- 积分
- 64067
- 经验
- 16533 点
- 热情
- 11176 点
- 魅力
- 5331 点
- 信誉
- 14588 度
- 金币
- 562 枚
- 钻石
- 439 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 562 枚
- 体力
- 13274 点
|
5 X$ z' z8 \3 g- u6 h K0 J! n3 m$ T
: \" c5 A' z5 A5 [+ A◎译 名 像素大战/世界大对战(台)/屈机起格命(港)/像素入侵/天煞:像素之战
$ b( X3 a R: z" U, ]" D* y◎片 名 Pixels
1 P1 M! T6 e, h$ Q3 c+ k◎年 代 2015; }' D7 |- B7 |% m& T' B' X
◎国 家 美国/中国大陆
0 P. ? a- Y+ A$ \2 D, V+ F◎类 别 喜剧/动作/科幻
8 r) @1 o2 q$ f◎语 言 英语/印地语/日语* `8 S: |2 f7 H. h) O
◎上映日期 2015-09-15(中国大陆) / 2015-07-24(美国)
3 n* F0 r6 ~! z1 W1 C: C! {◎IMDb评分 5.6/10 from 111,285 users
( n4 e u3 W! [8 d. T5 B+ m◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2120120/3 g' g. g3 S7 q6 y+ `7 p- D* U
◎豆瓣评分 6.1/10 from 57,252 users% P) Y, D7 u" V! o
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25838463/
/ ]9 \6 `: E# p9 x9 `) r$ T◎片 长 106分钟
0 e$ }/ ]. ^& [% Z6 e◎导 演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus# Q5 ?( R7 O# P# [2 ~* N E
◎编 剧 提姆·赫利希 Tim Herlihy0 B( ?2 f" a- b, z* C
蒂莫斯·道灵 Timothy Dowling, b! E% ` _4 T2 s: v
帕特里克·简 Patrick Jean+ o0 M7 m: `1 D. M' W) \/ C
◎主 演 亚当·桑德勒 Adam Sandler
' l6 U! [' |. I+ x& d) u, [ 凯文·詹姆斯 Kevin James
2 E8 `& x* O; K& Q: p 米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan
- [& @; b0 Q5 w$ G 彼特·丁克拉奇 Peter Dinklage, [* Z, g$ }% s( K$ D$ F8 ^& j
乔什·加德 Josh Gad
, R, G6 H: W9 J) }2 i 布莱恩·考克斯 Brian Cox T& @4 \1 B8 z+ l
马特·林茨 Matt Lintz
z) r1 p, s' }5 ]8 q: [5 O, o 肖恩·宾 Sean Bean
2 P8 Z) G, h$ n 简·科拉克斯基 Jane Krakowski% j1 G8 _$ k8 N7 p2 n1 [0 m
丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd
1 N- D- O) ]$ A& {! T) z% f 艾菲恩·克洛科特 Affion Crockett+ ^$ ?& A) K+ X5 R, \, u6 I, p9 A
莱妮·卡赞 Lainie Kazan
& w& b0 x$ q2 f l4 {+ g 艾什莉·本森 Ashley Benson7 n% H% G. M& U* p& b
玛莎·斯图尔特 Martha Stewart/ Y8 O. f& H8 Y0 L" j
丹尼斯·秋山 Denis Akiyama
3 A- U+ y; Q: J8 j. J 托马斯·麦卡锡 Thomas McCarthy
, Y+ o, |2 [0 _& I! W 提姆·赫利希 Tim Herlihy
8 w! H: O$ m+ p& r; N2 N 杰姬·桑德勒 Jackie Sandler2 I2 H3 H/ @2 R1 R
杰瑞德·桑德勒 Jared Sandler3 K& {; v* Q6 Y5 Z% s8 s1 _, [: e
威廉·S·泰勒 William S. Taylor; C; {' g3 {" h _
罗丝·洛林斯 Rose Rollins+ X. Q4 r' o+ \( r
塔克·斯莫尔伍德 Tucker Smallwood1 i* k: L5 |* g; k& Q1 b
塞蕾娜·威廉姆斯 Serena Williams
% ~- m. r8 _; _' ~ 艾伦·卡瓦特 Allen Covert
3 e) R0 s- J( X/ |! I
0 R* d# H; @& Q/ P$ t, P7 l8 v5 Z◎简 介1 x# Z/ s: e, U; Z( ?3 b2 c( v2 K& O
( g e6 P" g* I9 s4 a- J( k P$ l( @ 作为1980年代的小孩,山姆·布伦纳(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰), 威尔·库珀(凯文·詹姆斯 Kevin James 饰),勒德洛·莱门梢夫(乔什·加德 Josh Gad 饰)和“火焰爆破枪”埃迪·普兰特(彼特·丁克拉奇 Peter Dinklage 饰)拯救过世界成千上万次——在游戏机室里二十五美分玩一次的游戏里。现在,他们必须得真刀真枪作战了。2 ^" y4 B5 ^- N; S. Q* Q) A
