BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 705|回复: 12
收起左侧

[蓝光原盘] 绿巨人1:绿巨人浩克/变形侠医 [REMUX无损版] Hulk 2003 1080p BluRaycd REMUX VC-1 DTS-HD MA5.1-FGT 34.20GB

[复制链接]

6017

主题

345

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27071 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2017-6-8 01:56:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

0 X; q- [3 W* b2 w9 q# B8 L6 |: @! V8 t: R) K7 G
◎译  名 绿巨人浩克/变形侠医/绿巨人7 M7 _& H# r& Z
◎片  名 Hulk6 z) F# o: J' l' @* ~7 G6 f. }+ w
◎年  代 2003
% d% J! u. P9 \, R/ \. C◎国  家 美国
; I6 T/ D3 P3 W  _; q◎类  别 动作/科幻) b8 [# H- p" @# v
◎语  言 英语/西班牙语
+ |) n* G- W% @/ C, W◎上映日期 2003-06-20(美国)' w9 l4 Y. D" N. ~5 K
◎IMDb评分  5.7/10 from 190,092 users
: K3 Z6 i4 U) P9 X( P3 r5 q, \◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0286716/9 Y) L0 w, X7 P$ n
◎豆瓣评分 6.5/10 from 40,422 users4 c; e( w, G- b; L( R1 {
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1307354/
$ J- F$ i5 Z9 ?8 Y2 V5 v0 q' c% X+ z◎文件格式 x264 + DTS
% h/ ^5 k7 W7 N9 S/ ?: h6 N◎视频尺寸 1920 x 1080
3 Q! U/ d% Q. J& U$ q6 U◎文件大小 1DVD 34.20 GiB9 j, ~6 b+ }5 s+ N* E: l
◎片  长 2h 18mn
* W/ Z/ i, k$ m% {( L2 V◎导  演 李安 Ang Lee: g8 i) X8 [& v' @# A+ J/ R
◎主  演 艾瑞克·巴纳 Eric Bana
5 y8 a' L3 w) h- F3 @      詹妮弗·康纳利 Jennifer Connelly
; W' R% f+ n- F      山姆·艾里奥特 Sam Elliott
, G$ r8 \+ z; I5 K9 V* T$ @      乔什·卢卡斯 Josh Lucas9 b( T& M" W  p0 b" w/ a
      尼克·诺特 Nick Nolte
, l, m5 y  x& r# q      Cara Buono .... Edith Banner
, t8 D% t4 H4 H+ F6 u; b      Eva Burkley .... Technician $ U/ T: Y: B* e
      Lorenzo Callender .... Soldier
) ^/ F2 m  ?( o+ v+ d: J      Jesse Corti .... Colonel " X7 J  B/ Q# |6 u( r0 n
      Daniel Dae Kim .... Aide
# y  ^9 I2 E. k7 b" J      Craig Damon .... Security Guard
8 ^0 J( Z: A+ r8 W4 d      Regi Davis .... Security Guard . {( V. T8 \' s
      保罗·柯西 Paul Kersey .... Young David Banner
, f1 g9 [8 \. r5 P' m' C6 u7 T      David Kronenberg .... Bruce Banner as Child; w" d0 B1 ?  g6 Y" n+ d9 }
◎简  介
; ]! X; w; C& p" k8 @/ y/ I( R$ s  t
  Bruce Banner, a genetics researcher with a tragic past, suffers an accident that causes him to transform into a raging green monster when he gets angry.
1 z) `  B# q* D+ x* \5 D- u( _: h$ z2 w  m( ]0 [# W* t5 `7 }+ R
  冷战时期,布鲁斯·班纳(艾瑞克·巴纳 Eric Bana 饰)的父亲是美军的一位科学家,致力于研究通过基因改造让人类获得超强的能力,想以此为美军打造超级士兵。可是他的项目没有获得美军的支持,不能进行人体试验,疯狂的父亲为了完成试验就在刚出生的班纳身上进行基因试验。多年后,班纳成为了出色的科学家,专职为军方开发新型的高能炸弹。在一次例行的试验中,由于操作失误,班纳为了保护同事,受到了一场伽马射线的强力辐射。常人如果在这场射线爆炸下肯定必死无疑,可是班纳却活了下来。多年前,父亲在其身上做的试验也因这场核辐射生效。一旦班纳发怒时,就会诱发身体里的神秘力量,变为毫无意识的绿巨人,拥有超强的破坏力和反抗意识。因此,美国军方为了深入研究,开始围追堵截绿巨人……. L+ E" f  I" q" M# i

