- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
, z7 p% C$ _2 S2 c6 ?+ s
! b" D- \( o6 ]6 n1 [; o |; f◎译 名 哈利·波特与魔法石/哈利波特1:神秘的魔法石(港/台)/哈1& G3 e3 S3 ?9 B L' {. {* F
◎片 名 Harry Potter and the Sorcerer's Stone
9 ^" U6 e8 B8 z, L◎年 代 2001; A$ _( Y" t$ u
◎产 地 美国/英国
. k2 U ~; A! `) \! t5 B. f2 x◎类 别 奇幻/冒险
% ~, E& l; P! z8 q1 q, O* X◎语 言 英语
9 U+ ~7 u n5 i# k; l◎上映日期 2001-11-04(英国首映)/2001-11-16(美国)/2002-01-26(中国大陆)
5 Q' ]( h7 h$ J! N7 X, \◎IMDb评分 7.6/10 from 508,350 users7 W3 s( P& a: g4 y5 W
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0241527/
9 Q- z! ~) ]" W◎豆瓣评分 8.7/10 from 260,686 users
$ G" q. q" k( i1 \, z$ W* O8 Z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295038/
4 G( s6 L" }4 D( t' n◎片 长 2 h 32 min0 C0 C& M: p2 r6 M4 c
◎导 演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus5 |5 X ]$ }) g# a, M
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe8 W+ E- f( W5 a: v8 A& p$ `- o! F
艾玛·沃森 Emma Watson. f" T/ P4 E! g3 f9 S, k/ S
鲁伯特·格林特 Rupert Grint
- ~( A: ~3 q/ Q/ f8 y 艾伦·瑞克曼 Alan Rickman
' A! M) c2 U( { 玛吉·史密斯 Maggie Smith. q7 Y; `' V; t
汤姆·费尔顿 Tom Felton
: D4 @4 P5 t, ^: T4 ~ 伊恩·哈特 Ian Hart
5 E7 G6 W4 f# Y- J- \1 w 理查德·哈里斯 Richard Harris
- `6 ^; p, L6 _. v0 ]! T. e 约翰·赫特 John Hurt" V0 z# N3 Y( O1 W0 @& r
罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane
: @, z3 b% f- E7 v) ]' X 朱丽·沃特斯 Julie Walters4 J+ ?' s5 t) A2 e+ D2 J, Q; t
邦妮·怀特 Bonnie Wright7 n. B$ w1 i) ]( ~* m; I; }
约翰·克立斯 John Cleese/ e: D: S- E* Y1 g) e; B! I
肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff* v2 l+ k8 A/ h- m6 r1 l
5 ]: H3 Z+ U" f c; g0 U4 K◎简 介
6 X, }* Y) i9 Q! i
|" k4 j4 x! o! h' B 哈利波特是一个孤儿,从小寄养在姨妈家,受尽欺凌。但就在哈利11岁生日的时候,他意外收到了霍格沃茨学院的入学通知书。哈利从该学院派来接他的巨人海格口中得知,这是一间魔法学院,并得知了自己的身世,原来哈利的父母都是伟大的魔法师,在对付伏地魔的战斗中双双献身,唯有哈利幸免于难。8 q" ?" l; i' R
# V6 `( }) E0 B: S, y% ^( }
哈利进入霍格沃茨后,表现出了超乎想象的飞行天赋,得到麦格教授的推荐进入了格兰芬多的魁地奇球队。另一方面,哈利发现霍格沃茨学院内有一股黑暗势力似乎在暗暗滋长,揭开谜团的关键就在有凶恶的三头犬守护的房间内。
/ ?3 p. D+ ?; P2 K, }. m S6 _" p& L0 S4 L/ e
哈利、罗恩和赫敏三个好朋友决定探个究竟。
+ ^# l |1 g2 e u% Q0 G' W7 h9 Y! p3 K) z5 Y- C; _& w9 e
This is the tale of Harry Potter an ordinary 11-year-old boy serving as a sort of slave for his aunt and uncle who learns that he is actually a wizard and has been invited to attend the Hogwarts School for Witchcraft and Wizardry. Harry is snatched away from his mundane existence by Hagrid the grounds keeper for Hogwarts and quickly thrown into a world completely foreign to both him and the viewer. Famous for an incident that happened at his birth Harry makes friends easily at his new school. He soon finds however that the wizarding world is far more dangerous for him than he would have imagined and he quickly learns that not all wizards are ones to be trusted.
