- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
. k. P% A5 C$ I) g) H
2 k% J. I: S B5 h1 K$ f3 C◎片 名 X-Men: Apocalypse* \: J& ?& u0 n8 G( s0 h& n
◎译 名 X战警:天启/变种特攻:天启灭世战(港)/X战警:启示录
, n3 Q7 j/ I: e4 d◎年 代 20165 O: b) V- Q( I1 \
◎产 地 美国" n. i1 M: ~) v- m: j+ t5 ]1 r
◎类 别 动作/科幻/奇幻/冒险" }. ~5 E6 z" U4 j/ }
◎语 言 英语/德语/阿拉伯语/波兰语/古埃及语
- N4 |! k9 S( {: n0 g7 ?◎上映日期 2016-05-09(伦敦首映)/2016-05-27(美国)/2016-06-03(中国大陆)$ k2 n' B% @: ~9 N
◎IMDb评分 7.0/10 from 296,729 users7 v8 J& Z* N$ e9 l- |; \2 q3 R
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3385516/
1 k5 X: t$ f' [3 i ]◎豆瓣评分 7.8/10 from 190,643 users
$ H8 T' \, W- L9 Y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25786060/
( K4 {, b9 R& Y. \0 C◎片 长 2 h 23 min6 ?, e4 _, L; R
◎导 演 布莱恩·辛格 Bryan Singer
. a/ ?6 T3 B/ ]+ ?) f2 M◎主 演 詹姆斯·麦卡沃伊 James McAvoy
7 L: U, a" V& d; {3 ? 迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender
/ r# q+ B! R* b( t( T+ j 詹妮弗·劳伦斯 Jennifer Lawrence2 H3 _7 N! F% l* ~7 n
尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult+ V- E! k: Z# f1 X3 x" m3 E& X. E
奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac
7 ]7 z3 D1 x; i3 S" I 萝丝·拜恩 Rose Byrne! S3 U& D0 _* ?9 ~5 q" {+ m9 h
埃文·彼得斯 Evan Peters# H: @6 M, W+ f% T, G& q
休·杰克曼 Hugh Jackman7 G7 i, s* }' U5 I$ W: k* p: D
乔什·赫尔曼 Josh Helman
9 N+ A% l6 x. u, m/ q 苏菲·特纳 Sophie Turner
2 Q5 B# Q8 m9 h; y 泰伊·谢里丹 Tye Sheridan
; L) X1 |$ k3 Q+ _ 卢卡斯·提尔 Lucas Till
# Y7 v* s6 b2 E. u 柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee8 _& I1 D! m& P; ~% a
本·哈迪 Ben Hardy3 K4 H: X/ `0 W& D
亚历山德拉·希普 Alexandra Shipp) D4 D; Y' o) i, w7 L7 V7 A, J9 V
拉娜·康多 Lana Condor
! J/ C: P g" { m 奥立薇娅·玛恩 Olivia Munn
7 A% q0 U5 x& h# I) I
3 ^$ \4 M0 l, r5 c# @( U◎简 介
2 B$ W4 ?& ?) ~
# y2 d+ D( F! {$ h2 `+ T5 m7 e “天启”是漫威X战警世界里,能力最强大并且是史上首位变种人,自人类文明开始以来,便为世人当作天神来膜拜,他汲取多位变种人的超能力,演变成一位永生不死且无人能敌的超级变种人,历经数千年后,他再度觉醒,集结了多位强大的变种人意欲毁灭一切,重建世界秩序,当中包含失志的万磁王(迈克尔法斯宾德 饰)。当地球面临未知的巨大危机之际,瑞雯(詹妮弗劳伦斯 饰)在X教授(詹姆斯麦卡沃伊 饰)的协助之下,必须领导年轻的X战警们力抗这史上最强大的敌人,并扭转人类命运。
1 o" [, v- u4 \
1 n8 t9 i2 U) @ Since the dawn of civilization he was worshiped as a god. Apocalypse the first and most powerful mutant from Marvel's X-Men universe amassed the powers of many other mutants becoming immortal and invincible. Upon awakening after thousands of years he is disillusioned with the world as he finds it and recruits a team of powerful mutants including a disheartened Magneto to cleanse mankind and create a new world order over which he will reign. As the fate of the Earth hangs in the balance Raven with the help of Professor X must lead a team of young X-Men to stop their greatest nemesis and save mankind from complete destruction., F' \( B4 L4 d. \