) i1 i" E5 G8 g: O- ~  Bruce Banner a brilliant scientist with a cloudy past about his family is involved in an accident in his laboratory causing him to become exposed to gamma radiation and Nanomeds (A tiny life-form that is supposed to heal wounds but has killed everything with which they have made contact). Confused and curious about his survival Banner discovers that since the accident whenever he becomes angry he transforms into a giant green monster destroying everything in sight in an act of fury. Bruce's mysterious past and the answer to why the radiation had this effect becomes revealed to him as his Birth Father David Banner intervenes with hopes to continue experimenting on him.
8 s6 L$ P- B) g
Video# u$ M3 n' n! a* J8 A' C) c
ID                                       : 1! y8 O2 k  e# r1 v
Format                                   : VC-1
5 H) U" Q' l1 Q3 a& i( WFormat profile                           : Advanced@L3
. d6 r3 I) p3 r1 k+ Z2 ]Codec ID                                 : V_MS/VFW/FOURCC / WVC10 c$ D. y# }, [5 _- ?6 j1 Z+ t- V# ?
Codec ID/Hint                            : Microsoft0 z- Q6 p8 \# l8 e2 L% q7 r4 U
Duration                                 : 2h 18mn
: y' C) x$ {) [5 G* K6 C+ YWidth                                    : 1 920 pixels4 f$ U# |0 G. G) p3 e) s* i. A+ R
Height                                   : 1 080 pixels' U8 A, u) r4 q' g
Display aspect ratio                     : 16:9
/ u3 j  }, h4 rFrame rate mode                          : Constant$ N! h0 W2 F  K7 s* m4 ~& ~5 v
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps( a- E. z! m$ s& S  A/ \
Color space                              : YUV  }* u+ C# P1 d' a- U# i
Chroma subsampling                       : 4:2:0
: U, t4 R; W* `! e; aBit depth                                : 8 bits1 i/ M" s- S5 `' [, F: K
Scan type                                : Progressive
. [# z. p6 `9 `5 D, G! O% C, `Compression mode                         : Lossy* Q8 {! M8 s/ T3 L
Title                                    : Hulk.2003.1080p.BluRayCD.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
, W5 Z2 l* S+ A' LLanguage                                 : English' I9 i2 ~4 c- o
Default                                  : No
% M7 S. U- r% I8 r4 A5 w0 d7 rForced                                   : No
1 T, K. M& Q' o9 `: [  B
( O& A% B; t; e4 aAudio #10 ?1 j& C' `: v  t$ A; V( P6 u* `& m
ID                                       : 2" B* b; H" A9 n2 b
Format                                   : DTS! a' N% Q& r. E# r5 _
Format/Info                              : Digital Theater Systems0 r2 M' ~: r1 F/ A
Format profile                           : MA / Core$ `: h0 }3 b% z
Mode                                     : 161 T. X$ K$ ~) X9 k7 ~& k: [
Format settings, Endianness              : Big9 H- Y2 x& B; a; X
Codec ID                                 : A_DTS
; o5 X& C5 O. t  DDuration                                 : 2h 18mn
7 ^( t% T3 E' @0 r7 KBit rate mode                            : Variable / Constant8 g7 E/ b3 @7 ]8 O( p8 B* j( N1 w( B4 x
Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
& L/ z' [: B  g4 z* K2 L4 L* tChannel(s)                               : 6 channels" H; I! a9 s% X+ l( E  `
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
" i, C3 `; F; b$ mSampling rate                            : 48.0 KHz( Y6 d- b; u. a: w& Z( S& R1 b
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)) i  M# V2 |6 E$ l$ W
Bit depth                                : 24 bits
: V- X6 G$ I  w) b7 J: o1 R; K/ `7 l2 j! sCompression mode                         : Lossless / Lossy
+ E- Y! y7 W3 OTitle                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT% R( m" T  T8 y2 t) b0 ^$ X! g; {
Language                                 : English
& \. H8 g$ e4 ]" J8 |5 Q- wDefault                                  : Yes
& D! F" M8 F$ I, KForced                                   : No
" e. n  I6 h0 d3 n; H6 _( t, Q# b' g7 q
Audio #2
9 {  X3 c2 u, n& f# YID                                       : 33 E: t, O( d3 z
Format                                   : DTS
" i5 n5 }- H" \; u. ^3 QFormat/Info                              : Digital Theater Systems. Y4 S( ?( h) j! X# C
Mode                                     : 16
6 p7 j" E) d9 O) E3 dFormat settings, Endianness              : Big$ B3 ~8 k3 v0 J' k* x- _
Codec ID                                 : A_DTS
8 P" u+ S1 w" h# T6 |6 l/ kDuration                                 : 2h 18mn% z" f$ p9 B/ a6 G
Bit rate mode                            : Constant+ [2 c: P3 F' z) h
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
) o7 C/ h* ]2 K. qChannel(s)                               : 6 channels1 b( i/ S3 k" O2 U7 p! @
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
& X* M$ R7 S* `1 u0 y1 hSampling rate                            : 48.0 KHz- _9 ]- p% t* o% G! W# b* f
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)( i# U6 w; \# j: k6 e- ]6 h
Bit depth                                : 24 bits1 Y, a5 K9 c$ W& e7 ~- U1 Y3 l
Compression mode                         : Lossy6 T; q2 s  P: A. s0 c/ j' H4 x# b
Stream size                              : 1.46 GiB (4%)1 T, l' Z3 p! _+ z
Title                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT( f. J8 z6 h* x! G4 j6 t
Language                                 : English6 T5 d/ o: W) E3 [- `
Default                                  : No8 R% k9 J8 m+ M
Forced                                   : No
( z+ @9 }8 r7 f% _
- m" @5 l  u7 F0 G( IAudio #3& u( |' Q+ [7 t4 C  _! ^
ID                                       : 47 F% C* _, F4 D0 T% z8 X4 I1 i
Format                                   : DTS# e  X$ _7 r4 l0 |* B" W9 k- }) y& t$ T
Format/Info                              : Digital Theater Systems" S8 x. ]* s1 P- z5 V
Mode                                     : 16
& X3 f9 y6 B+ F1 JFormat settings, Endianness              : Big# W3 q0 P" U1 w) z- l
Codec ID                                 : A_DTS
9 d+ @% ~; b  @/ E9 x. QDuration                                 : 2h 18mn
, a& G; R1 D1 N; A/ ^+ zBit rate mode                            : Constant
5 h% v2 x' A5 Q0 rBit rate                                 : 768 Kbps
2 c2 q7 R$ I8 I, N9 ]4 w: g! l! eChannel(s)                               : 6 channels
) K6 W+ f9 T2 |& f: _$ hChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! k. t) w) |8 z7 W+ D6 l  C; H$ Y3 v
Sampling rate                            : 48.0 KHz% M! H, t) e" V7 d
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)5 W; R. X" @* O( I- i% ]  ~9 J
Bit depth                                : 24 bits0 e8 w$ K& C4 m4 \! [+ k
Compression mode                         : Lossy# w5 o' h' |/ T  B  a, H
Stream size                              : 759 MiB (2%)0 R) h& e6 p$ b* \) k1 O# O; t
Title                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 D7 ?- Z& Z( y  v3 U
Language                                 : Spanish
" C0 ^6 f- G- I/ o  VDefault                                  : No% g; \" B) x/ ]0 ~
Forced                                   : No
2 n3 @- j4 x4 x. Z! s: g* F8 F' x' R2 T4 S4 b7 a
Audio #4
3 e+ G$ U* W+ T  k1 M1 p: ^& CID                                       : 5
' p! ~+ z( r) {. J8 W' p: OFormat                                   : DTS$ }& G* Y( Y. c5 F
Format/Info                              : Digital Theater Systems
$ d* I) I& Y) J5 d9 m! r7 HMode                                     : 16+ m2 J' O- z7 }* b% X1 s' m
Format settings, Endianness              : Big
1 Z" V; Y5 I4 b- j1 a' HCodec ID                                 : A_DTS4 R) T2 \7 j( E1 I) Y
Duration                                 : 2h 18mn3 {1 s: B8 i- \/ o$ R5 @
Bit rate mode                            : Constant
8 `7 f1 Z: B0 X5 p8 Y  Q6 [9 \* @Bit rate                                 : 768 Kbps
9 r6 Y) r2 W# A# JChannel(s)                               : 6 channels
0 r# v7 m/ h' _+ `' YChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
( d; l) e' }7 t" |Sampling rate                            : 48.0 KHz
9 s& Z6 X2 g$ h! m2 f/ s# sFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)) |1 H7 a6 d- t1 Q' V) y% j
Bit depth                                : 24 bits
& _6 m* Q/ R8 [+ o6 G' cCompression mode                         : Lossy' n- J. ]& Z+ R  ~! Y- G' f2 X
Stream size                              : 759 MiB (2%)
& b7 c& N$ u+ M: \5 H9 {7 |8 l2 LTitle                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT% Z3 ^- }# O  U/ C6 B# e
Language                                 : French* w% l$ y! }$ g0 b. B/ e
Default                                  : No- i- f" I/ l' [+ Y
Forced                                   : No' {+ u1 P5 z! z

