BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 205|回复: 7
收起左侧

[经典影片] 蝙蝠侠前传2/蝙蝠侠6 [4K蓝光压制版 内封中字] The Dark Knight 2008 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-SWTYBLZ 15.36GB

[复制链接]

1万

主题

387

回帖

13万

积分

Post Share

金币
4849 枚
体力
33733 点

卓越贡献勋章VIP蓝光勋章诚信会员勋章

mvods 发表于 2018-5-8 16:52:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
, P% Y9 e' c1 d# k  h) r7 Z
5 v8 n& n3 l, x+ o, T3 t
◎片  名 The Dark Knight
) M# D0 W- t0 D. {3 H  h◎译  名 蝙蝠侠:黑暗骑士/蝙蝠侠前传2:黑暗骑士/黑暗骑士(台)/蝙蝠侠-黑夜之神(港)/蝙蝠侠6:暗夜骑士. I. X" p- l, b# D! U, x' z) R# X
◎年  代 2008
) E  E: ^0 {: T, s0 e1 y( \◎产  地 美国/英国% R& J* e% B+ n$ m6 k9 L
◎类  别 剧情/动作/科幻/犯罪/惊悚
1 k4 O6 T" C4 F8 e& H% J3 ~) d, ?◎语  言 英语/汉语普通话
+ f1 {# b% M3 k6 K! l; W9 N; h◎上映日期 2008-07-14(纽约首映)/2008-07-18(美国)  B5 k$ y+ N3 t/ p6 f. Y3 `
◎IMDb评分  9.0/10 from 1,875,162 users( Y4 B0 g8 u4 A8 q2 q; X
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0468569/. {; l4 P+ J/ f, G- t" w$ A
◎豆瓣评分 9.0/10 from 344,503 users+ p2 a: b0 y) A# `: _9 y  X
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1851857/$ x1 @1 \( m: p$ T8 Z$ h4 g- \
◎片  长 2 h 32 min7 [9 T- ]3 d5 z: H: Z( @
◎导  演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
: M1 m3 t; u7 R3 l8 ]◎主  演 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale7 v$ w- ]7 a/ ^1 C
      希斯·莱杰 Heath Ledger
& Z) \; z5 i# |  L6 I      艾伦·艾克哈特 Aaron Eckhart
. {! f* A: b8 K9 T- }- b      迈克尔·凯恩 Michael Caine
; `7 a/ b/ n4 M1 ?& U7 M3 U      玛吉·吉伦哈尔 Maggie Gyllenhaal
$ x( _( ?- Z) `# k      加里·奥德曼 Gary Oldman
0 P! S! m1 n! U      摩根·弗里曼 Morgan Freeman
  W9 K. p  \$ Z. s      莫尼克·加布里埃拉·库尔内 Monique Gabriela Curnen
5 |% B6 O' v8 ~# j, @      罗恩·迪恩 Ron Dean9 g/ Y5 j6 l% z8 v
      基里安·墨菲 Cillian Murphy8 H. E/ X& Q& w9 c0 z
      黄经汉 Chin Han
* l% [: @3 C* Y  ~# _& m. n      内斯特·卡博内尔 Nestor Carbonell
/ d7 {& E: u8 W, j      埃里克·罗伯茨 Eric Roberts
: ~" r# U" ~! J1 q      里特奇·科斯特 Ritchie Coster
# _' h  k9 }6 Y2 b1 T      安东尼·迈克尔·豪尔 Anthony Michael Hall/ Q6 k2 b+ ^/ T2 u
      基斯·斯扎拉巴基克 Keith Szarabajka
6 V6 ^- f' Y, Z4 B' A' t6 n      柯林·麦克法兰 Colin McFarlane; f6 E' ^0 k: ?0 J$ U1 X
      约书亚·哈尔托 Joshua Harto. E0 Z6 }& l7 @2 i
      美琳达·麦格劳 Melinda McGraw7 o& G( a1 ~+ N& I( [
      内森·甘宝 Nathan Gamble
9 Z3 |. u* Y* A  A6 M# M/ X8 d      迈克尔·维约 Michael Vieau: r; F! W  g  [8 Y3 i
      迈克尔·斯托扬诺夫 Michael Stoyanov
+ `" \# [: V2 `      威廉·斯米利 William Smillie8 o; p, M. Q$ r/ d# Z9 R
      丹尼·高德林 Danny Goldring/ Y7 T) h# K/ y) U, O
      迈克尔·加·怀特 Michael Jai White( O/ o1 T  H; O* Z% F2 F. n$ u
      马修·奥尼尔 Matthew O'Neill& p+ `7 m' }1 K; f0 k' }
      威廉·菲德内尔 William Fichtner
7 C4 `: w8 ]4 T! s3 y% R2 D      欧鲁米基·欧拉乌米 Olumiji Olawumi
/ v6 V, Y6 G/ ~; S2 x* w      格雷格·比姆 Gregory Beam
( g6 Z. B1 s& }% w/ C6 T( F      爱利克·赫尔曼 Erik Hellman( l" s* \0 `# R( F2 c7 e6 @6 {
      毕崔斯·罗森 Beatrice Rosen8 X& v+ c8 F% Y% g/ q  Z
      文森佐·尼克力 Vincenzo Nicoli
; y/ E: T. G- w6 ?      陈冠希 Edison Chen& V( T  ]$ B- j3 m

