- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|
- j* R$ z& W4 s9 M
- n6 g, T% m6 u◎译 名 通勤营救/疾速救援(台)/追命列车(港)
3 o( s4 Z: P& N) @: |◎片 名 The Commuter
$ {5 h+ q* [) [◎年 代 2018
8 I% `0 ~- s7 K7 b) f" Y: Q& @◎国 家 美国/英国! c5 R3 U1 s! U5 ^6 X+ ]8 f! ^5 |/ L
◎类 别 动作/犯罪/惊悚
" F; V l; S9 e$ v2 |0 y6 @" s◎语 言 英语
/ H" Q; [" b3 f1 R◎字 幕 英文; L* _" [, }+ y% e( m: H
◎IMDb评分 6.5/10 from 16,287 users
1 [$ n+ N( k- u3 t◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1590193/4 I/ \# Q$ B$ x+ ?+ W' b
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD 7.1
: Y# d& b/ j0 m. L) w. t◎视频尺寸 1920 x 1080( [9 L& h6 h: G3 c) @
◎文件大小 1DVD 33.47 GiB3 E6 W( s a" v2 V) D, d" G
◎片 长 1 h 44 min ]2 j1 F! ^* q! m) [9 a/ l
◎导 演 佐米·希尔拉 Jaume Collet-Serra! V) i& R& h5 L3 x( ~$ l' C
◎主 演 连姆·尼森 Liam Neeson- R/ G' x# v7 D3 y$ T7 @
维拉·法米加 Vera Farmiga
$ o# R, P& a" w) r 帕特里克·威尔森 Patrick Wilson. W- [( u; @0 Z+ ]2 h9 A
乔纳森·班克斯 Jonathan Banks
- i. ~0 i0 B: S @% Z3 v 山姆·尼尔 Sam Neill% H! Q3 ?# U0 {# o
伊丽莎白·麦戈文 Elizabeth McGovern# ~* H+ s* g8 W* U
基连·斯科特 Killian Scott
" T7 I5 f& N* n/ _0 h( R 沙扎德·拉蒂夫 Shazad Latif
4 {, T! {0 ]3 M/ t' j @4 } 安迪·尼曼 Andy Nyman/ A# a* \. K; D A8 P
克拉拉·拉戈 Clara Lago/ p5 @- {0 o0 g+ Y/ t' B- c2 t
罗兰·默勒 Roland Møller1 a1 L# T) ^! E5 ]9 o; X8 E
弗洛伦斯·皮尤 Florence Pugh
5 }! I' i& E& }# L3 B | 迪恩·查尔斯·查普曼 Dean-Charles Chapman% |4 }. A: a5 M) v4 k& ^
埃拉-雷·史密斯 Ella-Rae Smith6 a0 r. K a. q/ O' }4 x Y
妮拉·阿利亚 Nila Aalia
8 P6 O0 ^* Y3 S8 f+ T N1 u0 p 柯林·麦克法兰 Colin McFarlane: p* T1 F: S0 Y/ L+ [
寇布勒·霍尔德布鲁克-史密斯 Kobna Holdbrook-Smith2 {5 S7 ^. r2 v' N' b" p' ?8 g- C
亚当·那加提斯 Adam Nagaitis* O% R$ L! Q8 }1 |
金斯利·本-阿德 Kingsley Ben-Adir
- n7 R4 z+ B# j L" A$ Z 戴姆森·伊德瑞斯 Damson Idris& v$ X+ W- ~) l: J+ L. T7 u7 m
本·卡普兰 Ben Caplan
7 A- \$ Y! N* t* g Q1 R h 利蒂希娅·赖特 Letitia Wright B1 O( ^6 f8 |- N0 y) S7 C" x# c
杰米·比米什 Jamie Beamish1 M0 w; x$ m/ N0 ]) ?$ m4 T6 d* T
7 h9 o" s, l0 X* M9 L. }
◎简 介
( P+ D7 w, i5 v5 i: Z7 ]% H% B) D' r' t: L4 @, c
A businessman on his daily commute home gets caught up in a criminal conspiracy that threatens not only his life, but the lives of those around him.- n3 t2 T2 a) m6 s
, a4 y4 A: X, A. |3 J* c/ V
