- 积分
- 101559
- 经验
- 32378 点
- 热情
- 19923 点
- 魅力
- 9403 点
- 信誉
- 15235 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3939 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29637 点

|

. }" J7 t% _2 c7 ]
5 A' n& S" O9 a" J* f◎片 名 Transformers
0 t9 r: _6 P& W0 \0 v* J* B' k◎译 名 变形金刚/变形金刚电影版
% \/ s6 h7 @- d# t◎年 代 2007
. w S$ s: P7 x- {& G$ P" X8 Z◎产 地 美国
5 M" ^" v% u1 D; u: D; i◎类 别 动作/冒险/科幻
$ ?& j& m' F; D◎语 言 英语/西班牙语( z H; J2 z) n: V! R5 r8 K& f9 A
◎上映日期 2007-07-03(美国)/2007-07-11(中国大陆)- `: |5 d; w7 V7 A; ?
◎IMDb评分 7.0/10 from 665,128 users
% i! d2 r: m. \% b! X }4 \◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0418279/& p. T5 z7 v' M$ k4 {9 X% R
◎豆瓣评分 8.3/10 from 495,720 users
& b0 b8 J# d4 P5 l; _& S9 Z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1794171/8 v* A1 Y2 ^8 K3 c" W
◎片 长 2 h 23 min
5 e% U5 k$ V4 I# ?" U* W◎导 演 迈克尔·贝 Michael Bay
; O7 k; M6 J" Y; e) l" W◎副 导 演 肯尼·贝茨 Kenny Bates# s$ `4 B* i; d% f9 x- @# d
Adam Martin
8 S% w- `2 d. u( y, e◎编 剧 罗伯托·奥奇 Roberto Orci( x9 C( ~ Q; [! q. q
艾里克斯·库兹曼 Alex Kurtzman
$ b* h0 W6 l% z) J5 i% Q; | 约翰·罗杰斯 John Rogers
$ N' E; P% l+ @% q" N◎制 片 人 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg) i+ r% q5 x+ f( i3 ^* C8 m
迈克尔·贝 Michael Bay
2 [) \. d7 X5 o2 u 洛伦佐·迪·博纳文图拉 Lorenzo di Bonaventura# O3 m/ o% h7 u- y! t* E: f
伊安·布莱斯 Ian Bryce
% s! O k8 U) Z+ D$ ~9 u 肯尼·贝茨 Kenny Bates
( ^" B/ b, {( e6 u& E' e Tom DeSanto
2 T% u: y5 C5 w q◎音 乐 斯蒂夫·贾布隆斯基 Steve Jablonsky
2 f0 H u" d$ k& ]◎摄 影 米切尔·阿蒙森 Mitchell Amundsen
8 U& R3 r2 T* L◎剪 辑 保罗·鲁贝尔 Paul Rubell
% h+ v/ Z& n2 b% @◎演 员 希亚·拉博夫 Shia LaBeouf | 饰 山姆·维特维奇
* e5 p7 N/ H" U 梅根·福克斯 Megan Fox | 饰 米凯拉·贝恩斯
+ d# Z4 T% ^5 p 乔什·杜哈明 Josh Duhamel | 饰 利诺克斯上尉+ z9 R% F m# J' O: C* V2 B* J3 ]
泰瑞斯·吉布森 Tyrese Gibson | 饰 美国空军技术中士埃普斯
2 q) O' X1 P0 V- [+ T! n 瑞切尔·泰勒 Rachael Taylor | 饰 玛吉·马德森
5 h2 c, ^$ N) \6 o. g V 安东尼·安德森 Anthony Anderson | 饰 格伦·惠特曼0 \1 W. C6 \* }' _+ n- V( \5 z- j7 F
强·沃特 Jon Voight | 饰 国防部长约翰·凯勒
9 H& _, O. A; d( X3 r# w 约翰·特托罗 John Turturro | 饰 西蒙斯探员$ }9 @* X9 G& V) |1 V! P. [) q( z
迈克尔·奥尼尔 Michael O'Neill | 饰 汤姆·班纳切克* o5 z$ {" [7 o( d5 m9 @
凯文·杜恩 Kevin Dunn | 饰 罗恩·威特维奇
: |+ {" z3 g( j5 `6 i+ K 朱丽叶·怀特 Julie White | 饰 朱迪·威特维奇
: T" U0 k+ H2 |! t 阿莫里·诺拉斯科 Amaury Nolasco | 饰 ACWO Jorge "Fig" Figueroa
1 O. r) R2 e m6 `9 F7 O 扎克·沃德 Zack Ward | 饰 First Sergeant Donnelly7 a6 K; G) Z: Y% X: b8 [: U1 h
路易斯·埃卡加鲁加 Luis Echagarruga
2 s" U @- h' J( ]5 P2 \, L& w4 x% q 帕特里克·穆德里格 Patrick Mulderrig
6 o/ L$ _7 t8 n8 B! y: f- i 布莱恩·施罕 Brian Shehan
, q% e% f3 u8 G4 z9 e- M 迈克尔·崔斯勒 Michael Trisler | 饰 Ranger Team, O* S# s- b. E7 g
阿什坎·卡尚奇 Ashkan Kashanchi
5 o* B3 | E3 x& D* {9 E3 f: ~) @ 里兹万·曼吉 Rizwan Manji | 饰 Akram: [! R8 a1 x P0 ?0 J! N/ x) v, h* ^
威廉姆·摩根·谢泼德 William Morgan Sheppard | 饰 Captain Witwicky
# s0 ]8 R, H: Q4 g 克里斯托弗·约翰·托马森 C.J. Thomason | 饰 Sailor
& @; W" R/ f3 A! i, w9 _ 伯尼·麦克 Bernie Mac | 饰 Bobby Bolivia
2 R; v; _0 p7 z7 V# a2 G: v" j- Z9 f 卡洛斯·莫瑞诺 Carlos Moreno Jr. | 饰 Manny, p* ^0 N/ J& i* B
约翰尼·桑切斯 Johnny Sanchez
4 M/ u S" P: }# S/ ` 约翰·罗宾森 John Robinson | 饰 Miles
2 E0 F! y2 R# d5 d 特拉维斯·范·文克 Travis Van Winkle | 饰 Trent DeMarco
, ]6 s. z9 t* R' v 彼得·雅各布森 Peter Jacobson | 饰 Mr. Hosney
. |4 r* x& C. y# s/ o 格伦·莫肖尔 Glenn Morshower | 饰 Colonel Sharp
R$ Q5 k5 y% `2 R2 @# } 弗雷德里克·多斯 Frederic Doss | 饰 SOCCENT Op-Centre Tech" ], T' T5 w, ~5 q2 O$ C7 Q
查理·博丁 Charlie Bodin | 饰 SOCCENT Op-Centre Tech, ^+ f9 W! w4 _( l% q
乔舒华·费恩曼 Joshua Feinman | 饰 USAF Staff Sergeant! G& }7 }/ I, W n* I$ B1 ^& R' U% W% {
克里斯·埃里斯 Chris Ellis | 饰 Admiral Brigham" G3 o" g: F y
斯蒂芬·福特 Steven Ford | 饰 Four Star General
5 O* O5 O8 z) F+ x8 p! D$ q 迈克尔·肖姆斯·维尔斯 Michael Shamus Wiles | 饰 Two Star General
G/ @2 B" I" D 斯科特·皮特 Scott Peat | 饰 Pentagon Watch Commander
$ J. p8 s K/ d5 I" I6 _: b7 b 柯琳·波奇 Colleen Porch6 v4 n3 F1 V1 B: d' T
布赖恩·斯特帕尼克 Brian Stepanek | 饰 Sector Seven Agent
9 o% M9 g8 a1 A0 y# _1 i 杰米·麦克布莱德 Jamie McBride | 饰 FBI Agent+ b8 B) @1 j2 Y
安迪·米尔德 Andy Milder | 饰 R&D Team Leader
1 J( i% Z" q- N 布莱恩·里斯 Brian Reece | 饰 Moustache Man
3 Z: C4 d+ l3 r3 j9 J1 Z- | 萨曼莎·史密斯 Samantha Smith | 饰 Sarah Lennox' D9 E: Z& L% Q( s; T& W: f
拉维·帕特尔 Ravi Patel | 饰 Telephone Operator5 p. g2 c6 V% ^
里克·戈麦斯 Rick Gomez
3 \4 ~' }& k( E1 r( u; r 麦克·费舍尔 Mike Fisher | 饰 Football Coach4 ?) v" `9 f( z& u
汤姆·伦克 Tom Lenk | 饰 Analyst
( M" g2 L& W' E- U 贾米森·杨 Jamison Yang | 饰 Analyst+ D) E$ ~! |! m( } ], l8 ^
伊斯特·斯高特 Esther Scott | 饰 Glen's Grandmother0 f( n* {& B+ d1 x
麦迪逊·梅森 Madison Mason | 饰 CNN Reporter
, h8 Q4 b* R/ `/ I+ p& E* X 安德鲁·卡德威尔 Andrew Caldwell | 饰 Cafe Kid3 r1 d# c% c* C0 ?
J·P·马诺克斯 J.P. Manoux | 饰 Witness R$ N1 H) Y9 B) Q4 ]5 l
奇普·霍梅斯 Chip Hormess | 饰 Boy in Car
- T1 Z- g8 \0 d& j' f 米歇尔·皮尔斯 Michelle Pierce, U* M4 q. h# }
奥黛塔·安纳布尔 Odette Annable | 饰 Socialite
7 u5 y0 F8 L) m: C( |% f 鲍勃·斯蒂芬森 Bob Stephenson | 饰 Xbox Guy
" r3 [/ C3 M$ ^1 Z 彼特·库伦 Peter Cullen | 配 擎天柱 Optimus Prime O1 c$ j/ n+ t) A; J1 a+ e5 O* {
马克·瑞安 Mark Ryan | 配 Bumblebee
3 n0 i3 `' t. O% B 达里乌斯·麦克拉里 Darius McCrary | 配 Jazz
# q8 A6 k+ ?5 d% ^8 r! @ z 罗伯特·福克沃斯 Robert Foxworth | 配 Ratchet
5 V7 F! \, z& M 杰斯·哈梅尔 Jess Harnell | 配 Ironhide / Barricade7 ?3 c. [' w* q
雨果·维文 Hugo Weaving | 配 Megatron" e1 M: b( x6 n
雷诺·维尔森 Reno Wilson | 配 Frenzy
8 x% J8 T$ s6 X* f2 w$ O9 n 查尔斯·阿德勒 Charles Adler | 配 Starscream5 o; \+ [( e! c! b& f" R: u p+ |
迈克·艾伦 Mike Allen | 饰 Man on Corner
" d" F' C+ m. L) J3 R 肯尼·贝茨 Kenny Bates( i+ }6 P9 |7 m: r D- W0 b
迈克尔·贝 Michael Bay | 饰 Guy Flicked by Megatron ?$ o# `% D' v% `) J
詹姆斯·布莱克本 James Blackburn | 饰 Pedrestrian
2 ~/ g& q4 V' M8 t+ } 保罗·迈克尔·布拉得古德 Paul Michael Bloodgood | 饰 Arctic Explorer3 q3 c) T" I. w5 R* Q" {
伊安·布莱斯 Ian Bryce
5 U' E$ N! L& Q$ S5 Y+ P 詹姆斯·C·伯恩斯 James C. Burns | 饰 Secret Service Agent2 P, p. N$ P& u. F+ ?% _, s
凯文·卡威尔 Kevin Carvell | 饰 USAF Captain- h1 U8 u( |5 d# d; l1 N. y
凯德·科特立 Cade Courtley | 饰 Sector 7 Commando' G* q+ _) R" t7 ]/ E
科尔顿·海恩斯 Colton Haynes | 饰 Cafe Kid
- x4 @2 ]9 N1 R+ [$ p; q 姜广涛 Guangtao Jiang
( A3 r" x1 V- U( \" q& D 奥玛·本森·米勒 Omar Benson Miller | 饰 Glen's Cousin
7 ~5 v* r5 x7 H* E. z 陆建艺 Jianyi Lu, d8 G9 k" S4 Y: @
汤姆·埃沃雷特 Tom Everett | 饰 National Deputy Directory of Operations9 t0 F# A, h: k2 l& e9 F