! n$ @5 n9 D9 L! o
* \ |. q: p! W/ d6 h◎获奖情况
1 o2 | q: |) _: D8 b, l' ^: G
第74届奥斯卡金像奖 (2002)
. z: p3 R$ f8 @! Z6 x0 R5 O) M 最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格$ F; H' Y, s! d3 D
最佳服装设计(提名) Judianna Makovsky
1 g/ L) f5 c; `; r/ ?% b 最佳原创配乐(提名) 约翰·威廉姆斯0 x# d5 B& w6 }! k( {
$ {# v% S! I; F
第25届日本电影学院奖 (2002)
1 ~' I! X; K/ E! y 最佳外语片(提名)
y$ o9 |- ^- p) v6 U& ^3 C+ e5 o
k& u3 B0 }( Q 第12届美国电影学会奖 (2011)2 z' m; R/ j3 s; |. ~
特别表彰7 V% k% V* Q2 P M4 W9 m
Video
" A% C1 S4 p, l, g( zID : 1- K z$ V! v3 Q8 @& M5 G
Format : AVC
- m, G' Y9 t0 d4 _+ ~" W# `Format/Info : Advanced Video Codec
% D1 F$ c6 [8 R( r# j/ [# RFormat profile :High@L4.12 B: G5 j/ e& [1 G. ?" P/ V
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames! v. x/ F F' L8 |7 G- a: S' M) `$ L
Format settings, CABAC : Yes0 w& |& U4 U/ n# S' n7 r6 R
Format settings, ReFrames : 5 frames0 j: l+ }, p" p% A5 m$ @
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
; t* W6 U3 X/ I, [+ }0 gDuration : 2 h 32 min
5 n' n+ C# V5 X5 u! I. l2 tBit rate : 9 012 kb/s
6 i5 f, [& M3 EWidth : 1 920 pixels
2 E* Q8 Q6 @& \& _Height : 800 pixels
5 B* ^+ ~$ B8 l, ]$ bDisplay aspect ratio : 2.40:1& n! K2 k& h+ J& L- F4 J
Frame rate mode : Constant
' R6 q: u+ [6 O, P% pFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS' y, Z* b6 _( J4 h2 M
Color space : YUV
1 ^) J$ w) H6 o1 k4 F! ^! |# a4 rChroma subsampling : 4:2:0
. s( W! V; [1 p. O6 y; q9 vBit depth : 8 bits1 \( Z: W. [% Q8 \
Scan type : Progressive
6 G0 t0 T* q% `, O: f1 l% k3 {4 V7 G( RBits/(Pixel*Frame) : 0.245
8 D9 I U( Q+ F6 e/ G- H; uStream size : 9.59 GiB (67%)
2 @3 M, K" H1 m s7 fTitle : Harry.Potter.and.the.Philosophers.Stone.2001.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
E4 S9 |1 }* N9 _9 iWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2: u/ X' @2 B _5 r- v& x
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
( P2 r* C. n) r1 O5 E4 _& YDefault : Yes* o! I4 W1 p* S; x5 J/ f9 S
Forced : No) q+ i8 r; u/ t3 B0 _/ |
+ n9 o, u1 v6 G G- p( g
Audio X6 Z4 U* X4 F- l( i7 o/ ]# C4 i2 k- N0 T
ID : 2
q; b! {$ y; dFormat : DTS4 Z- A- x5 a1 ~& g( p
Format/Info : Digital Theater Systems/ b3 S0 c9 Y. K. G: J
Format profile : X / MA / Core0 f) D; K! l+ y9 f* J% A) O
Codec ID : A_DTS+ q7 \$ C6 o) ~
Duration : 2 h 32 min
' \' m1 q0 Q# p* YBit rate mode : Variable / Variable / Constant( u* m3 U0 \" S' @
Bit rate : 4 342 kb/s / 4 342 kb/s / 1 509 kb/s
& V8 I8 p3 u4 Y- F/ ]& `Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels2 T8 a$ u/ B! V" z0 f
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' t) _: {% ]8 y& `
