- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
◎译 名 猜火车2/迷幻列车2(港). q9 T5 U: L$ t2 f- z! L4 D5 g
◎片 名 T2 Trainspotting
" w" S* r/ \7 t5 P4 ^0 n" p◎年 代 2017
/ m, e; {1 y% V# n U9 C6 }◎产 地 英国4 V3 ^: e; k3 O$ R. d# j) O
◎类 别 剧情1 v* U2 f# _# J) c
◎语 言 英语
) R. s0 O# s9 Y& m◎字 幕 英文...
1 r8 u; H/ ?: ]◎IMDb评分 7.6/10 from 32078 users
8 f# T" N$ C8 w" A* b◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt2763304
. f; u9 N0 b o◎文件格式 x264 + DTS: B( u7 d% A4 [6 }
◎视频尺寸 1920 x 1040
7 k1 o7 m$ `# B, @% y/ R5 t◎文件大小 1CD 9.30 GiB9 N- S2 M X& H K
◎片 长 1h 57mn) b$ r: D! H4 T, f; d0 _' n
◎导 演 丹尼·鲍尔 Danny Boyle: c: A& B% D& v+ P, S8 Q
◎主 演 伊万·麦克格雷格 Ewan McGregor! d- b9 C6 A1 Q7 L# G( z8 ~ {
约翰尼·李·米勒 Jonny Lee Miller
. ]6 b" W& T, J' P 罗伯特·卡莱尔 Robert Carlyle
8 S( j2 ~/ u: Z/ y 艾文·布莱纳 Ewen Bremner
& L" f" c _' c. G# Q4 K/ H0 U 雪莉·亨德森 Shirley Henderson
3 A3 d; M$ h! j7 y) P8 H; Q9 l 安杰拉·奈迪亚科娃 Anjela Nedyalkova
R( s1 ]) a6 O, v% x 史蒂文·罗伯特森 Steven Robertson: b5 a7 E t3 O) S0 ?
戈登·肯尼迪 Gordon Kennedy6 u) a* W5 e" \% K8 d- s
西蒙·韦尔 Simon Weir
4 A( ]: E4 G( z+ I; @ 詹姆斯·卡沙莫 James Cosmo) d& B- ?8 O3 M) q8 T2 f
梁佩诗 Katie Leung0 H2 b; F. `- q1 ^ B% \
阿塔·雅谷伯 Atta Yaqub& p1 q% n% ?; D
埃文·威尔什 Irvine Welsh7 S7 `- {5 e# I
凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald
7 t! e/ f0 e4 ~, ]: M$ D7 U 艾琳·尼古拉斯 Eileen Nicholas
' {! i4 F' R" w4 I* A. w/ O+ p. X 凯文·麦克基德 Kevin McKidd% Y; @( o' k) ]3 E+ d1 e, |
艾米·曼森 Amy Manson
( t/ t. G9 \6 V$ e4 O6 F6 q! Z 波林·林奇 Pauline Lynch X5 i9 e. P$ u7 c% n Y1 H
m0 n) e n7 a2 ^* y& C◎简 介5 r' @6 o6 \; b
2 R Y. W. _( I+ } 《猜火车2》主要描述《猜火车》里那群颓废青年阔别20年后回到爱丁堡再度聚首,决定要进军情色工业拍A*大赚一笔,表面上虽然共同合作,怎知往事并不如烟,20年前的背叛,20年后才要来算。; i+ l; R: y4 k @$ a) D" N: |
( b4 I4 ]- _. f6 g
Video
$ i: v) o2 K7 [7 j% e' pID : 1( b" w" B! O0 e5 Q
Format : AVC, u' n2 {; G6 L7 e# M9 i
Format/Info : Advanced Video Codec& l$ c2 [% P" T' T5 K5 D
Format profile : High@L4.1
) D9 Y6 E2 s2 Y9 BFormat settings, CABAC : Yes
4 F: s* e& q1 j9 k0 g: l( KFormat settings, ReFrames : 4 frames
) I* u/ g5 m; ~2 g( j g$ h. GCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 p3 L. b3 P; R+ M5 |& [ D2 F. wDuration : 1h 57mn
! a, S; {! S# }! M8 F( rNominal bit rate : 9 156 Kbps
9 x; |, o0 R4 C, Q, q. k; E7 k( DWidth : 1 920 pixels
; G4 v9 F7 C. L! U% K* M& KHeight : 1 040 pixels
1 p( G7 C3 a5 ~- R! Z' H8 WDisplay aspect ratio : 1.85:1
+ N+ T% Y* T& _5 T$ J( kFrame rate mode : Constant. G; L) |! e: V: r
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps) T( F! q0 Z( }% N# g
Color space : YUV