妮可·兰德尔·约翰逊 Nicole Randall Johnson | 饰 ASI Security Woman
* I7 P1 J. {! e% b3 Z 任亚明 Yaming Ren, A6 F1 x- u0 O- U+ Z$ A9 Q2 G
Seth Miller | 饰 SWAT Team Member
& F' N+ ~/ l, G5 ~+ K; x Aaron Michael Lacey | 饰 特警8 k) q7 f, G8 `
Kyle Saylors | 饰 纽约行人
. S' e( {+ J+ w2 N 詹姆斯·D·韦斯顿二世 James D. Weston II | 饰 Pentagon Ops Officer
9 P% k( _9 |. e: B) w, k 迈克尔·博诺莫 Michael Buonomo
0 p4 ~0 A. r d* E 塞巴斯蒂安·莱内尔 Sebastian Lionell | 饰 Soldier0 i$ ~* T9 [8 S
Sean Hampton | 饰 USMC Private4 L; t! R" [! d4 s' ?" T
肖恩·史密斯 Sean Smith | 饰 Scientist4 B' M( j6 x% `1 v. _/ D5 G. g
Michael J. Fisher | 饰 Football Coach2 L, L) M. s3 k; ], }( @
Christopher M. Dukes + e- g) {& x( u* }% g( S$ Z
王凯 Kai Wang | 配 擎天柱 Optimus Prime9 ~8 [$ p S9 H, [9 o' z+ M$ |. K
夏治世 Zhishi Xia- B2 V' l9 o0 l% d+ m
◎视觉特效 内森·麦克基尼斯 Nathan McGuinness- ]9 q% Z! s/ [8 |" u
戴夫·福格勒 Dave Fogler0 v: N8 l& D7 J, g4 p
杰弗·海隆 Geoff Heron
) x( A9 `# o2 l0 t# O$ p! c 贝丝·达马托 Beth D'Amato
6 y+ ]/ Q5 L) H- l" k4 i3 ]4 G4 @ 约翰·西格尔德森 John Sigurdson
# N$ K( l/ g8 k! U 小罗尼·E·威廉姆斯 Ronnie E. Williams Jr.
' H3 i4 t {! @( L; w _ T i# { 斯科特·埃德斯坦 Scott Edelstein
% @- D8 P1 {0 S5 W 凯利·波特 Kelly Port
0 `" h; i& B. W 保罗·卡凡纳 Paul Kavanagh/ M- R& u1 z8 i0 @1 A _- z
马克·内特尔顿 Mark Nettleton6 }; \+ T; O6 T1 d2 W+ D0 ]
山口千代 Keiji Yamaguchi7 Z# _1 z1 ]2 ~" {6 B
帕特里克·图巴赫 Patrick Tubach+ j7 h% r4 ]8 p. |$ E2 I# q
斯科特·法勒 Scott Farrar
" I6 h, B, @$ R( V2 U0 Y, i4 ^ 道格·卢伯茨 Doug Luberts
" A$ J! b: @3 t/ H a Ian Chriss % I5 W% s6 a9 t5 O* }: j
克里斯·威廉姆斯 Chris 'Willie' Williams1 _; }% o! w( I& o% x/ ~4 z9 O
Michael Conte 1 i% d5 ?0 ^3 u
布莱恩·康纳 Brian Connor
1 t1 ?1 y9 r# ?8 q2 V9 _5 J! i 乔恩·亚历山大 Jon Alexander
% o7 m' x9 c: {8 W3 H- B; O 格罗弗·理查森 Grover Richardson
- `8 W- t7 v J8 U2 J% A! ] 理查德·布拉夫 Richard Bluff
" j5 c9 @- ]" s+ Z2 T; D; H Sarahjane Javelo
2 N+ m: b& S0 q Shawn Kelly ) k) P! T. A" E
Michael Rich
4 R9 `% }: K7 ~' b 希尔马·科赫 Hilmar Koch
) W6 x5 E' N+ a( m& ? 道格·萨顿 Doug Sutton
9 e7 o" s! U1 i. C Pat Sweeney ( w5 R7 }7 A3 D, p0 A, C+ l
托德·瓦兹里 Todd Vaziri( `' j, u. p3 b+ l4 t
布莱恩·格南德 Brian Gernand# u- D* }: c( D6 h6 r; u" T
Kevin Culhane
1 G I. \+ S1 j9 r A6 u 亚历克斯·杰格尔 Alex Jaeger' ^- k4 M: _( J* N
Frank D'Iorio
9 r8 O$ F$ K7 |1 { Paul Churchill
+ G0 r m5 Q) E. [# C( ` 拉塞尔·厄尔 Russell Earl$ y8 n; `- S% [7 ^0 I3 G* c% v! Z
阿尔·贝利 Al Bailey6 [; c7 Z, S* @3 V3 d( O$ Q& c
Indira Guerrieri 7 v N: g4 n; y6 l/ A
David Van Woert 1 c# f6 r3 H) [
肖恩·迪韦罗 Sean Devereaux
- M2 G( `/ y) t3 K 杰拉德·古施密特 Gerald Gutschmidt
0 D+ t; g+ a5 ^. C 克拉斯·汉克 Claas Henke
5 @ ?/ Q+ |* B8 O( P/ [ Tom Martinek
- j: \9 `- z: M1 n9 }2 q/ M1 o C. Michael Easton
! ~5 P! ?/ _+ C% X1 e. ~1 B Robert Hoffmeister ) O8 f3 L, h" [) s
Brad Herman 6 B! j6 T5 p! g9 F0 D% Z' ^9 { g% L
Andy Tamandl + Q% i1 Q m* S) c
丹·帕特森 Dan Patterson1 x* D- V4 y$ k5 f C
Yoshi DeHerrera % d6 a# G5 M2 p, m! O. M
Rick O'Connor
7 A" \9 S2 F/ s' ]; B: u Steve Muangman
A! V- \' f' I. c( P( n2 r1 u! s 大卫·戈特利布 David Gottlieb
0 Q2 S+ X; X( O, L5 f0 K 洛朗·拉维尼 Laurent Lavigne' q/ d1 j2 R5 }4 {& X& z$ H {
布鲁斯·鲍威尔 Bruce Powell D( S" F# U% x
大卫·沙利文 David Sullivan" f' g; B3 e5 C7 q3 F3 w7 z, b- f
乔治·斯蒂文斯 George Stevens/ j# l. p& V0 S* n: t' |
布莱恩·派克 Brian Paik
1 v4 S5 J4 y6 q. W j) H 达米恩·卡尔 Damien Carr
" _- o0 r. L& [ 罗素·保罗 Russell Paul: Y: n, ]6 r/ k
斯科特·波恩 Scott Benza
4 \ _) x$ R7 F- m l. j 丹尼斯·A·马丁 Dennis A. Martin
# Y) P% r6 x1 F8 S$ E8 n0 O Åsa Svedberg 3 H( Z4 Z% b! Y5 D( |
布鲁斯·霍尔科姆 Bruce Holcomb
. I0 L3 f ~3 D1 c# M 斯蒂凡诺·特里维利 Stefano Trivelli
! b% N8 o. C- }* d; k/ g Tory Mercer
5 B+ O$ c' Y0 k* ]* ^, m. S9 j 约书亚·王 Joshua Ong6 m8 ~8 {& N/ U* d/ P
沙里·汉森 Shari Hanson
) f- ^/ H! `, J Michael Gleason ; z4 q: c9 C9 r! r1 g
Brenton Cottman 3 C* P) w, i B% E# c% E" Z
Jamy Wheless
2 K; |* c( a! Y4 E* R Mike Jamieson
, N, c! g- O. D: n8 N3 ? Dorian Bustamante & D4 r7 E0 n9 Z0 ?1 } R- K/ ~
贾卡布·皮斯泰奇 Jakub Pistecky7 _" A2 J" O) e# [7 d9 n6 d3 x
罗恩·伍道尔 Ron Woodall! Z) v" s6 N( w. a$ ]
杰夫·萨瑟兰 Jeff Sutherland
f- a+ Z4 m: o( Z5 V% h1 U F4 v Kosta Saric ) B. Q+ P: f( C/ U% G2 M
Anthony Shafer 0 [* o3 v; ~" J$ p2 |* K- L
杰夫·怀特 Jeff White
4 B0 k1 E+ y5 P8 g$ R0 L David Prescott , h' N3 k" a2 k! H7 o" P
Richard Kidd 1 {/ D, d" a8 F& ?( c0 {
Hanzhi Tang
8 C/ Z( L. e1 E2 \. a' |8 n David Weitzberg 5 r5 D4 t! r1 K* [. ~
Andrew Bradbury 8 E9 t! }) |9 {% r2 ^9 h
Danny Gordon Taylor
- Z# p2 I5 i" M3 j 杰森·史密斯 Jason Smith
_) d8 W5 n) v/ B& G2 R6 q2 s, L r" X% X2 B% [% F8 b
◎标 签 科幻 | 美国 | 经典 | 动作 | 2007 | 机器人 | 漫画改编 | 欧美
6 t a' K; O6 _
; O' a+ m7 ]8 y' Z◎简 介 ( w* L$ O0 _7 G5 I" r7 ?