X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT 25.07 GB
# N0 i6 G/ m, D# @
7 |. a1 W2 \, S$ e c! l ?Video6 X8 ]$ q# g W n& v
ID : 1
( G5 r0 N; G/ A1 DFormat : AVC, Y$ H' G; h7 _& Z1 C
Format/Info : Advanced Video Codec
( u3 l! {0 m8 K B8 @Format profile : High@L4.13 y, s: y/ i* A, D6 q o; L! U( r
Format settings, CABAC : Yes+ k, I" C+ ^3 G) l2 Q
Format settings, ReFrames : 2 frames( o+ k" u4 q/ ^* e
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* A% a- e. ^: D. B1 xDuration : 2h 23mn6 B: Y6 S5 |) i! ?2 T
Nominal bit rate : 15.5 Mbps
' T9 Y A! b6 v/ d4 ?Width : 1 920 pixels
# I* z# j6 n: P3 {: V$ x. THeight : 1 080 pixels5 e2 @# _. T$ R% ]" k6 t
Display aspect ratio : 16:91 q: j, T; v8 e
Frame rate mode : Constant, U) t9 e! E k; d3 t* q" V
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
: v2 k$ y8 o1 H$ [& `6 ~/ F9 n& hColor space : YUV
: _% ]1 V+ b+ C' ~! M$ sChroma subsampling : 4:2:0
* b: d8 i5 }0 V, F0 p. iBit depth : 8 bits
8 d& U1 E0 ~' t6 [0 X! [: {2 `Scan type : Progressive6 E+ q) G% `. q+ U. s" S
Bits/(Pixel*Frame) : 0.312
$ P- ~, Z" y& j6 W f ETitle : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT# ~3 m% ~* _3 [0 `
Writing library : x264 core 142. `2 ^. p9 ^8 |- c4 ?
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
7 D; @+ b9 S, O4 g, rDefault : Yes! ?& K' D% }% Q/ T! v) M; v
Forced : No
7 \7 D# |6 T$ J* `0 nColor range : Limited6 e9 m3 o" G4 g( Q. B1 v. m
Color primaries : BT.709% d% {4 C6 e( |! I! E3 G
Transfer characteristics : BT.7097 F+ L" q7 R2 o2 c
Matrix coefficients : BT.709' U7 z- X; J1 A* a. A
5 O5 t; Y9 @ R9 p' pAudio #17 M- Z8 ? o9 g! s! g8 }
ID : 29 }- B; M' P! x- z( q. L
Format : DTS/ n, T! W8 v, {+ ~& V7 W
Format/Info : Digital Theater Systems1 ]0 P7 M6 U7 F: C& u4 R% L
Format profile : MA / ES Matrix / Core* m. @& k& T- ~4 x5 Y7 x* z" L0 A7 U
Mode : 16
' N. T! P$ r/ yFormat settings, Endianness : Big
0 c j' D9 b1 M4 {# MCodec ID : A_DTS( l' i3 h. Y. D; v- F
Duration : 2h 23mn5 S* [* I! ]7 K* k: `
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
) |6 e4 K) i9 q, j L+ f+ q* O# q3 pBit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps" V) s* f! }: Z
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels h- u: m+ R# b5 D- r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& u m$ w m) R2 e
Sampling rate : 48.0 KHz