( [$ ^" e2 A% ^/ u7 j◎简  介
$ H" k+ B1 q* n% v5 a' E' Q- a* x  W* @$ [
  从亲眼目睹父母被人杀死的阴影中走出来的“蝙蝠侠”,经历了成长之后,已经不再是那个桀骜不的孤单英雄了。在警官吉姆·戈登和检查官哈维·登特的通力帮助下,“蝙蝠侠”无后顾之忧地继续满世界的奔波,与日益增长起来的犯罪威胁做着永无休止的争斗,而他所在的高谭市,也是进展最为明显的地方,犯罪率以一种惊人的速度持续下降着,毕竟对方是能够上天入地的“蝙蝠侠”,不借两个胆子谁还敢造次呢?不过像高谭这种科技与污秽并存的城市,平静是不可能维持太久的,果不其然,新一轮的混乱很快就席卷了整个城市,人们再一被被恐慌所笼罩着,而声称愿意为这一切负责的,自然就是所有混乱的源头以及支配者--“小丑”了。: F9 e  J$ s: t

4 z: k5 f  @/ ~' x  先不管“小丑”掀起一个又一个犯罪的狂潮的最终目的为何,他的企图都是邪恶的,所作所为更是早就危害到了高谭市民的正常生活……其中自然包括了“蝙蝠侠”身边几个非常重要的人,而他需要做的,就是将这股新的危机全部亲自用手捏得粉碎。然而在面对着这个有史以来最具针对性、最恶毒的对手时,“蝙蝠侠”却不得不从他的地下军械库里搬出每一件能够用得上的高科技武器,还得时刻纠结着为他曾经信仰的一切寻找答案。! P1 C  o. a8 t9 n5 w9 [0 c1 f; ~

- e+ Y& q; A1 C" K# ?◎获奖情况" e4 U$ U3 Y, \3 w

# t  v( a( n& p" e. l  第81届奥斯卡金像奖  (2009)
* z# ]$ f6 s: t7 f9 D+ _  最佳男配角 希斯·莱杰
3 J# A, R2 ^8 Q! e  最佳剪辑(提名) 李·史密斯
4 n6 n/ N, z  X6 a  最佳摄影(提名) 沃利·菲斯特# z3 Y7 L2 R' j) X9 @& K
  最佳视觉效果(提名) Nick Davis / 克里斯·考博德 / Timothy Webber / Paul J. Franklin7 H; I/ I$ S$ C0 F
  最佳混音(提名) Lora Hirschberg / Ed Novick / Gary Rizzo+ ^  r8 Y5 y; t3 M
  最佳音效剪辑 理查德·金
. @. N# X) t" K7 p$ U  最佳艺术指导(提名) Nathan Crowley / Peter Lando
3 U: u4 q. g$ x" }& W6 d8 g  最佳化妆(提名) John Caglione Jr. / Conor O'Sullivan7 X8 w0 l1 e/ `# j) Z

