BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 113|回复: 0
收起左侧

[剧情悬疑] 猜火车2/迷幻列车2 T2 Trainspotting 2017 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-FGT 9.30GB

[复制链接]

9223

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
519 枚
体力
13195 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2017-6-5 17:44:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
◎译  名 猜火车2/迷幻列车2(港)
' |" E; s, ?/ u◎片  名 T2 Trainspotting% e. u3 l& V+ {8 t
◎年  代 2017
" W4 g, G7 n! Y. r9 _- h1 K8 m# n◎产  地 英国
5 x2 E- b% R3 }3 k, A◎类  别 剧情
, @: K- l$ ?/ L. k2 i4 N$ `* x◎语  言 英语
- N7 z" x' |8 F- }( P, ?5 Z/ Z◎字  幕 英文...
* ^& j8 K+ K5 K2 [/ g) I◎IMDb评分  7.6/10 from 32078 users6 S% q- G) D+ N/ O! B& p: N3 H
◎IMDB链接  https://www.imdb.com/title/tt2763304& p7 g! ?9 ^0 z  A% b; X: q4 t
◎文件格式 x264 + DTS8 |# R- {5 y9 T5 ]1 i; Z! X
◎视频尺寸 1920 x 1040, V, R! F/ z& p. s& f& p
◎文件大小 1CD 9.30 GiB8 Z. Z1 I2 ]- W
◎片  长 1h 57mn' s  j% e! }: }  L8 L6 t, |- _
◎导  演 丹尼·鲍尔 Danny Boyle
3 C& X% ?8 t( Z  K, d, o' R5 `◎主  演 伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor/ U' y6 u6 S( I; n" ]+ S
      约翰尼·李·米勒 Jonny Lee Miller
' }) |6 G! Q9 K/ ]7 [      罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle' C4 ]) S) e' p) e: A: m, N% U0 t
      艾文·布莱纳 Ewen Bremner
' j' g- L7 M: k' G: v" Y, J9 f      雪莉·亨德森 Shirley Henderson
% f$ v9 V+ \$ R      安杰拉·奈迪亚科娃 Anjela Nedyalkova
0 U( T, d) h- i' G# y- j7 H      史蒂文·罗伯特森 Steven Robertson
; F4 }. ?* M( c& }, Y& h2 D      戈登·肯尼迪 Gordon Kennedy
- a& i2 H( t+ L5 {1 r! m  ?- s3 e! R      西蒙·韦尔 Simon Weir
' U' s' t% |" Y; n; B      詹姆斯·卡沙莫 James Cosmo9 N0 r/ @- G4 X! S/ H4 z
      梁佩诗 Katie Leung7 W1 |' w: W' V2 i7 ?" W/ r
      阿塔·雅谷伯 Atta Yaqub
/ |: o8 E. I+ g1 D8 [( w! \      埃文·威尔什 Irvine Welsh
* y  b- \9 R' L' r3 S; K" t' s* A      凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald
8 R$ d$ g4 M, _: y      艾琳·尼古拉斯 Eileen Nicholas8 R0 I; G# m+ [; D# G* @
      凯文·麦克基德 Kevin McKidd
% d  @& V0 L# E  U7 H      艾米·曼森 Amy Manson; U8 `$ a9 `/ e9 h8 u/ x3 n& a
      波林·林奇 Pauline Lynch% v) ?2 W5 P: ^+ i7 [" G

