BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 367|回复: 2
收起左侧

[2160P极清] 黑豹 [4K HDR高码版/自带中字] Black Panther 2018 2160p BluRaycd x265 10bit HDR TrueHD 7.1 Atmos-EMERALD

[复制链接]

9226

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
522 枚
体力
13210 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-5-15 02:08:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
% ?9 \1 G: s/ B5 H3 R, g: Y3 m
0 W7 W* Q  g6 q0 k! ~& q# P
◎片  名 Black Panther  o8 q; n; s7 m: n, M
◎译  名 黑豹% P9 S) f9 o$ |; u! E
◎年  代 2018- F! Z# @, }& s" v
◎国  家 美国* X. K6 u+ S% _
◎类  别 动作/科幻/冒险
) Y% b- u8 ^- x) Z. v9 a◎语  言 英语; D9 i/ U9 X5 B1 h. `
◎上映日期 2018-02-16(美国)/2018-03-09(中国大陆)
: c) J' K, {5 Y9 n' D5 `◎IMDb评分  7.6/10 from 278,811 users
4 z7 i0 Z6 w0 @/ h) I- C# h◎IMDb链接   https://www.imdb.com/title/tt1825683/$ F' [: D  E- i( e/ z$ c& I
◎豆瓣评分 6.7/10 from 143,485 users
1 s: B! u+ J# `" m. b4 s& W3 T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6390825/, `4 Y$ _# S9 x- X
◎片  长 2 h 14 min- D9 V- {* E- n" c& q5 a1 X
◎导  演 瑞恩·库格勒 Ryan Coogler
1 C4 d( K5 g& p, S# \, d4 U◎编  剧 瑞恩·库格勒 Ryan Coogler6 V  p3 Y6 F" k/ V0 {% i5 r* C
       乔·罗伯特·科尔 Joe Robert Cole
7 s; e+ c6 e" [# P4 f       斯坦·李 Stan Lee+ O- q: O  M' d1 t! A+ p
       杰克·科比 Jack Kirby; }) V  M8 T/ O3 K
◎主  演 查德维克·博斯曼 Chadwick Boseman
- T" r' q  N& Q1 G5 c$ y      露皮塔·尼永奥 Lupita Nyong'o- U; t! n) l% \$ e
      迈克尔·B·乔丹 Michael B. Jordan6 f8 y& X  d/ E$ Z
      丹娜·奎里拉 Danai Gurira
  e' s1 |  ^  ^/ \/ K      马丁·弗瑞曼 Martin Freeman0 l8 ^6 y0 y2 Z3 n
      丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya5 P: ~  G: w8 V) t: X
      利蒂希娅·赖特 Letitia Wright
; S1 z0 `% H  Y1 K' P0 I      温斯顿·杜克 Winston Duke
) d) O  C9 A$ @/ q3 p! U      斯特林·K·布朗 Sterling K. Brown- w! @+ j" ~" t9 ~
      安吉拉·贝塞特 Angela Bassett7 Q* D5 X9 j- _/ Q) o
      福里斯特·惠特克 Forest Whitaker
! [) n: j: R# _. W: `4 L      安迪·瑟金斯 Andy Serkis8 r6 x7 M$ Y, c  d7 U) R  K* W* y* U
      弗洛伦丝·卡松巴 Florence Kasumba# ?8 c, V4 J4 I9 P. h% q
      约翰·卡尼 John Kani
) d" ]* ]. G( P      大卫·S.李 David S. Lee  w! e4 I: U/ [6 @) v/ n
      娜比娅·毕 Nabiyah Be; ]6 q; n' t2 z

