- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
1 m. i: t0 ]3 u! R% r* N7 _
8 M! g! R# k2 l$ b3 |2 q& |
◎译 名 通勤营救/疾速救援(台)/追命列车(港)
9 p2 g3 T7 x, a9 v◎片 名 The Commuter4 g: }8 `0 ^; y3 K0 ?9 u" O$ _! P
◎年 代 2018
( i5 U5 {5 v6 [4 ]" Q! o◎国 家 美国/英国
- R, Z+ Q/ F3 [0 e# l◎类 别 动作/犯罪/惊悚, ?- [7 e9 C Z: y' _
◎语 言 英语
) E) s% R' q7 P) D+ E/ p◎字 幕 英文
B s# `$ p# a* |# A◎IMDb评分 6.5/10 from 16,287 users7 X4 H* m, i4 U* x
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1590193/
$ G9 T6 \: D+ R: A7 n7 z Z◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD 7.1
1 u/ W* F) ~4 W% v◎视频尺寸 1920 x 1080
6 X5 X- e4 R0 N6 n6 I3 ?6 i k' j◎文件大小 1DVD 33.47 GiB8 S. k" K+ [. D( W _# j, n7 ]6 ^1 o
◎片 长 1 h 44 min
* S) w) h2 {% n% ?! X* c, I◎导 演 佐米·希尔拉 Jaume Collet-Serra
4 l3 z7 t9 E8 J/ Y◎主 演 连姆·尼森 Liam Neeson9 d% F( K* G# d$ n, y/ F
维拉·法米加 Vera Farmiga3 I' P. J" u# p8 z' `
帕特里克·威尔森 Patrick Wilson' M- S/ n# @) z3 H, K, t& X
乔纳森·班克斯 Jonathan Banks
4 N# K+ t: o# J( o: u7 M, `+ T7 M 山姆·尼尔 Sam Neill9 v% s. [6 s3 H$ R8 J y
伊丽莎白·麦戈文 Elizabeth McGovern
7 [* Q& i) C0 [7 [4 Z6 q' {" y% G 基连·斯科特 Killian Scott; P3 o6 m0 c" Z- k3 I) T$ I" c
沙扎德·拉蒂夫 Shazad Latif* S5 L5 N* i8 S4 y9 k
安迪·尼曼 Andy Nyman# V2 v/ c2 B8 G
克拉拉·拉戈 Clara Lago
. ~/ t1 H7 x% `- C0 n. { 罗兰·默勒 Roland Møller- C/ M3 j: T% Q" P$ n3 O
弗洛伦斯·皮尤 Florence Pugh! O: {; i# a) a T
迪恩·查尔斯·查普曼 Dean-Charles Chapman0 ?1 } \- T- B7 G
埃拉-雷·史密斯 Ella-Rae Smith5 Z! M3 z" x. {
妮拉·阿利亚 Nila Aalia' Z: V- f0 e- x& u/ i: u
柯林·麦克法兰 Colin McFarlane
; J6 _0 w, C0 A5 K7 B' A 寇布勒·霍尔德布鲁克-史密斯 Kobna Holdbrook-Smith9 _' M- Z# m& O1 h0 L
亚当·那加提斯 Adam Nagaitis+ U2 g6 e+ X8 {* Z$ \1 ?9 p) m
金斯利·本-阿德 Kingsley Ben-Adir
^0 ?# B" U ~# S" q 戴姆森·伊德瑞斯 Damson Idris
. _+ v" o' a1 R 本·卡普兰 Ben Caplan
! ]3 h* P& j% T4 [3 s: p$ j8 I 利蒂希娅·赖特 Letitia Wright
, Q1 e9 b. y7 U6 |5 C 杰米·比米什 Jamie Beamish
! m3 x" h4 d# C/ s; I
" [3 z. M. o3 G) i0 m◎简 介% M1 x4 V4 `, w! U
( M: h8 G- D7 m0 l0 y1 t
A businessman on his daily commute home gets caught up in a criminal conspiracy that threatens not only his life, but the lives of those around him.9 a5 c3 ?* ~# I- S5 F1 G( u7 y2 ?
7 o% x% U: C- R7 j1 C& B3 ?
