- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
; Z: B; {- p5 R: \; {- s+ V0 h3 A( d& a+ o% c, Z; [
◎译 名 变形金刚/变形金刚电影版! I4 _$ d3 Q% @
◎片 名 Transformers0 y' V1 m( c6 r1 E3 P* j, ~# x
◎年 代 2007
" {$ q; ?: ~1 e; u3 H& i- K◎产 地 美国
( j, a4 R4 b* u+ |& w( I◎类 别 动作/科幻7 ~0 X' o# [' f5 c
◎语 言 英语/西班牙语& `9 N7 B- X* ^, n- b
◎上映日期 2007-07-03(美国)/2007-07-11(中国大陆)
, [! q' W: M3 n7 E2 I( U, ?. C4 J◎豆瓣评分 8.1/10 from 242,234 users$ D+ u3 T2 O* l1 M
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1794171/, ]* c" Z0 z' I [# Y
◎片 长 2:23:27.307 (h:m:s.ms)8 j5 |) w1 [2 T3 U) i# D/ V
◎导 演 迈克尔·贝 Michael Bay3 U! U4 c, M* H C& C# j
◎主 演 希亚·拉博夫 Shia LaBeouf
& X, R. a. Z7 r0 t: U3 K+ B. a 泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson$ o$ K& @7 g$ C5 y( y- [
乔什·杜哈明 Josh Duhamel
* L* A5 p; ^6 {2 @, B% E6 B; [ 安东尼·安德森 Anthony Anderson
$ [! W& a4 S$ e ?; W 梅根·福克斯 Megan Fox F6 w# X, y) i) p1 a0 W L8 ?
瑞切尔·泰勒 Rachael Taylor {% [' g6 n+ R. B: v+ |
约翰·特托罗 John Turturro
% Q9 A& T; a# P) \ 强·沃特 Jon Voight- V9 \4 D5 w+ R" ?/ s9 I* M- k
迈克尔·奥尼尔 Michael O'Neill, V* r: d/ R! D, ?/ `6 T+ }0 \
凯文·杜恩 Kevin Dunn
% v4 Y- t: t0 a. k 朱丽叶·怀特 Julie White. N. G: s( d' C$ Q# h2 Q
* `4 X. x; R( i- A( C& p◎简 介
4 _- j6 T7 l+ u6 h" W
2 B+ I* B1 D- x “霸天虎”的先遣部队旋风和毒蝎袭击了美军位于卡塔尔的军事基地,与此同时,路障帮助他的搭档迷乱潜入了美国总统的座机空中一号,通过电脑获悉,要想找到威震天就必须找到维特维奇家族的那副眼镜,上面有威震天关于能量块的信息扫描,而它现在的拥有者萨姆•维特维奇(希安•拉博夫饰)成为了“霸天虎”攻击的目标。
6 g; {4 k" a- _& K- ^6 j
) P1 d$ W; O |% e 萨姆是名高中生,学校里没有人相信他讲述的关于这副眼镜的历史,失望之余,萨姆把眼镜放到网上拍卖,然而从未引起买家的兴趣。这时父亲送了一辆破车给他,这辆车恰好就是“汽车人”大黄蜂的变形。大黄蜂帮助萨姆交上了漂亮的女朋友(梅甘•福克斯饰),但很快就遭遇了“霸天虎”的袭击,擎天柱带着其他“汽车人”赶到,一场机器人大战由此拉开了序幕。
0 j4 G0 ^) t1 }$ C \( O) V+ T. V1 h0 q5 v' D, t
A long time ago far away on the planet of Cybertron a war is being waged between the noble Autobots (led by the wise Optimus Prime) and the devious Decepticons (commanded by the dreaded Megatron) for control over the Allspark a mystical talisman that would grant unlimited power to whoever possesses it. The Autobots managed to smuggle the Allspark off the planet but Megatron blasts off in search of it. He eventually tracks it to the planet of Earth (circa 1850) but his reckless desire for power sends him right into the Arctic Ocean and the sheer cold forces him into a paralyzed state. His body is later found by Captain Archibald Witwicky but before going into a comatose state Megatron uses the last of his energy to engrave into the Captain's glasses a map showing the location of the Allspark and to send a transmission to Cybertron. Megatron is then carried away aboard the Captain's ship. A century later Captain Witwicky's grandson Sam Witwicky (nicknamed Spike by his friends) ...