1 R8 M6 x. j- |2 X$ H* H 在像素大战中,当外星人发现经典街机游戏视频流并且误以为这是在宣战后,他们袭击了地球,运用游戏作为他们袭击策略——而现在美国总统库珀必须召集他旧日的街机战友一起拯救世界免受吃豆人、大金刚、小蜜蜂、蜈蚣还有太空入侵者毁灭。加入他们一起战斗的,还有一名向街机斗士提供外星人战斗专用武器的专家,维奥莱特·冯·帕顿中校(米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan 饰)。他们的唯一目标是,战胜8比特像素外星人,保卫地球……/ G; _3 X# z- M( P$ r6 S5 d& \0 M
; c5 O- ?' L% \3 p4 L E. S9 O6 Z
Sam Brenner Will Cooper Ludlow Lamonsoff and Eddie "The Fire Blaster" Plant all played classic arcade Video games as teenagers. But now they have to use their skills to try to save the world from aliens. The aliens watched video feeds that they thought was a declaration of war. So they send down the classic arcade games to destroy earth. They also get help from a military specialist. They have three lives and if all three get used then earth will be destroyed and every time they lose a live the aliens take someone's life. Who will win us or the aliens? It's an all-out battle to save our planet and everyone on it.
$ k7 P% X* @ K' ?& ~7 h$ n! |3 N- q
( ]& L& |% r# N$ T% s8 _◎获奖情况
+ {' e9 z+ x4 r2 h* N4 O
2 {9 |: k5 ^5 s* b t7 Z* n' x7 R6 k 第17届美国青少年选择奖 (2015)
7 z* z, Z* n4 A 最佳暑期电影男演员(提名) 亚当·桑德勒2 k) Y: T3 L; j" `& S
Pixels 2015 1080p BluRayCD x264 TrueHD 7.1 Atmos-RARBG
; y( R9 ? b( g2 B( ?0 @! j7 M
6 h) `/ q. d9 @0 YVideo
. q8 i X, C8 h' D1 q. W+ r; r: UID : 1
. g1 Z+ [& c' n- H, [1 Z# g1 }6 kFormat : AVC" U! _6 w) a/ C
Format/Info : Advanced Video Codec
1 S9 M! t% ^0 S- j* L8 ~Format profile : High@L4.1% D8 B8 i# f+ m9 o) J! M
Format settings, CABAC : Yes
& ]1 E6 u! p ^& B/ G7 ]Format settings, ReFrames : 5 frames1 E- f9 T( O4 e! h! H7 Y- p
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 d1 a5 U: w! Q( c( S/ B8 i: }8 q
Duration : 1h 45mn
. t3 B( R* S8 ?1 D( }Nominal bit rate : 9 711 Kbps
* }0 g$ @: I9 {6 I mWidth : 1 920 pixels$ w, Z' R, D) y1 U4 Z
Height : 808 pixels% w D* T9 E* ~9 N* G* N* @- I
Display aspect ratio : 2.40:1 n8 ]5 [- `5 D3 E2 I- F8 l" T5 @
Frame rate mode : Constant f/ k! Y) c" M7 Y* P! M
Frame rate : 23.976 fps; g6 `& Y! Y/ b. i" s g; W
Color space : YUV( [2 x: E) V' U# N$ ^% y
Chroma subsampling : 4:2:0" Q* W1 H$ \* V2 C- v$ ~
Bit depth : 8 bits( {% Y# P* U# M/ q* [7 P8 R* A
Scan type : Progressive
+ @; g+ Y7 G i6 K- B+ h; Y. V% kBits/(Pixel*Frame) : 0.261( C/ |+ C% q; C/ K% b6 [
Title : Pixels.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
4 z, a* T6 r" L& B* i$ dWriting library : x264 core 148 r2597 e86f3a1