  ?( S" S$ c" X  第66届金球奖  (2009)% n2 G. u% i2 B) E% Z3 p3 d% n
  电影类 最佳男配角 希斯·莱杰
$ k5 H; t0 U) M2 u. r' L/ Q
/ z$ n7 A* M' K1 z: u0 g6 j3 Z5 Y  第32届日本电影学院奖  (2009)
' s! Y8 O0 a0 n  r" V: y  最佳外语片
8 Q# [8 u1 N$ q$ y7 |2 m9 O
6 s+ _$ g6 r( ]7 G  第23届西班牙戈雅奖  (2009)3 v; j4 ~+ h, v! q5 W
  最佳欧洲电影(提名) 克里斯托弗·诺兰
% {8 p3 }& ?, Q7 M7 x, j% \$ k, ]  Y0 t# b& I8 Q
  第18届MTV电影奖  (2009)
1 T/ P( C$ \; {. o  MTV电影奖 年度电影(提名)
- s/ Y* v9 X; P1 @; z, n& r  MTV电影奖 最佳男演员(提名) 克里斯蒂安·贝尔9 B' W% `& j: a* P% U* B0 r* ?
  MTV电影奖 最佳打斗(提名) 克里斯蒂安·贝尔 / 希斯·莱杰* U1 A( L6 T; t7 X
  MTV电影奖 最佳反派 希斯·莱杰
. o! \7 ^/ A  t
! F& n+ ]% o; ]. ~2 o# n1 H  第9届美国电影学会奖  (2008)
3 H+ K' q% Z: r! W* \8 g  年度佳片
2 F+ Q+ ~5 Y. o# Y& j9 X# }; e3 J# v6 q* `% t
  第33届报知映画赏  (2008)) b/ T( y& J* m$ k  V$ T& u" `
  海外作品奖 克里斯托弗·诺兰- e( M  Z. v& G% ?
Video2 S+ v0 @" b" ]; p$ R
ID                                       : 1& ~" y" K: y" k1 m/ J0 u; o
Format                                   : AVC' e4 a" i. `* I+ ]
Format/Info                              : Advanced Video Codec+ Z3 k% G# H' C( d' v; y  n. l5 w
Format profile                           : High@L4.1  I9 q: w& j. B/ d+ k
Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames9 b& `! K0 }% {
Format settings, CABAC                   : Yes
# S7 _* Q6 n8 t7 E, b. u& nFormat settings, ReFrames                : 4 frames7 j. I& i' m* B! v/ p
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
1 ~- B' V/ L$ a* k4 DDuration                                 : 2 h 32 min$ `# J* s1 a( Y" _% K
Bit rate                                 : 10.5 Mb/s& d, D0 C: a8 p3 }/ {
Width                                    : 1 920 pixels
, N% I% z+ }) M- ^8 I5 b: z: dHeight                                   : 1 080 pixels% b6 v* M) C, G, n8 D. M2 R0 M
Display aspect ratio                     : 16:9
' }8 Q" j3 ^8 ~/ RFrame rate mode                          : Constant
0 ~- v" m! w; s9 L8 k$ xFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS1 q8 k- ^' m& [
Color space                              : YUV
" Y8 V( u# Z8 XChroma subsampling                       : 4:2:0
+ n3 d# B3 P) r% A5 tBit depth                                : 8 bits  J$ s  z% H. X# Q* e4 \
Scan type                                : Progressive
1 x: ~; i7 O3 v: ]3 GBits/(Pixel*Frame)                       : 0.212% \! a" O+ j/ Z' X
Stream size                              : 11.2 GiB (73%)
& R7 _+ f) v  ]5 e! \Title                                    : The.Dark.Knight.2008.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ- U5 V. C* L: B5 m
Writing library                          : x264 core 148 r2748 97eaef2, f3 h, H( T' o3 Q) S  l: f
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
8 W- \  v* ^* J+ P$ aDefault                                  : Yes# X+ Z* d2 l) x* x8 b* y2 g
Forced                                   : No" V/ V# Y& M5 ]! W
/ C2 z/ u! x0 ~& e5 v2 V
Audio3 k4 F/ o. q, ]- Q
ID                                       : 2
. [0 s* }4 |) l' J- aFormat                                   : DTS
6 N. @! w: |, t, I/ v4 \1 x) l7 JFormat/Info                              : Digital Theater Systems
9 Z8 q9 f7 r3 v  fFormat profile                           : MA / Core
0 _, H: J) a* h* @7 v4 nCodec ID                                 : A_DTS
5 Z" v4 u1 f7 e6 @% s$ o( t7 z, iDuration                                 : 2 h 32 min. A" Z+ v5 h7 _. {2 O
Bit rate mode                            : Variable / Constant
6 ~8 @& L! i% X$ o. [, WBit rate                                 : 3 840 kb/s / 1 509 kb/s
6 T% L! m* Y1 A% A1 h8 n1 JChannel(s)                               : 6 channels
+ j% n- l3 G( ~  b) T2 aChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE; F3 L2 x* c# {, {! u3 W