+ K! [: N  I( e0 M/ D$ Q( s◎简  介- p* r  P+ k/ M; Q) Y

1 r6 G4 T; M1 X. _  T'Challa, after the death of his father, the King of Wakanda, returns home to the isolated, technologically advanced African nation to succeed to the throne and take his rightful place as king.
% h! E. }% E2 k9 S) X- P" p  _: s9 K+ }
  在漫威影业的影片《黑豹》中,特查拉在其父亲——前瓦坎达国王去世之后,回到了这个科技先进但与世隔绝的非洲国家,继任成为新一任“黑豹”及国王。当旧敌重现时,作为“黑豹”及国王的特查拉身陷两难境地,眼看着瓦坎达及全世界陷于危难之中。面对背叛与危险,这位年轻的国王必须联合同盟, 释放“黑豹”全部力量,奋力捍卫他的人民和国土。
# J2 b8 v& j( Y8 D# t& }/ x. P- \! ^( i- Z. H" G  F
  After the events of Captain America: Civil War King T'Challa returns home to the reclusive technologically advanced African nation of Wakanda to serve as his country's new leader. However T'Challa soon finds that he is challenged for the throne from factions within his own country. When two foes conspire to destroy Wakanda the hero known as Black Panther must team up with C.I.A. agent Everett K. Ross and members of the Dora Milaje Wakandan special forces to prevent Wakanda from being dragged into a world war.9 J1 }! r' U) t
: R7 V- a& k/ ~% P" Y  Y
◎获奖情况
' f' ]0 i* n1 Y1 |; q( i  X/ U1 Q6 O; C- q% T4 \: J
  第4届豆瓣电影年度榜单  (2017)
- Q/ r( K! R- \+ \% T  最值得期待的外语电影(提名)
$ g; Y. e: y1 v$ ~$ r! f; i
Video
7 Y! \! [% {& n( J. `7 A9 \ID                                       : 1" M. A- L+ O( T9 X) z
Format                                   : HEVC
& P9 l- n# t1 E" u, n( lFormat/Info                              : High Efficiency Video Coding
2 O) L0 o5 w' J' v4 ]Format profile                           : Main 10@L5.1@High! i4 j& y: g+ }+ s, B5 O% l' Z
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
+ h$ @) C! b9 i* G' I' @4 ?  @Duration                                 : 2 h 14 min
8 ^# S( D3 ?& }8 OWidth                                    : 3 840 pixels2 Q4 d8 `5 ^/ z
Height                                   : 1 608 pixels( o3 Q; n$ A# ]" t
Display aspect ratio                     : 2.40:1
3 F6 @/ S2 N4 I# DFrame rate mode                          : Constant! [. Z. a1 Y% k/ {7 e( A
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS6 j. e4 h# K9 b. m$ z3 |
Color space                              : YUV
1 J- X0 U2 s! c" Q; RChroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2): x$ z4 Y. K* _$ z/ F7 o! {" D
Bit depth                                : 10 bits
* E+ Z2 v' I7 r% [Writing library                          : x265 2.7+3-0b781d592c8e:[Windows][GCC 6.3.0][64 bit] 10bit  ^7 W4 Z* S3 R6 v' Z1 t
Encoding settings                        : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=193592 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,1) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1) I1 R- Q% S! k
Language                                 : English
* u. B2 w; h- Y4 G" tDefault                                  : Yes
) `6 i+ q2 W* y$ b1 G. G/ OForced                                   : No+ q- ]. \: e1 b
Color range                              : Limited/ h2 z8 m" B- W: Q  v  E2 U
Color primaries                          : BT.2020
0 K. z- ]  s; }. STransfer characteristics                 : PQ
! O6 y- `3 n2 G- [1 C# sMatrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
/ k8 I& l+ y1 IMastering display color primaries        : Display P3& K+ @8 R5 L' [
Mastering display luminance              : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
& m- F6 U1 x+ E/ V0 I+ G% P* d$ U) E+ @8 p- y
Audio #1
9 [! ~: p* M& g! e4 Y. ?5 W) J- UID                                       : 2
3 [' K4 Q) |0 K, O& c6 Z- jFormat                                   : TrueHD3 K# v, ]. E0 a: x+ P
Format profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD" `/ |4 z, a* d% t+ T% f9 H8 O: C
Codec ID                                 : A_TRUEHD
$ y! A: q" Q$ P% ]' X8 n0 JBit rate mode                            : Variable
: P# K. B- C5 K) z: E; A7 ^2 nMaximum bit rate                         : 7 134 kb/s
  J- }3 J1 c7 |' oChannel(s)                               : Object Based / 8 channels
/ S2 G: a/ r) f$ f8 V- iChannel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE! n9 a3 K) t( z* b' |0 e
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz0 u! w$ J  |4 V6 D. j4 w& o4 d
Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)
' s3 j" i1 F3 p$ `7 }Compression mode                         : Lossless
' Q' N+ A- a% ^* j- k1 `) fLanguage                                 : English
$ r" v$ ?+ E9 k& J5 [) K# aDefault                                  : Yes
) P$ g  o/ t, ]3 bForced                                   : No
1 O& z9 x- I% \0 }, C$ Y
5 p2 ~( C$ t5 ?: @; _5 Q; SAudio #2# W! H5 Z! L4 [, u! y
ID                                       : 3
2 E1 N" w. i) |1 C2 w) [Format                                   : AC-3/ w( x2 e. K" m/ k$ \% J, U
Format/Info                              : Audio Coding 3
8 O2 \, O( {5 d  I6 }: wCodec ID                                 : A_AC3
- v2 Z8 t* n9 H  pDuration                                 : 2 h 14 min2 E$ \8 K. l9 w. h
Bit rate mode                            : Constant  r& b8 A8 L# v& r6 w! W8 k, ~6 i5 M6 e( k- ~
Bit rate                                 : 640 kb/s- I/ _6 z6 x7 Q' Z7 C, X
Channel(s)                               : 6 channels7 a7 k5 _# K3 O
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE& }. ^  Z0 K  D% B, N
Sampling rate                            : 48.0 kHz; {- T6 _- W& j5 J
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
& [$ R' A; s+ B5 YBit depth                                : 16 bits
7 {2 b3 @6 }9 u1 e2 N$ ?Compression mode                         : Lossy4 ?4 t( o) a7 ^
Stream size                              : 616 MiB (4%)' b. o4 ]" v3 E
Language                                 : English
% j; d! D1 ]5 m+ W9 D, h3 y, KService kind                             : Complete Main- A1 S# f8 ?4 I+ E$ _) r
Default                                  : No4 `9 l; t5 Z! J% u5 }5 ~+ R1 T
Forced                                   : No
! H$ t) a% G5 U$ W( T/ ?; Y* ?, j5 Z) ~  k
Text #1" }" D) @, m3 K9 r, H' Y8 J! y
ID                                       : 4/ }2 r) T5 K' Y8 N
Format                                   : UTF-8( Y" u, N- H: Y" ]" b
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8/ S# X& W9 T. f2 ]$ ?+ @- m" Z$ E
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
/ w8 k2 H/ H, b/ F- @9 Q9 ATitle                                    : English FORCED (SRT)
/ h) W/ \6 O% G; |/ HLanguage                                 : English
/ T2 l1 m% X2 }: S; r! l" KDefault                                  : No
% @* @. S& `4 T7 F9 V( e. fForced                                   : Yes
" T7 n. V% C( L+ i3 M
* J% V  N% _1 o. w! hText #2- d, m* R2 L" T- o* n, A
ID                                       : 5
; Q( N9 \+ n6 `% v1 t; s; rFormat                                   : UTF-8
" N( i/ r6 }( g/ i: c. e4 C/ DCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
$ V# E9 P; e& ?0 lCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
8 q* r" z8 o$ h4 }. {5 r( \' y$ ?Title                                    : English (SRT)% b, U2 v$ T. _
Language                                 : English2 C$ a' o* e" @9 X- t+ e* Z
Default                                  : No6 E4 N, @- ?, D: O9 w, y+ I
Forced                                   : No4 I  J1 N/ G9 F9 B3 C