) i' H: t3 X4 KFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
+ Y5 Z+ T2 E/ KBit depth : 24 bits& Z% v& m+ G3 f+ e
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy v0 C8 j- I7 i
Title : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
9 R! Z- m1 v- rLanguage : English
4 c4 |0 h' M" r! f3 Q( [/ u2 V5 IDefault : Yes
( O! M( T" |+ Y5 e) `0 ]2 q$ OForced : No( T5 g4 [- ~" Y! i2 r N* i
0 Q$ O7 B# c& z/ {6 r: s6 |- T# yAudio #2
& j1 v! O: V+ m) y" ^4 aID : 3- K9 b9 L, q. f) D& T+ }) T
Format : DTS/ X+ x4 w+ w. M( G) C2 B
Format/Info : Digital Theater Systems( v5 t# }( q# t# v$ s0 a
Format profile : ES Matrix / Core
( t, g' \2 v/ K( C2 Z! f: J) ^Mode : 16
2 x% n8 g, E' i2 r) UFormat settings, Endianness : Big9 i Q4 }. |$ P# }' C6 ]6 @4 Q+ l
Codec ID : A_DTS
; d( a5 F3 Q+ u1 e. ~Duration : 2h 23mn+ {/ E# H2 _! J o
Bit rate mode : Constant
1 U0 \. k. b) R% `' S& b9 c, m G7 HBit rate : 1 509 Kbps
7 e4 L- b. D1 q: \Channel(s) : 7 channels / 6 channels
6 e! r( H" K/ S5 fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE" l* c$ e/ a" z- k6 q7 D3 ~' l
Sampling rate : 48.0 KHz% j1 E4 {3 M0 t D2 X! [# n
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)* y( K2 H7 m; w
Bit depth : 24 bits: m7 v: |6 o4 b3 z7 Y( E2 `
Compression mode : Lossy0 ^% c/ q- l: S" e3 j
Stream size : 1.52 GiB (6%)
! I* \9 V( L4 x4 I6 @! gTitle : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
1 F9 `5 H6 k2 n" a! p) |Language : English; B8 D3 A- a4 [& {) c1 P" S
Default : No
3 w& J! E" F$ ~ K5 ?4 OForced : No
u% H2 ~9 d& m
$ C: v2 b! v( e8 O4 l8 N+ z4 QAudio #30 `4 N- S; m* i* \# L6 q& j
ID : 4
" O+ D) G& x3 O* L7 a$ oFormat : DTS
& L0 l) @7 V. x" }5 B) p+ wFormat/Info : Digital Theater Systems% m4 d! z# @+ B
Mode : 16
7 S, V+ } o7 W$ _Format settings, Endianness : Big
! g- w6 ?8 N: I P, @Codec ID : A_DTS h7 G! a) O# T! a" R
Duration : 2h 23mn
" ?# W2 w! W! B. U$ V5 eBit rate mode : Constant
7 }5 y0 G0 N7 T8 g3 Y' }Bit rate : 768 Kbps5 H2 o0 N" @+ B ~
Channel(s) : 6 channels
" p* Q8 Z2 F1 h, UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
K H3 P' i4 x" fSampling rate : 48.0 KHz
5 K# Q- f6 @- c1 rFrame rate : 93.750 fps (512 spf)- X. o( }! j3 ?5 c* f! _* m& ?/ I* V
Bit depth : 24 bits
& D! K6 ~7 _6 n0 SCompression mode : Lossy
0 F( I6 X, W7 \1 ^- }Stream size : 791 MiB (3%)
$ x0 p$ q# }' Q W. vTitle : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT( q. K" ]2 V, ]6 n* ?
Language : German1 j+ H+ l+ ^+ A& u1 J( p, j
Default : No- i; Q8 e. ]7 Z* f) `# @
Forced : No8 v/ d9 f4 G0 Z/ c; ?