/ ~9 v |9 Q6 } “霸天虎”的先遣部队旋风和毒蝎袭击了美军位于卡塔尔的军事基地,与此同时,路障帮助他的搭档迷乱潜入了美国总统的座机空中一号,通过电脑获悉,要想找到威震天就必须找到维特维奇家族的那副眼镜,上面有威震天关于能量块的信息扫描,而它现在的拥有者萨姆·维特维奇(希安·拉博夫饰)成为了“霸天虎”攻击的目标。
# g$ Y4 E5 `4 b* f9 x- l2 }- @* E6 w( b9 s. E- K4 A+ B8 X+ G. b
萨姆是名高中生,学校里没有人相信他讲述的关于这副眼镜的历史,失望之余,萨姆把眼镜放到网上拍卖,然而从未引起买家的兴趣。这时父亲送了一辆破车给他,这辆车恰好就是“汽车人”大黄蜂的变形。大黄蜂帮助萨姆交上了漂亮的女朋友(梅甘·福克斯饰),但很快就遭遇了“霸天虎”的袭击,擎天柱带着其他“汽车人”赶到,一场机器人大战由此拉开了序幕。
e* \; f1 x, d
( e1 g! j0 _, q9 h An ancient struggle between two Cybertronian races, the heroic Autobots and the evil Decepticons, comes to Earth, with a clue to the ultimate power held by a teenager.& M5 A- |: A/ v. p) o, `, m, D
3 ?; X6 M) A( M7 B" Q◎获奖情况1 d" Y9 R: l8 U2 I/ C$ m5 d
+ O3 `! W% t6 n+ j
第80届奥斯卡金像奖 (2008)) q; E( L7 E, r: R/ d% A
最佳视觉效果(提名) John Frazier / 斯科特·法勒 / 斯科特·波恩 / Russell Earl
: Z- n$ Q8 c) Z) \ 最佳混音(提名) 格雷格· P·罗素 / 凯文·奥康奈尔 / Peter J. Devlin8 Z5 ~, I% D& `1 v1 R
最佳音效剪辑(提名) 迈克·霍普金斯 / 伊桑·范德莱恩 ' a# {; s) c( x6 F/ F
1 @$ K9 k8 v, a8 H& P) e 第17届MTV电影奖 (2008)
* Z- b6 w1 C; d9 A4 d MTV电影奖 年度电影. O C) E3 M$ r9 z
MTV电影奖 最佳男演员(提名) 希亚·拉博夫
0 m; J5 Q3 r- k" X# y MTV电影奖 突破表演奖(提名) 梅根·福克斯; C9 X8 ~% [& I$ D3 `8 H" y
( V; U9 e% p. W, q* H) @1 `5 f
第16届MTV电影奖 (2007)
! g+ G7 z( R# q4 O: ^ MTV电影奖 尚未公映的最佳暑期电影
, W2 W5 G/ j' y/ c' m* x) `, {Transformers.2007.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 50.94 GB0 i" N6 J1 ]7 c3 U
5 k1 s$ [/ _; c
Video
( x I N5 @8 v3 A( I& m( pID : 1 @) L! b- k. H. l' P
Format : HEVC9 p w0 C$ Q8 I( x8 C- M ?1 W
Format/Info : High Efficiency Video Coding9 g$ s) f) Q1 Z$ z; v3 Y
Format profile : Main 10@L5.1@High
0 q2 S& @/ y$ T: F" VCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC! Y, ?4 a# f( ?5 ]: n7 }
Duration : 2 h 23 min: ^/ O' r7 S! s2 S) R" f+ T
Bit rate : 41.2 Mb/s% n. H5 I( T% I0 m8 Q, j# J
Width : 3 840 pixels. \* c2 E. N% J+ S" g
Height : 1 600 pixels' [5 u: _8 Q7 F5 Q8 M* P* v) g( N
Display aspect ratio : 2.40:1
' L( v+ d9 q/ \2 M1 Y0 s* fFrame rate mode : Constant
! \ O% ^8 @! i, `- S3 YFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS- j1 M7 Q' y6 t! U
Color space : YUV
: u% c j6 U' O5 o# P/ w; IChroma subsampling : 4:2:00 l+ ~/ j0 v; g
Bit depth : 10 bits9 c' e6 m# V2 m; G* q( L
Bits/(Pixel*Frame) : 0.279, r1 T+ ` N: H7 ^* z
Stream size : 41.2GB (81%), c. o9 M2 e% O+ A. N7 g T
Title : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ& r) O4 _8 z! g
Writing library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
+ j, e0 J5 B- v- ~1 N6 H$ O3 UEncoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
8 t( N! u& l& {Default : Yes
9 L! [+ M; W8 x+ y) OForced : No' {* Q% M- H L9 l
: q( @3 b, h, r& _
Audio #11 \! z4 Z w4 C" T6 F1 ^) m
ID : 2/ O, \+ E2 X4 c: k0 E
Format : TrueHD' y/ K7 W4 o7 y- I- {
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
5 b, W& ?% U. G/ W0 ^1 H$ ACodec ID : A_TRUEHD; H5 U0 K, G9 N; ^ e
Duration : 2 h 23 min
9 Q5 {" Z" I5 m. E; VBit rate mode : Variable
; i2 ^* q @" @6 WBit rate : 4 077 kb/s
2 r# d/ y5 y/ H4 Y* ?" J+ @. hMaximum bit rate : 6 768 kb/s( ?7 F$ h) n! ~
Channel(s) : Object Based / 8 channels6 l' _+ e6 C, Z
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE/ i4 E) M5 a6 F a Q$ B2 u
Sampling rate : / 48.0 kHz( `5 `+ y- m0 C3 n/ U( o8 J
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)0 T& f* j, B* W/ I& l) ]1 D; D' P
Compression mode : Lossless- R3 r& x3 N" N8 Y
Stream size : 4.09GB (8%)) Z" ?' D% P" x8 Z8 I7 e! P
Title : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ9 g$ h* C S( W4 `' S4 d
Language : English4 A7 C: M; C# N1 s! L3 k, X, F
Default : Yes" {2 W' I! _1 l+ R7 I$ q
Forced : No
6 [- C9 B5 i6 P) x, I7 y$ I) F2 g* {7 {
Audio #2% G2 [1 w) o* ~& ?8 J' m# B
ID : 31 a/ `* u8 E; G# O
Format : DTS
. q! M. \. q6 a7 U% KFormat/Info : Digital Theater Systems/ b- q! ?( d$ Q+ b6 g/ ~
Format profile : MA / Core
6 W1 w5 M8 \/ K+ B M" `! J ?Codec ID : A_DTS
' ?7 F, V5 K; EDuration : 2 h 23 min! c: B/ @$ w d; X! K+ s
Bit rate mode : Variable / Constant
3 d& e4 p" p, P% o1 d6 g5 `4 b. kBit rate : 4 392 kb/s / 1 509 kb/s$ P) D6 C8 I$ j0 W0 r- f
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
9 w. @/ V6 M2 KChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) S; W% |. P; V% E' `
Sampling rate : 48.0 kHz
% Y. L; j1 \+ xFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) Q( \. F& O- C
Bit depth : 24 bits' u7 v! D6 R% D' E: Y0 S. ^$ Q7 a
Compression mode : Lossless / Lossy
+ v* {. A, `( d9 o* t4 MStream size : 4.40GB (9%)3 c' _# l7 ^0 ]
Title : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ6 b( R5 d) r( e s/ A$ a8 [
Language : English
* u- B* P% O( o( k5 d. Z; H1 IDefault : No
& x) V7 z% a- B, MForced : No
* ^) t$ G! r i5 k. Y
8 W. N9 b4 V T# n$ wAudio #3& b" @5 O0 Y' y4 m6 W( }- U
ID : 4
9 S! ^( S. n! L: _- K( _Format : AC-3
# Y* I8 {8 q7 s& `( D$ M* nFormat/Info : Audio Coding 3
3 z- c* T T5 u7 ~' XCodec ID : A_AC3
/ E+ |+ U- v& tDuration : 2 h 23 min7 }/ J3 ^" L; i: N L, I
Bit rate mode : Constant8 K: X/ X$ ?0 {
Bit rate : 640 kb/s
# }( I J) h' a+ oChannel(s) : 6 channels
0 v6 C' x" V( Q8 nChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* V; V/ m# g7 T( G; N2 | }Sampling rate : 48.0 kHz
7 _& K+ K6 U, G5 T6 a, s( FFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( |7 D; j3 T+ ?& {* @Bit depth : 16 bits
0 T, `& z$ h% t6 x. F' }Compression mode : Lossy$ i! j) L- y; {; E# U* c! y4 ]
Stream size : 657 MiB (1%)" f8 U+ f( _) X
Title : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
+ M& Y. h0 Y3 q4 _6 ALanguage : English1 i) O8 L: V; x" C0 N) i* o
Service kind : Complete Main
}2 [, a/ F0 i' ~- u c$ [3 zDefault : No$ u/ T+ z: D' {! V
Forced : No
) y" i- c4 T; R1 n6 _# |
; o# m, S) C0 R! dText #1* q' ]1 o2 F0 l3 j. W
ID : 58 _& F2 H( T/ z+ d
Format : UTF-8
! ^1 {. W' u( q F) tCodec ID : S_TEXT/UTF8
! ~2 G5 V; ?+ O( hCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 w. [: _3 {# z% L& V
Duration : 2 h 15 min
5 f! ^; `! K6 ~4 O* m9 xBit rate : 71 b/s
) @/ E* ^* p% U- b8 G' q: @Count of elements : 1855
8 z+ j7 c+ ~# s9 U8 mStream size : 70.5 KiB (0%)
8 ]; g% g, e" `& L# \Title : English-SRT
& n0 ]) H0 R) r& T7 s! Y0 _Language : English0 ]- Y( P* s7 Y
Default : Yes: }) ^/ j! _8 S
Forced : No
7 W) w& Z% S; ]0 t# P6 H5 ?
, x* [" P" X9 O4 Z( CText #2( l3 A0 g5 ~' O8 L {
ID : 6$ U7 I/ G) M7 N R% X9 R- g7 ?
Format : PGS% _+ T6 E9 t- T0 n
Muxing mode : zlib7 ^- L5 V+ s" N
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 H% |3 ]0 D8 x. A* C; f& UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( o% Q a$ X$ o9 D
Duration : 2 h 15 min
! Y- D% v7 b' y. D R8 I& uBit rate : 42.4 kb/s
) ~- y% X- w1 y& h/ W5 u6 [* qCount of elements : 3666
. _* k2 t6 O0 E" K- g: xStream size : 41.0 MiB (0%)" ]+ \0 {; n y. Q& K* W1 G& e- o
Title : English-PGS$ f9 C s- z. [& }, O% `8 B3 ~
Language : English& {" x, p, M! j/ j7 h3 X
Default : No
' R$ C6 h ~2 J* x! bForced : No" M* {2 L% U6 R5 B; |, w
7 d: z$ Q Z" T5 H+ wText #3. _3 L, U0 B. z$ N7 U- `
ID : 7
% I" C4 u3 L8 h5 `! ]* zFormat : PGS
" k% q+ Y/ f0 v$ c1 WMuxing mode : zlib- g$ i& K7 [6 g- r
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 N! R8 z1 I* H8 ~& g) BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 i4 Y- @5 S- V7 }5 r; j8 [0 HDuration : 2 h 22 min
]2 Z3 a) O& }: ^1 S' zBit rate : 16.2 kb/s+ @! ?; P& t/ {4 a3 d1 D5 f# C
Count of elements : 3414
: l6 s6 O4 I- ?+ ]2 aStream size : 16.5 MiB (0%)
2 e2 P/ [# T8 U2 X% A" d- X% R) ITitle : Arabic-PGS& W3 ], @# F% A6 q% m7 P# C4 }
Language : Arabic
. Y2 [+ b, I D( f5 xDefault : No& G2 y, W- A i* F
Forced : No: x$ d6 W9 \- q* r$ i4 O [
1 D/ M8 ^# [8 k% K, wText #4
& M/ I9 @' q0 SID : 8
; Y- K4 I' ?5 WFormat : PGS
K: c/ l5 ~6 L0 L" @Muxing mode : zlib: a4 z+ z4 E1 Y5 h1 k6 z4 V
Codec ID : S_HDMV/PGS: y z- `" m0 I2 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 W$ M2 \; \$ qDuration : 2 h 22 min5 t, u8 e8 |$ A$ n# G$ i9 N& F
Bit rate : 21.0 kb/s6 t1 o! E& r. ~; h6 b
Count of elements : 3358
, a, n/ A; h) y- k. l/ D% y0 [Stream size : 21.4 MiB (0%)
4 i; v! t; j, v9 U6 u; l7 ETitle : Chinese-PGS
' H4 r6 W" |" e1 @; C3 p( H* @Language : Chinese4 N, ^) Q* k5 N! N2 T% N
Default : No
' G& m: n' o: f2 `" M9 T& |Forced : No
1 M- L! [) k4 Q& Z: l9 x( l
) ?* r. Q; D; ^- U7 {6 XText #5: J7 @2 x. P: R% Q7 r* H7 w, Q4 }
ID : 9: d* J+ f$ F6 U/ _, f% W
Format : PGS% t& v' H$ x3 A
Muxing mode : zlib$ O- e% Q. X4 }, O3 J
Codec ID : S_HDMV/PGS& |% d: o/ w, P. }9 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. I, { k3 h( s- J( K9 f
Duration : 2 h 22 min
$ _8 Q4 q+ ~! b% x- T; W7 uBit rate : 24.4 kb/s6 J* O! `/ n8 k9 \$ L
Count of elements : 3208& [1 M$ K7 m1 @' N
Stream size : 24.9 MiB (0%)
% u3 s$ k3 V$ ^+ h) M, s5 y* MTitle : Czech-PGS1 |' l3 G1 G& R9 l
Language : Czech" q" v s0 j) p8 a+ m
Default : No* Y7 g# \% K+ G% }( z' N* K
Forced : No5 J7 Q% ~* C2 W6 w( W& Q$ q
D L4 v: \% m8 w3 S5 o
Text #69 D5 N! K5 I1 F5 p: m& o
ID : 10
+ A# V2 M: P4 o/ U d+ Z, g' n6 ]Format : PGS+ K0 e. q; \6 T: ?) h
Muxing mode : zlib9 e4 X* \8 c$ Q U% V. _
Codec ID : S_HDMV/PGS$ X+ b8 G" Q$ i4 T& a& k" K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 C) ^4 E/ S" U& t! dDuration : 2 h 22 min
7 X+ z5 ?2 Q* K: v6 o4 ^; `Bit rate : 29.2 kb/s, b3 R& f) [( x* G
Count of elements : 3366
! i2 x; _/ t# cStream size : 29.8 MiB (0%)
4 C1 {+ _5 H | E/ tTitle : Danish-PGS l Y' J5 x" D; b Q. p J! T
Language : Danish5 ?& S. r/ ^# V& X" G- \9 Y& E3 ?