影片将故事设定在一列通勤列车上,一位十年如一日乘坐列车上下班的商界人士麦考利(连姆·尼森 饰),偶遇一位主动搭讪的“神秘乘客”乔安娜(维拉·法米加 饰)。乔安娜为麦考利提供了一个极具诱惑性的任务——找出车上的一位乘客,即可获得一笔巨额现金作为回报。但在寻找的过程中,麦考利逐渐发现自己卷入到一场致命的危险处境中。他是否能够从这辆“恐怖列车”中成功逃脱,背后又隐藏着怎样的惊天阴谋。随着列车不断加速,真相逐一揭开……' t! t5 [+ C; ?5 B
0 N A- a- N# ^. s) C6 W* w
Now a hard-working life insurance salesman and a caring family man the former police officer Michael MacCauley has taken the commuter rail to New York for the past ten years. But unexpectedly things will take a turn for the worse when on one of his daily journeys the cryptic passenger Joanna makes Michael a generous and tempting offer to locate a single commuter or face grave consequences. Is this a sick joke or is this indeed a serious situation? As Michael races against the clock to solve this wicked conundrum everyone aboard is a suspect in a deal where there's definitely more than meets the eye. Can he decide in time who's the one?
& W; U8 g3 N2 D: Q3 q% K% X
G0 L, B7 p7 E- j" d( s4 i1 e+ l花絮
% x. K8 Z" w2 R; P8 \8 W8 O& Y7 ~: Y i, e; D
.本片是导演佐米·希尔拉与连姆·尼森继《不明身份》、《空中营救》、《暗夜逐仇》后的第四次合作。
- h( w3 e @# q- i.本片是导演佐米·希尔拉与维拉·法梅加继《孤儿》后的再次合作。
) P9 j3 J9 d! h$ B% f" n.在拍摄《通勤营救》时,连姆“大叔”仍对表演兢兢业业,不仅每天早晨4点钟起床进行体能训练,晚上还会和特技演员一起排练打戏。$ s. ~/ @' Y; m' G9 r6 ?: p
) R2 K' _& f9 u0 ?0 W; K" @- B- b+ ]( N4 G! p8 F1 D
, }. C+ j: {+ s0 H
Video2 B# C6 @1 ^9 [1 ]1 i
ID : 1
* t. v% `; P# C" P+ V$ k8 E( c* bFormat : AVC. |. F5 J) T/ ]
Format/Info : Advanced Video Codec& Y k3 x+ r9 ~) k! Y8 I
Format profile : High@L4.1
7 c5 P9 i w& o9 b: a- j- D6 tFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames% q. Y3 t x* E7 y! D0 H# j& m+ K# P$ f. x
Format settings, CABAC : Yes
" J! O8 s* C% Y$ E; @( eFormat settings, ReFrames : 4 frames
?, T% l) z) O3 {Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" u2 o4 D! J2 @Duration : 1 h 44 min5 u# _- D0 Z; @- g. y
Bit rate mode : Variable
% r" V6 B- L) @# o, y& GBit rate : 34.7 Mb/s; H, @: c. i# i+ H# e- P
Maximum bit rate : 37.0 Mb/s: L$ B3 r: X; D9 Q! r
Width : 1 920 pixels9 b. m7 u& q7 A, Q5 }. [/ l
Height : 1 080 pixels: P" K% m5 X7 W: j) v/ \- M) x
Display aspect ratio : 16:9+ q. L$ `2 v! x0 l F4 u
Frame rate mode : Constant0 N! d# M8 P* s) F
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
; j4 w6 Y9 ~- D9 c) EColor space : YUV: \! Q: X' S- @" W4 `8 Y5 L2 B
Chroma subsampling : 4:2:0
$ h, \5 n1 T% [4 A8 b$ Y0 YBit depth : 8 bits