/ G9 y5 B! p, `/ l. aAudio #5
# r5 W/ S: k0 ?; d, o! |) GID                                       : 64 h7 u6 h! a( w  y' K# Q" k
Format                                   : DTS
6 j3 Z; ?8 a* {0 E$ IFormat/Info                              : Digital Theater Systems
. x& u1 E- J( o* PMode                                     : 16+ W7 W+ {) Q0 G4 R  W) a- Z6 }7 n; h9 v
Format settings, Endianness              : Big) f, {2 R/ s0 @( t
Codec ID                                 : A_DTS/ s" e: N, q( O2 I1 h! T+ X
Duration                                 : 2h 18mn
( m- v9 i* X" l. u. sBit rate mode                            : Constant7 ]* ^  G' S2 ^: j
Bit rate                                 : 768 Kbps6 Y+ z2 l( Q7 r4 _  I
Channel(s)                               : 6 channels+ I: e8 w6 v' _6 V2 w2 w1 i4 e1 t. ~, w
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; P+ S9 N3 p6 E+ L' K$ a
Sampling rate                            : 48.0 KHz: j% a& T+ g: q& Y0 m' `; @
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)1 C* j8 E; A. t/ E9 ?$ }& w
Bit depth                                : 24 bits% v  |  q# |  e
Compression mode                         : Lossy2 h" s0 u, ]8 h/ q$ y! [, T
Stream size                              : 759 MiB (2%)
$ T$ [2 L  p7 K) H, Y) W# tTitle                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# @+ S3 Z8 B+ O3 g6 [$ ULanguage                                 : Japanese
* B6 ]9 T  p+ b  q$ VDefault                                  : No
" `/ ?" Z) F! u% F+ Y4 tForced                                   : No7 M4 L: w( @$ d7 P9 K$ E1 x% E) ~

( U8 J4 b0 ?: i; WAudio #6
% X' a/ Q% N. Y. m4 `. s* h% o. j1 nID                                       : 7
3 e, r* n$ T0 ^" G1 n' MFormat                                   : DTS. ^0 [, p0 C/ v$ r/ E# ^5 N. ~
Format/Info                              : Digital Theater Systems+ q$ y# @1 Q' v' f6 [
Mode                                     : 16
$ U% `7 N; V$ }, d$ \1 sFormat settings, Endianness              : Big4 ~8 ?/ T0 }" `* H" r
Codec ID                                 : A_DTS) i8 y/ D. c# n5 ]* S4 E
Duration                                 : 2h 18mn
# w* g- J  e/ F7 CBit rate mode                            : Constant+ f. H' i" n' y- t6 g
Bit rate                                 : 768 Kbps
3 s' E0 g" _6 z! y$ h+ J+ j, b3 zChannel(s)                               : 6 channels+ L$ L  h7 l4 a+ j6 L9 m$ J
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 H( Q8 `, X! K7 C$ KSampling rate                            : 48.0 KHz0 J! k  a2 X( [; e) ?8 O
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)6 Q+ y" c9 \9 `. Y- o  r
Bit depth                                : 24 bits
- V, [! \7 A7 ?9 yCompression mode                         : Lossy$ o5 h" g% |+ k+ C0 t/ t6 e0 T' v9 @' M
Stream size                              : 759 MiB (2%)
; j6 ~- W6 f" c0 Z! {Title                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT" D& N. |2 e0 d
Language                                 : French
; `) L- j- p) D" sDefault                                  : No7 c8 _7 L+ {8 M) x# K
Forced                                   : No
9 ^) n& W  `6 J/ b
2 \0 s" E2 L! \2 y/ ?+ m1 qAudio #77 _0 {* o1 c: d; ?
ID                                       : 8$ C  f( _' y, \- W( S
Format                                   : DTS
' o' }1 S0 I6 `: f5 H# l. OFormat/Info                              : Digital Theater Systems2 h' j! _% E8 o
Mode                                     : 16
! H% x" f* ?5 a5 H' i6 [2 b; @$ |Format settings, Endianness              : Big
0 m* J# Q) I6 [0 ~2 tCodec ID                                 : A_DTS6 U- T/ _! w2 m$ j2 f  _" _
Duration                                 : 2h 18mn
2 W& C; J) ?  f* d+ M* ZBit rate mode                            : Constant
8 c0 Y8 B0 t; s( u) KBit rate                                 : 768 Kbps. W$ N/ [3 Z5 w# q7 ?; z
Channel(s)                               : 6 channels; K  j0 ?2 P9 T6 [# Q
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE& o, k0 B: j8 a, D6 e5 \
Sampling rate                            : 48.0 KHz
4 Y  I* I- p6 S( l8 ~. I' j+ TFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
4 T$ b1 U' G' X* P( @Bit depth                                : 24 bits
3 E5 V' E4 s9 @  I& T( eCompression mode                         : Lossy
! D9 w( a; l) y- wStream size                              : 759 MiB (2%)
) {& a) z3 t( Y! L* }/ W, m( h6 e! RTitle                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT0 G' k; D0 J4 F( d4 h
Language                                 : German- A( T- u) w, M: G8 X
Default                                  : No9 K3 j9 ]# v) `! F7 g
Forced                                   : No
, ~5 c; w2 W8 D" Q  }; `  ?* J% u' L: S* f- g  ?
Audio #8
$ F* l6 u6 `2 @6 ~$ X3 N9 e# x) F) QID                                       : 9
% Z4 T; x7 o3 U; r2 IFormat                                   : DTS
  U- `  l! x- ]& w2 a3 G$ SFormat/Info                              : Digital Theater Systems1 g$ z& o. s) j5 F4 Z3 O
Mode                                     : 16. Z' o5 M2 P$ y
Format settings, Endianness              : Big
; B- Q' T. ^6 \0 e, ]) e3 I% B( _Codec ID                                 : A_DTS5 x4 ?; n: d/ i) ^
Duration                                 : 2h 18mn
' {: u* m) x+ E; I& G3 \Bit rate mode                            : Constant
- v  L6 J. [9 W) f% }4 ^. d+ zBit rate                                 : 768 Kbps
$ V; b% N, @$ nChannel(s)                               : 6 channels
( s  S5 N5 Y4 h' ~$ Q! gChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 c$ t7 [/ d1 GSampling rate                            : 48.0 KHz
* h% c9 q0 Q+ `( @6 G8 nFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)8 v4 M* R3 Y3 r+ N3 D3 `
Bit depth                                : 24 bits
# v$ w- Q2 N( ]1 pCompression mode                         : Lossy. `& M$ s  h" Z! ?' _4 r% n# |
Stream size                              : 759 MiB (2%)% F+ I* ^* ]( r
Title                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Q+ t  Z3 m7 g6 j; w8 CLanguage                                 : Italian
2 Q7 \: Z! d: PDefault                                  : No! `- X6 X* D$ \: ?' W
Forced                                   : No1 s# i4 ^3 o8 H8 a/ c