Sampling rate                            : 48.0 kHz
+ T0 i2 H8 U3 WFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
3 j7 O' g/ I7 J' M: }* B2 m' nBit depth                                : 24 bits
+ |5 C0 \* y) v+ `' H  S3 nCompression mode                         : Lossless / Lossy
3 H. I  [) z1 d5 [  QStream size                              : 4.06 GiB (26%)  F; \5 J- n0 c/ x, v
Title                                    : The.Dark.Knight.2008.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ& H' G7 Q2 q! C! {! D! m, y
Language                                 : English
7 w( C, u% t; O, L& h- B, S$ ~Default                                  : Yes. c3 n8 ]+ c0 z
Forced                                   : No' \+ Q; N  u  a/ N  V
; ]+ \. K5 d5 @7 M5 g( ]% [- p
Text #1% c9 f7 G# W8 j7 O1 o; N
ID                                       : 3
) w+ h) T. }+ E8 c, ]Format                                   : UTF-8
: t9 Z4 J+ w+ ^$ f7 D% v6 v# O: UCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ k2 u, L6 T; U( B  {! g" ]
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 [: x7 i$ ]% d
Duration                                 : 2 h 22 min
1 p, S" U2 z9 Q) H& PBit rate                                 : 64 b/s, j5 T: s1 o! o9 O9 I# P
Count of elements                        : 18153 l5 V6 o6 J3 R' F* o4 J5 G. M2 q
Stream size                              : 67.4 KiB (0%)
; ?, a7 ^+ E7 y1 {' VTitle                                    : English-SRT7 U9 o  U( R, b- E
Language                                 : English# o6 Q. c$ \9 X8 M3 T9 e
Default                                  : Yes
6 D8 b3 r  I: p. {, r* [Forced                                   : No' Z+ |& P& `$ |3 _9 A5 U7 U6 E- o
1 R: y; ~" Z) J) Q; X
Text #2- d: \1 x4 u1 |  k+ b4 v/ _6 o
ID                                       : 44 C" P- i* u8 j$ V) }
Format                                   : PGS  T: Y# F$ N6 y2 w* S, f9 g
Muxing mode                              : zlib3 X4 {- _2 a5 |( ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 `" v1 c- }3 A7 k5 Y$ p2 fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- T; E! k/ B# B5 W
Duration                                 : 2 h 30 min+ m/ m, u4 N+ Y4 ~  _
Bit rate                                 : 38.8 kb/s4 T5 w* o4 f7 ^# G# |! [& q  a( G
Count of elements                        : 40208 f1 P  T  q' M" Y4 l7 M. t! P% e0 c
Stream size                              : 41.8 MiB (0%): S; G* p5 H9 c
Title                                    : English-PGS
; E* s1 }6 U. T6 i6 F* d  T8 F" SLanguage                                 : English4 T7 _1 x% h* O; _6 ^. [
Default                                  : No. v4 ^. `; N5 H9 J
Forced                                   : No
& j9 ?$ W3 V8 x) B/ e# |( l3 F9 X: f% j- C: [! n
Text #3
2 l7 h3 w/ G+ wID                                       : 57 Y. ~) t1 i7 R6 `- b0 }) `
Format                                   : PGS; m- ]" p0 W! X/ L" J3 b
Muxing mode                              : zlib/ k8 ]) p# J9 {  G; }. j/ J! M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 Z) h  e6 I; n* D7 O
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% z* U% O0 p. ^Duration                                 : 2 h 30 min
) V* O% e) R- k$ a* k8 ^* p" NBit rate                                 : 28.6 kb/s  ~7 r. R: ~, V8 h, u6 A
Count of elements                        : 4164
, g3 k. |9 ?3 EStream size                              : 30.8 MiB (0%): D7 H/ u* n1 Z" [$ K
Title                                    : French-PGS8 s3 V- R4 k( h' T8 n" V8 f1 S
Language                                 : French; Q4 h( Q& M) w
Default                                  : No
& d0 K* P  w7 A1 VForced                                   : No9 F" W  J7 Z# Y# }