$ @* `( J" L* A1 }) W& }( GEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9711 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00$ T' F& M2 L- ]3 R" R
Language : English
& V8 ? p- W" D: m* d% E9 @Default : Yes
9 i8 a6 V) }$ n2 I' r$ VForced : No
6 F( D. A4 v: O7 m4 D! g' ]) R( t F8 Z$ L- @$ M) t! j
Audio #1; ?/ O3 @/ A1 \, z v
ID : 2: \6 @" n9 M6 _
Format : TrueHD
' y! i+ x \) T% ?1 XCodec ID : A_TRUEHD/ c7 R% S7 [# E4 L/ j, \
Duration : 1h 45mn( R6 d( y, a: i' n# Y; x; G
Bit rate mode : Variable
/ f2 R; w: R* N8 B2 R1 o4 dMaximum bit rate : 8 745 Kbps" {* N$ z D, {
Channel(s) : 8 channels
# y( V4 x+ O8 Z: ~8 LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE+ K3 E/ D( K1 }2 J+ \/ j
Sampling rate : 48.0 KHz
" E, K9 x( Y4 T/ }, Z1 aBit depth : 24 bits
" f1 Z& [2 M" L7 ECompression mode : Lossless5 l8 u' }# J1 V
Title : Pixels.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG: p$ t2 P K- n7 |0 D' ]
Language : English, J3 {1 T' ]9 K) m, U9 ]/ R
Default : Yes/ ?* {, W e0 F- M! G' V- z; r
Forced : No
7 b: T; @. `7 ?8 I6 y7 h. ~- C! k* f* w0 K' k# ]( ?- h0 e
Audio #2
% T$ r# d ^5 T; eID : 3
% o9 F2 z: Q0 S! k1 U# r2 ZFormat : AC-3: B% \& g& [5 F/ k: W; g
Format/Info : Audio Coding 36 s% j/ k% w0 ]" z1 N3 R
Mode extension : CM (complete main)
; z2 _. b0 ^( E2 vFormat settings, Endianness : Big
9 r5 @4 J9 \, a# M6 c: ^* A; j# R$ ]Codec ID : A_AC3! Z+ {' E9 S6 A: { {' U
Duration : 1h 45mn- O4 n: t7 g4 v7 o3 }, o" ]( V" J" b1 V
Bit rate mode : Constant# {; n4 ^/ ~8 O- V* o6 ]
Bit rate : 640 Kbps& [$ t9 v# y& G* v: @5 W3 p, L$ k0 l
Channel(s) : 6 channels
0 R+ S( G4 P+ \6 I! r" XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) q( P2 P; o" V! n2 s) A0 U. j7 ySampling rate : 48.0 KHz
, h/ n7 {9 _. K! ?. z* J/ j5 G) }Compression mode : Lossy
) T7 I, K2 j% j2 DStream size : 484 MiB (4%)
2 T3 X& j4 y$ [ L+ `! MTitle : Pixels.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
! X. l5 E# W. u% x6 BLanguage : English- v9 e- R/ Y& e% J
Default : No6 f; t. X% I2 R8 z
Forced : No
; e( j5 ?% v6 R. O9 }! Q" r7 P, [6 L m
Text #1
; ?+ H$ [3 F7 [! _, N% d. f* o1 ]$ VID : 4
+ }1 K1 H% q y3 a/ J" t: i( rFormat : PGS( j) |2 Q3 i$ J. n
Muxing mode : zlib
# d& F+ O9 R4 [' U: m5 [Codec ID : S_HDMV/PGS1 `- ]/ \3 k. z% m7 C# S8 c! Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 [1 D5 L1 [3 I) q4 v& z5 ZLanguage : English- Q1 r0 o/ W' k! o/ y, b& R
Default : No
}: H7 A/ k2 S( I2 k: TForced : No
1 Q9 c1 B- a8 a4 [9 d# G9 l7 l/ S i7 [
Text #2
8 j) a* B3 A' X5 j4 E1 iID : 5