9 t5 {( W) N. {; V' o6 T3 C5 y
Audio #46 h& Z: m7 C9 @1 X8 ^
ID : 5! } N8 a7 E2 s4 \
Format : AC-3
& [2 F& ^# f s" t! G/ q# gFormat/Info : Audio Coding 31 K. M9 D5 O; E
Mode extension : CM (complete main)
; |2 a5 J5 h) y- fFormat settings, Endianness : Big
$ Q' |# l: I" M v, K6 gCodec ID : A_AC3
0 }4 L" L" y3 _ X. `1 e: _" PDuration : 2h 23mn* w1 H+ ~4 ]: v9 R; W# y0 \& C
Bit rate mode : Constant
, e" b, X. }% x3 Y& B) ~Bit rate : 448 Kbps
. N8 F: d! P% I. I6 [* pChannel(s) : 6 channels
) w# ~0 [, ]) ]+ k# A; hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ I' ^9 g2 u" R+ u" YSampling rate : 48.0 KHz. a# F( x( @5 b2 f% i
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)9 K+ A' [: z* z5 p0 o/ R* I
Compression mode : Lossy" D( f# E) _- e' Q" F" v1 S
Stream size : 461 MiB (2%)" N' C2 V! B: b% _3 T/ \, f
Title : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& r- Y# _- T$ |% ~Language : Czech5 G: s2 P0 T: m0 a" _$ F
Default : No, G$ c" F+ E; K& ?4 U) g; F
Forced : No( Y2 o2 U4 _! d" P) Z7 Q* I, Q
, ?7 |! M$ a4 S, f+ n( J4 E2 CAudio #5
+ _! n2 b0 U' T, G [9 z+ d+ ]' WID : 6
1 i2 a- q8 _* p/ aFormat : AC-3
( q8 @8 h, S3 v) ]" B) {Format/Info : Audio Coding 3- y$ o7 y, E5 a( @
Mode extension : CM (complete main)
|8 X9 |5 B% L& `Format settings, Endianness : Big0 d* a" F9 B. i$ Z6 i
Codec ID : A_AC3
& a8 K/ T/ s2 O0 O0 |6 dDuration : 2h 23mn
. W/ N. K# m! V2 bBit rate mode : Constant
! {* `- {0 G& B3 ]8 L! oBit rate : 448 Kbps
+ g ` V# q5 B1 gChannel(s) : 6 channels
$ S/ O* O" j; X) B rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* j0 i' X) z5 X5 o- qSampling rate : 48.0 KHz" B$ G7 A$ D* H) F! T
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" I4 ~7 x2 N! }1 _Compression mode : Lossy- Z, @4 Q- f) Y; Q# }
Stream size : 461 MiB (2%)( X; g( w6 X9 [1 y& ^
Title : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
. f# o8 c3 @+ @" ^% i/ ?Language : Hungarian
5 m; B) j% v v* DDefault : No( J9 z7 X: \/ V) T6 G5 }# t" [
Forced : No
$ V1 M L7 H6 d" P
2 e0 ~5 `# _' e ^. I/ QAudio #69 c* z' K; b0 u0 n/ w b, I
ID : 7
+ Q4 I4 s2 }$ A4 nFormat : AC-3
; h1 ^0 ^+ [* B5 U XFormat/Info : Audio Coding 3
5 X1 ?! z: S% R! X. @) CMode extension : CM (complete main)
' b8 V* `2 \2 ZFormat settings, Endianness : Big8 f6 W' I& E$ m5 Z/ P' @6 }2 D
Codec ID : A_AC3
# I+ _, W, s, {: oDuration : 2h 23mn
8 O, y6 u* S' @+ q1 HBit rate mode : Constant' p6 K0 U6 i- N' i
Bit rate : 448 Kbps
: C& G& o' U) S# A- D+ {+ ?Channel(s) : 6 channels$ U8 o; g! i% p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' A+ g' z3 c# n( t: M) e) l4 J5 SSampling rate : 48.0 KHz! p. H% g E5 b6 N/ a& ?! [ H4 }