- \. W0 [, l  q4 k' ^Text #3
8 L' ~; S8 t9 o8 `3 ^6 AID                                       : 6
0 I" ]+ {& Z. f: @0 BFormat                                   : UTF-8! i: {' B9 w1 I, m, ?! R
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
! _7 D/ P# X' h# h; U+ {9 B# ?Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text# _- Q, T/ d( q& D6 y0 L) W
Title                                    : English SDH (SRT)
. v& T+ g2 Y% U. _+ ~Language                                 : English8 D; X& {0 a& c1 S/ I$ Z$ C7 _
Default                                  : No& I8 O+ @! m& v- F( @% \
Forced                                   : No6 Z! P' l# L% j7 @
& e2 \5 Q- S1 J/ S" O" W- v
Text #4
- ?& M' }, v3 e" f) ]ID                                       : 7
' u% f3 `9 y, wFormat                                   : PGS- ]# c( [. I; ^- i: {
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ W1 \, t% q1 g$ }
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 x6 w( p5 N3 E3 u( E7 FTitle                                    : English SDH (SUP)7 t- r- U1 f3 i0 Z  Q
Language                                 : English$ w6 m* R2 ~: w; q# Y
Default                                  : No
* i) O! K4 W' b* i; S" JForced                                   : No# J! i& r7 |7 w  J