影片将故事设定在一列通勤列车上,一位十年如一日乘坐列车上下班的商界人士麦考利(连姆·尼森 饰),偶遇一位主动搭讪的“神秘乘客”乔安娜(维拉·法米加 饰)。乔安娜为麦考利提供了一个极具诱惑性的任务——找出车上的一位乘客,即可获得一笔巨额现金作为回报。但在寻找的过程中,麦考利逐渐发现自己卷入到一场致命的危险处境中。他是否能够从这辆“恐怖列车”中成功逃脱,背后又隐藏着怎样的惊天阴谋。随着列车不断加速,真相逐一揭开……: n. i. e$ w5 O: @
/ ?1 Z% D, O$ G2 ^( A+ \ Now a hard-working life insurance salesman and a caring family man the former police officer Michael MacCauley has taken the commuter rail to New York for the past ten years. But unexpectedly things will take a turn for the worse when on one of his daily journeys the cryptic passenger Joanna makes Michael a generous and tempting offer to locate a single commuter or face grave consequences. Is this a sick joke or is this indeed a serious situation? As Michael races against the clock to solve this wicked conundrum everyone aboard is a suspect in a deal where there's definitely more than meets the eye. Can he decide in time who's the one?/ T1 P9 }& p5 A
3 T9 e7 o" D1 y% M
花絮' ^2 l8 `2 \- ]: \7 G. ~, _$ t
! G/ \6 x, Z9 r.本片是导演佐米·希尔拉与连姆·尼森继《不明身份》、《空中营救》、《暗夜逐仇》后的第四次合作。
/ L2 Y3 n% ]' _; x; v.本片是导演佐米·希尔拉与维拉·法梅加继《孤儿》后的再次合作。1 f' E7 c1 p8 b/ ]8 v8 \( J
.在拍摄《通勤营救》时,连姆“大叔”仍对表演兢兢业业,不仅每天早晨4点钟起床进行体能训练,晚上还会和特技演员一起排练打戏。+ Y5 V0 H6 @+ T' B7 ]5 v
( U8 ?9 `; x2 `# D, ?& j
& P( A m4 H" \* d7 [8 ^1 D5 Y
" {* Y) |: z. I! L; D+ o% o Video7 T% \, ^! g1 X
ID : 1
) B. I% r7 [3 k) VFormat : AVC6 F* H/ ]' c# g5 C, I
Format/Info : Advanced Video Codec
h/ C' `. h$ UFormat profile : High@L4.1
* c2 N* Q% y& Z( ~7 sFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames: e9 p& K* ~2 r, O0 i5 h. U
Format settings, CABAC : Yes+ [6 R. _: ]0 ?2 ~. j" S+ F# |
Format settings, ReFrames : 4 frames
' i0 [2 ^5 M g# _8 Q2 ICodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
6 v) ~$ e3 h* H6 [% j; M; lDuration : 1 h 44 min
* ^% t0 S! V% @Bit rate mode : Variable
$ @" V/ C! l, w. F4 [Bit rate : 34.7 Mb/s
) x4 {( b4 @4 V- ?" ?9 k3 sMaximum bit rate : 37.0 Mb/s, U& T# f7 ^" a: c
Width : 1 920 pixels
! B* Q, c9 O9 z5 m- n5 l+ } dHeight : 1 080 pixels
# u4 _% X- N& F- I( u KDisplay aspect ratio : 16:9
- U+ e R' P* h% a2 vFrame rate mode : Constant
4 W3 f# C* E/ E. g# L2 ~* TFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS3 X8 q2 v3 W1 d7 ^
Color space : YUV
4 k" R3 t( [+ I1 b$ D* LChroma subsampling : 4:2:0
+ ^; ]2 \; m. \. d; ~Bit depth : 8 bits. J& P9 |+ C, ?