Default : No _1 j, ?9 d3 V8 J6 r4 ^/ C
Forced : No
7 K1 Y: y1 ?) r# |" S" A" @# X8 ?' o2 t
Text #7" W$ D) D X Y0 \; e5 r
ID : 11
7 {; n& g/ t! N; f2 s9 ~Format : PGS
3 w* E. ^9 d% [Muxing mode : zlib3 w) |! P" d* q: z- b q
Codec ID : S_HDMV/PGS7 g* X1 X; Q' q' h( [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 E) ` v4 X. P! r& B8 i3 t {
Duration : 2 h 22 min9 `4 o) Y3 H- n9 `( {( z
Bit rate : 43.1 kb/s* L) u# E, e, ^8 z
Count of elements : 37465 O& N) Q; I3 A+ d I b
Stream size : 43.9 MiB (0%)- x3 y2 d5 {" U2 X$ T9 z$ _
Title : German-PGS
/ T; q# {! G, X, b8 g- P7 k/ h9 X% W% M; lLanguage : German
" x4 a! X" r4 v; _4 _; B8 i/ JDefault : No
' A: ]' s4 t1 O( x- QForced : No3 v' e: G5 a8 k) W* a1 R
! W& s& L2 t% E" fText #8
: ]6 |+ z1 M l7 o6 EID : 12
, f" l4 s8 p2 V4 Y8 W) e% ^) m5 lFormat : PGS p) _1 k. r$ h7 Q$ B- l" \# G
Muxing mode : zlib+ j: J6 u' b6 |% J, R1 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
, s1 J/ `1 T, M I' m' MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 p5 v1 Y9 P0 \& J; F
Duration : 2 h 22 min
) c5 T) ]! I/ a0 n; E. ]Bit rate : 27.7 kb/s
# z( O& T" D- r) e9 aCount of elements : 3100
% j. p H; g6 uStream size : 28.3 MiB (0%)3 P. O% ~+ k9 V
Title : Greek-PGS
7 `1 M6 T6 P. N0 F8 |4 m- DLanguage : Greek
/ e) c0 p6 V. bDefault : No0 {& \0 a0 ~! [9 \- [
Forced : No
5 Y: G7 B) p I" C5 ~4 o! _$ f7 p. L. @& k
Text #92 b2 B4 ~/ b! b: r+ I4 Z
ID : 13
* `: n# ~+ i1 P: u( X# IFormat : PGS
: a" v& E- d- S' ^! M# BMuxing mode : zlib
" N/ ?) V, K: _( SCodec ID : S_HDMV/PGS
1 V# ^6 y$ e4 \9 }. z2 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) Q$ L1 @) i s8 y/ T
Duration : 2 h 22 min
& x/ }% `- P# ?' a( E; Q! QBit rate : 29.5 kb/s
7 e( F) F3 l+ N6 YCount of elements : 3350
, d- ]; u; l' }Stream size : 30.1 MiB (0%)
; m) x7 g1 N7 F. u" |% ^# eTitle : Spanish-PGS3 [' U% t% |1 x' G3 s0 k" L& _. |
Language : Spanish! R; i- P, I" d, H
Default : No
0 M/ r# ]8 B# S" e3 f6 fForced : No0 S; l! }5 K& B& [/ |2 {
( y; E; Q% @' n+ O9 SText #10
& B2 T% l1 O) r; A p4 JID : 14. t7 J% |) R Z; B
Format : PGS
2 ?) O* Y n2 g \Muxing mode : zlib
; c% |% U/ j1 t( e: S# gCodec ID : S_HDMV/PGS8 p4 w c4 }$ `. j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 n: d# I9 M/ c8 D& \7 f) NDuration : 2 h 22 min# x; l+ i" Z4 H; d4 j; G
Bit rate : 27.9 kb/s( z0 h: P, m4 g4 Q5 O* v5 ^+ z
Count of elements : 3274
) h" P; x* h( H' rStream size : 28.4 MiB (0%)
& {6 x& F9 I' }: v+ z# [- p9 q% b# xTitle : French-PGS. g( F/ W7 G+ k2 r
Language : French
X9 m+ L, Z+ s% I" `Default : No+ l$ H, S( l) v. I1 Q- a* |4 @" k$ \
Forced : No7 W6 t0 ?) _6 i7 V, U X8 l
+ X8 u; p% Q1 S0 Q% K' n9 r
Text #11
$ x4 ` D8 q, {' B: X" FID : 15
3 U, S v) G, Y* g6 _/ BFormat : PGS
/ G' V( {. `& ^+ [& dMuxing mode : zlib: w r, s2 f5 w. {
Codec ID : S_HDMV/PGS: r, Q G9 S0 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% M* x* v/ B7 q8 y
Duration : 2 h 22 min! A3 g5 z! L# v. ?- \2 E
Bit rate : 29.6 kb/s
) l8 S% ^+ ^& g1 @Count of elements : 3282
' c+ Y! r4 c8 w, J& zStream size : 30.1 MiB (0%)
- F: Y( D) {8 K$ O! n2 _Title : Icelandic-PGS5 J% d3 a$ O2 D: W: |8 p+ ?
Language : Icelandic
" u4 \3 M; q6 M+ e v) ]2 Q3 g! ]Default : No% Z, n* |" w. J3 x4 o
Forced : No
" L1 p- h: z% `7 n& y h% o4 C1 k
& C2 W. M. p) K" \& hText #12 O/ j- z8 ]/ ?3 x# H
ID : 16- M; z; b% }+ W3 m7 t5 d) x! `
Format : PGS L4 e: ?+ ^! ]0 {
Muxing mode : zlib: L/ _8 X5 Y* ~) t3 S( i
Codec ID : S_HDMV/PGS
: D% ~/ M2 P' H* ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l! X4 N" r3 _( X* ^6 }: fDuration : 2 h 22 min7 w8 R/ I' _) t) S4 W+ j
Bit rate : 35.7 kb/s
; T4 v4 U! _; q, E" ~$ ^: GCount of elements : 3750
& `% ^0 q! \8 T1 t, a# }7 tStream size : 36.4 MiB (0%) ]$ x2 R3 N' G; [6 f, n
Title : Italian-PGS$ ^5 g+ v1 i! W; x0 V& \; F+ B$ K0 j# a
Language : Italian: e, g3 Q3 J8 c, l/ n) B
Default : No) Y S! h3 z$ l/ O( q
Forced : No
% @4 ]. n$ L/ } l
y% a2 K' ]9 Y AText #13
- w. r$ x; w) gID : 17# O9 ~2 z8 R# e' N) J7 i1 }/ F
Format : PGS
: f t- Y0 S( \5 |1 DMuxing mode : zlib8 N4 r1 }* Z/ K; u
Codec ID : S_HDMV/PGS( ?0 K$ p8 B1 E2 R9 z4 U* ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 q# C, }+ \; v+ |
Duration : 2 h 15 min
6 ~- v1 H: u" h: d8 q% y$ ~Bit rate : 26.8 kb/s. t- t5 k7 p/ b3 }- @& Y/ s
Count of elements : 3686: r* H# J/ C- Z% K3 z, e, y! V
Stream size : 25.9 MiB (0%)
$ s3 K, K; j: G0 I& ?! lTitle : Japanese-PGS3 F' d3 t3 O6 P+ v
Language : Japanese
6 ~# m S9 [" [$ Z2 EDefault : No
, c9 O' T+ A) H5 o/ Z U3 O) u# MForced : No
, r. t+ e+ K7 F# E2 r" T* w* j. r& R7 A! x- H
Text #14/ H( @8 C* T% V& e
ID : 18
, n) N" c+ t+ ]3 r$ [& qFormat : PGS
0 w( L8 t4 o8 E2 ^/ h/ z5 K( aMuxing mode : zlib
! H% Y6 a1 U7 D: p' NCodec ID : S_HDMV/PGS
8 j2 W9 Q0 ~; t5 mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; a; i' d- ^2 l% m" [
Duration : 2 h 22 min
' k7 K9 i: p; z* s! HBit rate : 17.2 kb/s
# O7 v, Z0 o* d5 pCount of elements : 3300
& D4 x6 g- h/ k- s$ s- ^1 tStream size : 17.5 MiB (0%)
$ m' _3 n/ |& d$ V6 E: H9 k+ S; jTitle : Korean-PGS4 O2 U+ W$ ^4 \+ g
Language : Korean
) G1 Z5 o8 o+ F% J& k" I$ b; S, S. `Default : No0 D, [: _5 ^+ D( d8 q- ?
Forced : No' }- W, q2 W2 o9 j% K& `# d
2 J; T2 m, _9 o' m# e$ pText #15
. N( ^: l6 d+ @2 B9 V6 T0 v2 CID : 19# v k' V4 ~6 j' p+ w- k$ @: K6 \
Format : PGS0 ^- H; J$ c7 U9 c% u% H9 z+ v( C2 R) i
Muxing mode : zlib
, E7 S5 ?& T" R* Y+ iCodec ID : S_HDMV/PGS) t* c: e9 a8 S. i! j+ y0 g6 z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& j" g' \; ?6 z2 M. l! z3 kDuration : 2 h 22 min
$ D2 D' W, G$ P+ B4 z. H) MBit rate : 27.0 kb/s
4 Q# x5 s6 D0 W6 r, ^/ wCount of elements : 3532/ Q4 E6 D+ z/ ^- c' x6 }. W
Stream size : 27.5 MiB (0%)6 G! G) A( P0 [1 v, j/ |9 ?