5 h/ b# j; r; W- y1 w- l( y( @Text #5, I0 F' l+ N3 |. E( W0 d5 K
ID                                       : 8
3 t* ^$ ~; W' ~1 f7 j9 fFormat                                   : PGS
# H. C' Y2 K+ ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS3 ?! `. g; g4 W9 k2 X
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: c  g+ e# [: X7 i' ?0 r
Title                                    : English FORCED (SUP)+ k5 d+ D  v/ p- D
Language                                 : English; F/ Q3 y* J  ~7 P( Z2 K
Default                                  : No
4 B# ]: R4 n* {. {. e( t$ q$ Q7 x! UForced                                   : No- r* ~( \* X; L; m: [
3 B: R8 z+ g: K. N9 B+ T3 J
Text #6$ i; B/ ~9 f4 X! V( x
ID                                       : 9) p, g6 U7 [' _
Format                                   : PGS
( K& o5 H2 x: T+ tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
. v  y3 L9 D$ @5 j* \$ E0 kCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 m0 I2 Q: d  V- ^6 `
Title                                    : French (SUP)% T# b+ H6 N/ P. e8 q  u/ K2 d4 A
Language                                 : French
9 O6 d2 Q% m6 `; p0 `! y. yDefault                                  : No9 U$ [' ^) E! I  _( s' e
Forced                                   : No
, E( K+ f: P8 \5 J/ z0 h  K. ~8 V8 g  |, c$ l; S) ?
Text #7
  k" ?# Q, x$ z% zID                                       : 10
  c0 j' a" y7 {* j' aFormat                                   : PGS$ ]5 `4 M0 w! m  V: f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, y; H, ]# b% J$ W8 [1 e2 u0 f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- A" K" K+ J# I8 |) b7 _$ WTitle                                    : Spanish (SUP)4 Y/ A; A2 x3 ]9 Y
Language                                 : Spanish* x8 R5 y0 q. J. [
Default                                  : No/ s1 A5 {' u, ^
Forced                                   : No$ D7 `' d) @6 I1 p
8 q6 `( k& A4 E( H# l! H4 c
Text #8
0 s6 v/ x2 L* e  H- W  q% m2 NID                                       : 11
5 S1 ~8 w- H! K2 f1 |; oFormat                                   : PGS! E2 z6 `9 j, q) m  W% u% q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( f5 m( t3 P3 u" o8 JCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 J& ~0 n" c, h  R
Title                                    : Chinese (SUP)' o5 `7 u* m) J1 F8 b
Language                                 : Chinese
. c5 f$ }6 h# T. L. UDefault                                  : No
- x0 P! l* A# x" PForced                                   : No
$ O3 y5 W8 K) G9 C* h5 \
9 {1 X( U9 ^' @5 N# @# pText #9
6 Q0 P9 W- x! ?  K8 u8 zID                                       : 12
; B; P, Z: O$ L3 t# IFormat                                   : PGS2 F# T2 V7 W9 b1 }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# o- ?! D) u6 o$ x9 f7 c
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" j! N7 `& K# s# N; B4 Y/ d3 YTitle                                    : Korean (SUP)+ o- _1 M. K) h, f3 K
Language                                 : Korean+ u; u8 N/ J1 H: G. G& g' s' N  g
Default                                  : No
( O0 ]- V, k8 [' C# F) I8 y# xForced                                   : No
5 T; L1 q: d- z8 q0 i9 f0 \% e7 Q; ]% Y8 a) X0 B9 Z
Text #102 T8 K! n7 J3 e* h: ?
ID                                       : 136 b3 x# o& z3 p, w% x2 s5 W
Format                                   : PGS3 |4 k$ @$ X" O) g+ H, Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ p% K# W% t4 }% mCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ^- ?: s& k, j- ~3 j5 J9 U4 S
Title                                    : Thai (SUP)
% V. V1 n7 ?9 N( a; K! I/ p  bLanguage                                 : Thai* a; m6 W. I8 f
Default                                  : No" ^6 e: n* o0 Z2 C5 O0 }6 W
Forced                                   : No
. ?! s4 ]: s9 _+ j& m$ X3 s# D* Q6 O0 h3 V! Y
Text #114 R: u% ]/ R( E' e# U' W; x
ID                                       : 14
: T' J+ E/ c& v9 @" \  J+ RFormat                                   : PGS
! `* V; A# X% pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. }- ^9 X- P; ^% n! G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 T( `- I% Z. D! t& N  N
Title                                    : Chinese (SUP)/ ]/ J, D" L0 J6 x5 m& f
Language                                 : Chinese
3 R, `! X" N  ?2 uDefault                                  : No
# n: D2 A% w4 [6 [: W5 }$ U3 s6 d6 GForced                                   : No+ W1 ~3 e& h, {