: `0 e4 O2 ]% PAudio #9
. c9 ?8 y7 c4 O9 @ID                                       : 10; w; m8 M- Q( a7 Q  l5 r
Format                                   : DTS
- A, L& k1 `, oFormat/Info                              : Digital Theater Systems
* t' L  b. C' S) ]8 D% z3 vMode                                     : 167 D3 y. H) a  }6 g! \
Format settings, Endianness              : Big
! F1 G! ]+ P: e- aCodec ID                                 : A_DTS
+ ^# M" Y- j  ]& JDuration                                 : 2h 18mn" z9 t: U' y) E7 L, q
Bit rate mode                            : Constant4 g4 `, Y- h2 u3 A6 M
Bit rate                                 : 768 Kbps
% Y- G# y6 m0 Z- R7 U7 }; pChannel(s)                               : 6 channels- G& [: V# R/ l4 C+ ?* n' {
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! e* t& |" P( N) i3 b
Sampling rate                            : 48.0 KHz
9 @5 r' ]: q0 p) D9 jFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)- q1 j- g/ D  H( c3 Q
Bit depth                                : 24 bits
  n$ A5 j- ]" \% [2 ^9 wCompression mode                         : Lossy! y! \8 F4 ^/ q- y' S$ P# C
Stream size                              : 759 MiB (2%)
0 F7 h- X- Q$ j+ @# v3 W& l# fTitle                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
, s6 P$ c+ z9 m9 l8 DLanguage                                 : Spanish. k$ |: F: u1 w$ }
Default                                  : No
; G5 o2 G& S5 g$ U# N0 ]. O. T- F2 N9 sForced                                   : No5 p4 y1 h( M- D9 Q

; q4 Y' B- G% T. \; fAudio #10
, T" }) P0 l$ \9 R( T& V5 BID                                       : 11. c% q! ]6 z: S
Format                                   : AC-3/ d/ N0 N! z" a* X5 f
Format/Info                              : Audio Coding 3
/ u4 }8 D* n9 n0 k' W7 RFormat profile                           : Dolby Digital
2 l3 Q4 [  t( R6 [( r" Q1 M" Q: U9 iMode extension                           : CM (complete main)' y  q* g/ V' b
Format settings, Endianness              : Big
% H3 C- a, k4 U  pCodec ID                                 : A_AC3$ K/ C! L! _5 n3 R6 u
Duration                                 : 2h 18mn
% Z0 p' ?) @* fBit rate mode                            : Constant: {" k2 D: e1 N& E
Bit rate                                 : 192 Kbps& b1 o0 [9 Y% B; }* C) ^: z
Channel(s)                               : 2 channels
, e; G7 s5 ^  \, ?  jChannel positions                        : Front: L R
6 u8 k8 T. m2 I5 \5 {* D: DSampling rate                            : 48.0 KHz
% F: R* q! p9 ^! M. [2 ^Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)1 o& f- z, z3 _
Compression mode                         : Lossy
$ a# r4 R$ J! ~6 c/ m3 y- P) l3 l" rStream size                              : 190 MiB (1%)
$ ~( K) e# W8 c9 V) A8 f! PTitle                                    : Hulk.2003.1080p.BluRaycd.REMUX.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
3 j1 S, w' q2 t- aLanguage                                 : English
2 P/ m8 `! ]: w9 i& ^' M9 Z5 EDefault                                  : No
- F" c& @  l) F2 A# O# yForced                                   : No
$ o8 d7 L4 B, Q  K8 a
: m3 R+ R  m  @Text #15 L6 J; L- p' k% j: y
ID                                       : 12
) W- Y6 U/ {) ~Format                                   : PGS' w! T: [- p/ g' L8 t
Muxing mode                              : zlib$ V  I7 ]/ N" [' z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 G/ D( L/ A4 n% ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ S  W, T- P7 f( wTitle                                    : English-PGS
6 W: T# |: b7 E1 ZLanguage                                 : English
: F/ _4 U- y" A5 {Default                                  : Yes
# q* D) y" d. C$ ~Forced                                   : No; d1 @  \8 G; M' Z% z