  @3 j4 n3 _1 W* f* P, o0 j! k: c' N◎简  介
& C4 z0 O. x3 s  ?# v, r2 N2 r0 h* D$ g6 H) W) J* y
  《猜火车2》主要描述《猜火车》里那群颓废青年阔别20年后回到爱丁堡再度聚首,决定要进军情色工业拍A*大赚一笔,表面上虽然共同合作,怎知往事并不如烟,20年前的背叛,20年后才要来算。
% U! a: D  M; p1 P6 i' b. }" c; d/ }' A- _$ s
Video
! S2 ~. [. [  k; SID                                       : 1
3 X! r% x% p2 F& Q2 s. J* Z% j5 qFormat                                   : AVC# o# P2 J2 o  `9 R! t
Format/Info                              : Advanced Video Codec$ E2 {% x. e  Y4 E/ |
Format profile                           : High@L4.1
5 S9 o0 l/ l8 C+ G0 t' kFormat settings, CABAC                   : Yes
: o( h! ~( Y3 {Format settings, ReFrames                : 4 frames
$ q! a' [% m+ }3 U2 F2 tCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
4 o; d  |; a( V$ N! i8 F1 q; ]9 sDuration                                 : 1h 57mn
/ R: j$ b6 F/ q! FNominal bit rate                         : 9 156 Kbps' {" E0 q& ^+ m  i4 O
Width                                    : 1 920 pixels
, _2 ?  B+ j8 }/ a2 X/ [: T& CHeight                                   : 1 040 pixels
& k! f' C" n/ M9 WDisplay aspect ratio                     : 1.85:1* H$ D; y- T" Z/ `. _, E' R
Frame rate mode                          : Constant' j- Q/ r& }! w/ ]  ~# t
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps7 c6 Q" `% J4 g4 ^
Color space                              : YUV
/ @6 N, z- f% s. Y0 U+ AChroma subsampling                       : 4:2:0+ b  s9 I& w. b0 M
Bit depth                                : 8 bits
# z5 a6 G4 @, `Scan type                                : Progressive% c7 L! C/ ~) V4 v0 d) g
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.191
- L0 J4 L/ B: n/ ~4 u! `( p9 WTitle                                    : T2.Trainspotting.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
6 T7 _* z, P- C; {6 EWriting library                          : x264 core 150 r2829 d1fe6fd3 z1 \) C; A5 d2 G/ l
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-1 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9156 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00; `' l- M' K/ \/ L0 E8 h4 p
Language                                 : English+ W4 E! w  Z0 e
Default                                  : Yes2 {3 V* \7 `; e8 q2 C& f# u
Forced                                   : No
$ t/ }. s( p6 q+ u  n: D; e4 v% T" [" b2 K( T- k
Audio
0 g" p4 {0 j4 l- \0 ]+ IID                                       : 2
$ b4 g* F2 B4 \2 E3 V4 aFormat                                   : DTS# |% r) @7 S& {  d* P6 D3 c
Format/Info                              : Digital Theater Systems+ _) E' M9 W/ P4 d4 y9 _
Format profile                           : MA / Core
" d, \; j& r* W& S6 X, w5 l3 zMode                                     : 16
6 `4 \; G+ N4 L. u* Y8 v$ G1 {Format settings, Endianness              : Big5 B6 c8 q8 }. c/ G+ }/ A0 i
Codec ID                                 : A_DTS: P6 M0 ^9 c% W0 E2 [" X
Duration                                 : 1h 57mn/ H& z5 p3 v) ^5 F
Bit rate mode                            : Variable / Constant
! u' G  C% i3 x: W* R$ wBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
; A5 e7 \, \" [3 E! f4 eChannel(s)                               : 6 channels
% Z& F* O3 e/ f; xChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! U/ _/ Z2 a! H! @2 F
Sampling rate                            : 48.0 KHz
& v9 s: S: l2 N: VFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
2 b% V/ X+ ^1 m1 w5 v& e4 VBit depth                                : 16 bits
/ F: ?0 F# f  `Compression mode                         : Lossless / Lossy, w5 N- q0 S' ]/ {. u8 H: K) N
Title                                    : T2.Trainspotting.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
7 m5 O) o7 T( u  LLanguage                                 : English$ A5 e7 x, L& X( T
Default                                  : Yes
( n1 ~4 Z4 r( }+ d1 ~! c5 UForced                                   : No, X8 B8 c) _! k
& X+ }8 a" T$ m3 p' |3 z9 q- H
Text #1' h6 b; c1 D; d$ H
ID                                       : 3
) E& _& v$ L5 E/ m2 W& N  L: ZFormat                                   : UTF-8
2 B* {7 c+ s1 ]3 VCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
, U; o7 Z' E9 U4 j3 n; F* M  [Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text' D  z% T6 K1 I
Title                                    : English-FORCED-SRT. q% c5 C1 O; T% c$ g
Language                                 : English& B" E6 ]4 v: O3 t
Default                                  : Yes5 r2 ^+ R/ u& v* k- _/ [
Forced                                   : Yes& o7 K3 I! ?7 l1 Q  ]0 ?: V. N

& w5 E( j, W" X1 L6 ?# JText #26 N9 A) y& k5 h( u. C0 w, x
ID                                       : 4! u7 Z, h! t3 y1 R# q; a
Format                                   : PGS2 j1 B$ w! {% G# P/ U( n
Muxing mode                              : zlib
5 u4 u/ j5 L8 |% wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
" \. H0 ]0 G* A4 tCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [# ~$ G- T+ N
Title                                    : English-FORCED-PGS! H2 @1 f' X/ ]( K& z+ v" W9 i
Language                                 : English! S+ |/ D0 s% x6 B$ R- E0 `
Default                                  : No4 D- y: F& l+ X
Forced                                   : No( B- t& [' c# E) R% a3 L8 m5 R

