- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
% d' J: i" u/ d; x
3 K: ?2 ?$ |4 t6 J◎译 名 通勤营救/疾速救援(台)/追命列车(港)
" W9 G& g) T" z2 q◎片 名 The Commuter
/ r+ F: q+ E% q4 d* q' z◎年 代 20188 l0 A) e6 Y H' F
◎国 家 美国/英国
# `. |. |8 y0 j$ j3 n) n s* }◎类 别 动作/犯罪/惊悚+ s; ?( K' M: [8 i! U3 j6 d
◎语 言 英语
/ n- D8 a& k# R# s: b! ^9 k◎字 幕 英文
" i, j+ d+ e2 A' V) n◎IMDb评分 6.5/10 from 16,287 users
' M e! Y# w. s1 U◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1590193/) P. h3 I& h" m ~5 P9 C
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD 7.1( N t3 j6 |$ Q, u8 G: ^
◎视频尺寸 1920 x 1080
. N0 V& a8 v: y" \, F" o) q◎文件大小 1DVD 33.47 GiB- _% A3 N/ O, l" V
◎片 长 1 h 44 min
/ l4 P8 F2 e( y( `/ f6 D, l◎导 演 佐米·希尔拉 Jaume Collet-Serra0 c$ \6 U; T1 d0 Z" Y* ?) P
◎主 演 连姆·尼森 Liam Neeson
3 i) Q/ u$ q; P4 Y. X 维拉·法米加 Vera Farmiga
% I6 O* h% f4 V5 ]6 `4 ~9 H4 g! E 帕特里克·威尔森 Patrick Wilson
% H2 ~. o9 k1 p1 [0 Z, }: u$ ^2 o 乔纳森·班克斯 Jonathan Banks' R1 I3 @# I" h4 m
山姆·尼尔 Sam Neill
& E2 y3 V8 T X9 y 伊丽莎白·麦戈文 Elizabeth McGovern
6 q* H6 _+ b* v0 ^8 P# u( _4 L2 C 基连·斯科特 Killian Scott2 S- _; v' R; h- r5 \1 b6 ^, Y
沙扎德·拉蒂夫 Shazad Latif" S2 W" g2 h5 M# ]" j' j+ g
安迪·尼曼 Andy Nyman' p+ k! U" {5 |/ m& _" J9 c) \5 m
克拉拉·拉戈 Clara Lago
0 B+ L/ Z3 L9 E0 N7 s 罗兰·默勒 Roland Møller- v% x' O6 F4 J; n* {
弗洛伦斯·皮尤 Florence Pugh
0 t) y$ ^4 O P, A2 Q$ j 迪恩·查尔斯·查普曼 Dean-Charles Chapman( Q* J# x6 f! l; S
埃拉-雷·史密斯 Ella-Rae Smith
$ G. h# n( H2 {7 r f5 Y& D2 o. o 妮拉·阿利亚 Nila Aalia
0 x8 r9 T6 i8 `5 ~* r7 V6 s 柯林·麦克法兰 Colin McFarlane
- a6 f( ]8 G9 \' J) W$ B 寇布勒·霍尔德布鲁克-史密斯 Kobna Holdbrook-Smith" L+ |1 h# A* N. P, z; w. K, I5 W- C
亚当·那加提斯 Adam Nagaitis' E/ Z. f7 e, I( k3 G1 ?