Scan type : Progressive
% }; ^- j. C4 r- CBits/(Pixel*Frame) : 0.699( J, k' R5 T t; g' n& ~1 M; i' q
Stream size : 25.5 GiB (76%)/ U# m* F2 Q J& [% U
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT0 X! A- c1 J4 u) B7 s* P
Language : English
" f% z$ W5 e4 m+ z# Z4 d+ i: o( v' wDefault : No
5 Y5 ~2 X- \3 _* @Forced : No' ~) l, N1 n# X! P1 v1 Z m, r5 h
3 D' n9 I: m Y6 O d0 xAudio #1
: E7 j3 e T( p9 w; xID : 2+ }6 N8 u7 V- L3 L
Format : TrueHD/ }* z# N6 S ^8 s4 Q7 D+ R
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD# ]1 y% ]9 E9 ?* H1 W6 g2 u# ]
Codec ID : A_TRUEHD
5 g! t* f% u4 c; A/ `) T: MDuration : 1 h 44 min( x1 [" W. l" g' H$ s0 [/ b
Bit rate mode : Variable
* O+ u, @0 S+ pBit rate : 4 970 kb/s
, E+ d( V6 B0 ?4 `7 lMaximum bit rate : 6 402 kb/s; R3 E5 p, h+ B7 S" X
Channel(s) : Object Based / 8 channels n: i- ^' H, f* r& K! U
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE! ^. F" P- V7 O' f. Q
Sampling rate : / 48.0 kHz
$ `2 N" m6 @+ B9 B6 `9 J$ `0 cFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
! }3 T7 g* Q% ]' k7 @, }% @# dCompression mode : Lossless
3 F, y, F( X' h; ?2 t& ?Stream size : 3.64 GiB (11%)( |- p0 q8 \% T
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
& T; S9 ?2 Y* z+ j' x) `% M( ]Language : English
. T0 `% u: F5 \( Q6 V( [" ODefault : Yes# V0 r8 _$ v3 r4 H6 r/ R, D1 C( h' f
Forced : No" Y# L5 n) Y! H+ R+ p- r
( y$ d& Q2 u2 e; `6 n, WAudio #2
* q( T# T; Y- o9 H0 g8 O3 YID : 34 Z2 M" u5 i: g6 z) Z
Format : DTS2 m# ?! A3 E! T; [/ v
Format/Info : Digital Theater Systems
O) R: H" L1 S+ C% P3 ~' B0 CFormat profile : MA / Core
' }- Y' ?" P: t1 h5 j+ ^/ ECodec ID : A_DTS) Q" s: T/ {3 N4 p( w
Duration : 1 h 44 min7 t5 T$ O& C: @6 Y; R7 @
Bit rate mode : Variable / Constant: h! g6 p8 H# s# z
Bit rate : 4 093 kb/s / 1 509 kb/s+ g7 P0 q1 Y {) R, P2 r
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
0 x. P/ |' p9 A# `, F; J- @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE, O. O2 W- P9 V
Sampling rate : 48.0 kHz
: d5 x" w4 Z; tFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ c5 M: C Q# t2 H
Bit depth : 24 bits1 L; j$ G4 K4 X- R$ Z8 R; u
Compression mode : Lossless / Lossy
2 | Z) E7 T" M7 kStream size : 3.00 GiB (9%)* A5 `/ A! N. F: e$ z' ~9 I _
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT% }. |$ k1 I( h4 `: C* s
Language : English* N- T9 Q5 F% p4 h& V
Default : No5 l! \( ~/ x! M C6 Y& m
Forced : No
- V( a. f0 O% f @0 J7 t" L
3 j5 T7 z7 G* N0 a, V# F# jAudio #3
! g2 v6 S$ h/ v/ d" bID : 4
" v% U) O6 }* t! KFormat : AC-3
1 U- c1 I2 b; x; ?Format/Info : Audio Coding 38 v: S8 F- u# G' X$ G8 f6 Z# e
Codec ID : A_AC37 C9 B+ c- A$ L7 j: O( q n, F( I
Duration : 1 h 44 min