* m& m( ~# t3 Q9 n# iChroma subsampling : 4:2:08 m2 V; l* I! y1 R% @
Bit depth : 8 bits+ T5 Q1 F' Q" x2 R
Scan type : Progressive
/ |) _4 U2 \) E. g) }# UBits/(Pixel*Frame) : 0.191
' X1 w& n, Y! s1 ~8 A* aTitle : T2.Trainspotting.2017.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
: I8 _1 N% e) j" W. i% k; m2 R& LWriting library : x264 core 150 r2829 d1fe6fd; h; T$ _* r% m6 j" g6 U0 t
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-1 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9156 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
9 A% T+ V6 R3 K) y$ iLanguage : English
1 h0 [6 ]4 ^+ h5 L; VDefault : Yes# i" D! z7 j/ y1 z1 e Q
Forced : No& g* {, X3 k9 x) S5 w$ K; N
. {6 e4 l7 M1 E
Audio
8 l6 k3 S2 L5 D+ j8 X. bID : 2+ C6 N% ?4 w; m2 A6 h
Format : DTS7 X0 D2 P8 I* u0 [ {7 H+ \
Format/Info : Digital Theater Systems
: [" X# W. F# N4 C( x7 o0 r4 r3 h$ bFormat profile : MA / Core
0 O5 P7 y- T- \8 RMode : 16/ G: P8 v& h% Z
Format settings, Endianness : Big8 `' O6 P2 T2 R) l" g
Codec ID : A_DTS2 O4 R) w! X# r( r! j/ l
Duration : 1h 57mn1 A5 A {/ o+ i. X4 u' x
Bit rate mode : Variable / Constant
?+ b- g4 M, W" {# ]5 e0 Y% _1 RBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
0 R$ c* a; P% @0 }. F) B6 Z5 pChannel(s) : 6 channels
8 `( r* m, |) i/ G0 PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- ^5 ]& o3 T9 s$ E6 z6 {Sampling rate : 48.0 KHz$ S: o7 [- @8 ^" @) ^
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
$ P; Q% G; P6 f7 z6 \Bit depth : 16 bits
. A% p- a7 g# X* k- m1 H( w CCompression mode : Lossless / Lossy
7 X2 Y9 s2 ]8 a6 u9 r0 e0 X( dTitle : T2.Trainspotting.2017.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT" `* x# B) ]- t6 a, G3 ?4 D2 G
Language : English: V. W- J" u6 D( P/ F8 Y
Default : Yes
- |6 m' r& C, cForced : No7 ^0 T6 ?- o0 A( ^! {8 C* f0 B6 m
( d- j8 q$ V/ z
Text #1
0 X- d. u% z6 R4 m" W5 AID : 30 l( }$ D+ Q' s' E; ^% }" t' s
Format : UTF-8. L( E/ m' T, V+ E: y, d
Codec ID : S_TEXT/UTF8
e+ j, F0 a7 Z7 N2 k. \2 ]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. H, s, C% y5 ^$ E6 bTitle : English-FORCED-SRT+ E& m) f8 a$ ~, y! R& |8 E; g. t
Language : English
& |% [$ f6 p7 }; R+ F) cDefault : Yes
. w9 ?9 {- P7 X( qForced : Yes
$ r( A. e' p' d: q3 E) u7 k$ E- N* a, u8 s$ m H
Text #2
* S# B, {+ _1 I: WID : 4) `7 S, |4 W7 O1 O5 G2 Z) d; ~# Q7 j
Format : PGS2 p9 N3 k) I6 h
Muxing mode : zlib
% s0 H- f" J* t* @8 Y' iCodec ID : S_HDMV/PGS& v( S$ Y, ]$ g- ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* j1 u; Q7 j( I' ~5 k
Title : English-FORCED-PGS