Title : Chinese-PGS. P' e" @* c* _* m3 l
Language : Chinese1 b9 u4 L: ^4 E% k7 N1 k X" p
Default : No$ K* K# P B% r. h4 e
Forced : No
; b, i: ^) K- j1 H# W
% E9 M& n7 E1 s0 B) y9 R4 A" TText #16& G2 _. t, U* z* ~
ID : 204 H4 u7 |( F, i
Format : PGS
{; F$ V2 N+ B! I) e2 U$ FMuxing mode : zlib6 f9 j0 w6 M" T) I# W$ ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 `1 }, |7 e Q, @9 ^4 l- p0 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* Z. h% N8 R5 e9 P; o$ ADuration : 2 h 22 min
/ f/ C4 V, b6 P- d- C @, OBit rate : 23.5 kb/s3 ?2 g: E, s4 L8 [
Count of elements : 2940
% H# C6 c) Z8 [) T- v, sStream size : 24.0 MiB (0%)
& L- c6 ?4 Z% ZTitle : Dutch-PGS; ^; l9 E; x8 r: ^! }8 o# x
Language : Dutch0 |2 I& X! s( M4 ]
Default : No4 \/ G0 ] S3 {( s v; b
Forced : No: q+ ]* b' ~4 D* \, R: V% y U" I
- @- X% p6 O ?; |# {+ X/ \Text #17
! l. V5 Z4 }7 a" w8 EID : 21
9 ~8 }0 Z! k! a! g4 ~& pFormat : PGS. B( i P, o# M' E3 Q! L* Y
Muxing mode : zlib! E" }/ x1 N3 O
Codec ID : S_HDMV/PGS; e' U' e; U* @* F+ o% ~; i: I- Q% W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ?* }& W( F6 Q/ H0 CDuration : 2 h 22 min4 U2 ^) a1 X5 v6 \, q! Z# B
Bit rate : 26.1 kb/s
* W+ j5 u* @% H, P8 t$ HCount of elements : 3366. X# q) u) ~ W
Stream size : 26.6 MiB (0%)5 f8 i7 N& V% D% o; V, r" p
Title : Norwegian-PGS
1 q5 l& C% }& [7 BLanguage : Norwegian3 K6 _7 X2 |2 |; R8 z5 A
Default : No6 `4 J% B. p* b3 z- k
Forced : No
# x, t" ]2 V1 o* k$ _2 _2 M/ z. Y+ z& \9 z. `$ c% y- _ B
Text #18" r0 D/ m1 g- Y" U6 R
ID : 22
/ F. b" U9 t% H0 OFormat : PGS
# O# _" ~3 |* O A/ C2 fMuxing mode : zlib0 X0 f. y g9 E. }; E. d
Codec ID : S_HDMV/PGS1 k. D# ]& j2 C2 M9 ~( E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 W8 y$ C {1 B. I% |/ z% iDuration : 2 h 22 min
8 A# |& g. }8 KBit rate : 33.3 kb/s
/ Y0 y1 R3 j$ y V- M" {Count of elements : 34764 i: B: ^ N9 e" c2 I d2 ^
Stream size : 34.0 MiB (0%)5 M) h1 W Y' c6 v. t. [" x! o
Title : Portuguese-PGS
% ~, {1 p5 @, k3 oLanguage : Portuguese
$ ?6 i( s# d0 S# i( MDefault : No
1 [5 L$ q1 }4 O+ U# _Forced : No+ A4 t2 k/ S2 D8 `2 ?
; ^+ e8 w8 V& y
Text #19
8 v# N* u% `1 Y% D* s# B% l* OID : 23
+ u% F2 y$ n) R5 I F0 CFormat : PGS! G8 F' |( G; ~4 N& w
Muxing mode : zlib3 P% {0 ^, X, E0 u& S$ |
Codec ID : S_HDMV/PGS
- G$ D7 V7 U+ T8 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 o8 t6 G' e8 z E2 b. M8 z- i) sDuration : 2 h 22 min
( B# m- ]2 L& R8 K- DBit rate : 27.8 kb/s
2 _3 s& W9 k7 ]- I! _9 i4 e: eCount of elements : 3406; y% |# E1 F9 |& H
Stream size : 28.4 MiB (0%)9 b- M$ [% H6 V5 A. p, ~* r }1 X
Title : Romanian-PGS* `1 y0 _: C9 o }
Language : Romanian( w* q3 f L% d7 \& y3 b [
Default : No
# c, E9 c) `1 l/ F# RForced : No
; W5 |: L ?" h2 }' {( ~5 l! T' S. ^( F# A& A( O4 g! ]
Text #20
) X/ C6 e5 E) ~ID : 245 f& v7 }5 v" m% l0 t) p8 y7 u
Format : PGS
% u& `4 g! [* @Muxing mode : zlib
2 R( r! k& c% z0 dCodec ID : S_HDMV/PGS5 ]2 q6 D9 V$ d4 }- D) C3 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 r5 e$ T8 n$ i5 }; U1 tDuration : 2 h 22 min7 C7 r: T" L+ ]% H# f; `, P
Bit rate : 37.4 kb/s, o( n b' j2 m) e
Count of elements : 3752) N4 z; j( L; X+ m
Stream size : 38.1 MiB (0%)
" U# `) n/ k: p+ p6 y; GTitle : Slovak-PGS
; T- l* T s! j& A( l% Z# @Language : Slovak
4 a' F( ^# d! k; {Default : No8 L7 N+ k5 G2 a: o
Forced : No3 l- J, o9 x/ y0 s
1 ^+ D0 C- p2 x% o! g4 u; D: b/ s; p
Text #219 \8 Q+ b! ]! ^. M r
ID : 25 n8 O4 Y6 y- [3 _8 c
Format : PGS; T; W$ w* R+ W* C& e |1 {% s/ x& }
Muxing mode : zlib
& G6 g E( f3 R3 T" z1 s+ ]Codec ID : S_HDMV/PGS
! v0 i! f. H2 v; v' WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 k/ U$ A" O! U9 M" L
Duration : 2 h 22 min
3 b- y! z( j3 R: o9 xBit rate : 26.4 kb/s
' I' t& b6 @/ I" F0 U6 HCount of elements : 3262! s F2 {" L) p4 `. N2 T: G: _- \
Stream size : 26.9 MiB (0%)1 l: d: ^" R7 l0 C: S$ m
Title : Finnish-PGS5 Q. w- G5 T N& C5 w4 j! [ z
Language : Finnish8 R0 S. r% i& m# T& w
Default : No5 D) ~& Y% w0 o- o2 i, ~
Forced : No
* H1 c* j: o J6 ^$ ^( ~5 Y. J1 c' g! Y5 Z5 H
Text #22
3 i& Q1 d9 g' k# {ID : 26
, I: q9 c; e- j9 FFormat : PGS
% Y7 [. S5 f; ?% g* i/ JMuxing mode : zlib
4 d) V# A& s" Y. v" M% S F' zCodec ID : S_HDMV/PGS
' p4 r. Y" ]' ` R" JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ {5 x3 Q* N8 f* Y$ P
Duration : 2 h 22 min$ \! f6 H( {3 g5 j
Bit rate : 28.5 kb/s
) R4 F: A' ^+ f8 sCount of elements : 33088 F. O3 ^' a! n7 g) E/ ^! p) u p
Stream size : 29.1 MiB (0%)
$ n" }1 p5 c3 X; rTitle : Swedish-PGS
* @) A9 [* A: g# R! e) cLanguage : Swedish! }) \$ G, `3 S, m- N& E- Y5 M
Default : No
0 c4 d( r+ |2 L9 [ ^# RForced : No1 r: t8 {& E1 \: v: t
1 X, k. [3 ^; O0 g, m) Q0 Y# i
Text #23: ^" R# I! T4 f, o! w$ t4 \9 R
ID : 27; E4 M$ y. l4 \5 ^, b
Format : PGS
% Q* F- P& S+ U2 Y L5 [8 M) I( L# YMuxing mode : zlib f, P5 t5 ~: w, y! @
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 r$ V0 M5 X% ~( i! zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! f+ e) [' z5 I$ ]: i/ FDuration : 2 h 22 min
! r% O& F# S& y* i u" B( V$ HBit rate : 24.9 kb/s& T/ }% f* c) t
Count of elements : 3456
! E1 l8 \+ t3 wStream size : 25.4 MiB (0%). z6 U+ i. |4 U2 V7 p# ~5 d
Title : Thai-PGS
8 L- D. k6 j6 `' |, {! JLanguage : Thai' I3 N' G3 A! t2 V
Default : No- @' n- k0 j6 o0 F( R+ k% S
Forced : No
+ z: Q5 x3 r7 h, o2 q; J+ B8 x
& L# o& w# w% W' A( LText #24
: Q( y- u3 J- m% Z C& E% eID : 28: H" u) w) q6 p1 t8 f( x/ \
Format : PGS
; G! m- z$ Z5 i. j; }- ?- p5 I( u4 nMuxing mode : zlib: k8 C. _( g" q& o
Codec ID : S_HDMV/PGS A& g' r; Q, T" F1 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) j! h. w/ g% s! j8 ?/ l2 l* e
Duration : 2 h 22 min9 j0 J }" J! R8 {& T
Bit rate : 31.5 kb/s
! E8 @; q# u0 t+ F, `1 C; @Count of elements : 34325 ^1 ^# ?5 F% u$ E
Stream size : 32.2 MiB (0%)( T: g9 J( l" C; Z& s
Title : Turkish-PGS
& p: M4 D) O4 t" ALanguage : Turkish
$ a V; O* ?! f7 rDefault : No+ M h. G$ B! m2 D
Forced : No
: W0 e7 i z$ b/ H; S0 Y* s2 g( V- y N+ r. q
Text #25
: q+ w. x- Y5 M& s& u, }ID : 29
1 [4 E* C" s# D- y# mFormat : PGS
, p3 E- u+ u$ z, M( F/ [: a2 t6 ]$ \" NMuxing mode : zlib
a5 ~6 q! \4 V) ?Codec ID : S_HDMV/PGS
; _2 o" S. e4 w* P6 }! w+ W( r! OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- D+ p- y/ g3 x) U7 J. GDuration : 2 h 22 min
( b" e2 ]- c* i* |: [5 YBit rate : 40.4 kb/s! U. I7 `( e: V9 o& G9 A
Count of elements : 3754% O1 L# v2 j& I
Stream size : 41.2 MiB (0%)
6 d3 g) x. w: L/ k n5 M) ?; f7 hTitle : Ukrainian-PGS& \$ q' m& r0 E$ N
Language : Ukrainian2 \* S' z6 Y" H# k9 `7 B; b
Default : No8 F& l. X# b0 k
Forced : No# q8 u9 q) ]6 z) X2 |, b
5 j z3 i2 \5 q/ A: \Menu
1 }, f; c! [5 Z0 y& I00:00:00.000 : en:Chapter 1
3 P& Z& {& q) m" W" q5 r00:02:04.207 : en:Chapter 2
" e |% Y: x% h( u1 V( y4 W00:08:54.033 : en:Chapter 3; B2 Z3 ^1 @$ ?! q6 i$ _4 X) U( y1 `
00:15:33.140 : en:Chapter 4+ ]3 V' u$ O2 i1 J
00:22:20.881 : en:Chapter 5
1 k# K2 n9 Z, E* |, f# E! }/ k00:27:42.160 : en:Chapter 6" @7 W. D* F3 u+ c- \1 J
00:33:24.877 : en:Chapter 7
/ H) [/ `! P9 b% @+ L9 \! }00:38:57.501 : en:Chapter 8
1 s9 v: s1 _/ H& o* l00:45:13.419 : en:Chapter 96 G' B+ G( E6 U& V' _" r3 s1 f, j
00:51:45.936 : en:Chapter 10; C% s. A3 u4 P, j, E4 Q; ]