3 f8 l" D% X' S1 E. qBit rate mode : Constant: y# }0 K, o, P+ c- B9 F
Bit rate : 448 kb/s) T9 l; @0 s! n
Channel(s) : 6 channels# y% i0 ?. I3 W1 h. Q; }
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 J! J5 b, O: C% \
Sampling rate : 48.0 kHz' D+ o9 R, Z6 I9 H: g/ y
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
3 E1 H4 _# q8 V5 Z( a2 zBit depth : 16 bits
2 w: v. Y; I6 V3 m7 NCompression mode : Lossy/ ~4 X; s% W$ O, V" R; r- N
Stream size : 336 MiB (1%) c3 _! T' b! x% n. a
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT' T2 D, ^/ u0 H4 |5 r# t
Language : English/ h) K9 l9 Y7 |; `+ f6 K: v
Service kind : Complete Main4 A' n7 j) M+ g# ~& ]
Default : No5 `2 D0 {! O% h: J3 L3 t
Forced : No
5 C6 L$ i6 y8 D# w& h5 O% L+ P; t( E/ P) \+ D5 J* J' R" {
Audio #4
7 H3 P* B u/ p* E' PID : 5
" Y; Y' S/ Y, P* `9 ?; jFormat : AC-39 j# ~. {- g! }* D" }4 l
Format/Info : Audio Coding 3
8 \4 A# W6 _5 _( l# r6 P% ^& S* OCodec ID : A_AC3
/ w6 ]2 N. B( n6 O6 [: ^! T$ jDuration : 1 h 44 min) Y- j" m- P' j+ S
Bit rate mode : Constant7 s$ k5 ^1 a, r* v5 Q7 `0 V9 B
Bit rate : 448 kb/s" Q5 E( X4 g+ X; i8 X! |
Channel(s) : 6 channels# y# M9 D6 ~& _8 ^0 O/ |* q# f- b
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. I: P2 T7 d, q0 ?Sampling rate : 48.0 kHz
$ A6 t2 H( J' U ~1 K* HFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
9 ^+ d& L4 z6 T) y' T( nBit depth : 16 bits# U% }/ S/ `$ u6 b, A" J
Compression mode : Lossy
+ V( V# v% j7 v7 v& c+ }$ K4 I- BStream size : 336 MiB (1%)+ }& M% ~7 H0 ~' [0 n1 a
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
# i: E, f0 L2 w! M& mLanguage : Spanish: w" Z8 { Q; I. A+ [1 G
Service kind : Complete Main5 O( y% d# }( d/ M6 f
Default : No
/ k* O5 \1 M% E+ j& z; GForced : No7 E- D/ b6 Z! a, U
# V& y1 r- Z2 PAudio #5' X; Y. G' ^0 r1 g2 @
ID : 6( N1 R1 A( [' ^+ o; e
Format : AC-3 O! ^) V" n- s2 H+ r4 L7 s
Format/Info : Audio Coding 3
/ i5 z9 u7 z( r2 a' G* OCodec ID : A_AC3
2 k$ ?( [" t- J5 c4 d O- Y$ qDuration : 1 h 44 min
6 e( o) P7 g) k) v, K3 [( @9 Q% z# o8 PBit rate mode : Constant
4 s* E, f$ M" B$ C3 w# }" o: HBit rate : 448 kb/s
* J$ W. s+ L$ e ^Channel(s) : 6 channels
3 A1 \( E- ^2 d/ y, q2 l* j( cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 q/ q3 |8 V7 i) V+ [& e
Sampling rate : 48.0 kHz( t n8 |5 g6 j! w9 A' ^
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) ~7 t: o$ y* k& F$ _
Bit depth : 16 bits
; W0 ~3 h1 k" g, m5 O" KCompression mode : Lossy
0 y; Y- [1 u# X4 ?! d4 NStream size : 336 MiB (1%)
( I! n" v8 g( Y! t( NTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT' b4 B6 i. z) G2 I) a1 O# e
Language : French
) w# K1 V$ D* {9 D& K: e9 |Service kind : Complete Main