2 b, C0 y7 F) ?0 W5 \4 yText #2
% ~7 h. \  d1 C( @4 y, F% H( O8 eID                                       : 13
7 Q, `) x, B9 j! W  G& q  NFormat                                   : PGS. p' D% N0 |3 U2 j
Muxing mode                              : zlib  e8 ~0 ?0 S& y& n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ S4 h+ w) E3 S, V3 u8 o/ q
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ^# F8 ?1 G; r, G- H+ U; F5 Z  k
Title                                    : Spanish-PGS+ }) [% p$ H6 M0 v- q" j/ e( z+ \$ U
Language                                 : Spanish
0 |" @2 a" Z  Z7 N* cDefault                                  : No
: O9 Y$ W& v9 D; r4 j0 K# g6 c$ xForced                                   : No
! N$ j) V" D  y( @) C* \2 J0 V) c1 n9 p! W
Text #3
, M; K5 h! v! V" B; d$ A0 HID                                       : 145 E) u4 b& A& {, b, ~0 }
Format                                   : PGS$ W$ Q6 H- C+ p/ y
Muxing mode                              : zlib$ k' h: h4 Y* f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 _- t2 E) G* _' o1 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( b# v2 B/ E; U7 ~$ j  `* u. W8 @
Title                                    : French-PGS
4 c( R! k+ |  WLanguage                                 : French
) E5 Q/ A; I9 g0 iDefault                                  : No( }2 J1 p5 b9 b9 u( q+ ]1 d- J+ V
Forced                                   : No
5 x: B3 ?, i: u( V. p# s1 S" Y8 z  t
Text #4
" ^, Z+ Y  E. e8 ~  Y3 KID                                       : 15
9 V6 \# Q& E8 o5 V' LFormat                                   : PGS' M& ~% k' J, ]* ~/ N3 F0 `
Muxing mode                              : zlib
( s- A1 n8 C7 |% t) WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% t+ L4 M% O7 x- L/ ]& DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  M& ?" z; ?7 Q  y, tTitle                                    : Japanese-PGS  Z$ J+ r: o& ?* G
Language                                 : Japanese
9 X) `( ]0 ]7 VDefault                                  : No- o- O5 A3 g% Z+ p: L8 |
Forced                                   : No3 M- \7 Q  m& P8 C
. U+ V6 ?4 G) x3 Y0 S! Z
Text #5' N- t- ^, Q$ u7 k  x
ID                                       : 16
& l# q- v' `, o, ?& W! EFormat                                   : PGS* R+ M4 a7 c5 z  g' O  C9 w" y2 G
Muxing mode                              : zlib  d7 S. z0 d1 b" o  e4 t7 h; M" U/ ~3 `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 y4 H, d$ z! Y. h- ]# Z
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& [. m& B7 p( X% _8 M
Title                                    : French-FORCED_PGS/ {  U# V5 y3 K# \
Language                                 : French
) d# b6 i8 E9 k. l. s+ b' S- ?7 MDefault                                  : No
  M- U" x! z- h' M, fForced                                   : No
" |, s; n1 }8 Q* H
1 A1 H5 T5 D% S2 r) r1 [Text #6. d# b4 P' J4 {7 N# k. Y- a+ U$ Z
ID                                       : 17
& s$ t( V# _8 I' i) RFormat                                   : PGS
) @0 a1 Z+ q! h) tMuxing mode                              : zlib- G' v1 o  j8 Q* _) C5 X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
" D& W, X) `. x' K# T0 ~; ~9 g# S9 KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 @8 ^* W. j. l" V4 P' e
Title                                    : German-PGS
% \5 F& K7 u7 J6 W1 ^" ~Language                                 : German
- ?0 z2 Y$ {' C: C5 ?Default                                  : No
7 q0 M1 p+ Y8 C! ~Forced                                   : No
8 G$ E+ q6 R" k, j2 e, |1 T/ `2 a) V; O
Text #7
. d$ i0 w' e. v6 Z1 O' LID                                       : 18
" C( b8 \4 U5 T& oFormat                                   : PGS! J3 u" T! E% U2 m6 |, ~
Muxing mode                              : zlib$ L3 i! l/ X1 g8 d& b- \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# c: W) V0 l0 e! z2 `
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. @- L& J2 a% f2 B
Title                                    : Italian-PGS0 x5 v1 B4 A  X* M' A# j! `
Language                                 : Italian- y. C3 n! i8 E
Default                                  : No# p6 E; B. V5 V% q8 l& X
Forced                                   : No
4 U& N# B( d) ?* @
5 @3 X  g' \! ]- wText #8
, }& C. D" ^+ S8 tID                                       : 19/ @7 U& ?# V- v* @9 T9 F: T
Format                                   : PGS9 W" R; C( l5 c  I
Muxing mode                              : zlib& Y' s7 ~0 Z* a3 t) |: e
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& \  \9 V* p3 `9 K  k
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- V  i% n, \. n5 v  E0 g  [- CTitle                                    : Spanish -PGS7 I" n8 P+ |/ H, ~5 y+ ?! V
Language                                 : Spanish; J1 w/ n, e0 Y' t
Default                                  : No
" J: z( V. t, N. Z, u+ r% v! P# eForced                                   : No& H. d8 k" s: v$ r
5 \* Y# H8 Y* c" X" p0 p! c
Text #9
/ \7 K0 f# w; n/ k1 H* w2 sID                                       : 200 r' J9 t" F- }, n# U7 {9 Y
Format                                   : PGS# G9 v% R' }) D. V7 j4 D6 y
Muxing mode                              : zlib7 @- h% I3 h/ s9 _0 M" i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 H& k0 c7 x+ o: m! s# b* qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ?/ q3 {5 |9 ~6 g1 i5 U' q7 |3 W
Title                                    : Dutch-PGS
7 w; R5 X7 l8 q6 `* P7 T. VLanguage                                 : Dutch
! w. w' M* l3 i+ l6 t; {5 t: iDefault                                  : No/ S. j+ b% l1 ~/ R6 H- V' L
Forced                                   : No
8 p+ i8 D+ c/ o& [2 A
, }! G$ w$ P$ d7 v/ P0 m! s, q: `Text #10
/ ?7 I; \7 f+ d1 F/ U. f* s8 eID                                       : 21- @3 `, O8 _# a1 ^! R1 w( V7 {6 n5 w
Format                                   : PGS
7 {" B, E! ?0 e# n9 b4 WMuxing mode                              : zlib- V* t5 Q9 ?+ I9 x4 i; W) ^
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 H; O7 E6 f0 P4 [* X0 GCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 ~; S! u# U; D4 DTitle                                    : Portuguese-PGS
8 C/ s" e  [. ~2 @" lLanguage                                 : Portuguese7 e# O$ r$ I1 X  t, ]
Default                                  : No
( v  ~3 C( \* ]% V4 _* Q7 B4 ?Forced                                   : No& P  M0 e* f/ S/ O# [) j$ @) E