00:58:44.187 : en:Chapter 112 m; t, q* w2 M2 u0 j
01:06:47.920 : en:Chapter 129 L6 A; t3 T) ^# _( ^
01:11:53.058 : en:Chapter 131 z* T/ m, a) K3 ]6 F# I8 h% C9 @2 @: {
01:16:55.944 : en:Chapter 14
# m b$ C0 Q2 C) {% y* e$ g9 J0 G01:23:36.845 : en:Chapter 15
* y: u, W! |: [# w01:29:03.671 : en:Chapter 166 J. j' F3 ]. M& y. `! I( H& P
01:36:28.240 : en:Chapter 17
* ~. m& T, G. x. c# V01:43:57.606 : en:Chapter 18
& {' m4 c. h2 c0 A- K01:49:45.245 : en:Chapter 19
( @2 u* H. w+ P, O01:56:53.506 : en:Chapter 20
9 X0 J' g/ C2 S& H+ Y02:03:09.382 : en:Chapter 21- W8 r9 O1 T: ?
02:10:43.418 : en:Chapter 22* f e# S: Y' u, I. R: p" K5 X
02:15:01.802 : en:Chapter 23        Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 54.49 GB
( C4 [3 D. g. p2 z
, B; t" ^3 y' T8 l4 A* E% E! U1 UVideo3 a7 l) S# @6 Y: H4 A( U1 v1 ?$ c
ID : 1
( U) y1 {7 [5 P7 {1 `Format : AVC G2 C, y0 t+ p! `* q1 ]
Format/Info : Advanced Video Codec
2 W! t, {, |6 t, y& L% E9 }Format profile : High@L5.11 u( X! R0 A* `/ B, I
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- S! L- p) q# q1 s: L2 uFormat settings, CABAC : Yes
, S! {# K8 V6 GFormat settings, RefFrames : 5 frames0 F* k! J9 }/ q3 {. T/ `
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! ]* k5 H$ j% O4 ]9 ]8 Z" SDuration : 2 h 23 min
! M' s$ Z' ]* L/ z# SBit rate : 44.7 Mb/s
" U/ b: T* X$ f& ^* K7 [Width : 3 840 pixels
( T. m0 E8 j4 m3 h/ X0 FHeight : 1 600 pixels1 b9 s) l1 V1 X5 o7 M" [
Display aspect ratio : 2.40:1
+ s9 S7 b7 ]* z7 S; @5 S) t/ X/ O1 aFrame rate mode : Constant
) Q* m& N0 n9 y. R% dFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 H" l' D4 t# d2 J/ F
Color space : YUV
2 t% O: X1 O- m- }3 vChroma subsampling : 4:2:0
, ^/ K) d' ]% \, l6 \Bit depth : 8 bits: D0 e. n: C9 H, V3 C" F
Scan type : Progressive+ R2 Y/ W9 ?9 x+ W2 K. E
Bits/(Pixel*Frame) : 0.303; z( t9 V7 i+ c" x S. O
Stream size : 44.8GB (83%)
& _( t- o& o. N. X: pTitle : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ, C% o0 P5 E9 {' z3 N& K4 B5 I7 f/ ?
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2, @9 V4 }0 K3 a$ F; r9 b
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
/ P; b3 c* I7 xDefault : Yes
; _6 U# h1 y4 v, j: ]6 }Forced : No s9 s" t; I/ u4 T1 s! o) S: P
5 ^3 F' d; S1 K) l( ]3 I2 yAudio #1/ c; s& n( ^: u B2 A6 ~8 i
ID : 2/ t$ `6 T( t. S
Format : TrueHD7 M. t$ ~# u c1 c$ y, | E
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD7 I* R ]5 Q4 c! T, d
Codec ID : A_TRUEHD6 W2 J3 G; H5 g9 `' _- q
Duration : 2 h 23 min. J1 L6 F8 h4 }- N
Bit rate mode : Variable
& ?/ d1 d0 {+ _9 q8 q* ?+ C. G4 ^Bit rate : 4 077 kb/s6 A% U, a# j) Q4 T8 I; Q
Maximum bit rate : 6 768 kb/s" A- S8 w# C7 O& P; G
Channel(s) : Object Based / 8 channels$ X. g8 S* m9 B7 k+ Y6 C
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
& A, X. x/ c& ^% o0 u3 Y& qSampling rate : / 48.0 kHz+ K! X' R, w; Q7 f4 Z# N
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)2 T5 F7 H3 n: F2 H% ^' w" J3 Q
Compression mode : Lossless0 w9 X" Q# {6 w4 Y
Stream size : 4.09GB (8%)
; ^+ X2 N7 q0 M8 n4 u4 @Title : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ# M7 Z. S) P: o, U# J' `
Language : English
* N( G( [( V3 w( |Default : Yes
1 d, Z z4 f% d" {4 UForced : No, o) p- w$ R: Q3 l
6 @6 `2 I' |) S$ v6 ^4 V
Audio #21 f: @; h% E: ]3 r: L
ID : 38 `/ t2 M: ~% w- n
Format : DTS& v6 K" a% e4 V! a4 e
Format/Info : Digital Theater Systems
; N) n! r4 n$ ~' M1 D. ~Format profile : MA / Core
1 W& x/ r! m' NCodec ID : A_DTS
* w; X8 O6 t6 }8 ]1 K% m; n" J- W- tDuration : 2 h 23 min
1 ^ t# R* [! ~% {7 `/ \" l4 mBit rate mode : Variable / Constant
$ k. ?6 i" r* `. T9 O3 @9 CBit rate : 4 392 kb/s / 1 509 kb/s4 r) Q, p; Z C) G$ g. i- i
Channel(s) : 8 channels / 6 channels2 q. i1 G. d2 G# ]0 J& d/ r
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE9 ^; l' [& u& C! y. X
Sampling rate : 48.0 kHz$ a& Y; Z9 A+ F& Q
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 V6 O$ B# V! ]7 ]+ ~
Bit depth : 24 bits/ [3 p/ I4 b0 A
Compression mode : Lossless / Lossy
2 k+ j" d- V' f& P5 v( T8 cStream size : 4.40GB (8%)+ e/ |& C- F) X0 n
Title : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ" \3 Y$ f( i1 B6 h
Language : English0 l7 y+ G5 U) h8 N
Default : No% f3 B* M& S8 X
Forced : No
$ N( e6 P$ R% \( U0 R
) q9 u/ }* F. n5 m3 T9 _) `Audio #35 O; ?% ]& s" v
ID : 4
7 i. l/ r& h% Z. E# R$ zFormat : AC-3/ F$ {( S, A8 A. e
Format/Info : Audio Coding 3
4 u( L2 x, [" [. @5 ZCodec ID : A_AC3
6 p" `/ \1 B# B: x+ K$ ]' l5 XDuration : 2 h 23 min. k2 a/ b2 I% M
Bit rate mode : Constant$ A6 |& h2 m' o% A$ j* x
Bit rate : 640 kb/s4 q- s' K' L' G7 l" o9 U; t1 l
Channel(s) : 6 channels
; C4 s# Y0 h' \+ zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 l- X/ |7 t# |( m; W
Sampling rate : 48.0 kHz; G8 I7 _4 s, \. b6 G5 [9 \
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
I( o1 r3 g! J( Q4 `Bit depth : 16 bits6 g. d4 L; f0 j- O, t; s! q
Compression mode : Lossy
9 K% {' {8 ] k5 E6 N3 G5 MStream size : 657 MiB (1%)& s6 n7 M* z0 G. E( H
Title : Transformers.2007.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
8 |, ?$ W1 g0 {7 mLanguage : English6 S9 T x. {( k, X
Service kind : Complete Main- |% r( @# n) a% q# S L
Default : No' u0 ^% ?/ C+ x6 R, r
Forced : No8 m# u8 i; O) Y- ?
: a. W! e* w' e9 j5 B; _! c& p5 t
Text #1
4 X5 F1 M5 g4 C4 `/ z1 _6 UID : 5
. q& T0 z& \ r" w/ n' p6 KFormat : UTF-8
% u: I$ ]( t* b3 Q. RCodec ID : S_TEXT/UTF8
( b- O0 P) L% n: G; `Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 i# d' H! L, z: j. x0 @Duration : 2 h 15 min7 ]6 u% c# s* H0 H7 d
Bit rate : 71 b/s
' ?* v! H x' k' e8 G2 I$ wCount of elements : 18559 Y0 D) }9 }3 @2 |+ g& W
Stream size : 70.5 KiB (0%)' m( p! M& r8 O+ h$ h9 R
Title : English-SRT
. Z$ y5 ^, o9 U$ `) ALanguage : English
% a, H& a4 q1 k+ e: H! yDefault : Yes( j" _; w2 h6 l$ z d6 d3 Q. E. k
Forced : No
; H, C% F+ u8 i1 a1 @0 ^( P' \- o, z: a6 }% o
Text #2
; I6 s. Y. t; L% J% Q5 ZID : 6
. v. s% q6 V tFormat : PGS
/ R# N) T2 r6 G R: tMuxing mode : zlib9 a- C. r0 S3 J7 F2 i% P
Codec ID : S_HDMV/PGS
; p* ^: `" j3 l" B/ ?4 a% X* n* j c+ YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* P6 ^; }% [6 a7 ^2 q+ b# u+ [
Duration : 2 h 15 min
: a8 c6 {' N0 Y2 }Bit rate : 42.4 kb/s4 m" m+ z& O4 q c' C* D
Count of elements : 36660 j7 [6 _( Q0 s3 q" U; A+ Z
Stream size : 41.0 MiB (0%)
$ K3 b/ E& V7 L0 E! H/ |Title : English-PGS6 G/ m }% {# x4 S# N8 B' p
Language : English
! _- R) x7 e+ Q% SDefault : No* }+ a$ A3 u# a9 |
Forced : No
$ n# @' [- H7 I- @# W
6 ], J+ w @' C1 m# ?* pText #3 I' _6 g! r I" \
ID : 7
8 C9 H1 t8 l$ Y& S+ q+ V9 z4 V- jFormat : PGS& U( l6 V; T, M) A
Muxing mode : zlib
; C+ h7 E3 u; R0 T5 f" _ w! Q' HCodec ID : S_HDMV/PGS
1 \& ?) C Z+ i& m1 b. Z5 Y+ j5 ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ P7 c6 X- u) ~8 r+ p
Duration : 2 h 22 min& o8 z% z! D1 E; J0 |$ o
Bit rate : 16.2 kb/s% I9 W$ R0 F% p
Count of elements : 3414( f! J. f H9 |# Y6 V
Stream size : 16.5 MiB (0%)$ W5 N$ M n( _
Title : Arabic-PGS
; U) Y- b7 v0 E5 N. B* K. HLanguage : Arabic
: R( s2 ^+ F+ l4 Z( Z% A" sDefault : No
' u- n2 M( @% V e+ `Forced : No9 x7 U+ A6 s8 p- s- j. U
q/ H: N c1 D w0 \. |Text #4
' _6 i g2 r! AID : 8
9 o j$ L n' w6 Q3 d" c& lFormat : PGS
. ^& S H, r$ \) B" HMuxing mode : zlib
. ^" Z- p3 n' q& L% r: u8 yCodec ID : S_HDMV/PGS4 P y" {& p% `, `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 W, x# {& B- E$ m# u9 @8 L! z
Duration : 2 h 22 min& k& I5 X$ c2 t" u2 n
Bit rate : 21.0 kb/s) [# r. c: z- S0 C8 V4 }' `7 Q( e
Count of elements : 3358' K5 {1 Z+ Q1 G" h4 s; i5 s
Stream size : 21.4 MiB (0%)
+ Y/ R* p: s6 m$ ?& C$ E: N3 }Title : Chinese-PGS" _! l; W5 A# G/ L
Language : Chinese
* n1 g# {5 z V5 p" I. ^& e! b3 aDefault : No
K0 l+ }$ K7 H% q) EForced : No' i$ H* @/ \' L# p2 q# B/ L0 D. y$ ~
) U+ K1 [! Q p2 J- `Text #5, v7 S8 W5 R$ h8 l
ID : 9+ s. @% D) T4 Q- h/ w
Format : PGS
1 R. W) E/ n/ k8 MMuxing mode : zlib
/ g4 X6 i1 _; r$ X+ MCodec ID : S_HDMV/PGS
7 `! C1 ^% _3 L* l0 @# O' i- ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 s J" e. [. k2 QDuration : 2 h 22 min
9 N; P' u* ~: L+ u# I2 IBit rate : 24.4 kb/s; |2 J; }/ l g w
Count of elements : 3208
, d$ L' C3 f; r* T2 Q$ PStream size : 24.9 MiB (0%)
/ _- p6 z! \" X$ p: i) uTitle : Czech-PGS
3 o+ U2 X' i" c' o6 z) c% WLanguage : Czech
; j# w. S R# X _* X0 f) @9 mDefault : No" y+ \& X1 s* }8 H& Z& Y; N
Forced : No: n9 _7 X, R& \
4 a$ I: s/ J$ \
Text #6
) p# G, w) @* s' t: CID : 10
# @( Y, D) |. l7 Y( B7 [Format : PGS
5 T1 a G, o6 `. {- CMuxing mode : zlib
( B* i- L9 b0 Z& yCodec ID : S_HDMV/PGS& }0 g+ I. Y2 i" f& |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' S4 ^1 S6 G+ ]) v* ?