金斯利·本-阿德 Kingsley Ben-Adir
) ^$ g/ f v `, M% X. j 戴姆森·伊德瑞斯 Damson Idris
+ V# m& R* a# Z" q* ^ 本·卡普兰 Ben Caplan! t/ m( L i* j, g K( P8 F
利蒂希娅·赖特 Letitia Wright" L9 |3 b! [; P3 r: n% W0 w
杰米·比米什 Jamie Beamish
$ H- P5 `4 ]4 ?# ^& y6 ^' n- G
9 Z5 S& U% x3 M5 [4 }. B3 \◎简 介
# R. O- y- j5 B/ G( I7 f1 h. D: t
0 a' w/ f5 n a/ y3 T A businessman on his daily commute home gets caught up in a criminal conspiracy that threatens not only his life, but the lives of those around him." d2 I7 X% L3 e, ~8 `- R2 u' z
, m5 T7 S c! K' e
影片将故事设定在一列通勤列车上,一位十年如一日乘坐列车上下班的商界人士麦考利(连姆·尼森 饰),偶遇一位主动搭讪的“神秘乘客”乔安娜(维拉·法米加 饰)。乔安娜为麦考利提供了一个极具诱惑性的任务——找出车上的一位乘客,即可获得一笔巨额现金作为回报。但在寻找的过程中,麦考利逐渐发现自己卷入到一场致命的危险处境中。他是否能够从这辆“恐怖列车”中成功逃脱,背后又隐藏着怎样的惊天阴谋。随着列车不断加速,真相逐一揭开……
+ n: E9 [! v2 q) d4 Y) M8 v' y, O" H3 `4 p+ Y1 L: X
Now a hard-working life insurance salesman and a caring family man the former police officer Michael MacCauley has taken the commuter rail to New York for the past ten years. But unexpectedly things will take a turn for the worse when on one of his daily journeys the cryptic passenger Joanna makes Michael a generous and tempting offer to locate a single commuter or face grave consequences. Is this a sick joke or is this indeed a serious situation? As Michael races against the clock to solve this wicked conundrum everyone aboard is a suspect in a deal where there's definitely more than meets the eye. Can he decide in time who's the one?2 f. M/ T- r, L
/ T* A1 Z) g6 e u1 w+ b
花絮
, C/ q7 z7 m2 ?9 D F; k. v0 c9 y% i) C4 ]
.本片是导演佐米·希尔拉与连姆·尼森继《不明身份》、《空中营救》、《暗夜逐仇》后的第四次合作。- c- K' E6 i4 M; w+ Q9 s
.本片是导演佐米·希尔拉与维拉·法梅加继《孤儿》后的再次合作。
5 F5 A% r0 k$ g2 d' i.在拍摄《通勤营救》时,连姆“大叔”仍对表演兢兢业业,不仅每天早晨4点钟起床进行体能训练,晚上还会和特技演员一起排练打戏。( s8 n% G8 k& d. k( o6 F6 z
) _* z, X1 ~7 m* e7 `1 y5 A0 H* Y [ & ^1 a% V, M" K8 A4 N2 [
! z% Y/ o: L3 ]6 s, @1 b
 Video% Q2 k; Y' T. y6 ]0 [3 b
ID : 1
; m3 y, Z/ \4 }/ [Format : AVC) V: E% E4 [) O( Z% {
Format/Info : Advanced Video Codec
5 s3 F6 f' B+ d# N; q3 f7 GFormat profile : High@L4.1( e* s! P) k$ c6 i7 f3 v1 f
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
' Q$ o3 s$ z. k! @! YFormat settings, CABAC : Yes
4 O- z) r T+ vFormat settings, ReFrames : 4 frames
! i& _/ B/ [6 J$ F( z" RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 U- M3 Z2 b) _+ H3 L
Duration : 1 h 44 min/ c$ s: Y/ m5 ^9 K
Bit rate mode : Variable4 P, N. m5 m7 W! \5 i; S
Bit rate : 34.7 Mb/s. J/ K) H* U* X N1 M7 Z
Maximum bit rate : 37.0 Mb/s
& d" {4 _/ H1 b: |3 ^. rWidth : 1 920 pixels/ u2 o1 T# U4 U9 S+ \7 P
Height : 1 080 pixels
, l2 s) Z9 s' Q" S: B! V2 U4 kDisplay aspect ratio : 16:99 K! Z- d; {; }8 |( O; D3 l
Frame rate mode : Constant) t1 ?) c: E, W8 y" V
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
5 Q5 B! `* I: P+ Q$ V8 w/ wColor space : YUV: V3 l0 ^0 R! `' \
Chroma subsampling : 4:2:0( v$ D1 ?: g! V- z0 |
Bit depth : 8 bits