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
6 @- i9 ^6 b: O \Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
! n% U A9 t& x, k$ ]5 ZBit depth : / 24 bits / 24 bits
. r( x. X" n$ p3 f$ wCompression mode : / Lossless / Lossy
& s! s* @' ?$ B4 q, X1 ]2 ~Stream size : 4.62 GiB (32%)6 @4 ^$ G" I+ C8 [
Title : Harry.Potter.and.the.Philosophers.Stone.2001.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ- T8 S2 G" @" ^6 w
Language : English) `$ e# G" H$ _6 e' P x
Default : Yes1 ?% S3 f5 D$ @
Forced : No6 C3 ]& P9 y& U" P( v( M* A8 g
( V$ o7 Q8 V1 u5 g* X0 F/ r8 {Text #10 f6 F4 h a5 o- f$ X
ID : 3% \4 W8 {+ y& k. |
Format : PGS1 K# Z( Z+ f D; w' S% Z3 m
Muxing mode : zlib5 j, ]1 y U! h# s2 Q2 d; E
Codec ID : S_HDMV/PGS
' `2 i3 T- p$ j5 @- u" v7 V* rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 L1 n+ H/ L5 g% |, I- a
Duration : 2 h 30 min& T' K& ~8 I4 l8 G$ `
Bit rate : 22.9 kb/s
* y* c; W o/ P K& |6 xCount of elements : 2604
8 W1 t! m3 y6 c' w6 eStream size : 24.7 MiB (0%)
2 f8 v S7 ~) o; j% C0 Q8 V. }8 gTitle : English-PGS( K1 ~$ U& X, n, L N, M
Language : English
5 l; }( m+ ^" H- D4 m# h& h- c4 qDefault : No
* {: Z6 w* S! L8 PForced : No/ f4 v8 S1 w# f
9 Q, m1 j& c6 W9 q5 G4 C& Z% QText #2; Y& g5 M6 q1 k1 ?; O
ID : 4/ B9 c# _( w$ d2 k6 n3 Y
Format : PGS
5 j1 y! w' c$ V4 jMuxing mode : zlib
! ~" [5 @+ [6 q. F+ Y4 {3 DCodec ID : S_HDMV/PGS
Y. f- |, Q- ^" oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; W, y/ {; k3 Q. S' z0 d4 ~6 pDuration : 2 h 32 min
9 X& T- w* ^9 k1 hBit rate : 12.3 kb/s, ~( P6 C" c6 o# e* E s& P
Count of elements : 2504
+ x3 V6 Q4 \+ z: ZStream size : 13.3 MiB (0%): O- `0 L0 d" x
Title : Arabic-PGS
. C4 v( \" l; W) b( P8 N. TLanguage : Arabic& ~% s6 [# Y' B* P% S! ?6 p2 K
Default : No
- k8 C s' v+ W, ~Forced : No& J: n& o- j+ e5 c
- _0 U( y; r; r# \! oText #38 e, X* E" }* L5 v
ID : 5
5 Y9 G' ?8 X) k% jFormat : PGS9 a4 T) @+ B/ _4 h, W3 [1 ~( \
Muxing mode : zlib" b: l% x- l& b n; Z
Codec ID : S_HDMV/PGS% Q0 p5 W* d7 y0 q3 x% D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 R$ {8 N3 T' s* {- X' Z- @
Duration : 2 h 31 min
# B2 \5 G. s# l- u' z1 J8 ~0 NBit rate : 21.2 kb/s2 m7 I# g! v" O, T: T2 Z$ r; v
Count of elements : 2512
* w4 o) `* c+ z- _4 Q( xStream size : 23.1 MiB (0%)
" W) k7 R" H# {* V6 pTitle : Czech-PGS
* N0 b+ T9 c. _ M. p; JLanguage : Czech
j( n* s9 t: S5 P. F2 o9 ODefault : No) z( \ I1 l8 {9 G6 g' R
Forced : No+ K& R* S( c; V' l% e& c1 \
( ]3 b; g! m* fText #46 X( i3 f& U/ P3 D) |# q
ID : 6
; A: t6 u: h* W6 A0 P* yFormat : PGS
$ o; ~# A7 P+ D- [$ P* EMuxing mode : zlib/ i6 U; b+ t9 l