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)2 I* b& e1 R0 K& s6 q4 _/ o B$ ~
Compression mode : Lossy
: o+ L& C' y) c- J# GStream size : 461 MiB (2%)' J% C# o( _( C, ?) \# Y% D! V- J& w
Title : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4 E7 m0 p# I6 M1 b4 ~7 n/ xLanguage : Polish* B5 i0 ~: L3 i8 p1 ~; |3 r: r
Default : No' c. B- F7 n( G/ b
Forced : No
! |0 N: l4 m/ m# I
x4 Z( j9 k& @# L/ fAudio #76 A2 }; t1 n2 x: ~5 Q" E/ Q
ID : 8
7 A/ x5 Y# X( g8 z5 `Format : AC-3
; \5 i( j6 e3 K* Q9 d% SFormat/Info : Audio Coding 3
" {% T: w, s( q0 X$ Z3 ]) N& p4 LMode extension : CM (complete main)
5 s" s: |+ M0 [8 [) dFormat settings, Endianness : Big5 x$ Z8 }' c4 `6 j0 J5 Y0 _. k) n
Codec ID : A_AC3
( z7 Y* D+ |2 e: ?3 |Duration : 2h 23mn
5 L: _ ]! [) MBit rate mode : Constant. T. O% t, P# \( H. N+ v- T
Bit rate : 448 Kbps
; s. [7 ]; S7 K; ?9 F! nChannel(s) : 6 channels8 N0 h: b7 L6 L# _! O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 ?/ r v; q, Z& N! C. P* |# s5 `Sampling rate : 48.0 KHz7 m4 ^6 ~1 m [# i- j
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)& y8 A m4 g; l/ z: E/ G6 C
Compression mode : Lossy
6 W+ i z( K' iStream size : 461 MiB (2%)) d5 \+ k+ k3 R# |6 r- M! F
Title : X-Men.Apocalypse.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT, s8 {( f6 o( Z0 L4 f8 j6 V a
Language : Turkish
0 j8 u* [( J8 |6 [, x9 HDefault : No+ i$ S: e# G0 J7 p- M: ?) f
Forced : No1 R7 T7 X7 D' A. y D: O8 X
5 q/ c1 I8 H- _+ s, v* ^
Text #18 Y/ z. ~5 ^+ L4 s F
ID : 9- I% A$ A/ a8 _% ^+ N0 t/ U2 M6 ^
Format : PGS
4 x5 P7 \0 ?5 z0 z8 ]* aMuxing mode : zlib5 Z" l' f7 l+ \9 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
; P' E& M6 q6 s! u9 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, f3 r3 T' F8 L9 a
Title : English-PGS: N/ @+ U# x5 G- D3 W# w; @
Language : English
2 h. p# |4 |- u1 v0 t8 E6 y) m; LDefault : No
7 J& S9 }4 u+ C, z4 w3 _2 G% h& l1 GForced : No+ X' J. Z0 B: _
. `" F* |% \8 p7 L( r1 j
Text #27 N, J) ~& q( }9 j' c
ID : 10
& U5 t9 ^5 e6 @6 b" y& d. Y. ^Format : PGS
6 v) `. z4 r7 AMuxing mode : zlib) f% r, e; J1 I: v$ M
Codec ID : S_HDMV/PGS! c! F! T. O* `) G! X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- d0 z6 T; p* YTitle : German-PGS
$ k( j4 P1 z2 @- @- ?: T* KLanguage : German0 C2 F9 A7 u& Z1 z$ u% o
Default : No& t3 U, k$ w8 _/ b/ B
Forced : No
1 c3 M! d1 U- K9 x" M& G# l4 W
) I) [. B9 Z7 ]$ P: I( ]2 dText #31 Y0 I" n* B# j2 u, \" I4 W
ID : 11% X- W8 X9 h% i
Format : PGS- P" f( U6 @* @6 L3 N0 f" q
Muxing mode : zlib
2 u" Y) {: m0 Z7 K- M% r. dCodec ID : S_HDMV/PGS4 w" \3 K( D( d E# |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 g0 W; }1 f: d F
Title : Arabic-PGS0 R, K7 F$ R! f4 g1 s6 ?