" \1 K1 x$ k2 ?. {Format : PGS
3 J) j& D; i" q" ?& SMuxing mode : zlib4 a& o5 @, U* f. k* |5 q4 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
}" O6 U/ K/ E& _6 A: P3 X6 A* kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 O2 g: f: ?" b7 H4 i q+ I e" `
Language : English7 ^3 [: ]" d9 ?( C
Default : No
. j, c9 w- w m' u A3 q/ {Forced : No3 z4 W: @* `+ D1 z* ?, R
- ]' p& a% N& ?. G9 X( E
Text #34 Y* d" R; s: ~% V8 N1 G
ID : 6
4 g9 }! E, Z. T: EFormat : PGS1 N# {+ X. S. N# V' [) P; x$ Q9 u
Muxing mode : zlib9 U( L- f! F3 i3 o; E( c" _
Codec ID : S_HDMV/PGS) a q4 O' o6 J2 o- S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 W: H3 C+ N" \0 d3 J1 {+ a
Language : English: r" `' B( L6 L5 q& ?3 z% {3 W" H/ P
Default : No! H8 m7 X2 S# w; i7 T
Forced : No
4 _$ w: n& V, i5 R& B" l5 _( E& \% k i; d: \
Text #4) k: x7 N8 ?7 s, c
ID : 7! K6 F& \( I2 Z( E6 v/ z1 G
Format : PGS) ^5 ?0 v# R) x4 ]: O* q$ J
Muxing mode : zlib
7 J! ~1 M4 y7 U) g1 N. u2 bCodec ID : S_HDMV/PGS
; `: Z- O" _6 v+ n5 o* u/ n5 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 g( Q( Q% U0 N# |$ ^
Language : Chinese
- \4 _" i- V: j" b* U: d! j' oDefault : No
2 e. l: m3 y) {# {+ y4 x! d7 GForced : No) U- P: H# Q' }1 X
/ B% O7 x) A' K& k. L9 X
Text #5
6 R z" U( D' [6 I! o) dID : 8
& l2 A. N4 H# X3 a/ R* L6 tFormat : PGS8 C+ }* h# K7 Z
Muxing mode : zlib
3 j' p9 ^5 ?' {$ b; ~# bCodec ID : S_HDMV/PGS
7 ~; Y+ ^6 b. n. [! ^8 ]7 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 U1 j1 ^+ B, K7 f# GLanguage : Chinese
0 N5 m( P& j& A- {* hDefault : No6 Z, c0 O$ P2 m# V6 I
Forced : No
" Q5 B- L. S4 ~* I F
# I8 r1 m6 b6 J% }. X" X ^Text #62 N! U8 D& L3 u$ B) \ A
ID : 9
; |: x5 ] D: c! \( [9 a& kFormat : PGS
* N1 V' D6 T' V0 @ @) d+ i6 j8 mMuxing mode : zlib% [' G; }* q H) E( B% }
Codec ID : S_HDMV/PGS+ s# ~" l* a4 g, q4 g. b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! m* z1 A& w! q: g- U, V TLanguage : Chinese+ |' c, g/ l7 m2 C8 I- I, l* r
Default : No" K7 }5 G c) @( M% U
Forced : No
: b& D* j$ @( [& n2 P( v9 I7 d0 Z% ?, r
7 B* i" Q, b; u- A4 [! q8 m; E* `Text #78 [( ]' s4 `) t1 F! M
ID : 10
0 p+ H7 P4 A3 i5 }$ NFormat : PGS
8 G( ^0 L* a7 B2 V# p" d5 ^Muxing mode : zlib( M- {- u0 z7 F* j! ?: `
Codec ID : S_HDMV/PGS; F5 G: h5 J$ T& R0 S& P$ w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' `8 a4 i# I8 R' F! ILanguage : French* }( b0 x* N7 Y$ ]' X
Default : No+ X% c$ u5 F6 r, G% r
Forced : No8 V( m9 w& V+ L5 T1 a6 o2 ? ?# [' g
/ W. v# |; W# nText #8/ p G& G5 j- Y! l+ J2 ?