Codec ID : S_HDMV/PGS& V7 u$ f: u2 B. C6 b1 B+ C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; \+ I. i; F7 Z* Q- O
Duration : 2 h 32 min
8 G' `/ Q) ^& G$ m6 ^Bit rate : 19.8 kb/s6 p5 r) E8 S+ Y0 y! S
Count of elements : 2186# ~$ |/ t; q) l+ \
Stream size : 21.6 MiB (0%)
6 I U/ W9 _" P& \Title : Danish-PGS) I7 Z+ i, U. d" I
Language : Danish- K# R. q. h! f$ Q5 |
Default : No
: {% f& f6 D8 iForced : No# {' Z; e3 h$ z* e$ d u h
& j6 b1 X% ~. Q* S7 R1 J' F; P
Text #5
) S" B9 k; n1 JID : 7" {1 _( A- f3 K0 E
Format : PGS8 S1 H1 _* o9 k6 \( i7 u- x
Muxing mode : zlib
* H: i, L3 P2 W0 T3 E- |( JCodec ID : S_HDMV/PGS: a5 M7 ~! L+ @( v. |- f, L- \8 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: p. j* I e, [5 ^: T' {) B
Duration : 2 h 31 min
' P( k! Y: F4 u' u8 F- JBit rate : 18.5 kb/s5 ^7 W8 \, v6 m
Count of elements : 20461 C e5 ]$ E: ^ g! W
Stream size : 20.1 MiB (0%)/ @% M! m/ d$ T3 w2 _# Z! z
Title : Dutch-PGS% S' N( u7 K6 Z' C5 K7 |# f7 _
Language : Dutch
, E; A; Q, }! ZDefault : No
# D, r5 ~# Z, z9 B& XForced : No
' w+ j1 B0 J" _! B- d+ ?" K
# k& {6 v; j- }( \& `Text #6
- M" u" P! N% {) K) j5 Y) v( [ID : 8
/ E3 s. l3 g# m# \. xFormat : PGS3 Y$ o- `& N5 ?' v
Muxing mode : zlib# I- w/ {' j5 \( z, i0 I
Codec ID : S_HDMV/PGS! }5 W( I- b- w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 n4 P9 q: [/ u- }3 `) P jDuration : 2 h 32 min
+ f, `5 D+ ~9 B5 E1 \. r; c- f0 bBit rate : 19.5 kb/s
2 y' Y5 }" F4 i- s! vCount of elements : 2428
$ Z6 A/ V8 Q0 `Stream size : 21.2 MiB (0%)
, W1 N6 I( t& R& Q Z. CTitle : Finnish-PGS5 A5 F: c6 G2 E
Language : Finnish
' R. r6 h3 ?1 G/ d) NDefault : No
7 ^3 H0 \2 i# k; SForced : No
! M. M& n3 T: f q$ W+ Z( }4 n2 N# ~' c2 w/ w3 [' v {3 o
Text #7
- _& ?- P/ G9 O/ W0 wID : 9
# v3 L4 A+ J! `4 w+ M6 M4 l9 b6 fFormat : PGS
4 l. Q i: O7 Q7 c, N1 _: mMuxing mode : zlib
- O, \% J- X9 u' C+ L7 yCodec ID : S_HDMV/PGS: a) }6 p0 W8 O/ ~4 A# \% M1 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ S# f4 z" x- [: k$ V
Duration : 2 h 30 min9 s' X% p7 \: P! T$ ~/ r
Bit rate : 19.5 kb/s) k( I4 r+ X$ q
Count of elements : 2856: E' T. ^5 ~+ ^# j: k* Q
Stream size : 21.0 MiB (0%)- h' v9 ~9 p9 C3 o* g w
Title : French-PGS" M- m' \- @+ O; _6 C. e
Language : French% }& \" ]- F6 h" \9 g
Default : No
7 f+ r+ d& t/ i- ? uForced : No
1 X2 ~5 A* m/ E. O6 R0 o; H; X
: [" F+ [0 q% y/ V) Q5 IText #8
# f8 w9 `; _0 r9 t ]. }. UID : 10. s. O& K+ u$ [' f w/ l
Format : PGS% `2 U9 Y7 w J: E
Muxing mode : zlib6 r5 \/ L: y8 u% W) @& m
Codec ID : S_HDMV/PGS4 M/ ^5 T& `& P) J- o) I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! [4 d& x0 c5 E# {9 r5 d, ~Duration : 2 h 31 min. n# }# H2 D5 Z3 t/ G