9 d+ c+ O' [9 @2 Z! ^( ?4 kScan type : Progressive
( `- r1 L. `1 u* t |# A1 S5 ABits/(Pixel*Frame) : 0.699/ p+ P0 a0 q! Y
Stream size : 25.5 GiB (76%)
' k' \) D- J2 e9 KTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
% [5 P0 ?4 Y" h YLanguage : English
9 q1 N5 w: e" w" |) V% _. A s' BDefault : No F d2 x f: ?2 B: |# g' z6 e
Forced : No
" x( A1 ^$ G' l3 D9 V e7 }/ y$ q! l$ T; W! N8 T, M( j
Audio #1- L$ {# G. e2 H9 ~" h. c ^7 q: g6 P
ID : 2
/ P6 B) L0 v& X# E/ H" j: [Format : TrueHD6 Y" B0 x* t7 {. y! o9 j: _
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
4 H- I4 T Y* L# QCodec ID : A_TRUEHD+ |* Q( N+ D# I& ?9 s6 _
Duration : 1 h 44 min
1 P+ [0 p& X) vBit rate mode : Variable8 g" l3 l( A' b: }8 V- i: z* T- u
Bit rate : 4 970 kb/s4 ?2 `6 Q( d7 [' i% ~. p
Maximum bit rate : 6 402 kb/s
# r- k5 M2 y4 E7 W3 E& V5 \Channel(s) : Object Based / 8 channels
3 Z- f& n- f5 ]Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
7 r/ E* M# Z8 ^3 xSampling rate : / 48.0 kHz4 T5 X' z0 x9 Y/ R. I$ q
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
9 W, s9 z0 l$ ^" ]Compression mode : Lossless" p" N3 Y0 X) C, j
Stream size : 3.64 GiB (11%)
; [' n# Y! `! i; Q) }9 H& y; gTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
: r3 {# i$ l* z) n# H2 z* H. ILanguage : English
1 \) v0 h, A J9 d: KDefault : Yes# M. ~6 \3 \# X' B, W O
Forced : No' f5 x6 @6 H: B1 M# n( d
; h: E# _9 z9 @4 TAudio #2) J/ B* f0 k% V/ u
ID : 3
6 P8 r# [# X2 T# C( {Format : DTS
- B7 D" B9 j6 y% O0 l9 e1 X5 [Format/Info : Digital Theater Systems
f3 ], @3 U% s( o9 y6 x0 `Format profile : MA / Core
}: f6 G% U. S9 c! G) N9 ~% NCodec ID : A_DTS. x: I& T- e8 O7 c
Duration : 1 h 44 min$ t! p' X0 l+ ^# z
Bit rate mode : Variable / Constant
; U, U' I- i5 m* _Bit rate : 4 093 kb/s / 1 509 kb/s
5 b* U- E. z5 H( ?& sChannel(s) : 8 channels / 6 channels
" H! n9 ?/ {3 r" M% cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE, B3 y9 s3 M0 H1 @2 `7 ]* x
Sampling rate : 48.0 kHz& ~" Q7 F, c! O9 F; _
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)1 b2 F& K" A' h. l% b
Bit depth : 24 bits
# ]: A1 L8 Y( ?- @. B; ?7 BCompression mode : Lossless / Lossy
3 [) Z1 ^! o& TStream size : 3.00 GiB (9%)
9 a9 x7 r, Q+ g0 r- P* LTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT, L* k _( U) V" |
Language : English
4 r# y3 L4 b3 n/ p* L; }! L" eDefault : No8 O Q: ^ ~$ M9 [% x1 M0 ?
