- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
* c/ I' Y( T6 P6 ~7 f6 s: p1 X# {! ?) w0 p* ^. L9 P5 }
◎片 名 The Commuter
" P' O( \9 B+ [& f( t8 i◎译 名 通勤营救/疾速救援(台)/追命列车(港)4 E5 n" \- k- E9 U K
◎年 代 2018+ D$ D3 ?/ }3 u; H8 @9 a
◎国 家 美国/英国0 B8 L5 S& V5 Y$ z( o8 Y d
◎类 别 动作/惊悚/犯罪7 D7 X9 J+ m$ {2 n& R9 D
◎语 言 英语! |& v- ~- s: x9 V5 {# x
◎上映日期 2018-03-30(中国大陆)/2018-01-12(美国)
3 j) ^8 x. r: T7 P2 p: I◎IMDb评分 6.3/10 from 42,659 users
0 ~% I: W! e2 U4 [4 `9 @9 m◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1590193/
6 f" L" B6 @) F" S◎豆瓣评分 6.7/10 from 28,970 users- p6 c0 ~; C( }5 S+ n4 L- ~
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7056414/4 v3 z- Q7 Y- I9 k1 ?& \& w
◎片 长 1 h 44 min
2 Z/ O5 S1 E4 n/ _2 m p◎导 演 佐米·希尔拉 Jaume Collet-Serra4 `$ Z4 N6 a& k8 ~& @% ~- P
◎主 演 连姆·尼森 Liam Neeson
$ n% ^4 G! b( X. N! F5 c 维拉·法米加 Vera Farmiga
- P! M% y& y* d8 |$ ^# _: @ 帕特里克·威尔森 Patrick Wilson
% [% j3 h' q* H F+ ? 乔纳森·班克斯 Jonathan Banks4 r& d0 r) f/ _3 H
山姆·尼尔 Sam Neill ~. x; K# b4 M) S. x
伊丽莎白·麦戈文 Elizabeth McGovern# s J$ s3 T; G% ~ S& q
基连·斯科特 Killian Scott
4 p" V- v% Y# P& T E 沙扎德·拉蒂夫 Shazad Latif3 ^: Y# t% F# w) R# N$ U
安迪·尼曼 Andy Nyman8 i! n6 j: p/ x. f+ ~0 W
克拉拉·拉戈 Clara Lago
9 E1 \) a* c! c: i+ }8 z 罗兰·默勒 Roland Møller
0 J! f/ Q- d& C9 _. F 弗洛伦斯·皮尤 Florence Pugh' ?! Z6 f' G' N& b( R
迪恩·查尔斯·查普曼 Dean-Charles Chapman
9 L/ h/ ]; X! w, @# w/ }; U1 V4 g 埃拉-雷·史密斯 Ella-Rae Smith1 D( i& O0 m0 k N8 t! d" q% E
妮拉·阿利亚 Nila Aalia7 E+ Z- n' G0 G5 P7 M
柯林·麦克法兰 Colin McFarlane g( Z8 ~: L6 \4 d$ `9 p: B
寇布勒·霍尔德布鲁克-史密斯 Kobna Holdbrook-Smith
8 q2 V2 |& @" w4 @% o3 B0 i 亚当·那加提斯 Adam Nagaitis
& B5 z6 R6 f8 i/ o 金斯利·本-阿德 Kingsley Ben-Adir7 u0 U5 O2 f2 h
戴姆森·伊德瑞斯 Damson Idris+ p/ y& Y7 m/ O! O3 T4 B7 E" a# @8 @
本·卡普兰 Ben Caplan
3 O) _; |2 |# D/ M/ ^ r 利蒂希娅·赖特 Letitia Wright
* B# q8 h6 y" Y* q# _$ _, n 杰米·比米什 Jamie Beamish/ x. f& V7 D# r1 N% {
/ K/ n K3 A- o' ~1 J6 z7 G( n" K: Q
◎简 介
" y" e; s3 Z2 l$ [
8 z- ]. W$ b) d/ ~( w A businessman on his daily commute home gets caught up in a criminal conspiracy that threatens not only his life, but the lives of those around him.