7 F) }3 q8 b8 d" K! q; B- G% CText #3
" H7 x1 X8 _( E$ |: bID                                       : 5
  E. v- ~+ b; f* N' S! `1 XFormat                                   : PGS8 T0 u8 g9 s9 D% @- d! ~
Muxing mode                              : zlib$ j2 i! _6 M5 j1 w: o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* q1 B8 |( S; ?5 \6 P
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  p% p) N) O, ?; T5 s
Title                                    : English-PGS( ~2 y1 }8 o0 ^  J
Language                                 : English9 Y( r( W, T: k& l% Z" Y
Default                                  : No
7 ?3 d' Q; v3 W8 D; j& P- UForced                                   : No- H5 {0 {6 N" D
! \: z6 [. p8 k% s
Text #49 m9 \8 ~. U! V* r2 u
ID                                       : 6
& X5 ~/ \; m- r8 M& C% C! GFormat                                   : PGS
# q9 v! @4 N5 P  ?, y/ g8 ^* EMuxing mode                              : zlib
8 S: u& e1 \% D) VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 S7 n5 g7 n7 Y" ~. T
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  X8 j7 G$ y; t& t
Title                                    : Danish-PGS4 C% t; C0 z+ Q8 @9 p. s
Language                                 : Danish
3 k% z" Z* Z# @6 ]  tDefault                                  : No
0 S3 w# A- a7 s3 K2 R4 TForced                                   : No
$ J9 d' _  e+ f3 d& P* m
* U0 U% Y: S: f& o  w# G7 X$ ~5 iText #51 g+ b! Q: y! \+ t
ID                                       : 73 F7 Q9 V( R9 O
Format                                   : PGS
3 N% n* J6 g9 LMuxing mode                              : zlib
0 F, A* ]; l! z3 i* uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
' S  V5 `5 o: t* I. YCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 m1 _' f1 ?' i  J# I4 L
Title                                    : Estonian-PGS4 e& p% H% L: m( C7 u1 d3 s
Language                                 : Estonian
1 Q% |1 q& Y. n# m6 J" |Default                                  : No
: s! F! h# N, Q. L5 P5 iForced                                   : No
1 t# ]4 d" `# t3 m
  T+ k& G& Y# BText #6
+ L. R6 K, e4 sID                                       : 8( b7 ]# u6 j4 _  t) S( b
Format                                   : PGS
' E! m7 m: S( xMuxing mode                              : zlib
7 V- I, U7 _5 }4 K$ z. bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 t5 Q# `) A9 r& S4 C7 m% s' B
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) {% ~8 O6 H7 V8 l9 r8 F/ |
Title                                    : Finnish-PGS
2 k. Z' Q/ q/ o3 oLanguage                                 : Finnish  m. [, R% i' o
Default                                  : No
8 i* ~, h) Q  g, _% MForced                                   : No$ `/ [+ Q! z3 T. u