ID : 11" x; v, ]/ Z! |, w% e0 c
Format : PGS# j0 D3 R: ~, f8 G1 u) @' M7 M
Muxing mode : zlib- j1 m+ G1 R8 M( f1 i. _. ~# p
Codec ID : S_HDMV/PGS
?3 |# Q& V+ N( ?/ hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 R7 r p. C! {* U+ \; wLanguage : Indonesian
& w6 I- u! o0 ]% [' w& ~+ c- wDefault : No' S9 o( h! X) d; E# C
Forced : No# i n& m9 } l! r
) c/ ]8 v Q0 d" P
Text #9
9 v* a4 S* N# ^% yID : 12
- c5 s; ?# Q- G3 u* t J6 s, xFormat : PGS
5 Z. L, d. I4 d& X+ t5 {( OMuxing mode : zlib
- ~- K9 s( {; w) }Codec ID : S_HDMV/PGS
' l" n) f; p5 n, @1 Z1 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( B1 e0 _2 K4 v' B( J9 W9 U
Language : Korean' Y9 [( l! X4 `: G/ m4 X% \; q
Default : No
! x' N- _8 S' e- I" X |! CForced : No
( ^) G7 s% L5 k1 E5 ^
8 u# [3 m( t* \Text #109 l$ X% \2 C# l
ID : 13) O, ]/ l- \, j9 ^0 D# X% R
Format : PGS
0 J- c# L: a9 w2 GMuxing mode : zlib; y+ f9 K) U8 t* E1 w7 M: V
Codec ID : S_HDMV/PGS2 p' { g) X8 b4 m' A" t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 a1 @5 c% y- S+ hLanguage : Portuguese
! r3 ^: }5 y8 r- W. iDefault : No
3 P6 s; @8 W: o5 a8 n( ]$ UForced : No
6 ^* S( p9 J. R8 t! j0 a/ d5 B3 ~/ V# L4 b
Text #11
& e K, S# A1 K2 uID : 14
+ v* m' N* e- }5 ^) B4 jFormat : PGS
' e1 r N0 ~" l( S( f% M% V" g# FMuxing mode : zlib
3 l; |. q$ X$ o5 K l$ }* k: [) B! UCodec ID : S_HDMV/PGS! m9 H2 k4 k7 n2 q- @) b: f& y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" m$ n+ }7 `, u6 ]7 x2 s/ Y6 ZLanguage : Portuguese |% T @: b! m" B
Default : No8 q) {9 F) {* u% f$ n
Forced : No
/ c* F; M9 {" G# e4 n) w" ^1 j' w% M1 W4 `1 l* P9 A; }1 O
Text #12
0 e2 }/ _7 ?' X& p l7 z$ VID : 15
/ W& ~( d% o& b- S, xFormat : PGS
" f$ I, m1 B2 `$ y- `$ IMuxing mode : zlib9 q* _* w0 I$ D" B
Codec ID : S_HDMV/PGS8 R2 b/ F5 l: x) L0 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" x, f- b5 V+ ]# i! b& kLanguage : Spanish
9 O3 {1 \" @* f: d( YDefault : No5 s# H: ~. E, j$ M" k
Forced : No% G0 X9 K- n% r: A" n9 g
* G4 L; e0 X5 J! j
Text #13# j: g. v/ I, u, W
ID : 16( T6 x/ D B8 O7 y1 `. n6 m
Format : PGS7 Y& p8 [2 r1 @
Muxing mode : zlib
; ?+ N# F$ o# `* l; q$ c3 b; fCodec ID : S_HDMV/PGS
3 H5 o @4 @! q7 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 k8 d0 B2 f% x8 e0 { y
Language : Spanish, Y: z" M' a0 s
Default : No
; T1 T. G- }2 H' N$ o9 F3 _Forced : No
3 T& m* Z, j, H9 i% j+ b) w& J: }
Text #14
( \3 E$ S2 ~2 Q) X4 ~1 ~1 V/ KID : 17
4 a% i) [0 U* t5 y& s* p% T' f: Y2 hFormat : PGS/ f% R q# b2 S: _7 L9 a
Muxing mode : zlib. H l x* F. @