" y4 p/ k1 ^/ i* U
5 C% W( g) {8 E, v 影片将故事设定在一列通勤列车上,一位十年如一日乘坐列车上下班的商界人士麦考利(连姆·尼森 饰),偶遇一位主动搭讪的“神秘乘客”乔安娜(维拉·法米加 饰)。乔安娜为麦考利提供了一个极具诱惑性的任务——找出车上的一位乘客,即可获得一笔巨额现金作为回报。但在寻找的过程中,麦考利逐渐发现自己卷入到一场致命的危险处境中。他是否能够从这辆“恐怖列车”中成功逃脱,背后又隐藏着怎样的惊天阴谋。随着列车不断加速,真相逐一揭开……6 h7 ~0 [" }$ M
) |* b) o3 g1 E/ J* b& V( i7 Q
Now a hard-working life insurance salesman and a caring family man the former police officer Michael MacCauley has taken the commuter rail to New York for the past ten years. But unexpectedly things will take a turn for the worse when on one of his daily journeys the cryptic passenger Joanna makes Michael a generous and tempting offer to locate a single commuter or face grave consequences. Is this a sick joke or is this indeed a serious situation? As Michael races against the clock to solve this wicked conundrum everyone aboard is a suspect in a deal where there's definitely more than meets the eye. Can he decide in time who's the one?" C0 d3 ^( Y( h; g( e0 Z( h8 m
Video
% c* Z$ r5 a5 u8 _1 _( M/ }ID : 1- F. t2 i% v4 n) F. ^
Format : HEVC
2 c& N. w& c* B+ YFormat/Info : High Efficiency Video Coding
# s' u2 i: M ZFormat profile : Main 10@L5.1@High+ L3 g. ?8 a8 V6 ~5 u
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC- D/ @# t" l' l9 R% v! L& L7 t, w
Duration : 1 h 44 min+ f$ {8 K( W+ w5 E+ T9 Z
Bit rate : 25.0 Mb/s
+ w) V# X6 K1 E& {, KWidth : 3 840 pixels: a5 |0 b5 l/ C8 S9 B$ h
Height : 1 604 pixels8 w7 F6 D; z4 t) n! R8 _
Display aspect ratio : 2.40:17 D" ^/ H" r' D% f0 C
Frame rate mode : Constant
1 n5 u- R6 T8 L5 N2 f6 w$ VFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS0 p& A1 y- j3 B. p
Color space : YUV2 ]* F- I9 d7 G V/ T1 ~$ q- F
Chroma subsampling : 4:2:0
$ v5 O* s5 Q% d" lBit depth : 10 bits
( q6 }7 y$ ]1 v3 Y2 r1 IBits/(Pixel*Frame) : 0.169
+ ~8 W/ Y% J/ n! F' ]! m1 _6 F! J1 rStream size : 18.3 GiB (74%)- R/ V& a& l4 i- L% U. K! [
Title : The.Commuter.2018.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ$ G. X! n1 N7 Q" u6 F% z7 ^
Writing library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit9 r1 n @/ [ x5 }8 ]
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1604 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
& \6 i8 J. k- `/ CDefault : Yes
: y0 E9 u7 S2 s2 H- q0 CForced : No; _- g. p. j+ N5 A3 h! ?1 B
1 T- \8 y( s2 o# g- J: [
Audio #15 @6 g7 r4 C0 ^, B' [. x* Y
ID : 2
* \$ O j5 M+ j z7 \! hFormat : TrueHD6 g# w# N5 z7 d
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD" F3 _$ E8 X$ J4 m
Codec ID : A_TRUEHD# P, a7 p/ P. ~
Duration : 1 h 44 min
; l% N+ {& S0 ~Bit rate mode : Variable
" e2 l% m0 ~9 D' @4 d/ u1 c) J) JBit rate : 4 211 kb/s8 Y+ g, ^7 m& K4 j: a/ k4 [, Q. U
Maximum bit rate : 7 737 kb/s
. d6 @' M% G; ]$ A( b- VChannel(s) : Object Based / 8 channels! b4 A) j6 j4 [+ f. N
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
$ T2 D/ H, U HSampling rate : / 48.0 kHz
" i1 A% i& j( G. X# ^% x( B/ dFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