Forced : No
& U! m6 \3 K7 A; r
4 K3 Q6 c( p: D4 [! ZAudio #3$ [, @3 d( f; E h1 s
ID : 4
3 C. k$ k' t: O1 H- Y. O0 xFormat : AC-3
; z: {# [/ z1 n# RFormat/Info : Audio Coding 3; x% k2 M6 \7 v: O' U2 _
Codec ID : A_AC3
: u; a# u6 z+ N9 Y3 lDuration : 1 h 44 min5 T, R- ]. A7 Y2 i3 I } O
Bit rate mode : Constant
. b/ ]$ ]) {$ ] ]8 O* xBit rate : 448 kb/s$ l5 I! t, m% ^0 h4 g& C
Channel(s) : 6 channels
; |9 M& ^: m4 p* c* }$ nChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' u0 a6 b9 ^+ _
Sampling rate : 48.0 kHz* P' a' k3 v! o: I. i3 o" y( U* E. d
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), v0 U' w9 a! R8 p, _
Bit depth : 16 bits* G( ]( o Q7 x! P
Compression mode : Lossy' v$ Y. L6 ^* ? }! B
Stream size : 336 MiB (1%)' h, w& @- u. x8 Z
Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
* m8 H4 n4 H9 U. u% {! L7 ULanguage : English: W1 L' |0 h7 q+ P
Service kind : Complete Main& g% \( C$ {9 C: e( l" x$ k, a d# k
Default : No
8 P9 L7 S+ D: T4 H" S$ GForced : No- P. F- l$ E/ ^( g- W/ T
6 r [+ d+ X0 N; x% Z* p6 U
Audio #47 u# z% Y; e& \8 X) a' [, t" i
ID : 5/ e7 b4 S2 F( U I% p
Format : AC-31 N( r; ?4 f& a$ z+ S$ B
Format/Info : Audio Coding 3' Y6 e5 F$ O& J4 _% p
Codec ID : A_AC3
7 Z* s: g* d% Z3 N; f D5 pDuration : 1 h 44 min8 p# H1 M( U/ p, m2 a; j- {, x* S
Bit rate mode : Constant) @* r% t! ?- _* J
Bit rate : 448 kb/s
. n4 Y# a% \0 X' KChannel(s) : 6 channels
4 G4 M/ X# c+ V; DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 q$ {9 `$ }3 \2 L# P8 [0 ? P
Sampling rate : 48.0 kHz8 P. J/ A0 p( R, c- y! w+ m e
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); ]+ z) D# ~& p- [: n$ o6 V& F
Bit depth : 16 bits
$ f6 u% W+ L5 X% h }6 GCompression mode : Lossy
) r: u) ^2 B( F8 e c) LStream size : 336 MiB (1%)
' r: V6 q& E% }3 v$ Z/ HTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT( }5 s+ G+ W0 P. O" _$ Y8 l
Language : Spanish
" o& [7 J( y* i1 ~# L7 A- x" FService kind : Complete Main0 K6 H: a, u7 h% k! b" b
Default : No
( Y5 Q9 m0 r$ N v' d, A8 fForced : No: |- v5 ` L5 ~( |% A7 ]8 v
0 V. K( b9 P+ {# u0 u2 ^) Q) M
Audio #5& | r, g+ q9 w! ~5 F4 O+ Z! B z
ID : 6
) f- ^/ U1 X) YFormat : AC-3/ ]& X4 C7 b) x+ A5 m$ e Q: I7 C
Format/Info : Audio Coding 3
9 K2 H# u% i P/ U+ K! F; x4 BCodec ID : A_AC3
# c4 g- W6 Q2 C3 t/ l# NDuration : 1 h 44 min: a3 X- t( r5 P, g
Bit rate mode : Constant
! }: A' w3 @ [. S. g+ k: z, ABit rate : 448 kb/s
7 j% Y `0 K- tChannel(s) : 6 channels2 C2 X& \/ q+ t8 |" `
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE l. q4 x3 R" y' W% }: M
Sampling rate : 48.0 kHz
- i, N* U7 O0 X" oFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
. q) c0 I7 ?$ S6 o j5 k' y3 P8 R2 xBit depth : 16 bits
! x% M) T5 G& Y8 M' f7 n3 m* d* @ tCompression mode : Lossy/ G" g0 L9 ?; w
Stream size : 336 MiB (1%)
. o6 q( B `- _" \2 `Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT3 e5 n; b. n* k3 {" o( h' K0 T
Language : French4 e6 B% s$ u8 V" c n* n: d8 v
Service kind : Complete Main$ @' r4 a7 f* P3 z* h3 \9 M, R& T
Default : No2 ~6 I, P* l* @0 l# p
Forced : No
+ ^9 t( m) g" q4 y4 C0 b7 q; q0 G, s/ p
Audio #6* J1 k* \9 H. h1 U) H
ID : 7
; S8 |9 z* S5 [( {0 V9 @: K7 CFormat : AC-3
' L1 T! V5 m: Q+ ?4 ~Format/Info : Audio Coding 3
, S" b+ N5 ]& T. W& O# |Codec ID : A_AC3' C' U' p; Y6 z
Duration : 1 h 44 min
5 e' F7 [: q: X- EBit rate mode : Constant
% P9 J; P! L$ z( a$ z, S% K# t2 qBit rate : 192 kb/s
: {9 E k Z. @Channel(s) : 2 channels
" [# C: w7 I& L9 _% MChannel positions : Front: L R! A, a* t) }+ l3 k7 ]. @
Sampling rate : 48.0 kHz
# D& E" j2 Z/ KFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
1 Q/ O; h0 W6 J" k$ W/ Z9 \% eBit depth : 16 bits5 j5 \6 w+ Z+ ^3 N0 D i
Compression mode : Lossy
9 z1 a' C9 b u" z GStream size : 144 MiB (0%)
7 D1 s) a7 ]/ c3 @% N' mTitle : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT6 J' x. Y9 n( {/ ^# F* K
Language : English
! H& p4 _4 _6 l& ZService kind : Complete Main& E* V8 k1 T0 ^! B3 m
Default : No: j) T3 {) A' o2 |' l* H: I
Forced : No
: R7 [, g5 R/ a8 I! }, v
! {. C- V- k+ d5 O4 X( IAudio #7" A% b; \- x- ^8 P ^$ j3 ?