Duration : 2 h 22 min$ v$ q5 c1 c0 v
Bit rate : 29.2 kb/s% a& d6 [2 H$ J$ s: D4 Q
Count of elements : 3366
1 u0 c! U4 Q, GStream size : 29.8 MiB (0%)
; n) r N" ]$ X; b( ETitle : Danish-PGS h) }0 b4 c0 V8 {7 O1 f; W3 o" t
Language : Danish
. q5 ~9 ?. @* n- iDefault : No! r0 S, }! B4 {$ a4 @9 ^
Forced : No
2 V5 c/ z& Z- _; y9 F9 g& l+ z& s. _
Text #78 W$ z6 i' k0 r! _1 H$ |* s
ID : 113 c* F- F" c$ |" U) j; Q0 u
Format : PGS! m" ~. [# |" [
Muxing mode : zlib& J- r0 J) k. p
Codec ID : S_HDMV/PGS R6 i0 ?1 w& I0 @; T! c1 N/ V: i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 [% L9 n8 C8 \$ f4 hDuration : 2 h 22 min/ p F1 k$ l9 W4 x/ [3 Q0 A. a& F
Bit rate : 43.1 kb/s: o$ h; p* y0 w# z; ~
Count of elements : 3746
; j9 O" I3 `' j5 N* E) r* y) AStream size : 43.9 MiB (0%)8 I4 Q; I: y( ^4 T
Title : German-PGS
! J% y8 B9 C% u% ~- nLanguage : German$ Y @6 E ^( n1 o7 |
Default : No
; t! f9 ]0 A' K7 N% R: PForced : No4 X8 ~6 F. E5 }
# ~ J! M2 [6 j5 HText #8
2 x ?8 R: u8 M1 O; n8 }) P+ Y# I. AID : 12
" j' K5 v, v4 BFormat : PGS
" H. l2 R9 o) _" u% DMuxing mode : zlib
3 M7 r& A% z3 CCodec ID : S_HDMV/PGS3 x. M4 o3 f5 N. X1 n8 J( h! t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& e" K5 F7 b! U7 k
Duration : 2 h 22 min
# P6 M4 `: M" b. I8 E/ I& sBit rate : 27.7 kb/s
+ ~5 S3 [4 `, NCount of elements : 3100, R4 B6 J7 \! R5 x3 {4 F/ C0 p
Stream size : 28.3 MiB (0%): D9 \6 I7 N' y0 r& H" g
Title : Greek-PGS
, F7 f" |% A& A2 e; ?9 l5 N' ?Language : Greek
$ V2 \7 R; A# LDefault : No
7 ]4 N2 q! U( _: MForced : No4 a5 {; I) ]7 ]
9 W# G9 a3 ?, Y- d' R. m
Text #9; w$ } o3 E; Q& z! U
ID : 13
! u2 d( |/ { l5 G OFormat : PGS$ u' O( S8 ?+ h
Muxing mode : zlib% @% J i3 {7 G: q* e. _- ~
Codec ID : S_HDMV/PGS. P$ M3 v. w' l' K! T# l' m# X! V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ m" c) w" H# B s$ g
Duration : 2 h 22 min2 N8 c. A2 @9 Q7 {5 G
Bit rate : 29.5 kb/s/ `6 r! M% d, N1 y2 s3 r$ F
Count of elements : 3350
( b6 K& e! L3 d1 u9 jStream size : 30.1 MiB (0%)1 z8 z: l- _; b0 u8 G; ~
Title : Spanish-PGS# g9 `1 @2 P" P, u; T% M0 C+ z
Language : Spanish
: D) N( h. S' K C1 \8 h! e7 PDefault : No! ]/ _% Y$ l: v; p8 [
Forced : No
! A5 B/ A0 n5 G* F# H. q: D+ Z$ Q- j, q, @) D5 C$ \) u
Text #10
3 S3 [% f1 Y7 ?ID : 14
+ l. d# D, T6 W2 }Format : PGS
* y$ g. W( x/ H2 ]# D) h. h% IMuxing mode : zlib
1 _, A8 x2 i2 DCodec ID : S_HDMV/PGS0 Q! h. G# p. P. ]" h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# p q0 p/ g6 }; T# u" IDuration : 2 h 22 min
" v! I+ X3 }$ e7 W7 E" n& i4 U4 J+ bBit rate : 27.9 kb/s
/ V ^7 ^ C7 qCount of elements : 32745 S+ n& l4 W8 @% K. V
Stream size : 28.4 MiB (0%)
8 o) k1 q4 z$ h/ D8 g% L ^/ J2 }Title : French-PGS3 ~" [4 E0 d* l
Language : French
$ J/ } _) F u: KDefault : No
0 j' q7 o' y6 O6 L0 P2 ?+ _Forced : No. L5 h; R7 _" U3 [4 H
. \9 g6 D3 K: s' e# [/ f
Text #11
8 Z1 ?) y! s! `" rID : 15
! c7 I1 W, E6 t, a& S6 [$ Q P8 ~Format : PGS
. V$ ?3 i3 U! m( T: ^9 U0 @% t# ~Muxing mode : zlib
7 R: X9 M0 p2 q8 Q& F* ^5 U3 r8 cCodec ID : S_HDMV/PGS
. _% b# q6 O% q0 c P1 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ W% s1 ?( P7 ]& L f4 XDuration : 2 h 22 min
& g6 K" t& [7 OBit rate : 29.6 kb/s
. v" c2 E6 O; D+ B6 X$ I: M8 NCount of elements : 3282
$ H7 I' Q2 o$ e6 lStream size : 30.1 MiB (0%)3 N( s% ~& Y6 d/ y* c
Title : Icelandic-PGS
. ]# D9 g- s, Q3 E$ [/ _' m: fLanguage : Icelandic6 e! s O+ f+ i0 \
Default : No
8 h* c( B5 g5 {! A+ t% sForced : No
9 [7 L5 X8 S1 K3 k4 p
) t* M3 L& M' D" d( J' r1 NText #12
: ^# }7 m& z- u, ]+ `ID : 16
R; l K g8 n. z& t u/ KFormat : PGS5 p) A" h7 D5 x: b
Muxing mode : zlib
, W% X8 }* w2 p3 \7 j o" WCodec ID : S_HDMV/PGS0 v, |* o2 S( N6 m3 S. e5 F0 q$ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 n( |. O3 ^8 k/ u2 fDuration : 2 h 22 min
1 g; F7 c0 t3 M( ]9 g* ]Bit rate : 35.7 kb/s5 @# j" t3 s6 \; g: y
Count of elements : 3750/ D6 U8 D D# \, f6 }$ W! Q% |: e! ^
Stream size : 36.4 MiB (0%)5 o4 C+ Y q3 n6 A. Z
Title : Italian-PGS
" j; o" a* S/ e( I! _. U$ p6 vLanguage : Italian
: h1 u0 z" q4 E: F+ U$ f3 j* XDefault : No
0 q& f+ i [/ f- {Forced : No
$ V8 A5 b! \* k
6 Q7 `2 T. U0 {, t* h/ hText #13" B0 {- L1 B% _! q t, L" T% \
ID : 17" K- t0 ]; `7 {# i8 y* O; e
Format : PGS3 X( R3 ~/ \5 g) C% Z/ F& q
Muxing mode : zlib
8 x0 ]! F0 Q) T ^Codec ID : S_HDMV/PGS
. u$ Y! h3 x, {5 j; F8 Y1 FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 C. p6 b# F& d" r. ^7 gDuration : 2 h 15 min
, l5 w' g' W3 G- q2 bBit rate : 26.8 kb/s ~1 z* j K" a, }. e. T
Count of elements : 3686
- l3 g7 @ m$ T- I3 EStream size : 25.9 MiB (0%): s5 ?0 L& D/ W. ?
Title : Japanese-PGS5 X- ?) |- W2 d4 f1 [# x/ i0 W
Language : Japanese
: S. D; A! P0 ADefault : No0 v; {# m# r* u& F: y6 q3 T
Forced : No
+ n/ D9 }5 b. j$ P- p( t4 y6 u
Text #14
3 z- x2 t2 j( ~0 O5 i3 kID : 18( r( a* v+ t4 k$ y" T& B! y
Format : PGS b2 w: _$ n" u- A) A
Muxing mode : zlib$ |( a# u4 t4 z# ?8 K' ^) g. C+ x) e
Codec ID : S_HDMV/PGS
! T# |5 B* A+ pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ~' V1 e' d/ \: e" t: g, I) O& A9 eDuration : 2 h 22 min
# P% ~ U) L3 |/ c2 I1 HBit rate : 17.2 kb/s# V+ P% s. R' P4 d, ^$ I
Count of elements : 3300' w5 Z: m; w' i4 e/ L' c7 g: m
Stream size : 17.5 MiB (0%)
\; x; D; @5 dTitle : Korean-PGS+ ?* q# v D2 ^
Language : Korean
9 N9 E8 {( W' c1 z# {3 DDefault : No3 p* | g' ?8 a3 G
Forced : No
6 n* }/ X; ~* N8 P( @1 N4 S/ n X9 F/ V* n
Text #15
9 i1 f$ }1 Z' E) H0 G5 L' q- x7 N4 Y3 JID : 19
: W8 q. R0 l0 a5 ?6 |1 G. I: \Format : PGS
( g2 w2 S0 u" e$ NMuxing mode : zlib- W8 D0 Q5 p( P4 ]- z& m, s
Codec ID : S_HDMV/PGS
" y& P: {8 u: h2 ~. nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; L# c! ~8 V XDuration : 2 h 22 min8 I/ S% \$ [, L/ I
Bit rate : 27.0 kb/s
; _7 |8 u) V) d; ~: A \Count of elements : 3532$ F+ T. L/ B0 p2 [. j
Stream size : 27.5 MiB (0%)/ m/ K, I- Q& I; K+ @. z. G" o `
Title : Chinese-PGS
# d8 b# i! h# v/ d5 C( h- I WLanguage : Chinese
: b1 D3 s# R* K' u% L/ N2 SDefault : No
. o" @! G$ ]; r. |9 I: aForced : No; l. E3 T& e) }: \
6 W& ^6 U, N" K: Z
Text #164 L$ e, z, q* ?# i" y( d
ID : 20
& q* |+ ]0 _# _' P! HFormat : PGS' ~4 D7 p( |; v/ U. b3 C* F
Muxing mode : zlib
! f- l% e& O Q2 JCodec ID : S_HDMV/PGS% u# N! Y1 A6 Q& M) z; W$ X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. z( [/ A- S) M
Duration : 2 h 22 min
6 r5 `2 n, K& s4 gBit rate : 23.5 kb/s
! T' G; L0 z$ R$ i2 d4 z/ V9 OCount of elements : 29406 E7 R& j1 [4 G4 Z$ ~ P
Stream size : 24.0 MiB (0%)1 X5 I- ?( w% I! @# b( v( f! w$ b8 k
Title : Dutch-PGS) i V% C4 a: J: E9 ], B' ^
Language : Dutch
3 j# c' j) A% E. M |8 NDefault : No
/ n: y5 k& {+ N! r( T: v9 U9 VForced : No- n# x6 m6 v E
$ x& \' r C1 J) [2 I& X! ]1 h/ ]. qText #179 U6 N3 v7 X# U8 u0 x0 o. l! C/ Y6 C
ID : 21
! A. W+ u5 A+ U: X# K1 vFormat : PGS
* E$ i4 W5 H9 D; x0 n4 lMuxing mode : zlib
4 b- o% h6 F# Q" ZCodec ID : S_HDMV/PGS* F; E [2 r0 R% M. S* l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- c. t) Z) x1 W' vDuration : 2 h 22 min9 D6 P; E; G S
Bit rate : 26.1 kb/s
1 `; ~1 w0 M( w6 q' f& s. }( _. HCount of elements : 3366- Q# B4 X& n- X X7 A
Stream size : 26.6 MiB (0%)
5 v1 x7 g* u# B, \0 P! O8 W/ XTitle : Norwegian-PGS, o* \7 p+ v3 i# O$ S; t; J
Language : Norwegian( n# }( a1 j. z3 a5 }% K
Default : No7 W2 u- ^3 ~% L) P
Forced : No7 N8 A7 e x# K2 {. l
* D4 u8 _) b: V( b* YText #18
9 c$ \/ q; h0 m0 pID : 22
4 Z% G- ~% G. ^1 N$ r0 RFormat : PGS7 x. o: N) J+ E5 r. f, }
Muxing mode : zlib9 l$ j- p, F4 A* `
Codec ID : S_HDMV/PGS% z; [: \9 c, Q( r( R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: x7 q ~# E1 g4 [) B
Duration : 2 h 22 min
7 `3 i/ f: \$ t. RBit rate : 33.3 kb/s1 }8 i2 ` J' o5 V: b* ~
Count of elements : 3476% H6 t. Z; O" A+ \! L! G
Stream size : 34.0 MiB (0%)
6 v4 s2 S* b) d. z3 C6 t. \Title : Portuguese-PGS
: X2 ^% a0 q! A2 G. V, @$ G- yLanguage : Portuguese
+ b6 q+ l! f# @Default : No" [1 x% z; n' \& Q( l& h
Forced : No
) N- j$ k2 t% R; e+ E* W: T
& }9 f z8 u) t, iText #19
; e# S W4 c: `# nID : 233 i( [" x# D4 g+ \; ^0 Y
Format : PGS( R: k( E; U# O* V# v# E
Muxing mode : zlib
6 u$ {+ C% i9 T* I- UCodec ID : S_HDMV/PGS
9 o. @, Y2 F! K7 ^( ]; lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ~% ~* ]: @4 C3 Q9 VDuration : 2 h 22 min) t. {* N1 b5 j* N
Bit rate : 27.8 kb/s
+ W0 ?7 `0 H( V u6 J) S) K5 r. b3 VCount of elements : 34066 R7 z2 [, d, u, w' a
Stream size : 28.4 MiB (0%)3 u6 I# E7 X4 t" H. h& {7 T/ r( Z
Title : Romanian-PGS0 |" {& q2 n" E8 r% B; L; \
Language : Romanian9 x+ N; x0 r0 c
Default : No9 c, c: s1 r' p$ `$ q) F
Forced : No
( `; x% v2 U1 H d3 s4 G3 _6 ]0 M7 v7 J2 O, O* I& N0 I1 b/ ]* e/ ?