, O/ u- A9 K* }& TCompression mode : Lossless
' w$ F0 p6 a; |) }+ u. |Stream size : 3.09 GiB (12%)$ n8 m, Q8 n1 L
Title : The.Commuter.2018.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
x% H! F0 q0 I) L. KLanguage : English
( q9 a7 W! Q. |Default : Yes& L0 k/ J# ?0 ]4 h& O$ J
Forced : No O% ~# A% Q% |$ {+ }
6 K% ?: {7 R$ H6 vAudio #2
" u8 S& y6 I6 N) I- k, WID : 32 {+ Y: |3 F2 s- R/ u0 V* \9 D
Format : DTS. \: |$ i; e2 F$ K. b0 B
Format/Info : Digital Theater Systems
4 c* I% g7 R! T) }6 q9 m' p# AFormat profile : MA / Core* a7 o( B1 X4 S4 j" a" s
Codec ID : A_DTS
- H& k9 N8 p( y5 a% nDuration : 1 h 44 min$ m0 {4 b% i6 O& O0 `& E
Bit rate mode : Variable / Constant" b4 V* p! K% }' _' v5 |
Bit rate : 4 152 kb/s / 1 509 kb/s1 S& D5 L4 O7 q. r0 J3 V7 U
Channel(s) : 8 channels / 6 channels, _4 V. g* q8 e4 w& L1 c1 q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
! _! y/ f2 S! ^, Y0 oSampling rate : 48.0 kHz
: {/ }: m( ]9 k2 _" R, u- ^Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)0 q) v, N! w5 Y4 H9 x) f
Bit depth : 24 bits) {" p0 j* L7 h3 s- j
Compression mode : Lossless / Lossy( b# a/ a6 x$ o1 N) `$ c
Stream size : 3.04 GiB (12%)( t! u" p9 E4 I5 O' D
Title : The.Commuter.2018.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ0 p! C/ l9 b7 P* x+ @
Language : English, X L, n0 n; J9 x
Default : No
( T0 e# S0 O1 z1 H C6 ^Forced : No- d3 j" ~+ F: l0 Z2 |9 ]; @
% @# l# `1 P# t. {( IAudio #3* {" r0 Q7 [% G) T
ID : 4
0 ~4 ?+ h0 H( V0 j$ Z0 |Format : AC-3' a) Y B, Z [
Format/Info : Audio Coding 3
9 ^( E: n# o3 z c- z% XCodec ID : A_AC3/ b$ [4 K+ [1 R" t! I
Duration : 1 h 44 min% Y! j& [! W' J
Bit rate mode : Constant
$ t& E0 W5 }( u8 ?$ i6 b }2 rBit rate : 448 kb/s
6 y$ E' J5 J5 \; `; y7 DChannel(s) : 6 channels" D8 f7 k, P/ C+ I. \3 n) ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 v! m" Y9 j. u9 v* c/ xSampling rate : 48.0 kHz7 N) T) @6 e1 j' O' d) O# u( o# R
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
0 b5 u$ p2 W2 L' g- aBit depth : 16 bits/ z: h: ~ n- _ A; M
Compression mode : Lossy
+ J& [5 s/ L9 ^. ]6 ~( eStream size : 336 MiB (1%)
% }% \" q, w. t& Z7 m( K# b; MTitle : The.Commuter.2018.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ5 A$ u" s; O0 L0 P% Z, t
Language : English2 X- s5 j1 h' |3 l+ Q M* B, _; [1 t
Service kind : Complete Main
1 ` \$ Q& t% c. d! T$ V3 R% h7 xDefault : No1 @6 u J( |" {5 J/ y& [+ j5 j
Forced : No- z; x9 m# Q- b: b# ~5 L; @
4 H# y, C* H7 uText #1
% s/ _) V0 h! u+ {ID : 5. {0 ]% t, q* |1 [; H
Format : UTF-87 u6 Z. b5 G& H H4 l- t* O
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 h1 g8 G# X* c3 mCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- ?9 C6 r5 j8 ]* l8 I, JDuration : 1 h 37 min- {" ] W" ~$ z: h) V4 i
Bit rate : 65 b/s) t( [& Y( I# g
Count of elements : 1343
* r' E, E- E( l: I' t, l& RStream size : 46.8 KiB (0%)4 O/ _2 c E. M1 z8 n- t
Title : English-SRT
0 {0 g! k& C5 d) c4 b7 k4 jLanguage : English
y+ Q- O1 s. n# N) R i$ y( a! J yDefault : Yes