7 g1 q/ V2 M+ @0 i2 U/ _Text #45 W5 e8 c* E: I: L+ {
ID                                       : 6. M4 E2 U- k8 `$ v/ ~" v' J
Format                                   : PGS
. E0 n& H& Q. L0 \Muxing mode                              : zlib( a9 r: f( T& [; V' _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& N2 n& i$ u/ d8 I& M, VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  R. x+ \+ a' b# ]
Duration                                 : 2 h 30 min
% ?9 g  R! {  SBit rate                                 : 30.7 kb/s
' l1 R: s: s% P' ^& `7 H$ jCount of elements                        : 3686# }7 \" e7 ~) [$ g1 N) c
Stream size                              : 33.0 MiB (0%)5 q+ I9 x! u) J. Z
Title                                    : Chinese-PGS( V# a, C  G) b9 Z4 f4 i% m6 ]
Language                                 : Chinese
, @5 O7 Y" X3 |+ A! N) ZDefault                                  : No8 T! }0 t) d* B8 g
Forced                                   : No
: [! G- X( U" W5 U, \% G7 Y# `) t
Text #5
6 _7 j2 m1 I! ?) T6 d- sID                                       : 7) Y7 z7 Y5 \: [5 Z1 ^5 B' p
Format                                   : PGS
0 \9 U* z5 G- U/ u- GMuxing mode                              : zlib
; L9 {) _1 i( dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 v# u* ~% D$ t8 P: D* VCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; \/ b# e  D% o" mDuration                                 : 2 h 30 min
8 t4 Y5 r3 y2 `2 I5 z$ x4 g' O5 x% TBit rate                                 : 32.8 kb/s# `! O* E& S) C; j
Count of elements                        : 3608- H) A- J. `$ g7 U- E
Stream size                              : 35.2 MiB (0%)
5 D& H, n. T+ _2 D) e  r+ ~Title                                    : Spanish-PGS
6 p) e: P# I8 c; c" lLanguage                                 : Spanish6 F7 U) x: U1 H4 K9 ?9 C
Default                                  : No) [  N, G! D% C' H
Forced                                   : No
0 ]  v) d  a- B& n
6 ~7 f: ^' b3 y; `, hText #6
' b6 O: y: x7 T; RID                                       : 8% u5 C, d/ f$ {2 m$ L% Q* k/ G
Format                                   : PGS
, Y  K1 _2 P" c! x: bMuxing mode                              : zlib4 }  l0 O+ M" l3 ?& d( G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& U3 I5 O- d9 R& {$ wCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 V5 V, M2 ]1 W
Duration                                 : 2 h 30 min
, y) c6 {" E$ a9 D2 D/ J, x% s; ^/ rBit rate                                 : 35.0 kb/s
7 x9 [$ U  @8 hCount of elements                        : 36280 O5 w& L. e3 V: U
Stream size                              : 37.7 MiB (0%)) u+ u$ ~8 h$ v2 L5 k1 Q) M
Title                                    : Portuguese-PGS
4 A" p1 m; I2 q( Q4 V* DLanguage                                 : Portuguese$ P3 H/ W3 N/ E7 p
Default                                  : No  R& x. t. i3 |- X" g" y7 g
Forced                                   : No
- D6 k( g! F  J, D, F- D" \' J! e0 m( V; y* V
Text #7
' j$ }6 [( n& x1 e, qID                                       : 9
) z, P3 C( k8 c# S% l0 uFormat                                   : PGS/ w, w# z7 R; Q
Muxing mode                              : zlib
* D7 w6 g' b2 w9 F) q: G5 q# b0 ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 c) O7 p: n8 c7 LCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 K% M3 q+ h4 \1 x: s/ bDuration                                 : 2 h 30 min. e8 t9 [* @: s9 N- o( F. c9 m/ ~5 d
Bit rate                                 : 32.2 kb/s
% u  Y4 \7 P# Q" T4 \1 f: X0 zCount of elements                        : 36449 j  G2 G6 F7 f3 c4 `/ ^. [
Stream size                              : 34.6 MiB (0%)8 ?3 g$ w3 j1 x) N1 Q* S1 |+ y
Title                                    : Thai-PGS. i# g# Z7 c: I3 g+ c
Language                                 : Thai% Z3 o& t( L2 N* N! t* E5 S+ i
Default                                  : No
. M; X8 v$ L5 ^; ]( F; g: J) FForced                                   : No6 S% D3 _; [% X