: z# w1 h6 I! FScan type : Progressive
' h% w8 N( Q( QBits/(Pixel*Frame) : 0.699+ ]/ E" @1 Y6 o! k! b/ Q
Stream size : 25.5 GiB (76%), X$ R8 q# y$ y6 ]& T3 D
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT0 B; u* n* }. S/ }3 [1 l
Language : English1 b* y, P7 |# \2 y0 W% E, w
Default : No
/ Q& I! u7 q0 E7 gForced : No! y' K3 p) W1 {7 p
' m7 C$ _6 r; {6 O- S
Audio #12 L& t3 B- e, n$ h1 H
ID : 2& f% p) y! G( U# I1 M/ X' ]
Format : TrueHD
8 f( L1 U9 I8 B- V( e* w% s2 HFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD9 `4 p1 u' u& v' K
Codec ID : A_TRUEHD
% x- r N$ H# @Duration : 1 h 44 min
, f8 _8 ?3 F# W; `Bit rate mode : Variable
8 o2 e7 l5 L; z) YBit rate : 4 970 kb/s- I7 H6 A* O R. O; [
Maximum bit rate : 6 402 kb/s
# |& `" {. s: V7 r7 m/ ?Channel(s) : Object Based / 8 channels( @# ]9 ~' ^6 S9 B' ]+ M
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE+ I3 z5 g% E. _9 I8 T
Sampling rate : / 48.0 kHz
* t Q; _, h. v, l( R4 I* i/ O/ u4 uFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)3 e) {, }4 x! Q. a& G
Compression mode : Lossless
5 }$ O3 Y1 x$ p9 `6 cStream size : 3.64 GiB (11%)
& Q0 u! f7 T3 e% J/ f% N; [- WTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
* \) W# {; n* k8 E% z2 ILanguage : English& e8 n' l8 Q6 U4 p0 g
Default : Yes
! N5 i9 K2 }4 \" XForced : No8 f9 S3 v5 l- \5 f
/ y5 g' m4 c @3 u6 Z! k6 l6 F4 IAudio #22 y7 ?% J* v, O, u$ T5 k K
ID : 3
% ^! }/ E/ Y% k: z5 v7 p3 v6 jFormat : DTS) T, j% p; I- _0 A
Format/Info : Digital Theater Systems
# Y1 \* J7 X( j* |1 G' j: lFormat profile : MA / Core
1 F s# S$ g) T& ]* i8 \" ?Codec ID : A_DTS
: ^& b- w4 }3 \Duration : 1 h 44 min* ?" b4 e* {" V) k' P6 f* D) q- ?
Bit rate mode : Variable / Constant& U( t, U0 i t$ Z) X
Bit rate : 4 093 kb/s / 1 509 kb/s
/ @ ], @' W7 yChannel(s) : 8 channels / 6 channels
* e8 x1 _7 L8 ] C& [* Y$ _* _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
7 [: r+ p' G1 l& l4 [3 @Sampling rate : 48.0 kHz
* r% `) L4 J. vFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)/ \/ D# H4 E' {, }6 J% @+ @
Bit depth : 24 bits7 H: V4 Y2 H- `( k& x
Compression mode : Lossless / Lossy/ P& x9 T v; @5 x5 d8 e0 s
Stream size : 3.00 GiB (9%)
6 _! @+ C7 r! v/ p J5 WTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
5 Y- P9 a0 Z# W' ~; ~ Y) RLanguage : English
0 p( J t$ V( \' H: l9 b5 H& _( N0 T+ ZDefault : No" W! s+ u9 v5 M! b5 A( X' n1 K
Forced : No& b9 q+ n) a& C: v. l( ~$ X) {
" F( Q# b/ `# z) Y* @4 d9 D1 ]Audio #3
: M9 L8 w- B/ G WID : 45 f. [$ f" Z3 O/ w2 d
Format : AC-3
7 Y% i' z; G' d& uFormat/Info : Audio Coding 3# a. U# W5 S7 O: v- Q/ H& s. L
Codec ID : A_AC3, C. q9 V. R7 h- `& Z, r* B# H$ r
Duration : 1 h 44 min
( W7 |' U+ H! I. d7 G. Z1 m8 x0 `0 PBit rate mode : Constant
: {% I/ V2 m* Z* EBit rate : 448 kb/s% w$ K# ^% d0 U" R, Q M @9 X
