BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 171|回复: 1
收起左侧

[科幻恐怖] 像素大战/世界大对战/天煞:像素之战 [内封简繁中字] Pixels 2015 1080p BluRaycd x264 TrueHD 7.1 Atmos-RARBG

[复制链接]

9226

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
522 枚
体力
13210 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-5-16 01:54:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
3 |% V  F$ K7 R$ ?: `! n/ w
, [! M2 w; J: N9 j" b/ J/ ]: x' H% b
◎译  名 像素大战/世界大对战(台)/屈机起格命(港)/像素入侵/天煞:像素之战: O# `5 m! Q& v' \, U* X
◎片  名 Pixels
0 M% ~" j: P4 ]- {◎年  代 2015$ h; `* F' C$ Q  d/ ?
◎国  家 美国/中国大陆6 r# ?+ X  h9 P
◎类  别 喜剧/动作/科幻1 [/ ^; K. F% t2 c6 }; A
◎语  言 英语/印地语/日语2 U2 G6 n0 R. i# w  o# {
◎上映日期 2015-09-15(中国大陆) / 2015-07-24(美国)# `% g3 g% o4 x% w4 U# [; n6 ^
◎IMDb评分  5.6/10 from 111,285 users% T: @0 w% d) t/ S4 o
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2120120/
- c2 f) N) t% o◎豆瓣评分 6.1/10 from 57,252 users& t6 P- d6 N# }- g, ~5 m6 K$ W
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25838463/; i+ O7 Q0 H5 [, ]& _# j/ `
◎片  长 106分钟
* M) V% H; \0 p# G4 o9 t) v◎导  演 克里斯·哥伦布 Chris Columbus3 u; ~6 `# Y% Q) L2 Y# e
◎编  剧 提姆·赫利希 Tim Herlihy  L) m5 Z% d! m% R* a5 w6 A
      蒂莫斯·道灵 Timothy Dowling# o5 \  c. k/ a' }- \4 t! y
      帕特里克·简 Patrick Jean
" `4 [% d5 r4 N  ]" I◎主  演 亚当·桑德勒 Adam Sandler# W; ^# J  d: V% O) p  W
      凯文·詹姆斯 Kevin James
, d: C! j( i; [8 K6 }. g& \' G      米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan
$ k# r- W5 i8 F6 g7 D$ s      彼特·丁克拉奇 Peter Dinklage
3 s, }8 x4 O) W+ J' _      乔什·加德 Josh Gad
' g+ W5 }8 D. @; \8 h& \      布莱恩·考克斯 Brian Cox
, }) f3 r1 h1 n      马特·林茨 Matt Lintz
4 e. x2 K5 f/ ^/ U* w      肖恩·宾 Sean Bean3 g) K' P: G! j2 S
      简·科拉克斯基 Jane Krakowski
" J3 }# W: ], B  @      丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd
$ W; c" l3 J7 y2 _: C2 [1 j! n      艾菲恩·克洛科特 Affion Crockett7 g6 n/ j5 m, N% Z. t
      莱妮·卡赞 Lainie Kazan6 r5 }; d8 j2 g4 X$ D
      艾什莉·本森 Ashley Benson  [1 Z5 j3 n. X$ e
      玛莎·斯图尔特 Martha Stewart
7 S4 n. h' }' F' Q4 I: c& F      丹尼斯·秋山 Denis Akiyama) C7 {1 I' `9 f& [- e* H7 p
      托马斯·麦卡锡 Thomas McCarthy: f# z, @" N7 ], b: f
      提姆·赫利希 Tim Herlihy# i$ @7 Q# d: [% A9 C0 X8 I
      杰姬·桑德勒 Jackie Sandler4 L) Y$ H% Y8 v, P* o
      杰瑞德·桑德勒 Jared Sandler
: z. W0 o$ o& J4 q. M  ^% H* G/ v; h      威廉·S·泰勒 William S. Taylor1 d* l8 n+ W- n
      罗丝·洛林斯 Rose Rollins$ W3 O; F7 b8 J: c( E
      塔克·斯莫尔伍德 Tucker Smallwood
/ o( O0 G# i& u- v  ]( X      塞蕾娜·威廉姆斯 Serena Williams
% l- V9 I+ S# n* e. t9 L# k& X      艾伦·卡瓦特 Allen Covert
3 M: a+ n8 w0 R
8 w: _! Q8 e/ e( r5 T◎简  介
. b* L* q+ n/ P, ^' ^+ N
/ P2 ~8 v$ y+ i/ z* G; F" p1 e  作为1980年代的小孩,山姆·布伦纳(亚当·桑德勒 Adam Sandler 饰), 威尔·库珀(凯文·詹姆斯 Kevin James 饰),勒德洛·莱门梢夫(乔什·加德 Josh Gad 饰)和“火焰爆破枪”埃迪·普兰特(彼特·丁克拉奇 Peter Dinklage 饰)拯救过世界成千上万次——在游戏机室里二十五美分玩一次的游戏里。现在,他们必须得真刀真枪作战了。# c: O  d$ l* s7 L) g1 M! ^
1 x- V; i7 F5 \2 ~- }3 x
  在像素大战中,当外星人发现经典街机游戏视频流并且误以为这是在宣战后,他们袭击了地球,运用游戏作为他们袭击策略——而现在美国总统库珀必须召集他旧日的街机战友一起拯救世界免受吃豆人、大金刚、小蜜蜂、蜈蚣还有太空入侵者毁灭。加入他们一起战斗的,还有一名向街机斗士提供外星人战斗专用武器的专家,维奥莱特·冯·帕顿中校(米歇尔·莫纳汉 Michelle Monaghan 饰)。他们的唯一目标是,战胜8比特像素外星人,保卫地球……
) {9 L* u7 }, O: ^" o7 S3 O: f2 s8 v4 ?3 w
  Sam Brenner Will Cooper Ludlow Lamonsoff and Eddie "The Fire Blaster" Plant all played classic arcade Video games as teenagers. But now they have to use their skills to try to save the world from aliens. The aliens watched video feeds that they thought was a declaration of war. So they send down the classic arcade games to destroy earth. They also get help from a military specialist. They have three lives and if all three get used then earth will be destroyed and every time they lose a live the aliens take someone's life. Who will win us or the aliens? It's an all-out battle to save our planet and everyone on it.