4 _2 p' b# C- C; q5 B: {# @4 G. uMenu
) x" b+ H7 K$ M2 Q- r' l00:00:00.000                             : en:No Rules
( S0 D9 E+ V  l! R" \00:06:25.927                             : enishonor Guard5 s. O; u( e/ t8 B* i& O
00:10:36.135                             : en:Somebody with Access
# k' T* f6 A' @5 T# V$ y00:13:52.540                             : en:Hero with a Face' Y% E# K* R5 c! r& V" J
00:17:54.156                             : en:Men of Their Word8 L8 ^& |: V* {9 B* c  }! c, ^# M% y
00:21:39.298                             : en:Why So Serious?* z; d; \2 @+ h
00:26:09.985                             : en:Kill the Batman5 v+ E* Y+ g7 p3 g- E4 y4 c  I. c
00:29:36.233                             : enrotector\'s Mantle4 \+ W4 ?: h8 Y, {
00:31:42.442                             : enast Game in Town4 h7 D. _" N$ P% a
00:37:49.017                             : en:Unknown Limits
% Z3 H: ~; N: b8 }0 m00:43:34.028                             : en:Robbery Gone Stranger
; N2 A; r9 F7 A! q- z9 U00:46:39.505                             : en:Right Choice
  d3 {% O; b+ F* u. W2 J' |* k$ [00:48:57.726                             : en:Watch the World Burn
2 }& g& Q5 I- v: P" a00:53:19.405                             : en:Your Plan Is Blackmail?7 ^! M, ]0 I$ ]$ x
00:57:15.599                             : en:I Am the Batman
; U4 a4 L) s& Q) n00:59:26.313                             : en:Hong Kong Holiday
. W2 J9 C: @$ |+ g/ H  R% T) }4 J01:03:59.544                             : en:Tonight\'s Entertainment! M& @1 m5 ~% A% U( H1 X1 v
01:08:23.516                             : enanding Lau
0 |* w, D0 ^% d: e5 V1 F; k& g01:10:48.286                             : en:Intimidate Mode$ i/ r) X  q& l, B2 J5 U$ L
01:14:24.877                             : en:Trip to Country
: {3 k) d6 J' L. y+ T01:18:05.598                             : en:Bat-Pod Faceoff+ Z: R; f6 |. l( G7 l; P
01:22:22.396                             : en:We Got Him+ W4 e+ h- n' ?$ v: k
01:24:48.542                             : en:Good Cop, Bad Cop
- v* ^. c9 U5 m" B5 U3 A% e8 Y6 x01:30:48.401                             : en:Two-Way Race$ _5 A" T, V1 |& W
01:34:04.931                             : en:Burned Down
9 X$ X0 L: T% v5 W% L# d01:39:57.742                             : en:Harvey Two-Face
' @5 T7 j. N+ s5 t01:42:05.453                             : en:Better Class of Criminal
) |4 _. ^& F5 P( y9 @3 q# X: V01:44:59.877                             : en:Watch Out
$ }: M+ |  C+ X5 y01:47:00.831                             : en:Agent of Chaos
: Z1 L  W& M; h, d7 X" X01:51:09.872                             : en:Hospital Boom# ~( C7 s' o# a* p- q6 T
01:54:14.598                             : en:Too Much Power
/ m" P( b, Y% F01:57:03.975                             : en:Unlucky
+ Q/ a5 K# v* }3 {3 F  n* z) U0 O02:00:14.207                             : en:Ferry Scary
6 ]3 f% O' B, [: Q02:03:37.535                             : enrewitt Building Siege
) L" A" s, ~$ y% s02:09:07.573                             : en:Verge of Fireworks4 C7 k$ _+ Y, N# s
02:12:27.273                             : en:Battle for Gotham\'s Soul9 K0 }) [- d! Q% }( d. Z: o( e
02:15:22.740                             : en:One Pointing the Gun0 J7 d* }1 e, ~5 b0 \# I' \& u
02:19:58.640                             : enark Knight  Q8 }0 G3 o# }7 M; N# n
02:24:26.658                             : en:End Credits