Language : Arabic
0 y% q" f& j* B/ wDefault : No. n; _ J% r+ C& u2 {3 t
Forced : No
" D4 t- b$ G) c! X9 s9 H9 |+ `, D1 f+ k
Text #4
' H1 ^/ D K5 q# OID : 129 z" X( b# q4 V, y) r
Format : PGS2 n) _' j5 p9 |- I
Muxing mode : zlib- _) S) X/ U {! J! {8 K
Codec ID : S_HDMV/PGS9 q7 T. Y, i" J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" r& B, A8 E6 Y& i4 k* |+ D
Title : Bulgarian-PGS+ n6 r. `6 F# a: Q3 q
Language : Bulgarian
8 R( l, V X7 k# j4 B9 U7 ]- X7 KDefault : No
- B3 o6 V9 R% xForced : No: x4 q9 H* r6 O6 ^
( G) {' r! a: b- H* c$ Q: a' i4 W
Text #5
* | j" W9 [% M6 X' KID : 13% V" Y. G5 \1 g3 Y L7 x
Format : PGS% a% y0 c6 o- s, q2 _, F' g) w
Muxing mode : zlib8 W( e$ p* a9 k" W4 x7 y
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 l# n' j/ w; P# u% X) `- QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; H2 I0 E0 v9 r6 l4 k+ ]
Title : Croatian-PGS
6 {7 _# k7 t8 RLanguage : Croatian
& ~% C+ m( F) MDefault : No
* o4 F: ?9 L4 z0 ?* n2 l1 fForced : No
( A% m, S$ Z8 k V) D5 M1 w1 |/ ^+ J1 L H9 G
Text #66 K) _& @3 a! e% }. }/ _6 X" j$ a
ID : 14
+ g* H+ R; S. \$ C3 O7 ~Format : PGS9 G; d) P( v. Z0 A, l
Muxing mode : zlib( i: b: E9 W5 Z, n6 J7 T
Codec ID : S_HDMV/PGS! s+ g9 m: x |! X! m8 f( R- _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 p2 f B" r! U4 L& u/ ]
Title : Czech-PGS4 S# `9 Q1 I; B3 |
Language : Czech/ ~! Q2 l% U$ S, T" B
Default : No
0 a$ K, D& v- T+ p+ V. U7 FForced : No
! r+ H9 P: N3 |4 C+ `; g, }! \& s, A# g
Text #7
) u- w( c. `. `4 c* B$ B0 `ID : 15
' t3 j$ \% R% K7 G- rFormat : PGS
. H" L, \! y$ {1 U7 v1 U2 nMuxing mode : zlib, o* P; }) B: i: ]' ^2 n3 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 l9 U; G/ u8 U4 y, I% W" {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" i n, A2 f) i5 c- Z0 E& j) x
Title : Greek-PGS* d5 G# m( `4 q% h W5 V O
Language : Greek
# ~6 |3 m( w' ]$ W3 _Default : No
B, y$ ]! T- gForced : No
, t$ C' l1 \* x2 L7 F Q/ Y
* a8 _" O3 g& P4 Y1 ]8 K/ g- |Text #8
1 O4 ~2 p' d! T- a- [! `' sID : 16+ p: N( p$ {" m4 q" {
Format : PGS a7 w# z- f$ m& a, S8 w
Muxing mode : zlib8 X; L! x! y+ F" K$ {' T
Codec ID : S_HDMV/PGS) ]& q# X6 x9 P" w- v- M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Z6 b; Q4 E% Z/ E5 s; G$ x& m8 W
Title : Hebrew-PGS
- j# k/ _! B6 P; O0 a2 s3 q% lLanguage : Hebrew/ n, g$ P- e; ?0 R$ X; [
Default : No$ A4 j) z# Z# Z! A( E6 ?, S/ b
Forced : No' D/ u7 M: n: X# D J
. x8 L1 a( h) _2 k8 ^ U
Text #9$ {5 r9 H) F7 Z' h* z, y+ A7 i
ID : 17
' O E v W: b& gFormat : PGS
0 C4 M: T9 a6 Y* u3 |) t& fMuxing mode : zlib
# l8 Q9 Q$ P! s% k) P3 d: ?Codec ID : S_HDMV/PGS" T W3 K" C8 @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 E- d/ ?: b& I( C* U: K. ?Title : Hungarian-PGS
' l+ L+ Z( j( ?. r( Z% ULanguage : Hungarian