8 }3 Y$ N& o0 z! mText #7
, a, @( ^: C9 Z2 @  U& a) C  s: lID                                       : 9
6 A2 H- S2 g- r3 N7 ?) G) f( zFormat                                   : PGS/ n& \1 w, P7 I8 q
Muxing mode                              : zlib9 P1 m, v. u- V  m. y  w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& t9 B4 c0 c# R3 F$ C/ F5 ~# RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" [! l: b& d( c5 iTitle                                    : German-PGS2 r- P1 x# d) D: v, |! K2 s* h- I
Language                                 : German, b: [/ a5 D2 y& l5 x
Default                                  : No" \8 i2 B- g2 H" }1 a. i% J
Forced                                   : No
% ~8 Z( o. H* k  J, X( o
5 g& i0 s9 ^+ L" \6 B3 LText #8; o) f! ?0 V4 H  J+ b! c+ S
ID                                       : 10; s, @; b: b% z& y6 u; [& x
Format                                   : PGS3 U) ^, N, [4 ^" D* _9 t% J' b& T
Muxing mode                              : zlib
& X1 J- T1 O7 B( Y& ^- H5 p5 P. MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS) L5 W9 X  C+ R2 y0 V" R4 _6 m
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; }% h/ L3 k/ w' s
Title                                    : German-FORCED-PGS) u3 @5 ?/ J+ b! D4 x- A2 i/ r
Language                                 : German
* [; ]9 n5 d/ X$ b) k& D, w' D" pDefault                                  : No
1 R# U. x3 S' @% R# _! @4 ^' o" RForced                                   : No
! {' e; K; S* E/ _- F
. U+ i0 }: z6 a4 k0 X7 U  O' F; _+ SText #9* G& s5 Y$ k+ h; g
ID                                       : 11
: z2 L0 C+ d  VFormat                                   : PGS
& d) o6 T0 O! J- o9 _! E  `) sMuxing mode                              : zlib# o4 f7 z6 w; w5 i( ^- Z5 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' y3 z6 E: L% p' l2 g! q1 y$ ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 z8 W( [' C% z+ ATitle                                    : Latvian-PGS, C7 j' ~  `, N4 o: P' R
Language                                 : Latvian
- v4 R( v8 ^0 p2 N7 TDefault                                  : No
& e0 v) h- F7 M) LForced                                   : No; ]1 q& D, f3 P9 f
$ P: J! S& N2 l& f& e1 R
Text #108 Y; ^& u; o2 i$ v" H( I
ID                                       : 122 c+ `* K7 O4 d* J1 z2 ^# q
Format                                   : PGS
1 c$ X' Q: a" X7 ]) gMuxing mode                              : zlib7 F( h' d) X; D7 d+ i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 V3 T, o/ n7 v& w$ |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ T: m: B! v8 D5 K8 a$ @, D+ ~Title                                    : LIthuanian-PGS$ b1 e0 `0 p) ^& `& r
Language                                 : Lithuanian0 E$ ]5 P$ v$ b- V. A
Default                                  : No1 E# @% m7 [1 o) M/ p$ @5 N
Forced                                   : No0 n! h- ?' F# P

9 P/ W) @2 E& O( n7 UText #11
0 G1 [% }) J  V: {ID                                       : 13: o) t5 H7 \/ g+ g7 {
Format                                   : PGS: U6 r$ E9 @, N7 W+ p
Muxing mode                              : zlib
' E# C# a$ Z( {! U7 KCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 e1 b; O$ j2 `6 T9 I+ y( kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 i0 E0 q8 A( _
Title                                    : Norwegian-PGS9 p2 d' T$ z; s: w& ]9 L
Language                                 : Norwegian
& s! L, y+ B, D3 vDefault                                  : No
. t% D1 m# K$ B% {, [3 B! wForced                                   : No+ }7 e, r1 U/ ^. P& \( |/ g  O/ b