# I4 a3 e2 r; IDefault : No& ~, ?" H: V9 }8 _, v
Forced : No
: N# J6 t/ |$ ?" k* [8 l4 A( c' n0 C8 ]" D1 S" i" [5 E
Audio #6+ @( Y* K6 y4 Q* y
ID : 76 C- {0 s8 H; C/ }$ R
Format : AC-3
0 w" W" n r+ P8 W5 N8 J" q pFormat/Info : Audio Coding 3
' I. u1 e- y2 ?+ m* A& ~$ ]9 [' sCodec ID : A_AC34 t: j8 g. z0 N, t0 a
Duration : 1 h 44 min9 `- ?3 P/ V! F* U- e# u
Bit rate mode : Constant, g, K3 m v: d6 z
Bit rate : 192 kb/s8 e# }5 k7 B5 m& _) z! w/ v
Channel(s) : 2 channels3 a5 s! B8 u+ N- o
Channel positions : Front: L R
8 G I/ R+ }6 z; _6 YSampling rate : 48.0 kHz' y" s, {. i; ^7 d% K) u% T: n
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) B" S+ ~7 m3 v; @0 v8 N
Bit depth : 16 bits' B3 U/ k; ^" _: q# Q3 R
Compression mode : Lossy
; U0 u1 G) s0 O7 u1 `5 QStream size : 144 MiB (0%)
* s: K! s, {' R/ hTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
, ]4 N% T x, @% x. ]1 ELanguage : English% ]1 B& v5 |9 O+ h
Service kind : Complete Main- b( I/ F$ _, e* [
Default : No
7 r, K% o% R% P: s2 l8 tForced : No `( K0 L# @$ B0 P
/ w: L% N o8 ]) j
Audio #7
$ ?2 C3 A5 h* CID : 81 C5 Y8 s8 Y/ C- d
Format : AC-3
5 o' f; N3 v5 Z3 w4 bFormat/Info : Audio Coding 3
: Z; R, M/ u i/ A L. rCodec ID : A_AC3
8 n" Y$ ^- ^3 M. ZDuration : 1 h 44 min! E9 s2 ~/ Y: \# U. {$ k( H- K
Bit rate mode : Constant8 {: J+ q$ R0 q3 m
Bit rate : 192 kb/s
4 @5 L1 Y5 K I* a/ i0 }5 UChannel(s) : 2 channels( O, A5 N' M0 S& i6 Q) K
Channel positions : Front: L R0 L/ _: z3 b' H' C. t: P$ M
Sampling rate : 48.0 kHz; [3 @* d4 W+ J# Z8 M8 q
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)% d& l7 j$ f$ s* _) k
Bit depth : 16 bits( D6 i }8 v2 @5 d( \, b0 G
Compression mode : Lossy
1 l3 q E" P0 y( t7 z5 GStream size : 144 MiB (0%)* \" D; ?! S* n, y
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT; D1 X2 W' s7 `
Language : English0 N/ l7 N, v6 Y4 r- D( S
Service kind : Complete Main
- w% m6 R' Y9 LDefault : No
: [* _ _# {1 q: E8 a/ S( ^! yForced : No
, b1 {' O, |) z6 q: O! Z" H) [0 h1 w8 v5 J! Q" N
Text #1
, s+ L4 Q; H5 p/ E9 L( K$ YID : 9
7 ^! h/ X, i x% u; P" A: QFormat : PGS
/ t8 s U% j. k/ d1 gMuxing mode : zlib
5 Q- J! d: }7 bCodec ID : S_HDMV/PGS
A4 {! T4 t7 d- gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 I+ @4 Q2 G' o1 L) g+ w, s8 p6 w
Duration : 1 h 37 min8 @7 \2 K: Z; R( i' X0 L* A
Bit rate : 43.8 kb/s9 ~7 D! Z/ L8 `( u" ~
Count of elements : 26474 t# q+ w; ?/ K6 _
Stream size : 30.7 MiB (0%)' ]$ S7 ~7 M) c. ~. b+ V
Title : English-PGS
% B; i' K; y: `! x% WLanguage : English
# s; q3 ?& X& `, K( f8 e' u, v' ODefault : No
! Z% g$ C4 k) I2 A9 eForced : No
0 l* i1 Z) m, p1 S. m+ P0 f* c0 m0 e' D! W( ^% P/ m
Text #2
1 c4 _& s+ `. hID : 10
5 U/ M+ h! ?$ Q* v8 G3 l; y9 `9 hFormat : PGS