! w6 z3 E# ]2 q0 ~0 x* W) S" QDefault : No
3 L. [: n9 ]9 H$ AForced : No& P9 n- N: m5 J; a' A5 |# |" Q" o
. o: P0 _9 |7 o7 L& p/ ]" BText #10
) ^/ g( h: ?9 n/ u! DID : 185 o. S7 z: g. `5 n# Z* ^& ?2 X
Format : PGS+ m; V( I4 `$ U3 a
Muxing mode : zlib
( u' z# r, W8 C: M. gCodec ID : S_HDMV/PGS
+ B) o! J) e1 p, ^8 Q L) j" }2 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 ]+ p( `8 G# F; p; p; q. b/ ^
Title : Icelandic-PGS# h6 G! p, } P; C0 l% D2 k R& [
Language : Icelandic& i: F$ F% v4 }% y% z8 f
Default : No9 n: h6 B1 H% s# c1 @! | y5 R
Forced : No. e+ g+ [6 t {: T5 M: m7 U$ b4 l; V
( t# j4 o/ o" I) {7 l
Text #117 C R' V* D- h4 M% M, ?& U
ID : 19" z* [* `3 q% A
Format : PGS
5 R8 _3 r8 I4 @Muxing mode : zlib
8 {3 j E+ E9 b+ WCodec ID : S_HDMV/PGS
* A2 s. @2 i! h6 PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ F" w. }- ~* z) mTitle : Polish-PGS: ?% R. c2 @$ O$ v8 _) l
Language : Polish7 L- g" D8 M% X/ N8 W3 i
Default : No# u. L8 t4 ]5 @* x" C
Forced : No- j m' g9 W- X x, q. K' x4 |; T
S, C' h) Y2 @8 A6 d
Text #12
# H( E: M9 A, w! c3 _* O6 dID : 206 O2 ~' J. h E) E3 ]" M: _
Format : PGS
) x5 K" _4 T" J/ {: D8 I& rMuxing mode : zlib
; C% f: _- K8 ~Codec ID : S_HDMV/PGS5 }3 K5 _$ [) t& j( w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 [6 q# S* a/ ^$ e' J; p; ?4 ZTitle : Portuguese-PGS; c- |/ Z6 s, w3 s0 j* S
Language : Portuguese% {, l( u+ V% }8 _: T
Default : No6 X! f% l* u' M+ u% g
Forced : No8 Y/ o( @9 k7 T: f6 m; L3 F
- b$ t+ V. e# T, g' s9 N7 X0 Z
Text #13/ t. L& `# A5 i# s% G* o& s
ID : 217 b9 V! ?/ O8 i2 j6 x0 x( L% R
Format : PGS
" @$ f% _2 L. K! a1 A' x8 |$ `9 ?Muxing mode : zlib3 n) X4 \* J M/ @0 c0 y
Codec ID : S_HDMV/PGS$ h3 T4 c# i- c( Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. D% \* o/ j" B3 h2 zTitle : Romanian-PGS
. V/ [- m; p- P6 ZLanguage : Romanian
( o+ A5 M& R# D sDefault : No
; j& f9 {- ~- Y) l' VForced : No) W- k. ]% \4 X" S( `5 t
' x+ _5 Y# v/ |5 }4 ]Text #14
& `" F+ E4 m& ^( cID : 223 H9 L( O; i3 O1 C" c% U
Format : PGS+ j* `2 T2 `1 _6 T' m9 [6 L
Muxing mode : zlib
0 R* W% U0 ~6 rCodec ID : S_HDMV/PGS/ Q( U- h$ {/ w- p: I7 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 @; P Y1 X E, _, p4 o9 n
Title : Serbian-PGS
~" C' [5 K0 c$ c G3 P- zLanguage : Serbian
0 N7 A0 i, _$ c6 UDefault : No
! i. T+ k8 e. {; w4 k+ YForced : No
. w) C+ I' P) {3 l. \6 x! W& F
Text #15
7 F: t2 i2 U. G# }6 }ID : 23/ R) B& ?- l) `2 d! D: M
Format : PGS, N1 M! F+ j& J
Muxing mode : zlib
5 b5 w8 ?) [7 {5 S, eCodec ID : S_HDMV/PGS
6 m3 W% T5 D% B; K; P0 w6 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; Y. I6 b! K4 F9 A- E0 \
Title : Slovak-PGS
. t. e: S2 C1 s, aLanguage : Slovak
* s, G# k+ O* M2 L& n$ ?* M6 yDefault : No* w, T+ I* @$ x+ P2 X4 P
