7 A/ W$ `
Language : German
/ R4 p$ ]% {9 j Default : No3 U# C1 Q2 [. F4 @$ L, Y
Forced : No
9 h1 G' a6 V( }! w6 G! `' J, R% V" |+ ~) {4 v+ S2 m' z1 j
Text #7
" T) }9 Z* ~ ]; l2 O- _ ID : 9+ P6 b& k s9 D% l9 ^2 {
Format : PGS- j8 W2 v5 Q7 A" o
Muxing mode : zlib
* s* N0 O, e+ C4 v1 c0 S Codec ID : S_HDMV/PGS
8 T) s4 o- ~, f* \7 b& _ Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 |. Q/ h& s8 f! h' b Title : German-FORCED-PGS* l/ z/ ~) ~3 }1 Y
Language : German
! T V* c8 X# K6 [; z Default : No' U9 X. Y* z( v- Y
Forced : No' r" Y) v# K2 a7 E0 o. k. g7 l
: i3 L; z( j$ s' G" G
Text #8
! q# b$ n9 V8 z7 a, L- s0 h$ @ ID : 106 n+ {1 ?2 B$ o( X- ~+ r
Format : PGS# N& q' j; U( J* t f
Muxing mode : zlib/ h8 G" B+ m. h$ ?% d
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 T$ T9 z. j9 |9 s' g7 G8 R2 X' ^ Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 W, H3 t7 e5 B; V# m: L/ N9 ]$ y. o& v Title : Italian-PGS
* J9 u8 P/ d0 U Language : Italian
+ J; z$ N; Y1 L* C Default : No
' C7 g3 p* m' t! V; Y* t Forced : No
. N0 W( O9 T" ^; ~; |* ?9 W! g2 S3 d1 v
Text #99 Y3 `& P& H, N: F! d' P6 M" J& C
ID : 11
: t5 E q+ \ w; D! I4 l& r Format : PGS. f+ g( l$ s' q& ?! G" T
Muxing mode : zlib/ s5 i+ G1 z: @9 c
Codec ID : S_HDMV/PGS
; o' _6 j4 ^( _& F/ q Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ d0 L5 M9 @4 ~- E
Title : Italian-FORCED-PGS+ ]) w; s! N# ]* S
Language : Italian7 t) D! ~0 C( f3 `0 k0 D9 R# \
Default : No
2 s5 S# p/ P) A3 Y2 R" B, u Forced : No
; I; N$ q# ~6 \, g! g7 [5 ^
; W9 y/ i! Y+ K& c3 I2 T: ] Text #10" x) n0 F1 M9 s: j9 {: h
ID : 12
1 Q1 A! s. Q0 L. y Format : PGS
3 a: x( \: e( x) r( J Muxing mode : zlib
3 K w, T+ |) m% v Codec ID : S_HDMV/PGS& u! G; \2 Q9 w6 w- R8 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, j6 t3 f+ t3 X1 [9 ]) ^ Title : Turkish-PGS6 b2 _+ q* y$ k/ j
Language : Turkish
6 a7 |$ x! E* s( A* |3 g+ x Default : No
5 D! v( _2 r. e3 s- T3 n2 ^ Forced : No% b4 y* S+ Y4 k$ c% W% C
" Q- g# @, o) G9 n3 P9 ~9 p- v Text #117 ^; c- h: U! M& B$ }3 n' t
ID : 130 o J' _8 B8 s' Z: c w
Format : PGS
2 @2 `# ]( O. s" X Muxing mode : zlib! ~+ b( L4 @# V( C! {$ h8 i' c: Z
Codec ID : S_HDMV/PGS+ m6 M6 e; b$ m0 S1 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Y$ s$ x" A X% J# j3 Z
Title : Turkish-FORCED-PGS$ m9 d" F& e1 E0 A$ m
Language : Turkish6 Y( f% p% d8 t) e. ~1 U
Default : No
1 f& k, S- ?) B" v Forced : No
' }. b+ U/ ~5 F( {5 Y5 Z+ w
0 `1 O4 C$ e1 f) ~ Menu
3 H, \3 k, i Q8 \; G! e 00:00:00.000 : en:00:00:00.000+ F X2 {* C; y0 Q, p( \
00:08:18.790 : en:00:08:18.790+ b1 _6 i) z; ^; {# Y' y3 O, y
00:14:13.186 : en:00:14:13.1863 ?1 S* m! j2 @, Y# R
00:18:07.086 : en:00:18:07.0864 E( M! W; g p# n. V3 A4 _6 i$ |