- C# @3 O4 O/ b1 a% g/ ?0 _& NMuxing mode : zlib
3 G. W& `# d B; W1 O6 o$ N5 I4 mCodec ID : S_HDMV/PGS
~) P* n7 r V7 H) @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, v# r7 D2 C/ x0 q; a9 T8 LDuration : 1 h 44 min
+ x* t# j) G- x1 Q: _7 _+ kBit rate : 47.1 kb/s
b! w9 u/ r3 ]( W2 x: m* \Count of elements : 3065
0 x4 s3 }6 H7 L7 VStream size : 35.1 MiB (0%)
9 h' P) P7 v$ V; \3 eTitle : English-SDH-PGS
" }3 G( M! p7 F8 W* ELanguage : English0 L- o1 z+ _- K) c/ _5 J9 x* j
Default : No* N: |; l& e$ }( K. _
Forced : No
7 h/ A6 x* k; b' f( L6 \6 H' m
( o/ e! a9 P, v0 k! H" P) A# pText #3' C+ y0 ^8 [- k5 B$ |
ID : 119 Y' F& |0 G, R& J6 F
Format : PGS
& |- J9 r4 D9 a5 H, ?Muxing mode : zlib" r4 j% \2 ?$ i- K5 l
Codec ID : S_HDMV/PGS
& y; p5 z: U" \! `* g$ E* W) {8 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! T2 N/ E2 ?/ f8 ~4 T6 `5 h$ I. t
Duration : 1 h 37 min
8 h1 |3 V# a$ eBit rate : 41.4 kb/s+ H# z8 U' z8 ?& o/ s8 Q2 R( P
Count of elements : 2489) z. d6 i0 W( N7 Z. N1 k! e7 h
Stream size : 29.0 MiB (0%)( @+ ?# ? P0 z$ M; F F0 Q: w
Title : Spanish-PGS: `9 s; O2 @) F; `6 u# `0 c
Language : Spanish' G; J; C3 @* z8 T5 Y. v
Default : No6 J0 R' A. S: {; t
Forced : No
0 O% t& x" N. ^* u2 |+ L; o; @% K2 K: T
Text #4
$ N$ q2 `6 m& }/ s* {ID : 12
6 l# D/ ^( R2 Q9 ~. nFormat : PGS, x: u2 M$ I; Z( r
Muxing mode : zlib, X) Y* N2 A8 j' Q M5 I- `
Codec ID : S_HDMV/PGS3 v5 O1 S8 B) g/ t' r: G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 p" s$ c8 I# `7 \/ r6 rDuration : 1 h 20 min5 D9 N7 j; c# e/ B
Bit rate : 569 b/s# L8 S- h" l6 O& B2 y# M
Count of elements : 309 ]$ A# j1 `2 c+ J! @# f; E
Stream size : 336 KiB (0%)
% v. X( C) O; e, X9 A& Z+ mTitle : Spanish-FORCED-PGS+ \! E; l! @: b$ C; J
Language : Spanish; q4 O2 l9 F, ?. O Z8 T ~. l
Default : No! Q# R1 Q# `0 z$ \1 v
Forced : No2 _2 s% a0 w1 F* K5 s2 s2 v
5 r+ Q3 H$ g" |5 y% ^Menu5 U, `, b) K$ f7 F* c- D5 r8 T
00:00:00.000 : en:Chapter 01
$ @0 o3 R: D+ G [00:05:38.254 : en:Chapter 02
) `7 S9 _* m) F- y6 H i00:12:23.492 : en:Chapter 03/ n' _! H2 U, q5 @; d$ i* J
00:16:54.471 : en:Chapter 04
?9 N Z, u4 T( I& b8 y- C0 y00:25:36.117 : en:Chapter 051 l( R: V7 \/ v0 D( q% Y T
00:32:20.855 : en:Chapter 06. P2 ?$ _. e7 W
00:41:37.953 : en:Chapter 07
H3 D6 n& _* V7 B% t00:44:38.217 : en:Chapter 08
* {% ~2 L3 M* y$ D4 b* U00:52:38.989 : en:Chapter 09
0 @2 `+ i8 m2 n+ h+ i- V3 n1 @00:59:30.650 : en:Chapter 10+ K4 q0 }; x( s8 j. a
01:04:50.845 : en:Chapter 11
7 i U) A U1 ?5 p% q' [+ N01:11:53.517 : en:Chapter 127 q4 X8 ~' V8 [. R4 J1 C' l
01:20:23.318 : en:Chapter 13
) z( o9 v% A8 W+ t @01:25:23.159 : en:Chapter 142 V. q4 |7 a d/ h
01:30:45.648 : en:Chapter 15 ) W5 V* P7 x3 q0 A! }
|
|