+ J: w0 s3 _0 m) D( c4 P
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

32

回帖

184

积分

Sponsor

金币
44 枚
体力
105 点
喜欢坏坏的虫 发表于 2018-7-20 09:32:03 | 显示全部楼层
找了好久,终于找到了,谢谢楼主,楼主太性感了。

0

主题

199

回帖

912

积分

Sponsor

金币
52 枚
体力
502 点
zgs_jy 发表于 2018-8-7 17:31:05 | 显示全部楼层
每天都来云通蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
! n2 ^: Y& S' C1 b1 bI love your Blu-ray movies Forum!
8 T2 d# ], `% L: R( e

0

主题

80

回帖

533

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
374 点
AnthonyLee 发表于 2019-10-10 09:05:51 | 显示全部楼层
蝙蝠侠前传2:黑暗骑士good

0

主题

1281

回帖

6981

积分

Sponsor

金币
208 枚
体力
4147 点
xpg050811 发表于 2019-10-18 12:51:09 | 显示全部楼层
楼主太性感了。

0

主题

137

回帖

500

积分

Sponsor

金币
39 枚
体力
202 点
ljf77585210 发表于 2020-1-17 15:33:27 | 显示全部楼层
谢谢分享谢谢分享
蓝光论坛里 ...

0

主题

22

回帖

229

积分

Sponsor

金币
121 枚
体力
63 点
kyle0yu 发表于 2020-4-27 12:05:30 | 显示全部楼层
谢谢分享谢谢分享

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-23 03:01

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表