Channel(s) : 6 channels% X6 p9 {6 ] ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 e( Q j# }; M. lSampling rate : 48.0 kHz7 ] A/ N. b5 M/ U+ D- r* z |% [
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! T( G/ n2 ~' p$ J4 U2 K* EBit depth : 16 bits
3 h6 j/ l; _( T V2 z3 HCompression mode : Lossy
% J6 P% e4 q3 b# I+ O5 t" OStream size : 336 MiB (1%)% z& E' W7 } h, R
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT' W1 k4 ~5 y! b) \
Language : English e9 U) Y0 R2 S" d$ y0 {5 y
Service kind : Complete Main
2 g2 j3 G: F" T( ZDefault : No3 e$ d, M' V( E: }$ H
Forced : No5 K5 u: O% q& [# O1 [' {$ k1 O: R
5 j3 C: E+ R+ @$ g9 C) L
Audio #4" y4 N% I6 g% [! m( t# w
ID : 5) e0 Y m, L: k* ]+ x8 V
Format : AC-3* Q8 k; @' Q5 o% k- ~
Format/Info : Audio Coding 3
% S2 p/ }" a+ v4 Z" tCodec ID : A_AC3
- P- U7 G& Q/ Z/ Q1 \& H! C0 aDuration : 1 h 44 min
: ]: B* C4 J6 D; e6 I; c9 P; OBit rate mode : Constant
2 e' m$ F5 k8 F: U5 @. nBit rate : 448 kb/s7 r$ z: r, u" {" O/ E
Channel(s) : 6 channels
8 o2 g2 J( ^4 t& _# X4 M* c- CChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( W3 y" Y8 I, j/ U
Sampling rate : 48.0 kHz8 M' ~! C6 z v! {" |9 `$ J
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 S/ E$ h" _7 {6 T0 `- ^1 j8 [( K7 ~( aBit depth : 16 bits
" M. v$ y+ y1 Y) L7 gCompression mode : Lossy5 E- M% G6 l: c; o9 K, B
Stream size : 336 MiB (1%)
9 Q! s* {- Y5 S$ cTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
% v, D1 E9 ?/ LLanguage : Spanish2 Y" q$ v' P6 ]
Service kind : Complete Main" D: i* u, H+ E l
Default : No* ^+ ~3 [! r% B
Forced : No
# u }5 O) s# g7 u) {8 N. Z* Y! J2 Y- x- F6 o9 x4 R- v) x0 A1 V
Audio #5. _5 \- _) @/ D
ID : 6
7 Y4 B& W6 ?, \, f9 z5 YFormat : AC-3; w: X& M5 J; z; j s
Format/Info : Audio Coding 3, h. ^- z' ]% V2 K* r7 d9 X2 n6 n
Codec ID : A_AC3, r7 v& y; m ~, w' Q
Duration : 1 h 44 min
4 L k, S, a0 fBit rate mode : Constant
+ g2 U3 X J; V- ?, b+ cBit rate : 448 kb/s
) w. {8 @5 F% Z. r& Y* YChannel(s) : 6 channels
% k4 s/ g3 @1 j; FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: w7 A& W6 P, Z
Sampling rate : 48.0 kHz, F4 i2 p- d1 L
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" g4 `) U* s5 I5 A# e( m& BBit depth : 16 bits- m) ?. D: w; E/ S8 q- E
Compression mode : Lossy
! {. q4 j: V# I* r9 w; C: Z- l: cStream size : 336 MiB (1%)! {9 C6 |$ [; i- e4 \# T8 o. U' B
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT1 J" Z! \7 ~4 N! A; [+ H
Language : French
) J/ e' S7 K1 G) z' m* y. NService kind : Complete Main- {$ c* @6 C# J. Y" a/ k' r
Default : No
! W, W" ?, ^& yForced : No: Z7 d3 i/ ]: ^( h6 [3 K8 k8 Y9 X
( i& H. V n; p. w, jAudio #6+ P! U& l4 y$ a7 y
ID : 70 I' o6 f3 y( r7 Q) x# A
Format : AC-32 N5 N- M7 q3 G4 r) ^) z
Format/Info : Audio Coding 3$ h C u% z; z! u Q
Codec ID : A_AC3
% T& x! i+ Z& v7 z2 I9 }6 W# S$ g! rDuration : 1 h 44 min
0 h+ h; i& k& \8 p" j$ JBit rate mode : Constant