Codec ID : S_HDMV/PGS
, X3 n1 d" H* x U/ [( \3 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 m+ z9 w ^% g ULanguage : Thai9 b a3 b) E! x* D* X
Default : No
G' }) c/ F& y9 \5 JForced : No
8 ]7 f+ p" l- H. K8 o
8 \2 L1 X5 N6 G; l JText #15
; D& B% N" [& Y+ cID : 18+ B8 C" q8 ?- j1 y
Format : PGS
/ O0 v" V! Z6 w, `# kMuxing mode : zlib- |8 _0 _; Q$ ^5 J% M0 Q. [, l
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 l6 s7 d8 s$ NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 ]& X9 t2 i! e, R- r' nLanguage : French
% N9 F1 j& G: e4 C# r8 iDefault : No
! V- A1 N) k4 I1 I7 VForced : No
* J( Y8 U7 r& h+ x5 w3 R
9 P" [5 S& I8 l/ A) i# W9 j4 XText #16) S2 t; S0 g; K; v( |! F5 O5 g
ID : 19
: h" s) N. e1 j3 rFormat : PGS1 X6 _# P; K, Q- _6 C, ?9 O
Muxing mode : zlib6 Z& L. N+ a* ^" o( l/ f- A, P' T
Codec ID : S_HDMV/PGS
* W, o3 ^" c8 {) nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' a- |5 Q' V0 V8 `Language : French* |; s6 L& g3 K( b
Default : No0 g: X* }# a. m& s& c
Forced : No
2 d3 J* S. D: |. i9 b* N9 A g+ _/ z0 L8 M
Text #17& b7 w- g- |, R# m9 }
ID : 208 `) y6 a& B' t! F4 w4 r
Format : UTF-8
9 w+ ]% n, S1 i# e0 q# e% u! \Codec ID : S_TEXT/UTF8; R2 P9 f2 d- X8 A3 V) w
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 j* t( B. f f6 e/ kTitle : FORCED+ ~. |8 q0 n: Q* L3 a, G& ~
Language : English5 p% s# A# n2 {4 ]' f+ [
Default : Yes; o k u* t( n* m( {6 S# V% L
Forced : Yes
3 K2 p$ k6 B6 b o3 o9 r
/ u7 @: H! U) vMenu, x& Q! H/ u4 G& F9 M* s; V' v
00:00:00.000 : en:00:00:00.0009 J# B9 i9 a0 x4 _# {
00:04:54.044 : en:00:04:54.0446 r/ {" Z' W) k- ], r+ n% F2 K
00:10:21.663 : en:00:10:21.663' h5 I4 o8 ^9 S! S8 O: S# T. Q/ a
00:14:51.766 : en:00:14:51.766
6 @: k. T( b; q" ^! U00:19:51.816 : en:00:19:51.816
( V- H0 s, e" v2 _00:26:19.870 : en:00:26:19.870( P$ F# b5 I2 O9 ^3 h' J% x5 H
00:32:57.809 : en:00:32:57.809
4 y: n; x# b; a8 \6 {1 S00:40:35.475 : en:00:40:35.475; ]4 D' h3 k2 q. z d6 Y4 ~
00:47:40.483 : en:00:47:40.483
+ c9 \: d, O: O1 S00:52:33.275 : en:00:52:33.275$ o! C% K" u! N2 N! i
00:58:56.074 : en:00:58:56.074
/ D( u4 v3 e i7 j8 m7 d) q01:05:07.695 : en:01:05:07.695: n. R5 @2 e6 [ l/ \
01:09:23.076 : en:01:09:23.076. y' C5 d" j1 }1 X% U
01:18:13.022 : en:01:18:13.022
, \3 f8 f" Q( p" `8 s2 v01:27:54.186 : en:01:27:54.1869 `; ~3 F/ n- D6 r* J& |, y3 q
01:33:53.002 : en:01:33:53.002
) _. x' B8 b$ z% y( J4 e; c2 N
4 Q( G& L( y( u1 G# Z) o; p# k8 o" W! z6 ]2 A
0 F) @1 q+ ^/ |$ J
4 M) t. K+ @! v% Z9 t. s+ H- r
|
|