! V) I. l5 J2 Y0 t+ s3 jMenu3 M  `5 e/ K2 Z$ B% t0 C  s4 g
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000/ I/ o$ z8 h* e7 Y  T$ n
00:06:56.291                             : en:00:06:56.291# m/ Y( }+ j7 L& S& G  V! q
00:12:02.805                             : en:00:12:02.8050 |- T0 J9 z+ I$ }; ]
00:19:12.360                             : en:00:19:12.3605 x9 j4 \, ^' n8 B9 n
00:28:32.961                             : en:00:28:32.9613 B% L( [8 \* L
00:33:11.698                             : en:00:33:11.698
- X+ ]  ~5 ^" L0 P" |00:40:57.497                             : en:00:40:57.4977 O" s5 X  j3 E9 h4 |
00:48:34.036                             : en:00:48:34.036/ }& h3 f+ d! p) a' E& p
00:53:46.098                             : en:00:53:46.098
( E( T# Q( x+ n5 r& h01:01:57.339                             : en:01:01:57.3391 ]( S' [- v, M9 W  M0 Y# u* r8 N
01:08:33.026                             : en:01:08:33.0267 q# M7 e8 h# Q
01:16:46.769                             : en:01:16:46.769% C8 H" D' s' B8 q
01:22:24.022                             : en:01:22:24.022  T8 z* J  I% n$ n3 s" x
01:31:21.434                             : en:01:31:21.434
9 k0 a5 z7 @) C, q$ [" x5 P( C: Y01:41:15.361                             : en:01:41:15.361
- [/ ?% T7 V( h, E1 q5 r- d01:50:56.483                             : en:01:50:56.4832 h5 L, t  w3 l. y" F. P7 f% {5 Y
01:59:16.941                             : en:01:59:16.941
7 t; _. q0 E# X" |( Z; ]02:02:43.648                             : en:02:02:43.648

$ Y& W9 C+ ]+ t/ N
# l- O% U8 M" S( O4 B: a4 N, k& r

' G, ~8 b% t+ y
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

0

主题

940

回帖

3757

积分

Sponsor

金币
48 枚
体力
1994 点
BlueCharlie 发表于 2018-5-15 11:22:49 | 显示全部楼层
感谢楼主分享

2

主题

12

回帖

149

积分

Sponsor

金币
83 枚
体力
19 点
dandan1023 发表于 2018-5-17 02:50:11 | 显示全部楼层
87a89a7aaaa

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-18 18:38

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表