9 J- P/ ^. w: i$ u# O5 o) XText #12
# V& O$ R  g0 a8 Z/ cID                                       : 143 |- \& ^6 ^" }' W
Format                                   : PGS7 z3 G& o; k& X$ P+ g$ b+ e2 Z+ L% W( Z
Muxing mode                              : zlib
$ `! c& A. h9 ]6 k2 T9 g4 |) QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& }; v- o. t2 |# F$ G7 W+ V, c8 iCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, g6 C: i8 f2 E/ U& n0 G0 a
Title                                    : Russian-PGS1 Y3 A6 J# e; e* L2 ?
Language                                 : Russian, s" O4 c! q$ k- j
Default                                  : No
- K& b/ o$ m3 }% nForced                                   : No/ S. y. k) f) V' b" d5 L2 x
( B6 n: q' m1 Y1 x2 n) n" ~8 x& _/ R
Text #13
, D& F/ ^% \; F& ~" B7 V' F- qID                                       : 15" F& j/ I. h4 G) y6 ^- B
Format                                   : PGS! @2 G0 a* I( }. @# ]( v
Muxing mode                              : zlib  h6 e8 z$ @" q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ Y$ R- w( Z  k
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 |3 G3 F7 Q: _
Title                                    : Russian-FORCED-PGS
% P" C, @+ j2 I1 R( z, e9 l. BLanguage                                 : Russian
7 g2 s- ^$ a/ P- n% [6 U1 f; eDefault                                  : No; ]3 ]3 P' m/ U+ G' ]
Forced                                   : No
3 h9 W9 ]  Q  {) F6 a
) S/ n1 ^3 C, k3 i6 f5 ~# HText #14
$ U9 O! P* d2 L; b3 OID                                       : 16
/ A) w2 n0 R# K  i& N+ i* z  @4 }Format                                   : PGS) H! D% N: M8 y# o. G2 p- U- ^
Muxing mode                              : zlib
1 R5 C5 A, y+ X2 M1 j! n  FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ l& E4 ^/ m% [* E7 N9 uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 y- ~6 V4 Z! @  P1 b' \+ K8 A, iTitle                                    : Swedish-PGS$ o( s: W1 v& u4 W( X4 R4 w; d
Language                                 : Swedish! `2 w0 \& f4 v
Default                                  : No; d6 i2 d3 o% o4 x/ A
Forced                                   : No
( X& R3 B0 o1 u" q
( A1 ?+ T: n9 }; m3 BText #15
6 ?; V+ C7 f; S& d3 ^0 gID                                       : 17
& g$ {8 i5 s6 p! @" NFormat                                   : PGS
& Z5 Q; m8 w/ t( k; H! [2 v8 gMuxing mode                              : zlib8 f# ?' g0 H- x8 S2 s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( g, K7 j' b: `; w$ e2 {# w* i" aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 Q4 n8 n3 P* m3 qTitle                                    : Turkish-PGS
- `; a# o4 @' I2 t1 E; fLanguage                                 : Turkish
4 g" ?2 _0 c! Y- {: XDefault                                  : No
/ R# N; x: Z9 j( x* a/ b. s* q$ W  kForced                                   : No
* }% U" z, R9 |8 A: J) I
3 Y6 w) B3 ]9 s- IText #162 z1 Q# x& w$ a+ S, f  J# U
ID                                       : 18
; h/ n. t9 j0 g( h# QFormat                                   : PGS
; g, S* d( \8 g1 o# d0 o+ X! I; uMuxing mode                              : zlib
. k/ C" Z. Z& z$ [; h! A/ W$ G+ bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 M$ O3 Q" S4 Q. _! OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; F( y8 y3 S. V- K; ^' b2 T2 Z
Title                                    : Turkish-FORCED-PGS
4 v  I" m5 A. E( d, e8 lLanguage                                 : Turkish
1 k, ^; s% f5 ?0 x! H8 sDefault                                  : No
" P  i! r) q7 I, N- {Forced                                   : No
4 G+ H% l1 P) J. Y0 z' Z6 X% j! a' i' f
Text #17% p% t$ V( h# y9 L% P
ID                                       : 190 U( v: q3 d/ l+ F7 `( R7 K
Format                                   : PGS
/ }' Y) R" @' u- r+ l# b! S  t, T# rMuxing mode                              : zlib* [8 B& B$ A- h' k. q' h7 Y, _+ ?; I5 w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- O, A+ |; g) G* g" Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: R9 L5 u5 W6 @7 FTitle                                    : Ukrainian-PGS8 T2 \0 ?  J: l' X) z* m
Language                                 : Ukrainian8 j! x3 b0 n. o( i% G! S
Default                                  : No
; b' `! A3 C8 A- x' P# g6 R8 vForced                                   : No
9 t" m0 H  z/ k! O) g( e; c1 n0 b* i/ w, R, H$ e
Menu
1 c6 m: @" S3 H' D' n" G3 [2 S- m00:00:00.000                             : en:00:00:00.0007 r3 t6 t+ y" F+ G) g& U
00:08:03.274                             : en:00:08:03.274
  }' q5 {& ^* Y- K00:14:26.574                             : en:00:14:26.574
$ A& b% [' }2 K1 l3 j5 r, Z- z+ T" n00:20:20.552                             : en:00:20:20.552
% F. x0 [3 a/ g( t0 j00:27:35.236                             : en:00:27:35.236* K7 W3 F8 j9 B
00:36:22.138                             : en:00:36:22.138
' W( g/ F5 E7 s2 p' h/ G5 t00:44:13.192                             : en:00:44:13.1927 k7 W& x6 I$ B* x, `
00:52:33.358                             : en:00:52:33.358
  A; O- W+ [5 ?" _$ U00:57:29.821                             : en:00:57:29.821
: D' I3 {6 x- v" u01:03:28.179                             : en:01:03:28.179
) M) D! `, c- G+ z, Q01:09:31.750                             : en:01:09:31.750. G7 H, C& d1 I5 F7 z- ~/ `
01:15:48.752                             : en:01:15:48.752
9 ]; b& N$ x. y/ e8 E1 A0 X01:22:57.305                             : en:01:22:57.305
2 `# [! ~4 \# k2 W. N( u% P01:31:03.332                             : en:01:31:03.3327 Q. z5 }9 `1 F% `2 v' i: q' N' Y5 @
01:37:39.979                             : en:01:37:39.979
% f! @  k' f- m2 a; B$ Q3 n: p* o01:45:56.558                             : en:01:45:56.558

4 k" A  o7 ]. E
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-4 11:29

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表