00:24:55.494 : en:00:24:55.494
& W8 C7 Z/ D6 r9 T( u- E+ {& h2 l1 B 00:30:45.343 : en:00:30:45.343
, H& [4 J2 g2 ]& m; A 00:36:35.235 : en:00:36:35.235+ V; r+ l# _: b! d: ]' G
00:41:00.083 : en:00:41:00.083( S. I' N R4 a- u
00:45:56.504 : en:00:45:56.504) ]- |1 Y! T: f k f& D9 M9 v
00:49:24.295 : en:00:49:24.295
. ]0 }3 M. F4 j; s/ o P 00:55:22.611 : en:00:55:22.611* G R5 {" O* K- f
00:59:36.823 : en:00:59:36.823
4 V6 c1 R- \! f0 {, A, Z R 01:04:43.671 : en:01:04:43.6714 C( T1 ]) B. e' m/ P$ s
01:12:35.851 : en:01:12:35.851
' @# y9 Q$ J, Y' Q; W 01:17:32.898 : en:01:17:32.8984 U! D9 ^. b6 v( V0 M8 c
01:22:18.517 : en:01:22:18.5177 l# @5 k3 w+ e; f1 E0 Z' `- w# }7 t
01:27:45.594 : en:01:27:45.5941 ]8 `# o O) w; x. I* ^6 F
01:34:05.807 : en:01:34:05.807
; M; y4 ]6 \/ F( o& r% } 01:36:46.634 : en:01:36:46.634
6 g2 ~! G# H4 M7 N( @4 T8 P% r, N 01:39:50.902 : en:01:39:50.902
( t/ }: O4 t5 W. {9 P* x 01:43:34.375 : en:01:43:34.375
9 }/ H3 i9 l% q; Y/ J. B 01:49:57.382 : en:01:49:57.382- B+ O4 A; x7 J- P8 o+ N
01:55:08.360 : en:01:55:08.360
* H' T6 C5 r0 F 01:57:21.660 : en:01:57:21.6609 q; U3 C7 q' p4 S* m* h! n
02:03:50.548 : en:02:03:50.548/ `9 }; H$ s" \5 i; Z9 w) l3 Z
02:07:56.711 : en:02:07:56.711
z2 C9 M7 }3 j7 z+ e0 | 02:10:59.101 : en:02:10:59.101
, ? B: W, M% m) ^' A) d 02:12:54.091 : en:02:12:54.091       X-Men.Apocalypse.2016.1080p.BluRaycd.DDP.7.1.x265-edge2020
# O7 K7 v/ |4 v. X
! u# U5 r+ m# |2 FGeneral
9 c% X# j, `# c5 `- ]7 Q3 a5 DUnique ID : 265933178855560321331236233116155733742 (0xC810DE03346C40F76BB8D747999166EE)1 Z! K; I! c: O) @" h- p
Complete name : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.BluRay.DDP.7.1.x265-edge2020.mkv+ U/ B0 H" y5 z' {
Format : Matroska g, x8 q5 V* n) q7 U3 i
Format version : Version 4
$ L9 `- s6 `$ t- S) JFile size : 3.78 GiB
}0 M! z7 l% S I& FDuration : 2 h 23 min
9 k5 m3 X" Y2 kOverall bit rate : 3 759 kb/s; ?1 W; R6 A1 p) p a+ b: l) D& w) l
Encoded date : UTC 2024-05-19 02:06:24! q% p( K& i+ G8 j2 J
Writing application : mkvmerge v84.0 ('Sleeper') 64-bit2 G4 H* I/ d5 T/ y2 |
Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
/ I# v7 s, Z8 L$ |! U% |9 B: s" V$ J7 s" L! Z4 a) }
Video3 h' b- j. k7 {! ^7 x" |
ID : 13 }/ [7 j! y. f- @* y
Format : HEVC
3 Y( m: [! V: Y! w2 m: W. o! xFormat/Info : High Efficiency Video Coding9 t! g( L8 K9 X7 j7 g H
Format profile : Main 10@L4@Main9 o; J8 [# @+ A6 f
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC8 W* A) H8 b4 M$ y. i# a
Duration : 2 h 23 min
( ?/ u% q! J) M. A5 P0 [0 t2 cBit rate : 2 725 kb/s2 W c% F) e V6 v9 l& J
Width : 1 920 pixels7 a& c/ C- w8 ?1 L
Height : 800 pixels
( z' O9 @* T' D2 F1 W3 e5 ~$ ADisplay aspect ratio : 2.40:1