8 a2 A) ]0 I1 @4 W, X4 jText #11( M8 X. h3 N3 F  r: m' ~: D
ID                                       : 223 L, I+ w# o9 T1 K$ Q$ N
Format                                   : PGS
* z; m1 @5 Y5 Z+ Z& _* KMuxing mode                              : zlib" o$ @* R# Z3 D8 ]7 F' T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' @& M3 `6 Q( y% x
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& D. Q3 O9 O  I' P
Title                                    : Danish-PGS& F/ V% w0 T1 x
Language                                 : Danish
9 B3 Q+ R/ X6 ?8 QDefault                                  : No
" i  T5 w8 F" Y9 L) d/ qForced                                   : No
$ R+ A4 d$ I* m7 \6 P+ G+ Z! L6 t2 X8 ]+ ?* c/ `  ?. E
Text #12
; a4 n  ]9 W$ `ID                                       : 23
( x3 F) _4 `, n/ jFormat                                   : PGS# _$ k  k% y0 W. f# y) y
Muxing mode                              : zlib
. {2 b) {7 U, f: Z; CCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: W- d- ~' o; Y# BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ i4 \6 r) g/ n9 G- Z: YTitle                                    : Norwegian-PGS" H+ u1 ?; ^) p8 s  |. ?/ M
Language                                 : Norwegian
2 a6 R2 f2 {; ]) M) fDefault                                  : No
' e6 H- J0 Y& e+ F3 gForced                                   : No
, \! r! J; ?: k. ?4 Q# {* F
) G# r6 S4 J+ ?7 R4 N8 V' GText #13
8 u+ L* _( m( E& L' @" QID                                       : 245 w! ^/ B7 X$ M7 O0 j& O
Format                                   : PGS
" I- J4 Z3 f1 X! WMuxing mode                              : zlib
) U- g2 Q# T) T) e& N+ sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
& M8 B, U3 [% eCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. f' L5 X  f, F1 m2 J6 `/ a
Title                                    : Finnish-PGS
% U* s/ w' x* v  ZLanguage                                 : Finnish2 T) q; B( A& p6 K; T. i/ ]
Default                                  : No1 t9 b5 ]( g) a  a3 b
Forced                                   : No* k0 V- A) W" ^- U

/ `; E2 d- v+ Z7 e5 m$ a4 iText #14
* W- V2 W( h9 P- t3 sID                                       : 25
" l& e+ Y* _( ^$ d, tFormat                                   : PGS6 w" M7 F+ Q7 `% P5 A2 [
Muxing mode                              : zlib
) B* _( e! b! p$ b2 z( g$ hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% u5 E0 _  M9 ]$ g$ A4 i% Y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ j+ ~1 a' `5 w  x+ C
Title                                    : Swedish-PGS6 L/ z: T! R; d5 j% Q% U- F: `8 r
Language                                 : Swedish
6 t. ]8 l3 A+ z7 xDefault                                  : No
# _% m* n* u4 ZForced                                   : No
, x- n( |$ g& l6 o3 @- n$ {/ }  E) \' s$ o
Text #15
5 F( L4 o  A" L: d7 ~0 b  qID                                       : 26
4 x* M( h5 }/ P9 ~6 rFormat                                   : PGS
" q' Y/ [/ E4 Q& P+ IMuxing mode                              : zlib
+ `' e4 P! c  Q: J6 z7 @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) D' B# C1 b; v' Q0 H! O% x- f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- k+ b( ~2 h3 M' n1 _
Title                                    : Korean-PGS/ h* l2 F" z7 T/ K
Language                                 : Korean
0 h" C1 s  J2 a: a7 O. T7 c7 J6 jDefault                                  : No" M$ K$ m: D$ `! k1 `5 W
Forced                                   : No" w) K- F4 {4 f, |2 Q

  f- P% _* E" r0 @6 D$ Y' {5 ^. jText #16
; y  p' \1 P. |: P, ~ID                                       : 27
. ?7 Y5 d. B7 E1 ~( H; s: g# d5 f; n1 cFormat                                   : PGS
% Y$ U( i2 j9 e5 s# A% j0 {  d6 BMuxing mode                              : zlib
& W1 ]+ q6 g2 W+ |5 p% }7 @7 sCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 [# h' V* d, ~/ y/ C1 i8 h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ k0 C2 P" d. q. rTitle                                    : Chinese-PGS
, ]9 d' [+ O0 R1 w/ G" y; ELanguage                                 : Chinese
$ ~& h; f0 N5 F! k$ A* f$ ]Default                                  : No
+ U3 d# d6 w( b( W* ?Forced                                   : No' y% N& e+ m: h1 ?' O" b) R) A

+ X& a/ w. h$ _8 p  r5 BText #170 l" \7 F- C" k
ID                                       : 28$ f% ^6 I/ p0 ]+ ?3 k  {
Format                                   : PGS! z7 M3 T4 k- Z' G# ?: e
Muxing mode                              : zlib$ L$ v& {; \) I% p) p+ N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 s. j1 g% X- \3 M9 Y3 J' {
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ V7 N2 m! ^2 J) UTitle                                    : English-COMMENTARY-PGS
' p: s) Y1 w5 K0 }( R! ^$ J6 TLanguage                                 : English1 P8 g7 {$ n/ P* T* K) ^0 U! t3 Q+ x+ X1 u7 Z
Default                                  : No" k, ?+ t! W; T' ~  w& o
Forced                                   : No5 G. z) |  c. C6 x( O