ID : 88 B$ f4 F/ I- ]7 y. h
Format : AC-3
% p, u3 C: _, a% n- tFormat/Info : Audio Coding 3
- N* W+ W; N3 z8 _$ cCodec ID : A_AC3( q# D0 P+ k3 H/ S! a$ a. L! c* K
Duration : 1 h 44 min
9 [8 p1 ]: \! p! F' ^$ u; @Bit rate mode : Constant
5 f! N0 T. v: H# p$ f7 cBit rate : 192 kb/s5 Y& [1 w# c, F0 r7 m
Channel(s) : 2 channels# n% G# K( m* O
Channel positions : Front: L R
" q6 w6 p$ z2 E% {Sampling rate : 48.0 kHz3 E; L' @$ F( \0 `4 I
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
( {6 L6 J* I- X, b; P3 SBit depth : 16 bits2 [. Y$ U5 |" {6 L+ r. v
Compression mode : Lossy
, P$ n; X) }4 ?( J6 @- M# U& c% NStream size : 144 MiB (0%)
2 e" H# o9 Z) y' ~Title : The.Commuter.2018.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT& o2 v$ t3 c4 e! z, R4 ?# U- m8 O
Language : English
+ u% z$ v& J% Q4 s nService kind : Complete Main: X3 ?0 s% @% |# w
Default : No
) \# U" R# v' u) a5 M+ d2 V% GForced : No
d" z) g3 D ^6 w6 n! U
4 q/ U& k/ V1 y' _$ qText #15 j- |, r/ M+ V" Y3 z+ T
ID : 9
- p: _; F# W0 {% q+ X- ~& t/ ^4 oFormat : PGS7 i9 A6 ]* [& G
Muxing mode : zlib+ S) M$ J' t7 v; [8 _4 B2 h8 \
Codec ID : S_HDMV/PGS8 }$ t9 H9 ~/ z2 Y* }/ x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 R7 J% _1 y: J1 V+ G+ J
Duration : 1 h 37 min
$ |+ ~5 z; f$ E& J) v( rBit rate : 43.8 kb/s
# r0 u0 P+ N! H7 s8 `+ N2 M" hCount of elements : 2647# R! x5 r% I, b: }* o% b" E
Stream size : 30.7 MiB (0%): K8 u* r& Q0 r
Title : English-PGS% Z' a9 }1 D; R! d/ k+ q
Language : English
! I! `' C0 t6 W2 @: W! [Default : No; @9 u) [# r- |' U. [6 a
Forced : No0 f! E8 w5 Q! q. C8 i2 b: O, W
: J2 ^+ D* ^4 j
Text #28 k& _+ i0 p: E: D2 }, ]; h
ID : 10! A% I! i7 `% N' Q' E+ f1 {$ N
Format : PGS
$ k9 g8 E$ M, b& x5 fMuxing mode : zlib" P) n; {" [; l
Codec ID : S_HDMV/PGS
: N& w3 n! D" ^* j5 K) ` m& D3 N, PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. B9 g$ }/ |1 d/ mDuration : 1 h 44 min y1 t% D# U$ v5 o: s# \
Bit rate : 47.1 kb/s6 A0 B+ d. e5 }8 d9 B
Count of elements : 3065
: s- |7 ?) t$ x) t* w/ YStream size : 35.1 MiB (0%)
# [" X) b- G/ k8 |& |5 b% [0 o0 rTitle : English-SDH-PGS
r4 T( @( l6 T* u0 i8 I8 VLanguage : English
* H/ U5 L4 w) {Default : No
9 ]9 \" K* m* Q( s/ IForced : No