* y7 T9 z% S O) G# wLanguage : English
, p- X. g. w' |- b8 B( MDefault : No3 k c l* G# C* \
Forced : No
+ i; d; G; o7 J. f; Y
+ J8 F+ C) z5 Z$ ?+ H3 s6 V: vText #3
9 Q! h5 \2 E1 R! b' q' ]ID : 5" x ^3 l6 w9 c* i
Format : PGS
1 m v* Y- _# Q; KMuxing mode : zlib
, v! @, L/ {* m5 T) fCodec ID : S_HDMV/PGS
3 U* `: Y$ n$ D3 X4 a0 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. J7 X8 i* n' |
Title : English-PGS
, M% m0 H2 s5 r9 j2 iLanguage : English
$ u/ Z6 F/ N( P3 Y8 F4 q9 w, {, SDefault : No1 B R2 W2 J+ C1 a s# x# Y
Forced : No# o" u/ c& i! M% ~
e9 D& ~, c/ e
Text #4
. u4 V- X9 r! H& h( N2 MID : 6
# a! I# P8 T C* K/ mFormat : PGS8 D( k* V, B. f5 y% x9 z
Muxing mode : zlib
n- Y1 q) w( C' t9 N+ {Codec ID : S_HDMV/PGS
5 t" T+ w! C, DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- y3 [4 J" k7 E! [3 m
Title : Danish-PGS6 E7 W c1 F s$ k X7 u' f
Language : Danish8 I) H3 `$ o$ T8 k1 ~4 k3 u; }4 E- Y
Default : No
: H* v6 v3 f1 jForced : No
9 v! Z; s" L1 P9 Q, h* q
$ N' {* b. B2 o% sText #5
8 ~8 Y, [2 D! J) Q; u& {& }ID : 7
$ h5 J0 L4 d& d" b# xFormat : PGS$ [) S" B; }! X3 K0 p( ^
Muxing mode : zlib
! P8 m, W6 N# GCodec ID : S_HDMV/PGS
) _/ O! C" k/ D! oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, t* u. @( C$ h; o/ v G
Title : Estonian-PGS
% E/ G6 n; d9 a) w% q- e* zLanguage : Estonian7 K2 R- l4 ~" y- T
Default : No7 P2 a5 g* b& {
Forced : No
& i+ p& M" X' ], G! t4 y
( }1 c! g" t- i/ T" gText #64 ?. ]+ |& B1 ~& o U& C) v; _) ?
ID : 89 t/ ?& c" l4 L
Format : PGS* W! }# S* H6 q" i7 w& h2 L
Muxing mode : zlib
" \# K1 _6 u+ I3 o% S# ECodec ID : S_HDMV/PGS9 B3 I, h' Q- I4 G# X3 z8 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 i. k% p/ g& A/ l% dTitle : Finnish-PGS
: S/ Z/ Q6 K. f: y8 t6 i* h: TLanguage : Finnish
9 z4 k& |8 ^2 f. c# z/ F+ IDefault : No. H; r# s0 R+ o1 C) C
Forced : No
9 n* i2 b. d6 `! |' ^
- J5 Y) d; W" d/ j6 n* |( bText #7' \. G l* j# B; d" j
ID : 9
% Y- c( _& d, e5 d0 x( P4 zFormat : PGS
' \6 H$ }+ L1 K" Q' l) ?" IMuxing mode : zlib6 |/ k, r1 j+ v4 h! Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
* C# X0 Y7 I- E" k8 j1 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ?& J) w: c) s6 z( f8 W( oTitle : German-PGS1 H4 q1 Q+ X" Y( W
Language : German
# z) a( l) L ]8 k2 l2 eDefault : No% t$ s1 O) b9 y
Forced : No( S$ O% N3 k$ s
- N- N" u- ^. j
Text #8
5 {- d" d& Q1 B' mID : 10
+ ^8 ]" v+ A. I }$ kFormat : PGS
. P& o; r6 M+ e! x' b4 ?. k7 Q eMuxing mode : zlib
) z" ]# P, x) j% y3 m3 uCodec ID : S_HDMV/PGS
& b6 b, ]& y1 D; ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