2 A! p& l- `2 WFrame rate mode : Constant
# R$ \6 C2 N8 {9 eFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 @: [4 N4 @" Z* k! E2 E
Color space : YUV; R' G8 {5 V$ C4 f7 s' S0 a
Chroma subsampling : 4:2:08 u+ w4 a" p2 _* l
Bit depth : 10 bits
1 ]5 t4 w+ {/ s, UBits/(Pixel*Frame) : 0.074
& [2 F O6 v# `9 [" D, GStream size : 2.74 GiB (73%)
8 u. m/ [/ O8 e4 U, i- YWriting library : x265 3.6+2+13-9a3dac6e5:[Windows][MSVC 1937][64 bit] 10bit
, A& f3 R+ L9 W" ?2 v' e W, NEncoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=4 / numa-pools=24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1920x800 / interlace=0 / total-frames=207064 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / no-repeat-headers / annexb / no-aud / no-eob / no-eos / no-hrd / info / hash=0 / temporal-layers=0 / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-hist-scenecut / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / aq-bias-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0 / conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass / no-mcstf / no-sbrc- v! v+ w* s- O/ J* h' O
Default : Yes) p+ q3 W3 @% g9 z8 {! e W2 _
Forced : No3 x; ?, ?( ?, e$ {6 H
9 \! R7 d6 E2 W' [Audio
; q1 U( T; S6 RID : 2
* W( i: @6 H- J, m% C' n$ tFormat : E-AC-3
1 h4 L" m6 M' h4 _* i3 PFormat/Info : Enhanced AC-31 Y. d0 c& u( r7 P; [
Commercial name : Dolby Digital Plus! ?! L- U' b5 y8 N3 L
Codec ID : A_EAC3
( a, P+ ]8 V1 H/ f, O* `" V$ ^Duration : 2 h 23 min8 z) I/ r% _. H9 A; c# w
Bit rate mode : Constant( ^6 `) j l1 h1 Z( a7 v! ^. _/ \
Bit rate : 1 024 kb/s- \3 |% k8 G+ T& J
Channel(s) : 8 channels0 g+ j- e6 V! O% g/ i: q4 K+ K, \
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
* l0 f- F% r/ {8 c# Z# BSampling rate : 48.0 kHz4 d; a( t, F o/ ]
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF): F, x$ C( S/ p# g+ D8 _& c* O' u
Compression mode : Lossy
/ n/ Y: f& V/ RStream size : 1.03 GiB (27%)
( |+ T+ d8 [- r! N( MTitle : Dolby Digital Plus / 7.1 / 48 kHz / 1024 kbps1 P9 B1 \5 f6 z) `" |; o
Language : English3 g9 G* S) s; _+ E! l4 @' L$ V
Service kind : Complete Main3 n# n9 e- N- y' d/ H( N
Default : Yes
) H# f& \5 n' w7 O5 U+ MForced : No
3 k, W5 F. O7 r5 l5 O* l7 M! b0 u
( ~4 E0 p+ ~- Z1 Q& C$ nText
; y( g( i* ~( `, V% NID : 3 X+ V- ?" y, n2 i
Format : PGS7 k8 l( Q, b9 a/ S* M
Muxing mode : zlib8 b8 j& I* L9 x8 t+ F: V5 s" A. y$ n2 o
Codec ID : S_HDMV/PGS* F F2 l1 @! g4 j" t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. D- z- N2 Z$ H7 g9 cDuration : 2 h 12 min; k3 o, C; o" \ B
Bit rate : 25.1 kb/s
# x7 C3 `; w" b0 r. q; qCount of elements : 2916
1 Q. \0 `. p9 ~) _2 bStream size : 23.7 MiB (1%)& v1 R, Q7 W5 Y1 \. m9 E( l+ O
Title : English (SDH)- g: o" ~4 G2 ?