0 b' o, @. l, K+ C0 ]& g( E- D9 R2 B
! {9 m4 E7 D) P* J+ t. ]◎获奖情况- L1 q4 F4 \/ T& {+ M
& G: C9 S, d# v& P! r
  第17届美国青少年选择奖 (2015)# O' |7 a) V% p  ^; A* D! n
  最佳暑期电影男演员(提名) 亚当·桑德勒
* |4 t7 G! ]* C7 h/ l
Pixels 2015 1080p BluRayCD x264 TrueHD 7.1 Atmos-RARBG0 J* ?0 {/ l! F' G6 |; |
+ l' L! N1 p. k0 \6 ~
Video
+ A: p) t' I3 i% Q# tID                                       : 1
1 J) J& d9 a0 D$ b* p6 cFormat                                   : AVC
( m0 Z) Z* `, c$ p- iFormat/Info                              : Advanced Video Codec* w3 E# E+ o4 l! R
Format profile                           : High@L4.1" `, X3 U& A7 k
Format settings, CABAC                   : Yes- t4 N4 b# l  L* G
Format settings, ReFrames                : 5 frames- Y: E0 D! h) }( a/ Y( |8 Z7 ?# ]
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
+ [! \' t7 ^3 s& C! A  a& VDuration                                 : 1h 45mn2 m# h. N) o0 ^# v
Nominal bit rate                         : 9 711 Kbps* T7 I( D- E- a) z+ e. _8 ?
Width                                    : 1 920 pixels0 y1 ~" E1 B$ M1 W. Q& i
Height                                   : 808 pixels
) F1 f8 N2 W3 {; X) e' YDisplay aspect ratio                     : 2.40:1
' O, x7 a' s, L3 o5 d, uFrame rate mode                          : Constant9 [1 p" t5 R0 x7 f) W
Frame rate                               : 23.976 fps
& }& i7 D4 Y, H1 l) ]9 ?# CColor space                              : YUV! C% m- @! c* A: V! z7 ~
Chroma subsampling                       : 4:2:0
+ m: J- V) M# w+ G( C3 j: ^$ QBit depth                                : 8 bits
5 I3 h9 o6 k; f/ P, o0 aScan type                                : Progressive. S* @2 r# b; I% s- w# o+ i! N; x" N
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.261
9 J. U0 Q, O1 A0 a; BTitle                                    : Pixels.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG+ c6 [$ h9 D1 J  C
Writing library                          : x264 core 148 r2597 e86f3a1( K  @4 t5 L! j$ Y+ `: B1 g+ n
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9711 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00: k- }2 E* x  b+ K
Language                                 : English
  z+ v* ]% X4 w& c: a. mDefault                                  : Yes8 ^2 U0 A" W  w0 i
Forced                                   : No
; }0 ]6 K4 c0 C# I% _
& K9 d5 q, f/ A8 h4 e6 tAudio #1/ }) S( W0 y& g' f: U' o1 e! S
ID                                       : 2* v  C* y8 d  E* a5 k& J( g6 X
Format                                   : TrueHD- \6 b' r( v$ h: P3 K
Codec ID                                 : A_TRUEHD; e) E: p0 J/ P1 x- a$ r  z% Q4 L3 t
Duration                                 : 1h 45mn3 r, s- k9 X3 c+ }
Bit rate mode                            : Variable, N3 ?' \1 b" m
Maximum bit rate                         : 8 745 Kbps  N) \! d- t: |/ L
Channel(s)                               : 8 channels
' x/ S3 ?6 A& B4 jChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
6 L2 @5 n# ]7 G, P( {1 CSampling rate                            : 48.0 KHz. x; A( U( R- e6 f9 U
Bit depth                                : 24 bits
- `! D$ \! W+ M& T0 `Compression mode                         : Lossless) N! T8 k" F* l6 Y$ S
Title                                    : Pixels.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