Bit rate : 26.3 kb/s
% n, E3 \+ ]! \Count of elements : 2640
( w6 u* f5 Z6 t8 kStream size : 28.6 MiB (0%): d R5 y' r. N1 J8 V; R
Title : German-PGS
& i# Z( r3 g1 ZLanguage : German
' B+ Y' g8 w( [! e; {( eDefault : No5 [6 x8 k1 P9 R2 A" |2 `" K K2 y
Forced : No' n8 J$ C# K: c
& `! c& L! M5 r9 T% F
Text #97 s: `" _, u$ X% L0 {) k
ID : 11
4 F7 V3 K" u. V# R2 BFormat : PGS
, @% C5 [1 U( z$ u" s7 |$ TMuxing mode : zlib/ U; ?, k" v/ G3 j- s
Codec ID : S_HDMV/PGS
, e0 [1 E% ^/ z! M) uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" A/ I1 N* h$ q* I- PDuration : 2 h 30 min
/ E8 r( R. o8 \$ [/ Z V7 E( ~' S9 lBit rate : 24.1 kb/s4 G/ o6 o% c9 v* d. t
Count of elements : 2666
, o3 v4 Z A% I+ ]0 f9 Q* xStream size : 26.0 MiB (0%). G/ M' }) E$ r! G
Title : Italian-PGS
& _7 t% M! y1 eLanguage : Italian
+ ~# }- K. p1 S7 L4 J% C% hDefault : No
% f) K+ ^0 K/ |% S1 X. p3 l) ~4 e5 |% fForced : No2 f, e, i. v- S6 n) _+ W0 \' @$ t
3 M) W4 B$ \ N
Text #10, g$ ~8 j w$ k* I
ID : 12' x7 j2 i' W8 X' y$ v. @
Format : PGS- P4 R* Z: p" u0 u \' Y1 R
Muxing mode : zlib
/ m6 X: j! G1 k2 i, ?Codec ID : S_HDMV/PGS2 N/ o, o* ]; w: Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 s9 T j& o4 Y M4 e
Duration : 2 h 23 min( B& O# U( Y' ?
Bit rate : 20.2 kb/s
$ X) A0 N2 u" {" L* G& I; ^Count of elements : 30179 c2 P8 U' c$ x: F
Stream size : 20.7 MiB (0%)" L& ]2 Z- @* x% d @( L+ p. J6 ]
Title : Japanese-PGS
! p. V$ p& ]6 p5 RLanguage : Japanese$ _9 r$ b. ~* ~; P! E: X
Default : No
; c6 p5 ^7 ]" k+ g1 L3 ?Forced : No
( c A+ @8 S e l c. }! K
$ C7 b$ ~" i7 J. @& G. NText #112 L) `6 C3 b4 M
ID : 13
# q; Y, |$ K& r$ `* _, @: r# L* Q4 L, EFormat : PGS6 T, W' X3 d9 m# o, r( p
Muxing mode : zlib- o; M+ }' I& T' m
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 k: H% X, _. g4 n! i1 s, pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 n N" ?8 e9 a* f7 \; b, _! aDuration : 2 h 30 min" Q$ ^3 i" L4 j/ s, \8 f) M1 J$ e
Bit rate : 22.8 kb/s+ V; t& d* ~% ]
Count of elements : 2730
) Z7 j( l* b8 jStream size : 24.6 MiB (0%)
+ v# H2 I9 a4 u L+ A( dTitle : Norwegian-PGS
) ?/ j, N! Z% Y5 eLanguage : Norwegian% Q) r# ~- H. }
Default : No$ q% \! p. s# K. F6 \
Forced : No; W6 a5 i7 y. @) c5 X, g
+ X7 t' Q7 x+ s2 s, N- Y) o6 ^
Text #12& s/ O5 ? ]2 d8 m. |9 ]# w) m
ID : 140 y* X! c* b% Q! U" \
Format : PGS# _* Z& n# l8 f2 Y
Muxing mode : zlib7 O+ n/ p5 v+ P& I$ [7 s* \* ~2 t
Codec ID : S_HDMV/PGS% U6 ^& V' y d5 v7 c. `) X) |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' _" F+ i- G% k' @