Language : English/ ^3 v% J/ @7 S7 f
Default : Yes" `- d# ?% _% l$ C) Z
Forced : No
- h- d9 X1 E- ]8 u* {1 {8 f$ Q C M$ Z1 |% Z7 ^
Menu
* w+ e* Q, U9 ^: q00:00:00.000 : en:Chapter 10 f$ l! d) g9 ^( K) X
00:08:18.789 : en:Chapter 2, L% Z' e* q9 f/ ]
00:14:13.185 : en:Chapter 3
/ L& `* ^: _, \- E00:18:07.086 : en:Chapter 4( R, {% O5 ~6 H' h: K
00:24:55.494 : en:Chapter 5
8 I! h' ^# R ]4 f ]. F00:30:45.343 : en:Chapter 6
: c ?9 B- U; R$ ~0 u1 S3 m& B00:36:35.234 : en:Chapter 73 A( Z: A6 Y+ W' n
00:41:00.082 : en:Chapter 8
" L3 d% r( q" d& i1 q+ J/ Z1 x Q/ R00:45:56.503 : en:Chapter 9
( F0 n. H" s5 D/ D00:49:24.294 : en:Chapter 10
+ U" N4 k1 z7 a, j0 W+ [1 g# K00:55:22.610 : en:Chapter 11
5 t) k3 v' |; X p, I00:59:36.823 : en:Chapter 12! H5 Q& D) N) P6 M; }' u5 y
01:04:43.671 : en:Chapter 13 M1 E. h% }, ~
01:12:35.851 : en:Chapter 14& v$ i5 Z9 ^' o
01:17:32.898 : en:Chapter 15
1 i# r7 }& v F/ g01:22:18.516 : en:Chapter 16( j5 h. v5 o7 L5 ?
01:27:45.593 : en:Chapter 173 z' H+ x3 Y. d7 p
01:34:05.806 : en:Chapter 18; Y' Y2 t" U4 V1 {* o
01:36:46.634 : en:Chapter 19
0 ^, W2 G D% O# o01:39:50.901 : en:Chapter 20
% `% m+ ^! q( ]9 i# y, }01:43:34.374 : en:Chapter 21. l1 ]1 a `. v7 e
01:49:57.382 : en:Chapter 22( V1 `, L2 f. u E" X
01:55:08.359 : en:Chapter 238 S4 J# R7 `1 W% Z) `0 L
01:57:21.659 : en:Chapter 24
. j4 ]" ]9 r" q! g, |02:03:50.548 : en:Chapter 25
; J- m5 C( R+ F- H% ]% d02:07:56.710 : en:Chapter 267 O' E. A& v# ? u9 c7 s
02:10:59.101 : en:Chapter 27
, `; P$ `' F7 T1 F02:12:54.091 : en:Chapter 28      9 U. v6 _6 L/ ^! G
|
|