& Y: e) [" y3 Q* f& A# g' D, D! X" W/ QBit rate : 192 kb/s
, D1 J- Q2 O0 ^! L" b: qChannel(s) : 2 channels
3 `# K: W: H+ e+ WChannel positions : Front: L R2 H2 v8 H3 x0 |+ \' i- ~5 r( a
Sampling rate : 48.0 kHz' l( D2 q' g- b
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)/ K8 _( H$ c5 H
Bit depth : 16 bits
3 m" ~+ R% m6 `. nCompression mode : Lossy: @9 v; Q1 r6 h1 t
Stream size : 144 MiB (0%)
& |, w/ W8 l9 wTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
/ K5 }$ Q2 z3 p- m( C/ Z' x$ e; ?+ sLanguage : English6 z8 Y( l! |4 f s
Service kind : Complete Main- {! I' a+ y: C! q7 h+ I0 y5 d
Default : No
0 d8 k& l5 y7 X' GForced : No2 w2 l# l+ f& j5 O$ B: Z
0 P4 U$ d) C, B6 I0 D
Audio #7! I* \5 K0 g0 Z9 H
ID : 8
) Y' |8 b/ a; T; ~+ Q) G4 f+ |Format : AC-3
8 [" Z. p8 m2 r2 T0 l- mFormat/Info : Audio Coding 32 W) N3 L0 d) |! G* h
Codec ID : A_AC3
c9 O1 f E+ n/ h5 a/ VDuration : 1 h 44 min' t. R& N/ B8 ]" x
Bit rate mode : Constant$ M" H& K3 h) X) N
Bit rate : 192 kb/s$ Y1 s: i2 s5 E
Channel(s) : 2 channels
1 H* @1 i" `0 X+ oChannel positions : Front: L R
! ]3 r2 S9 T' e7 b% ~$ j) l, OSampling rate : 48.0 kHz
# ~) n" p) V+ |Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
5 u" ` U% }" @+ Y) O$ v7 Y* v eBit depth : 16 bits
n( M7 X& k/ P+ `Compression mode : Lossy
! z% K( p8 g( \, NStream size : 144 MiB (0%). u X. h5 c% i; ?( k" M
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
/ f9 ? W" M' p% BLanguage : English' V' L7 W5 n6 d% J! d) F
Service kind : Complete Main: v% [; Q+ h7 G7 q' E) A, w. d
Default : No, J0 j2 e3 [5 s2 I8 A7 i# t" ?+ z
Forced : No
) Z, W, @0 j# B$ d- R6 R, P5 I: _. Q2 h
Text #1$ o% H& f6 `/ `* o3 k0 C. i
ID : 9* V/ ~3 q0 k' ]* B& b, N
Format : PGS
9 R& g( H) a5 k: B0 u6 aMuxing mode : zlib t0 F2 G+ ?+ s) d" h* v2 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
* C) N, o0 P8 {% @# kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; q' D- @) ]* _ G: D
Duration : 1 h 37 min8 a% d) d1 d) ]
Bit rate : 43.8 kb/s
6 D0 x S% F8 K) LCount of elements : 2647 Y/ `# K& Z$ X# v
Stream size : 30.7 MiB (0%)
! K8 @1 g; e2 |1 w. kTitle : English-PGS
$ B9 P7 t( W; o$ {: P0 _Language : English5 A6 y$ J3 X4 v; }( \+ K0 _
Default : No8 K& G, |( k* h7 g
Forced : No
1 h* b. j0 |7 i% R" l0 b3 d0 [0 q- [7 ?0 L& ]
Text #2
) {8 m6 w& F" F4 `: FID : 109 l+ S6 I; ]- z
Format : PGS
% d" u* O5 w4 H( l' wMuxing mode : zlib
: `( q7 _3 T$ j7 b- m% g* P0 DCodec ID : S_HDMV/PGS4 {3 S% U& k' p6 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( h6 y2 {: J, e- b5 v
Duration : 1 h 44 min& n0 X8 Q: Q3 O9 d1 _6 L' |
Bit rate : 47.1 kb/s* ]$ D% m$ n. e' i
Count of elements : 30650 ]( c$ o4 i, _# c' B
Stream size : 35.1 MiB (0%)
+ Q7 x# N+ F6 ^Title : English-SDH-PGS
2 j5 t1 j2 c& t" u* M# F; PLanguage : English
! z6 X; Q/ _' R9 p, |Default : No' U1 N4 A$ B9 Y# f+ y
Forced : No
: h0 x+ B! V' y; k' _. _0 ?