" b- K! R% ^& q$ d; GText #18& \+ d2 y, x: k
ID                                       : 29
$ Y4 L& |( ~; n! sFormat                                   : PGS  R& G) b5 r: o  y4 K+ J
Muxing mode                              : zlib) D6 X( i' I' h5 I. w9 _' T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 m; [" K8 F" J$ Q* M+ ~Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 E1 c) }5 d9 @
Title                                    : Japanese-COMMENTARY-PGS; y% w" `; W, o) v
Language                                 : Japanese
& M# [  }6 J1 kDefault                                  : No
. u+ z& p' l! F  q2 H2 HForced                                   : No
1 s' p  z5 u2 p& O0 g
! D% _* K5 G7 H9 `6 g0 k6 e# \Text #19
% T; w/ W* @5 {. AID                                       : 30
" p4 @6 w/ i. }) _# w1 y0 p7 Q9 z9 bFormat                                   : PGS
0 ^9 F) w2 l" Z6 d  K9 @( _8 D, dMuxing mode                              : zlib
6 ], c- F+ h0 Y" Q4 HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% S8 g. }/ ^, B2 A; r* ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ y/ V5 f7 l' \# g+ A& ETitle                                    : French-COMMENTARY-PGS6 {$ Z! Y6 q5 g" o' a
Language                                 : French0 d/ v. S% p; J/ R
Default                                  : No
6 B8 P4 z1 [" ~% qForced                                   : No$ o6 v  Y+ _! ~/ m; C- F$ i( E
- Q; c; ~8 v5 R
Text #20
! ^, y1 s- u; }3 d4 M, GID                                       : 312 e- ~7 \5 S, S9 ~) K& n1 a( \
Format                                   : PGS
: a! B$ L+ k, |6 zMuxing mode                              : zlib( g3 u/ h. \" G: F+ X+ f5 l
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! X3 L+ H% ~2 M" ~3 ?: z" gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 n) |+ e9 m: V7 l- L* ^2 `
Title                                    : German-COMMENTARY-PGS
3 }8 Y) y1 y2 iLanguage                                 : German
4 B" I$ @! E1 n  N7 f! A, D" iDefault                                  : No
" j; ~% j% j: ?7 o1 M; \Forced                                   : No
+ e9 h' t6 \) S# P$ I8 J# p( Q. R) ?5 q0 F
Text #21
( E+ @8 l6 n1 S! q& kID                                       : 32
1 w7 j" }! q1 _4 M1 jFormat                                   : PGS7 N; L+ w/ ~5 x" V+ }
Muxing mode                              : zlib. d, s( |. D5 `! s/ o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 T5 Y! D! {- O) mCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( `3 r  C) r8 l) YTitle                                    : Italian-COMMENTARY-PGS: z0 \) C0 m6 M
Language                                 : Italian& z4 F$ X* Z/ v; J
Default                                  : No4 C1 R8 r+ ]/ ~- R9 W6 Z
Forced                                   : No- |  b$ Y- ~2 I
! k9 x( g# y" t* c7 D' J
Text #223 T( l0 g' p1 ?! E
ID                                       : 33
; n7 |- A" `* QFormat                                   : PGS
2 n& r/ R4 K: {7 F+ m* HMuxing mode                              : zlib
6 E$ y' L% X* ^  `8 r! T; O% v2 jCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 n8 x& I( U/ m# Y- k( oCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( U- K. k1 v# W8 DTitle                                    : Spanish-COMMENTARY-PGS' h% `- r  v1 l6 a8 {0 D  a7 }, o% B% P
Language                                 : Spanish5 ^4 ?! a7 E3 }1 f& ~9 a
Default                                  : No
9 L' Y7 j2 M& Y, W7 o# q6 |) [Forced                                   : No0 S8 C: \% g# l3 g, J% V. W) s

; a$ ?2 x5 s5 bText #23
8 O2 j6 D  M6 l, u# H; ^* r/ \. PID                                       : 34
' H  T# ~* s+ H0 C2 \Format                                   : PGS! x8 ?- _8 u* e: h% {' L' B, q
Muxing mode                              : zlib0 m  r7 r# O5 n: p1 _6 H* T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ K1 s, n3 K+ e2 z: J( m: DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; _$ m. V: u+ n! x, @Title                                    : Dutch-COMMENTARY-PGS
  u  Z% \3 Q# |, o( W: o7 zLanguage                                 : Dutch
8 P& o$ ~5 M3 B  LDefault                                  : No
) B2 i4 f' X# @1 d2 X- v' JForced                                   : No
( k0 B- n4 B5 J+ B' h+ ?" s+ V& d+ i5 |' m- ?. r& T
Text #24( c/ c( _3 l# I- N$ c, @1 w0 i
ID                                       : 35: H. K/ N+ Q- J+ h) c* r( _0 P! ^
Format                                   : PGS: O1 T- ~; w6 m/ n" V5 ^3 u" U/ v* m
Muxing mode                              : zlib- `% J( a  g5 b) \! ^8 q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 G9 Y. v; H& S9 l& |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ p, \7 B* y4 ^" w# j
Title                                    : Portuguese-COMMENTARY-PGS! q8 r( u0 Z0 S: h/ X5 j! Q7 ~; O
Language                                 : Portuguese
5 {% u; d, s, P2 u( g: XDefault                                  : No$ P& N5 ~8 z+ p6 W! }* U3 `
Forced                                   : No
7 c# t3 n- {. m6 p6 j& u
' G. E4 T; D$ u/ }. T! E6 b5 _Text #25- V+ H8 p: k. {6 W: d& t
ID                                       : 36
& j$ K% M: r- D2 P' b1 @# _Format                                   : PGS5 T! x* d& `. G' t( Z5 q% N/ w
Muxing mode                              : zlib; V& T0 a+ m  n' [1 x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 |/ a1 Y$ N! W: A8 b
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 H2 `  Z. G8 C2 W
Title                                    : Danish-COMMENTARY-PGS
; M- P# _# d/ V# \. n6 n, GLanguage                                 : Danish
8 a1 T6 ~" G) A! Q. }& Y: t$ WDefault                                  : No
6 _+ w; r& H1 G2 B0 ?9 |' w' cForced                                   : No
, i! k  Y) g7 |. N% \  R) j4 \" O/ a9 l) z
Text #26
$ j% N; i$ U0 ^+ u/ ^6 e6 hID                                       : 37, F0 H2 D; w% g. [
Format                                   : PGS
) ^$ |( C; y8 ]$ ^1 lMuxing mode                              : zlib
; K+ |. ~0 j8 d2 ?" ?9 dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( C- N* {1 U" q% t- }7 [Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ I& \% o( H& \6 D+ E- O3 c- |2 O
Title                                    : Norwegian-COMMENTARY-PGS- d4 m  F& k, v2 z5 y
Language                                 : Norwegian- ?3 ^$ f/ ]. k/ q  _0 K( z, w
Default                                  : No8 A5 e. [4 g. {0 |5 w7 k
Forced                                   : No# g" c# G# @- N$ e: S
; q# M( Z. ], I' ]9 s. M% U! I
Text #27
7 F4 I# L1 G1 e8 o/ x/ ?ID                                       : 38& D$ ]+ k# O9 M8 R( E
Format                                   : PGS" D6 w4 a8 u6 b1 Y
Muxing mode                              : zlib
, e! w1 L# E3 lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
" D( Z) l+ X- S2 j  HCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  h9 _' g1 [' Z0 G, |4 }; [6 jTitle                                    : Finnish-COMMENTARY-PGS
5 W( j2 H! S! u+ m( y5 gLanguage                                 : Finnish/ t" f+ H; J6 `& o2 n
Default                                  : No
8 M8 Q$ C( a& h" M" KForced                                   : No
7 p0 Q( }3 L6 y8 l8 b% j6 A3 ?* }9 A3 J) ], H; a4 S5 _
Text #28$ j% n2 Y2 c/ I
ID                                       : 39
. u, Z) d* v0 C% DFormat                                   : PGS9 D9 l# M& h9 P) b( P
Muxing mode                              : zlib. Q6 x" @5 Q! j  Q$ @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 z- B3 |8 i' i1 I. uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 `/ ^  B& u2 r" U1 r( S3 P) ^Title                                    : Swedish-COMMENTARY-PGS
- j7 i' v. T+ `+ g% P+ K5 TLanguage                                 : Swedish
8 t4 t9 C8 `; t- |  `Default                                  : No
3 j4 Q  i: `# [  D7 N7 K8 uForced                                   : No2 |5 u9 |6 E; M. ~3 }' L, w