3 f& O( ^* V' G+ B6 C- t9 [* [/ M. _
Text #3, J6 j3 }# z' a/ a' G
ID : 11" g' r/ M9 v U/ L( y! S
Format : PGS
/ w+ E! h s- H5 BMuxing mode : zlib3 ^5 q) n8 f8 l; r+ x" ~. d
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 W7 A5 C3 E+ x1 J' D; ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) I' A) n' Z9 L3 E, ^Duration : 1 h 37 min ~ W/ D" ?; Q8 R: A
Bit rate : 41.4 kb/s6 j& G* Q4 b; K2 j; Q* L0 K. @0 D
Count of elements : 2489
+ g5 s. J/ @& a) k' C7 r+ ]! |Stream size : 29.0 MiB (0%)! S. O8 V% X4 m+ e
Title : Spanish-PGS
+ m* \; P; E* mLanguage : Spanish+ M8 J! ?+ O, v) r$ x
Default : No
5 v1 Q8 m/ p' e. cForced : No
5 L# w- c" @0 N9 b K! a9 j" b2 ?
0 T+ P1 y; P: Q4 zText #4" e- G; _0 `" D& X
ID : 12) }% w( }. F; {! k* H; b; U" S2 W' P
Format : PGS: k# L* T; G- b' b% ]
Muxing mode : zlib* Q+ `' z: c1 e
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 p* X3 |' q. K3 Y$ s1 F: n+ S; _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ v( I" g+ i- u3 E# z% p9 Y
Duration : 1 h 20 min8 X2 `3 R3 L0 y+ Z
Bit rate : 569 b/s2 m# _# u* V0 B! D! J
Count of elements : 30
6 A& k$ I1 \3 r' ?* b( K* E- [Stream size : 336 KiB (0%)
$ u: i+ K# Y+ B/ i MTitle : Spanish-FORCED-PGS6 K! _7 L; l- U
Language : Spanish& R+ O. O9 {. \8 D( z
Default : No
9 Q. D9 v" x p6 e' w: @# c. X' h. AForced : No
$ {% o: Z- |- a5 j8 P2 _4 F: N- l9 k% a' o2 e& o6 n8 [
Menu
1 v( ]3 ^ _* X0 k# j S2 b# v00:00:00.000 : en:Chapter 01
9 |% U5 E. O" ^# i" a. a00:05:38.254 : en:Chapter 02
5 x4 c5 E8 ^, C4 T# f! t00:12:23.492 : en:Chapter 03
m' W( @5 A9 V5 { v. K" R+ L6 O00:16:54.471 : en:Chapter 04' {" i5 t' N7 R# _) ]+ C
00:25:36.117 : en:Chapter 050 O+ l6 N6 w- W/ D. f5 s' q- _- T
00:32:20.855 : en:Chapter 06
0 K3 u% G& q2 k r1 E" w/ E: ]00:41:37.953 : en:Chapter 07: g* f/ X3 Y2 F0 E% P$ f% B: _
00:44:38.217 : en:Chapter 08) I4 ]" B9 m$ M+ t, n; {" v
00:52:38.989 : en:Chapter 09( ]! Q9 V6 Q5 D5 L; d
00:59:30.650 : en:Chapter 10
, d' x, e# Y% U5 }8 r' D7 Q01:04:50.845 : en:Chapter 11
v p& @ [" U1 k" ^01:11:53.517 : en:Chapter 12
5 g' x$ z/ _9 k01:20:23.318 : en:Chapter 13
& c* |5 m. J7 y+ r. g% Q01:25:23.159 : en:Chapter 14
# b3 W2 a! ] L5 f' @& L01:30:45.648 : en:Chapter 15 3 R8 l( I3 G8 l
|
|