- p2 |. M0 }! {Text #3
6 |( @# I5 R1 D" c7 SID : 11: S3 {! M, k0 Q2 c
Format : PGS; S) b! K, k: t# c. |
Muxing mode : zlib) z5 I$ ~( B: U3 X! Q" d; h
Codec ID : S_HDMV/PGS! [( ~! h7 K0 L3 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ U' W& O# Q# v5 j1 qDuration : 1 h 37 min
$ X4 w9 b' R, u7 ?% K( W% {, HBit rate : 41.4 kb/s
6 b8 @4 [) j' c4 cCount of elements : 2489- v3 H# I x0 [9 J* U. V% B* m
Stream size : 29.0 MiB (0%)8 N+ R2 D2 s6 D8 k+ T
Title : Spanish-PGS% ~7 X4 d8 m# I
Language : Spanish4 _+ A# h% S) q. M( |
Default : No$ s* r. H7 y+ ?1 V; v. ]
Forced : No
7 {% R) x) x$ @
: W! t6 i1 U$ s/ m5 sText #4( ^7 {0 V- |# Z$ h
ID : 12
# b+ q5 Y. T9 ^: T& |, |$ sFormat : PGS1 D. ^8 q# s" C2 u
Muxing mode : zlib
0 s# ~0 a; a" ~$ |Codec ID : S_HDMV/PGS
% x2 g5 x: K7 c5 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Q1 ?2 V8 @5 L8 U* n5 KDuration : 1 h 20 min3 T" n; G* h( f: A9 ]
Bit rate : 569 b/s
$ l; ~) G) C7 U4 dCount of elements : 30$ x$ o. C# `/ D1 F
Stream size : 336 KiB (0%)0 _+ e, B3 l5 k
Title : Spanish-FORCED-PGS$ C4 {/ y: q: ?7 h7 U/ T
Language : Spanish
; w% P1 I2 E( M8 h( yDefault : No0 g) v$ @7 e* w& Z" M1 \
Forced : No
( |0 k" L) b: v( ~# B% \& q" P0 j5 X( k8 r9 i: X' W: r5 ^, K7 p
Menu
$ h+ ~9 \1 D; y: S4 \9 h9 t00:00:00.000 : en:Chapter 01' ]8 ^- q+ g& L5 ]0 w+ O
00:05:38.254 : en:Chapter 02- p% l. J: A/ ?9 k9 I0 V0 W
00:12:23.492 : en:Chapter 03
8 B- F% t0 m% k/ y00:16:54.471 : en:Chapter 04
, i+ ^( C9 J4 E0 y& r3 K1 i" W9 y00:25:36.117 : en:Chapter 05
3 Q) Z( R3 F- @" i8 O) e1 Y! L00:32:20.855 : en:Chapter 06
- A4 P, R2 f$ \0 @00:41:37.953 : en:Chapter 07
+ y2 D3 Z1 J4 q4 B' _00:44:38.217 : en:Chapter 08& I4 \# \" @0 F- t
00:52:38.989 : en:Chapter 09
& C& \7 Z) ^ J0 f00:59:30.650 : en:Chapter 10
! k8 F) S0 ^( ?# t01:04:50.845 : en:Chapter 11
5 }; ^ T4 h- J& _% s+ q01:11:53.517 : en:Chapter 123 t( E0 N2 w1 s
01:20:23.318 : en:Chapter 13
- j+ C% q" k& X01:25:23.159 : en:Chapter 14 z- _8 w6 T6 X" l8 i3 Q9 L+ Y$ [
01:30:45.648 : en:Chapter 15
7 ^( ^) Z6 j- w5 W+ f- k |
|