Duration : 2 h 30 min. S, x j, N2 u# c0 d; E
Bit rate : 18.5 kb/s
3 p' l8 D3 U6 @Count of elements : 2338
9 J0 H8 | N; Q9 i u2 c3 M$ }2 ]3 dStream size : 20.0 MiB (0%)
7 i# M" Z: P" K4 H U5 I- RTitle : Polish-PGS
O6 g- T2 ?/ ?- r# XLanguage : Polish2 G& R: p; X) }0 `$ ^/ k: J
Default : No
# X) w/ } N1 n' S; rForced : No- `! U+ n% z- e1 x% z, B/ [) O' X
$ D2 [- B) x, f! h- dText #13& ~; F* O: Z1 Z" s+ r4 v! E6 X
ID : 15
3 w4 o$ T. z" wFormat : PGS9 [0 l, W7 v& i# n
Muxing mode : zlib5 \# d: u( }" _5 v. {
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 \$ n( Q7 h) I! y* q7 I$ HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# i5 s7 u$ I& Y! x) t
Duration : 2 h 31 min$ J6 _0 B& f8 E0 N9 s1 d3 M; [( v
Bit rate : 21.6 kb/s+ O2 C. v/ u6 G }2 l" o! h
Count of elements : 2510! s- Q$ ^7 x) U6 U* _
Stream size : 23.4 MiB (0%)
- n& ]' l" \& ?% `+ ~Title : Portuguese-PGS1 `1 W F- x8 h. v( f
Language : Portuguese, h1 O- H1 ? X, [, w& c
Default : No# t& J8 ]4 v) E3 b, P) E! f: Y
Forced : No- }1 V. a9 h; I" A1 ]" k8 E
# E% |: m- @0 y; A7 K% x5 e; I. ?Text #14/ y h+ ?9 V6 ~% F }6 \
ID : 16' Q+ ^) o- J# j2 K
Format : PGS
: Z. c; V$ I5 O; C6 x \Muxing mode : zlib
3 A3 J. e5 q, e9 l9 |Codec ID : S_HDMV/PGS
3 h0 @$ q, r$ ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs y! R$ M2 J6 u6 m! z7 }
Duration : 2 h 30 min
2 N1 r1 N# m& a2 dBit rate : 24.2 kb/s! i2 F }/ @% V, k. S+ Z
Count of elements : 3146& W) q1 n% C; d* ~
Stream size : 26.1 MiB (0%)4 g0 F2 A, l2 C4 H: N' t
Title : Spanish-Castilian-PGS8 x: {, r; y# |* ]7 ]+ _0 Z9 S
Language : Spanish
) ^9 Z" i# E* fDefault : No# o% e, x! |: z7 s
Forced : No
3 N1 I, k6 [8 O, X* i0 W5 ~/ h, u# k; F1 q2 ^$ U' ^7 ]
Text #15
; d0 x8 }6 M e; @& X4 e8 CID : 177 _6 Z5 G4 F6 v7 e- o/ u0 R
Format : PGS
# w+ {- Z1 C4 Z& S: bMuxing mode : zlib) r. r3 w9 T [" b
Codec ID : S_HDMV/PGS
. s* a3 A3 F1 M2 t8 V9 b' Z, |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 k& {' @. y( r( Z/ q V: m$ uDuration : 2 h 30 min
2 D2 b" Y' Z1 d( e$ i7 Y0 M3 JBit rate : 23.5 kb/s
$ g3 S5 f @3 t. x& m5 G/ q. wCount of elements : 2754
* d0 t7 c$ {5 f: [, kStream size : 25.3 MiB (0%)! M* K5 b% n5 s$ p6 Q6 h! A, k. f
Title : Spanish-Latin-American-PGS
2 e. u O. T; a& ]/ `Language : Spanish
4 n# ~% Z: \5 q- Z( q, o) FDefault : No. z0 ?- O/ Z/ z6 E, @" r
Forced : No/ \! Z( h+ a# H7 m6 Z3 f8 T; l. G
* Z7 Y) q" r+ N6 w7 ^9 AText #167 \: p+ k- A6 }- l
ID : 18- l C2 M, d9 s3 u% d% L
Format : PGS7 V1 `2 P: L$ I! |& C. A
Muxing mode : zlib
; V; x& a: Y2 q5 Y( [' P; N9 U FCodec ID : S_HDMV/PGS f- Q2 ]; V9 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) B' e$ x7 e. @$ C, X1 r; n: K; aDuration : 2 h 30 min/ E/ V) [2 ?, D9 v% M$ A