S( Q( h$ a4 u9 V( ATitle : German-FORCED-PGS$ p5 P5 F! q, G7 Y1 m7 P3 s
Language : German
" l$ q U8 P# J% E+ KDefault : No
* H+ Q1 \7 [$ F% \& d k4 gForced : No- k1 p- g8 o1 y3 ]+ U5 U' F2 l
, V, g3 r' W$ h* j
Text #99 s+ K- q) x8 E2 x
ID : 11: V! ^9 d* x( |3 x
Format : PGS+ s* ]( C' {+ C! ] Y: t5 j% G
Muxing mode : zlib
9 u& p$ E) _& p8 g3 xCodec ID : S_HDMV/PGS
; `4 k3 Q3 j! y aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 F1 \& z( h% ?9 L
Title : Latvian-PGS9 {* @- y3 B/ Z/ U, k
Language : Latvian; B# g U* [- C) v( w: _* g% \; y
Default : No: _7 S: I, Y" R+ l) ^
Forced : No
2 z+ ^. g" @, \% E, T3 Z/ l
# [* Y3 \" R+ n: _, kText #10/ b, m( i a6 g3 y
ID : 12: |+ I/ f6 ^4 o* I, J1 ?% x
Format : PGS& U+ q- e% v# o* o' f
Muxing mode : zlib: Y% }8 I6 r; R7 X( c
Codec ID : S_HDMV/PGS
: D8 ]% F8 g6 i8 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, U; C$ [/ b$ {8 ~1 x9 \6 B Y
Title : LIthuanian-PGS
S- ~3 }+ k' r* p4 CLanguage : Lithuanian
- v, J' A1 G; f: b( W nDefault : No
9 y& ^$ H2 W: ^+ ?Forced : No
o2 A3 L6 V1 u# O
/ X7 D, J1 M$ F7 ]3 s8 ~9 L y4 s- }# vText #11
/ g$ v$ d" Q- F: {ID : 132 Q3 n9 Z- q6 o a& ^
Format : PGS
: m) v' R. H: W) K) Y% L1 @Muxing mode : zlib# {( a5 i9 W& Q) R$ h
Codec ID : S_HDMV/PGS
; F; y) D9 r4 cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 U- R7 n# ^$ t: g" U+ f/ `2 c
Title : Norwegian-PGS
3 M! v' A+ p0 E& P& d& Y2 BLanguage : Norwegian) [0 F/ U# o+ `7 I+ ^/ z0 i8 t% Y
Default : No8 g3 D' ^9 Z& g/ }( `3 r
Forced : No& |- |- L; W* G' H' ?
* k: N- J. Y7 j' u, @0 _Text #12
1 d# r/ C3 `( A0 d8 MID : 14
- k/ {, ~& k: o# E: [2 U8 eFormat : PGS5 I5 A8 k8 t6 W8 b0 n% O
Muxing mode : zlib
1 v; @3 u: o% R* Q; B5 dCodec ID : S_HDMV/PGS$ \4 ~, ], G' [8 z9 G& I' v, u( {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; i$ [! P7 n' m Z- P) S! _+ F- QTitle : Russian-PGS$ T8 n4 n* ~: G: G
Language : Russian
2 b" S$ x' A u- k" M( G! h6 v6 }Default : No* |8 V) p5 \' s7 |
Forced : No
% S0 b# k7 c4 c( d* P# X3 a/ f7 f/ `) _: G
Text #135 C; w0 r+ ~9 i* |& F6 l$ _0 ~
ID : 15
- q' \9 u( A ` E9 c. d* UFormat : PGS
- J% o8 O1 e0 F$ _+ ?# sMuxing mode : zlib3 f/ Z9 _5 X; A" w# e5 X
Codec ID : S_HDMV/PGS) T, D' D, ^& F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 T) @2 W# Z$ z. `
Title : Russian-FORCED-PGS
- w } \. o( CLanguage : Russian+ p* u" m0 {, c) E+ G9 \
Default : No
2 ` v, P9 C7 r* A& E! oForced : No
5 I& L ]# a- S# \
$ D3 P* ~" a8 v9 rText #14
: i+ B8 w8 A, wID : 168 M: i( T2 ?- C! c# G
Format : PGS. b6 o9 H! l2 u( w! a0 T