Forced : No
1 N4 ]& F6 ?. E' b1 ]
b' E# Y0 g2 x* Z6 X* ]. d% gText #16
6 n; x; d, z1 M% L. JID : 24* W. a0 ?4 l' e, \; J6 m/ `
Format : PGS
8 t2 v; _( W+ Z0 O( Y' x$ |Muxing mode : zlib; C% E7 Y# P7 `8 I6 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
) U M; n1 J# c8 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ Q, q5 t9 T U H5 n
Title : Slovenian-PGS5 C2 o- f: z; G. p) K! }9 u4 |/ H
Language : Slovenian1 ^7 y3 M9 d) | E. _( u
Default : No
2 K, x/ o3 N3 E* zForced : No+ v8 O; H8 y7 r2 J5 D$ m
: B/ r3 R) u e
Text #17
7 w/ y5 S( w7 V+ x( R f2 uID : 25
: [8 m S6 T" M6 g( Q9 r6 Z% k/ EFormat : PGS
1 i+ h7 E2 G7 r& d7 o, B7 iMuxing mode : zlib4 K* n' u7 |6 x2 U0 |7 t( O$ G
Codec ID : S_HDMV/PGS6 b4 s) E/ A; M6 e2 u% H3 t/ m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# C8 Y7 P* w7 T% ^% a* u
Title : Turkish-PGS
8 {6 P1 @6 ]7 W* a. xLanguage : Turkish
9 a, G$ p; z. l! ]2 Q4 R! YDefault : No9 L5 l1 L; l: ~; q2 v2 `
Forced : No
" Y% ?9 f6 n$ F4 x: @: u
. `; [) b G, ^* n6 ^1 [. ]Menu' {7 y6 o' M0 _
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
( ]# Q: O" {4 C' i! p5 L6 C4 S00:08:18.789 : en:(02)00:08:18:7897 r9 {) `8 h) P7 \
00:14:13.185 : en:(03)00:14:13:185" W5 Y1 c: _' X1 [( g
00:18:07.086 : en:(04)00:18:07:086: B; S0 |2 t9 b
00:24:55.494 : en:(05)00:24:55:494
/ h0 b! ?# q9 B3 X00:30:45.343 : en:(06)00:30:45:343
& D) Z4 S; Q {' c00:36:35.234 : en:(07)00:36:35:234
1 q% m/ P1 E6 g0 ^& A: y. K/ s00:41:00.082 : en:(08)00:41:00:0822 B* g' l7 n$ a) ^5 M0 G; v
00:45:56.503 : en:(09)00:45:56:503' z/ A( k; `" c; O1 ]
00:49:24.294 : en:(10)00:49:24:294
4 X5 ~1 D9 [( V# b8 T- g. O00:55:22.610 : en:(11)00:55:22:610
( o% |# p3 G2 o% m; o* A00:59:36.823 : en:(12)00:59:36:823; [& i" T" H- q' K3 y! x
01:04:43.671 : en:(13)01:04:43:671. B. n% {0 D" z& C+ d! `0 [( G; h, s
01:12:35.851 : en:(14)01:12:35:851
. O2 l. R2 H0 H' u: e; t01:17:32.898 : en:(15)01:17:32:898: c* \$ N; j4 [$ P8 `& g, K
01:22:18.516 : en:(16)01:22:18:5164 h; H0 g& V% c
01:27:45.593 : en:(17)01:27:45:593 {/ u% p# N0 j5 s4 i
01:34:05.806 : en:(18)01:34:05:806
: y) J( A$ `. O: l. V* e' S/ M! z01:36:46.634 : en:(19)01:36:46:634
M$ I; N2 k- \01:39:50.901 : en:(20)01:39:50:901* `; n4 g! n( r
01:43:34.374 : en:(21)01:43:34:374
; e( @) O- @9 d" _" t01:49:57.382 : en:(22)01:49:57:382* ?9 Y, @" |$ |) W6 w
01:55:08.359 : en:(23)01:55:08:359
7 C L4 |- M0 [' u01:57:21.659 : en:(24)01:57:21:6595 @5 J- d/ F( y! V3 ~8 h) G V, I
02:03:50.548 : en:(25)02:03:50:548
5 }; i" A1 V8 T: U02:07:56.710 : en:(26)02:07:56:710% i; m% ~& I* @5 s6 p& h& ?
02:10:59.101 : en:(27)02:10:59:101
4 ], J- f9 c7 V/ P$ p02:12:54.091 : en:(28)02:12:54:0914 g. U, z5 ^# h% z. I+ P
02:23:57.045 : en:(29)02:23:57:045      . c" p( Y* r9 V
|
|