Bit rate : 17.2 kb/s
. Z+ }) y X7 _' O V" f0 s3 ?Count of elements : 16922 d4 n5 n: [8 h3 e0 L; ^7 a' @
Stream size : 18.6 MiB (0%)
3 u6 w- r3 l; S! Y% T7 A$ `( lTitle : Swedish-PGS9 V. v( A3 s7 J" X' ~. Y
Language : Swedish0 M- }0 R5 ~# T5 `& D& G7 P
Default : No& y3 r2 B; F& {+ i( R: Z8 ~
Forced : No5 H, l3 I2 C# k6 s! {/ y
; }9 v8 L/ v' F1 f1 ZMenu% n3 M& Z5 a h5 A
00:00:00.000 : enoorstep Delivery4 o8 }6 q& M% ?+ }7 x/ W
00:04:05.412 : en:Vanishing Glass8 Q3 i# Q! _! q. D, d- ~: b
00:08:11.157 : en:Letters From No One
& Z9 r& K" [- k, F00:12:17.403 : en:Keeper of the Keys
6 i5 d4 @9 Q/ \: c9 W00:18:25.271 : eniagon Alley1 `( ~# b0 D |
00:21:43.636 : en:Gringotts) ^# J, |4 @7 D \' Y( b
00:24:41.647 : en:Ollivanders0 k8 r. N. z) E( h7 s' H
00:28:49.561 : en:The Boy Who Lived
( u) O8 B' R, E L; C3 d00:31:05.197 : enlatform 9 3/4' ~) i4 k3 Q5 w, C& i" H C3 @
00:34:05.543 : en:Ron and Hermione
# K4 v" y ? W5 T, u1 W00:37:49.601 : en:Welcome to Hogwarts
j$ Q1 j% v& o00:41:29.487 : en:Sorting Hat
! K8 {7 Q* |6 c" n00:46:13.437 : en:Nick and Other Residents2 A& W% n/ T( X6 V0 W8 h( m5 p6 f% F
00:50:29.026 : enotions and Parcels
; u; r+ p3 Q( d2 M$ o. H00:55:04.301 : en:New Seeker
' {# Y) Z/ j* [# F. S R% j0 U `01:00:55.652 : en:Three-Headed Sentinel
5 A7 v" s+ V+ L9 r. |' E01:03:43.987 : en:Facts and Feathers B7 y2 p; X; j" }! H
01:07:48.231 : en:Mountain Troll
% U% |' l5 [3 z0 m- T01:13:49.258 : en:Quidditch7 |* K' [6 a! `; w5 t5 u( o: M" ]
01:20:17.980 : en:Interference Overcome
* q. }! @$ \7 _01:23:54.529 : en:Christmas Gift
- C1 i4 g8 K: D6 B01:28:32.474 : en:Cloaked in Darkness
5 b9 |1 t' m( j- i$ A) s* g$ Z01:31:42.497 : en:Mirror of Erised
; a9 r& l- E* B9 G8 ?5 |# [" R) k7 v01:36:42.630 : en:Norbert1 }2 s% ]( L. W4 y& o# @* H
01:42:34.815 : en:Forbidden Forest
% ?% U& E) W! z; b; V3 Q01:49:05.038 : en:Up to Something
! [. x' h4 n4 ^01:53:21.628 : en:Through the Trapdoor% G4 {# y3 g( Q
01:58:09.749 : en:Wizards\' Chess
+ L1 N& |5 O" _9 ~02:03:44.751 : en:Sacrifice Play
8 q' Y0 K& q, I& {+ S02:06:56.108 : en:Man with Two Faces& w; X5 U, m5 E* U5 t/ v
02:10:55.347 : en:Magic Touch
; z/ F C9 [, w02:14:18.884 : en:Mark of Love
! v+ s+ \ F7 H3 ~02:17:29.575 : en:House Cup Winner
1 g# A$ v$ A: ~. D02:21:44.663 : en:Not Really Going Home
- [$ e# C8 V+ C$ `7 q02:24:10.809 : en:Credits 3 A) R( g: P( L! ]. R, q
9 ^- T* z; t7 N1 o- [: u0 w
! c* u8 p$ D9 Y+ a2 t: ?- V6 h$ Q, @
+ S& ?0 K- E! c
' v9 x8 _" P5 X9 F6 j' H
t; R% k8 t) C! g* y$ S9 X( s) g
4 m$ }6 y+ x' d: ] |
|