- f! g2 g K2 u$ S0 ~6 q6 q$ mForced : No
0 k6 _+ j- ~/ J5 h8 h9 c. D0 q( l" f, T' z# O
Text #2: g, q. J5 V2 S4 C7 B( d9 \
ID : 6+ ?* f7 K R- }- b" N- ?! N
Format : PGS }8 _( `5 _2 c! a# \
Muxing mode : zlib
% w/ c) z( U6 k/ D; U4 `0 c A0 b! fCodec ID : S_HDMV/PGS
# x$ _- U. \2 h& K, b: vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- S, f& J' m! p3 cDuration : 1 h 37 min& c* Z0 N! o. _1 [, q, [
Bit rate : 43.6 kb/s. C9 F( ]# g9 S. ?. A
Count of elements : 2640
' N9 O0 K% B6 a4 X9 G4 hStream size : 30.5 MiB (0%)
8 z( B! B" Y3 z- |/ S, DTitle : English-PGS% T. }8 {9 v P/ B
Language : English
: b0 y) o9 U. E G: TDefault : No
) b: |! L9 ?/ @# y+ z9 [Forced : No
6 z' L3 S* p* N. y$ ^3 l1 h0 R) x( Q" Q, c. A$ @
Text #38 ~: ]3 L' `1 D5 U# p
ID : 7
" i3 M" s: W, ^: C3 mFormat : PGS9 U2 @- R' A }8 p! @
Muxing mode : zlib) k7 y4 ]- I8 E! w) _% T; {- A
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 ?. {& r; J0 w$ LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 _/ S0 z! w, J6 g! V; s
Duration : 1 h 44 min
2 d1 i3 f5 o3 o- K$ K6 H5 EBit rate : 46.9 kb/s
. R+ g! {/ B1 lCount of elements : 3056, C0 B) C8 T7 ?$ C8 t4 I
Stream size : 34.9 MiB (0%)1 @0 R% g# \' W+ Q6 Y2 z
Title : English-SDH-PGS+ ?. s/ `( o) G7 v( [# h
Language : English; p' `/ |* B% A; E# ?
Default : No4 n! C0 M% X& J& v- V, }; I8 \
Forced : No
9 B5 |( `9 W& Y7 Y' {* b# x
8 a M1 |! R1 J( gText #4
' H, h, _: ` GID : 8
' |: q% Q% k6 i' }( |' [Format : PGS
9 z3 Y1 u9 [0 W3 D$ D0 JMuxing mode : zlib
* X( {/ s: D% d9 N0 cCodec ID : S_HDMV/PGS
3 @; d" S" F: g$ Z" X. PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; _! \* g: w$ n( D9 [8 R* ZDuration : 1 h 37 min3 U$ L9 f. A: C) L
Bit rate : 41.2 kb/s. {, y6 Y8 T7 G" K
Count of elements : 2480
6 ]' O7 s% s3 F; {9 x6 r' ]3 e% NStream size : 28.8 MiB (0%)" n' C; r, M% ~
Title : Spanish-PGS
, b; p3 Q; p9 G, nLanguage : Spanish1 Y1 K+ K5 v# p- m
Default : No
( W u' Z" t9 @ z2 YForced : No$ @& w$ y% D$ M h
+ A3 \- H& \0 s- Q1 P& q" t" dMenu
5 L% P; P% F- O, h2 |4 G00:00:00.000 : en:Chapter 1
) `$ Z& _: a4 p+ \* d+ ?( i0 z00:05:38.254 : en:Chapter 2
0 w. S- ?, i& W00:12:23.492 : en:Chapter 33 n/ _( b: Q4 h
00:16:54.471 : en:Chapter 4
) ^2 G) \4 S$ H! K/ a00:25:36.117 : en:Chapter 5
/ {' c8 ]4 ~# g) `00:32:20.855 : en:Chapter 6' S6 ~* M: K0 g2 r# X* ]% j8 V: S
00:41:37.953 : en:Chapter 7
+ W) N" H/ i8 h D2 h) r, A00:44:38.217 : en:Chapter 85 E4 w) z2 V9 b8 p0 x$ U
00:52:38.989 : en:Chapter 97 b- i0 q2 z) k( q
00:59:30.650 : en:Chapter 10
0 t0 Q; V C" g01:04:50.845 : en:Chapter 11
- i8 r3 J1 W' d- q6 t01:11:53.517 : en:Chapter 12+ M9 `8 d3 @: ?
01:20:23.318 : en:Chapter 13
7 p' Z; R/ g8 U1 ~' O01:25:23.159 : en:Chapter 14* {. N) t. i/ Y! A
01:30:45.648 : en:Chapter 154 ?+ P6 ^; z4 z
01:37:26.340 : en:Chapter 16
! Z0 T `" K, P& T9 l& e: U5 T; G. R+ S6 I' I4 i
0 q) J4 T2 A" v3 E e; O
( _/ @& B( ]0 L7 }
[9 h$ S. \, A' C9 D0 p" N! A. B& @0 v# t
` m+ a/ ^3 v! i
5 } P8 B8 }* R9 @
|
|