' s9 u) Y1 I4 o3 G, u0 g7 [Text #29! ~+ A/ n; ~8 l4 }/ M
ID                                       : 40: J: k7 ~3 ~/ a
Format                                   : PGS& }. v" u6 i" x. |
Muxing mode                              : zlib9 F4 [6 P+ g8 _5 F0 Z: v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' Q; d" B( U7 V" w# D; p& lCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 d' z9 P1 I% ~/ I+ Y
Title                                    : Japanese-COMMENTARY
# O7 P* ?7 ]' W9 A, wLanguage                                 : Japanese
, f2 k7 ~) W& c8 [2 h) E+ C  ~8 mDefault                                  : No
" m) {  J1 U$ ?: b. ~Forced                                   : No$ T; o7 T: [% O7 U: p: E% I
+ I% C- k3 u! @  g$ _
Menu
  C6 }0 i3 U# k8 K" g+ [8 P. P00:00:00.000                             : en:Chapter 01
& j% h  M2 b$ Z% p9 `00:04:20.301                             : en:Chapter 02. D' O9 A$ m& C& Y# H7 b' l/ F+ G
00:11:21.681                             : en:Chapter 03
0 Z" x+ F. h! ~# g9 _* X! w00:13:55.292                             : en:Chapter 04
* @" A+ b5 @% ]( N7 P00:17:24.376                             : en:Chapter 054 |5 Z. q  ~% o4 D0 _
00:20:12.961                             : en:Chapter 063 W. B# J" N5 ]% K% h
00:22:50.619                             : en:Chapter 07
, N: A$ L. z% \$ Y00:29:16.880                             : en:Chapter 08$ A* P6 P2 a5 F4 B# V
00:32:37.956                             : en:Chapter 09! d1 b3 l! ^5 g; a* v
00:37:03.137                             : en:Chapter 103 X7 G3 B# B; Y6 z, K6 D* q' g
00:39:24.945                             : en:Chapter 115 y5 v, A2 t# N# y, h7 k0 p
00:45:12.710                             : en:Chapter 120 |2 h. V/ Q- @( h0 R. U
00:49:00.896                             : en:Chapter 13
2 W2 v8 g7 j, R2 f3 b00:54:11.289                             : en:Chapter 14  f( c5 B% Y* d: G
00:57:39.831                             : en:Chapter 15
6 F  z  J/ t* g00:59:53.047                             : en:Chapter 16
  S7 G* g2 b1 }6 g1 G  L6 `1 K  A01:11:14.853                             : en:Chapter 17
, J: |& W% r9 G0 N: D6 _9 n01:16:10.357                             : en:Chapter 18
+ k  T* b+ x6 V6 ]( R) O01:19:14.416                             : en:Chapter 190 u3 ~, c: K# o" m
01:24:54.714                             : en:Chapter 20
0 _+ x& V: U9 k; B01:27:20.610                             : en:Chapter 21  M. A, J" _% Q- {! W3 A  B! `
01:32:04.519                             : en:Chapter 225 ?; M' C1 e$ x# c: G6 O
01:36:14.685                             : en:Chapter 232 m; W: V& F3 \4 z
01:41:42.304                             : en:Chapter 24; d. @! |8 ?. L$ X5 x+ [' Q& c
01:47:10.465                             : en:Chapter 25) ~0 H5 C4 q) b7 v/ e
01:49:48.873                             : en:Chapter 26
4 I. f. b* }0 {0 Z, I01:55:37.055                             : en:Chapter 27
, \9 q8 v1 r- b- P02:02:55.910                             : en:Chapter 28! Q5 s; \! \( z3 E5 v
02:07:34.313                             : en:Chapter 29
( V1 M. Q. I* k9 ~02:08:31.245                             : en:Chapter 30% V& ~4 }2 G; L2 S* z0 a
02:11:06.984                             : en:Chapter 31
/ P* L) \- m1 c02:12:41.536                             : en:Chapter 32
# {* V# ~% d) e+ a

. K% d# n; n. i6 w  P0 y: v% ~& T: E- w0 r7 U

$ M$ Y2 n0 _' d+ A  W4 l/ M3 j( M. [+ j8 H+ v, L

  D0 O) p+ E0 j) l
0 Q- p- W! B# B& \+ _/ E  W
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

87

回帖

995

积分

Sponsor

金币
233 枚
体力
620 点
我爱我家22 发表于 2018-6-20 22:53:58 | 显示全部楼层
是大啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

283

主题

535

回帖

5081

积分

Sponsor

金币
177 枚
体力
3216 点
zhangwenbin 发表于 2020-2-7 10:33:29 | 显示全部楼层
3 n( }; r; [. H) Z$ K0 [& W: L
[蓝光原盘] 绿巨人1:绿巨人浩克/变形侠医 [REMUX版原盘]
蓝光论坛里

0

主题

940

回帖

3757

积分

Sponsor

金币
48 枚
体力
1994 点
BlueCharlie 发表于 2019-7-22 17:13:41 | 显示全部楼层
哥顶的不是帖子,是孤独!
( s; h9 N# I7 x( V7 f. n( y, ^Blu-ray Film Forum is now my home!# L, W* S' O$ U4 c! f

10

主题

832

回帖

6760

积分

VIP Primary

金币
1256 枚
体力
3275 点
我喜欢你快乐 发表于 2018-3-18 07:12:57 | 显示全部楼层
感谢楼主分享!!!!

0

主题

66

回帖

554

积分

Sponsor

金币
34 枚
体力
369 点
zhj7223713wm 发表于 2018-6-21 09:14:58 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
& R- i8 N" u$ d# C
来看看有什 ...

0

主题

268

回帖

1181

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
525 点
songhaoxiang76 发表于 2018-6-21 16:09:23 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享) D2

0

主题

175

回帖

1448

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
1003 点
QQ
hubing23 发表于 2019-5-5 13:33:47 | 显示全部楼层
没有看过这部电影

0

主题

260

回帖

1400

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
753 点
QQ
yinger_0909 发表于 2019-5-5 23:52:12 | 显示全部楼层
感谢楼主分享

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-6 03:04

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表