2 n9 v! ^' j8 o4 e+ S8 H; ?( s$ l1 l9 b+ K
◎获奖情况
+ r7 A: `) ?3 |; U( ]* E& v1 [2 R5 S5 c
第80届奥斯卡金像奖 (2008)
0 T. Y8 I8 ]+ z. B 最佳视觉效果(提名) John Frazier / 斯科特·法勒 / 斯科特·波恩 / Russell Earl. P& O A8 v/ g9 `' [
最佳混音(提名) 格雷格· P·罗素 / 凯文·奥康奈尔 / Peter J. Devlin
2 z8 A6 }3 y* f3 {. l9 m N; B 最佳音效剪辑(提名) 迈克·霍普金斯 / 伊桑·范德莱恩
; p+ o5 p8 B( m/ @* z5 y2 U4 y* M; W/ K: c! d
第17届MTV电影奖 (2008)6 m2 G" w$ w* n$ s+ p
MTV电影奖 年度电影; E4 |& b) H; p2 I! t
MTV电影奖 最佳男演员(提名) 希亚·拉博夫
% f: T* w+ ~2 _9 H: P2 p2 \ o MTV电影奖 突破表演奖(提名) 梅根·福克斯
& y3 x5 A1 B3 a, w& U$ B% y$ O( e; `, }
第16届MTV电影奖 (2007)2 ` P4 }* Q7 y1 Y% C4 o& J
MTV电影奖 尚未公映的最佳暑期电影3 H; z8 ^; ~3 O1 D9 ^+ ]8 h$ ]( |
- DISC INFO:
& T0 o- K3 O* M& p& O
2 i" z. `1 D! }# Y8 c- Disc Title: Transformers.2007.1080p.CEE.BluRayCD.AVC.TrueHD.5.1-FGT% V: @% t( f4 H9 d5 X. c