Muxing mode : zlib7 a; r* z5 @5 H& s
Codec ID : S_HDMV/PGS1 G! l' J+ x6 M* p& b( h" _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% K+ E; g( H& Q/ I
Title : Swedish-PGS5 r* I* u9 V( |- i
Language : Swedish
5 x5 M+ c+ O6 N3 t* ^: U. a" d, oDefault : No2 g1 h3 l2 e1 J. H3 r* W
Forced : No" S/ v, K. J1 E/ w) @ Q( N
3 l0 ~# D0 S" B+ v$ p
Text #15. e5 Z/ o8 l5 R& z
ID : 17* |/ {- ^1 H+ ?8 F
Format : PGS( a' N/ }: P3 H, k, j6 F1 V
Muxing mode : zlib
% d, B$ l* _: Z. l/ p2 i* HCodec ID : S_HDMV/PGS
9 `& I2 ~" f# p; t% rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! g. {5 k4 Z+ O
Title : Turkish-PGS
: ]- `3 i* L; M7 V; z* E1 ALanguage : Turkish
+ w4 f2 O2 H$ R, J1 d4 qDefault : No6 y: M. V2 r& Z9 B. B. U
Forced : No; A% r M8 Z5 U' N l2 G6 U& _& R
1 ]7 h& W) ~2 u7 \+ IText #16( ?0 U- M; o+ z# P8 E7 q
ID : 18/ H! a% G6 o1 m9 i$ n
Format : PGS* A6 B- J4 S# K+ u7 [9 e
Muxing mode : zlib9 _: ]0 W6 e: a/ ]# D. q
Codec ID : S_HDMV/PGS; h/ G* R* ?2 Q9 `) }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ R+ n# U' j A& J+ Y
Title : Turkish-FORCED-PGS
$ T3 \% Z ]3 dLanguage : Turkish4 p0 A, M: _4 k. r% Q# e
Default : No
+ ^* X5 G) W2 V; }& pForced : No0 K: \' X7 z7 x7 l( ?) J+ j# f2 m
; u3 I* r8 O4 ^
Text #178 L1 @8 f+ p9 k7 f+ R' x2 m% u
ID : 19' T6 u. ^0 u' S* g5 M
Format : PGS
7 m" a9 T& x+ u2 bMuxing mode : zlib0 {: q; A/ E+ C
Codec ID : S_HDMV/PGS8 d" L' G' {% [$ ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 o) F+ f# ?5 Q! ]
Title : Ukrainian-PGS1 t7 k' d; g- y+ ^+ r
Language : Ukrainian
* e* U) J5 b F+ d" X& xDefault : No
. f% E2 d/ S" E7 l- a/ N9 UForced : No6 a P" @! Q0 ]* y
5 p1 \% Z" N& a9 y3 @( U" aMenu: I: {- I0 B0 F$ u# Z2 s; ?$ {( |9 G
00:00:00.000 : en:00:00:00.000# X0 [. |4 A7 e7 w/ P% o2 D
00:08:03.274 : en:00:08:03.274
}* f8 R2 b! b! Y2 b00:14:26.574 : en:00:14:26.5746 }( k1 N$ l+ B# c/ S& r
00:20:20.552 : en:00:20:20.552
, F1 {# H+ H6 B- @* [/ k' r00:27:35.236 : en:00:27:35.236
' r0 O% I8 W v% n+ C00:36:22.138 : en:00:36:22.138 b% g0 J" Z, H
00:44:13.192 : en:00:44:13.192 p% `- ?/ X+ ]# C
00:52:33.358 : en:00:52:33.358
! H I. M4 J7 D- Y00:57:29.821 : en:00:57:29.821' I P. K! K* t
01:03:28.179 : en:01:03:28.179- D8 f( e4 t2 @ t& `9 R: I
01:09:31.750 : en:01:09:31.750
: X, [$ X. D' D5 N01:15:48.752 : en:01:15:48.752& W, i+ W9 ?' [3 }, D! c3 F l
01:22:57.305 : en:01:22:57.305' R3 K6 I& N( F: {0 v
01:31:03.332 : en:01:31:03.332: W [2 n+ O7 G9 y1 Z
01:37:39.979 : en:01:37:39.979
* Y) \. d2 T" `+ s8 u01:45:56.558 : en:01:45:56.558 ) E( Q7 |2 N( [1 y( S
|
|