Text #20, x* N* M1 |5 i/ v$ a
ID : 24
9 R$ K. D7 h+ ^: d' V8 BFormat : PGS
4 Z! s y0 b* O) f- n, e. z0 ?! eMuxing mode : zlib
! `/ ]: f0 g; B% G) u/ m; KCodec ID : S_HDMV/PGS
6 Y. d Z2 ~. M1 w1 @, mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( y. H: g( u* s: h. ~1 h VDuration : 2 h 22 min: V( \) B0 \8 L4 M) {: x- b
Bit rate : 37.4 kb/s' l2 x9 g/ }! C; k, n$ E
Count of elements : 3752
7 |0 s- M0 x" j4 R% _. d5 ~' SStream size : 38.1 MiB (0%)
; u7 z6 k+ u, X: l9 MTitle : Slovak-PGS
7 C6 N4 e$ @% ^& ALanguage : Slovak; k' c+ D9 a/ I! q( m
Default : No7 x0 D; t% y- ?- p9 \+ |: D; h/ `/ z
Forced : No
" _' j) d! j& `( J4 r) z# D# `, F
4 S; I; c5 A# u( \: mText #21
; K! u- Y) D# K: oID : 25+ f7 ?2 s; [; f- F' N* s
Format : PGS
% f4 P7 i2 x1 c/ { fMuxing mode : zlib
, f) C. K. H& B X) U; w" cCodec ID : S_HDMV/PGS) ^+ i) ?+ h/ z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# B n! `1 y+ \% M. DDuration : 2 h 22 min& j/ u7 b; N* g" x4 F
Bit rate : 26.4 kb/s: Y7 l# o. s" q: E
Count of elements : 3262
5 n+ w a% e2 ]Stream size : 26.9 MiB (0%)
1 l6 d2 {4 \! N6 m) STitle : Finnish-PGS. M Y' [% ]: P" q: J7 M
Language : Finnish
/ s* `: j. @1 |% LDefault : No B2 s# d( P6 b2 e( F: O: l
Forced : No
* a7 o* b a4 y$ t1 L* Z. |# v
1 ^" ~; U5 m9 G) M% \) D; sText #229 n b7 R9 P: Q& ]
ID : 26
( [! Y! ~" m$ U2 q, \1 T: J; TFormat : PGS
" w2 P9 S0 U( X& {( B- ?( p0 vMuxing mode : zlib1 @% R5 _9 a1 N9 @! z. s. e' `
Codec ID : S_HDMV/PGS
# {5 s4 u5 }0 p4 {) mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! k) k3 l6 b) t0 l! _4 }( vDuration : 2 h 22 min
; ?0 M5 ]5 u+ o3 B& }; w* BBit rate : 28.5 kb/s
; p( V% l4 z9 q8 ]Count of elements : 3308. W& Z/ C" S. R1 w
Stream size : 29.1 MiB (0%)
% s7 X# V, R2 ]) F5 d$ Y2 y( |Title : Swedish-PGS
- R) \, Z6 |6 ^* [Language : Swedish) q- w0 T6 O& g; m
Default : No
. g# y% x, ~9 O% J1 A! ~8 yForced : No
( ^; u; Z9 J$ f C5 f/ ?6 K0 C# b d% B9 @* b5 ^
Text #23* J5 O/ u6 w8 ]# x& A& U
ID : 27
! \! _% d& c5 }, M2 A. dFormat : PGS% `' v4 f; Y. v' K7 C9 {
Muxing mode : zlib
# ~1 Z1 A; F6 DCodec ID : S_HDMV/PGS) B& h% ?7 H) w# L7 Q/ A6 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( g, @& i3 N, k3 S
Duration : 2 h 22 min
2 Z* a( t" C2 WBit rate : 24.9 kb/s
, V" y* |7 ?) e/ }Count of elements : 3456
+ n6 K7 }8 r$ C, xStream size : 25.4 MiB (0%)' D; v- L# Q+ b
Title : Thai-PGS
3 V" m6 _) l. \+ a- L, kLanguage : Thai5 t* w, L; ^+ ? h
Default : No
2 v! C1 K5 c) p9 P7 XForced : No
( k: J" L9 G% I; V+ V& R& I/ u0 ~' a# \5 [
Text #24
1 z5 }+ ^) N% I* i% j" |1 aID : 28. I) c( y8 @) `9 A9 `! j+ k; v
Format : PGS( u- |& D& b2 U z. q
Muxing mode : zlib
6 e- [, v- g( Q/ r( r. \5 CCodec ID : S_HDMV/PGS
]$ G: e" u4 K$ C" Y8 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
{4 G1 s; @' L" eDuration : 2 h 22 min2 ~6 b, g! t0 d1 _
Bit rate : 31.5 kb/s
4 }0 D% [. C* M4 S" b' @7 ?8 `Count of elements : 34321 c) L4 ?. [5 n) _6 v9 q2 h
Stream size : 32.2 MiB (0%)( `1 x( z5 A/ S# u; S" `
Title : Turkish-PGS
! j/ Z; E6 f' W8 M! z7 {Language : Turkish
* M7 x! I( N1 \! h7 IDefault : No1 ]( N1 q( C. y' w
Forced : No
9 O) n4 y) A) W$ [* v3 q0 r- `+ Q* k' ?9 m1 d& y8 r. d
Text #25
# x! M* P( G f( g- A* `- X! M2 VID : 29
$ Z6 t6 @& I& A* pFormat : PGS' F* T U2 o- s# h7 d
Muxing mode : zlib
% D1 ^5 @2 s& x! z' H! vCodec ID : S_HDMV/PGS
@$ Q% c0 @0 @% l- ^* oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, U0 b) c0 S' L+ YDuration : 2 h 22 min& C0 ^% B5 D' b$ ~# R
Bit rate : 40.4 kb/s
9 d' o- V2 m: B# `( gCount of elements : 3754' R- }$ e7 I) w
Stream size : 41.2 MiB (0%)
% Z0 w, O- `: n! qTitle : Ukrainian-PGS( [$ A6 s1 e) a) s7 [2 W6 L7 H, h
Language : Ukrainian3 w' K8 K0 n! u0 b. {* `& B' q) @ j) T) X
Default : No
8 _0 w2 A% w9 R0 U& o7 DForced : No
4 @7 c+ t( P& H$ J$ Z8 ]' ~
# G( {" ~" S) c$ h4 PMenu+ W; x; @; n( u4 i. T
00:00:00.000 : en:Chapter 1# @/ f* d' p: L8 \) L* _
00:02:04.207 : en:Chapter 2
" }# V6 C; f( m) t' q7 M# G( d1 o00:08:54.033 : en:Chapter 39 X" E# c0 j6 C+ Y
00:15:33.140 : en:Chapter 4* B2 C; w* h' @. I- d
00:22:20.881 : en:Chapter 5; M0 x# I' [3 Q8 E/ J9 }; V8 Q# Q+ o
00:27:42.160 : en:Chapter 6
2 X, H7 K& H! t, }* d1 D: V! I00:33:24.877 : en:Chapter 7+ H, ~* V- @3 h6 Z4 l
00:38:57.501 : en:Chapter 8
; l' \0 r0 C4 e. n f. z6 o00:45:13.419 : en:Chapter 9
# z- [( U' n) B8 @00:51:45.936 : en:Chapter 10
! W- c, {' u# e) ]: `% ]3 }00:58:44.187 : en:Chapter 11
$ \$ V, E0 m u' E) Z! ^# |$ g01:06:47.920 : en:Chapter 127 S$ O9 O6 [, R# T& p: H) U
01:11:53.058 : en:Chapter 13
: r( O, D4 g! d" C, U01:16:55.944 : en:Chapter 14
: h% H" m: W# m% u* @01:23:36.845 : en:Chapter 15
& x. {6 I# i5 R t% p: X3 _# `01:29:03.671 : en:Chapter 16
- L- L6 X3 p' ~2 t! O% s" B1 U01:36:28.240 : en:Chapter 179 ?- n8 G* K" y Q
01:43:57.606 : en:Chapter 188 u, }3 T- w* m) U7 n' r9 Y
01:49:45.245 : en:Chapter 19! b) ^* ^) V* d4 u3 D3 i2 d
01:56:53.506 : en:Chapter 20" F/ g, Q! g# ^ ^0 C
02:03:09.382 : en:Chapter 21+ F% M8 r+ @0 {8 G7 i* C
02:10:43.418 : en:Chapter 22; n9 m7 P$ h' a5 m: Q2 g" M+ F! n
02:15:01.802 : en:Chapter 23       6 v7 M- X3 s2 r8 E* g3 J- v5 q
|
|