- Disc Size: 45 650 187 832 bytes
5 h3 h1 U" L+ ?4 u* u% T3 b - Protection: AACS9 c1 t, v; k- w1 R% |& A! R
- BD-Java: Yes/ X5 r8 j7 n/ ^$ J: p: j
- BDInfo: 0.5.8
% }5 k/ \. @9 A& X- a3 a9 n' f - : I: f0 q1 O- @8 j
- PLAYLIST REPORT:! ?5 Z: N/ e e+ a
- # _5 i' y% X, G, b; C" ]( C
- Name: 00010.MPLS- P1 h% Z6 K7 I/ y
- Length: 2:23:27.307 (h:m:s.ms)& `" b8 I- S+ y. J
- Size: 45 213 898 752 bytes1 s7 p, u5 A* |3 W$ W+ L2 T6 H
- Total Bitrate: 42,02 Mbps
. z( I. W6 o' U! G7 |7 I
# j+ y, k% C3 x0 @5 @$ v) E- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.
8 k5 L0 ^& j# Y4 C - . I4 d2 `/ ?2 O2 J+ C% c$ w" S
- Video:
8 Z8 q* K ?* D* A' p - # {( }5 ~ R! u- R/ m. A* _1 U
- Codec Bitrate Description 2 ^- R- B8 L0 W# p" ~* o o
- ----- ------- ----------- 4 J& _, v4 w$ h! i$ ?3 c
- MPEG-4 AVC Video 31414 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
) u C9 m% K; e$ [ - * MPEG-4 AVC Video 690 kbps 480p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 3.2" S" j* Y) {1 n6 q8 C+ P
7 K% y7 T% T8 ^* r- AUDIO:
1 Y% R& ~6 X0 X. Z2 t
+ i9 Y7 _; D. f/ k, l- Codec Language Bitrate Description
' T9 n; }. a. B) }1 \% K7 u - ----- -------- ------- -----------
$ U0 x) P5 Q; J0 O# ?+ M3 | - Dolby TrueHD Audio English 2369 kbps 5.1 / 48 kHz / 2369 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB): {0 o% u' X7 z# r" A' d
- * Dolby Digital Plus Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
I1 j3 h1 p0 T - Dolby Digital Audio Czech 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
3 H# G- S" X5 f! G' F% K; S& D% ? - Dolby Digital Audio Polish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
. C) f! F, i3 Y$ k! e. |+ s - Dolby Digital Audio Russian 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB/ C; P8 y0 Z2 l, {5 a
- Dolby Digital Audio Turkish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB% s; r, M0 V" h# n0 w4 l
- Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
* J; r. d) D$ s' M+ E
3 c9 n" t2 }* I' E- SUBTITLES:+ M% o9 G+ G0 R
% d) U6 m, P% B3 l( V* z3 ^( R5 E- Codec Language Bitrate Description
; @, F* l1 Z& A) ~ - ----- -------- ------- ----------- , o b( T+ L9 ^- c1 Q1 a
- Presentation Graphics Arabic 16,956 kbps ) W- g& |3 u7 i6 u& x, B7 a- Q
- Presentation Graphics Bulgarian 28,968 kbps
: ?! n: s+ m; W! ]- A- x& D) b - Presentation Graphics Czech 25,259 kbps
4 }- u( ]+ N- J% R, `' S - Presentation Graphics English 41,739 kbps , w2 N% M0 x7 C. G/ o+ Q) |4 `
- Presentation Graphics Estonian 29,206 kbps C" Q8 q; p; r) P% O, w( O/ Q3 o# @* X
- Presentation Graphics Croatian 26,702 kbps 6 y2 @( e9 m2 g
- Presentation Graphics Icelandic 30,629 kbps # M G( Z: E) o* {; ^$ |
- Presentation Graphics Lithuanian 29,559 kbps
6 j; ~ I P& V1 w - Presentation Graphics Latvian 27,541 kbps
; `4 ?2 Q x, |0 i+ N6 E - Presentation Graphics Polish 26,670 kbps 8 Q) ~) i0 j' L) @) U) p
- Presentation Graphics Russian 41,327 kbps
( k- C- Y, c9 p% c7 { - Presentation Graphics Slovak 38,733 kbps
) M D6 W8 i3 m1 z* L7 e% d/ ~; X* o - Presentation Graphics Slovenian 25,615 kbps
! b0 k# m" V" Q$ U0 s - Presentation Graphics Serbian 29,702 kbps 8 V9 i9 }5 T" I) _ h/ E
- Presentation Graphics Turkish 32,650 kbps
' P% N* R* u2 t - Presentation Graphics Ukrainian 41,890 kbps ' _/ s% E2 j: I6 ^4 u
- Presentation Graphics English 53,025 kbps 6 U. P6 d% M6 V
- Presentation Graphics Czech 0,203 kbps
9 n; h2 q2 ?" s6 w8 M6 r5 B1 d: I - Presentation Graphics Russian 0,418 kbps , O( J# P" g( V3 D1 X
- Presentation Graphics Turkish 0,220 kbps $ n) C( N |: c# \% m
- * Presentation Graphics English 25,328 kbps
复制代码 Screens:
* l0 |0 @6 P+ X& y5 E* ?) t E! ~
( F6 v4 X8 b# f* F, t9 M. A9 f
, [: C7 `7 [% m3 D6 W& E
. q+ A/ k& T* H- P
7 d, p* a+ ~! i% |2 `) \; J+ T% i/ y/ X T5 l
|
|