/ g' P" e7 A$ V, Q7 LLanguage                                 : English! d0 b# |  M0 P' [8 @& p2 @  S5 s
Default                                  : Yes
" g% r' G8 f$ p; e6 ?Forced                                   : No3 h+ `1 w6 T. l8 q+ V
5 l3 \' K+ G! s
Audio #23 H! g% F* o- D" m
ID                                       : 3. Z2 \$ j- z2 }% G- Q% n1 f
Format                                   : AC-3
' D- F& t& F  ~9 K% IFormat/Info                              : Audio Coding 3, w, r( o2 l5 X7 S
Mode extension                           : CM (complete main)
- \& ~' v8 D( H+ s( V5 C; tFormat settings, Endianness              : Big
. h# L4 m7 [1 `5 aCodec ID                                 : A_AC3
0 V2 R/ Z, m+ C6 ]Duration                                 : 1h 45mn: J3 T5 t* I8 ^1 b8 L
Bit rate mode                            : Constant3 v. l7 D  `5 ?7 `! R/ ^* X. L* f% V( |
Bit rate                                 : 640 Kbps; f6 v! W# y4 b! v% j
Channel(s)                               : 6 channels; n; S* y1 K8 {& ~
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE  }) W/ @3 [& z6 D+ n2 g1 W+ c! B
Sampling rate                            : 48.0 KHz
9 Y9 u; K5 c# Z7 {Compression mode                         : Lossy
! q% B( ]( l: b1 v- p$ {. V6 V) Z8 SStream size                              : 484 MiB (4%)2 P4 C8 Y5 I7 m, k6 [
Title                                    : Pixels.2015.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG( r. n: s4 J- c
Language                                 : English4 I& s& L3 X- E) m) W
Default                                  : No
3 g3 O( E/ s4 K7 m3 D. Q4 E0 e' ?' MForced                                   : No
0 [2 D/ k: O  {8 `$ b& n2 Z: o% t4 `/ w+ _4 f" P# \) l8 A
Text #1" h7 }( l+ L# L1 {+ k
ID                                       : 4/ F$ a1 t( e! s6 M7 ]# \
Format                                   : PGS
% y$ ^, @# g3 Y% k7 R2 LMuxing mode                              : zlib/ {% r7 y. ]$ l# m0 [5 S2 M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( H" T; ]2 O9 [! \0 j/ N
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; ?8 C! K% I% C; s/ b4 l4 Z
Language                                 : English
6 T4 V& F( T, u0 |$ D' B0 r. VDefault                                  : No& L$ L* ~3 A. ^* O8 C
Forced                                   : No- ?. f, D, q# Q; I3 {8 K
6 W* {3 [1 W" q5 Z3 M
Text #27 v( m% t7 N( V
ID                                       : 5& }9 g) `+ x+ L
Format                                   : PGS
( W# c/ B. Z5 O5 B: JMuxing mode                              : zlib$ j' G6 K4 ~$ q/ O  W' }8 {: H( V+ R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& r& E* Y, n( n" O+ B0 s' R
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. j7 f- j! }- l/ f" d# \, x1 t( Y# ?: L# CLanguage                                 : English; b! S; n2 Y8 I  N  N4 H! V; z6 Q( _# W6 p
Default                                  : No/ E" T! Q# X7 t/ v
Forced                                   : No
- H5 u8 _( |0 D$ j2 P3 c( g
- H# }6 g4 `* \8 D, vText #3$ M- x4 q; }5 K2 U
ID                                       : 6
6 Z5 x, A: E% g' ~: IFormat                                   : PGS
8 N2 j% S0 p2 g0 }& ~( L/ B7 ~3 PMuxing mode                              : zlib
2 ^1 _1 k" ~, }( v- G& [! `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% v7 \4 N6 G6 aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ D! V6 d8 p. A4 `) C8 r7 ELanguage                                 : English
4 A: c9 d5 T) Q6 MDefault                                  : No/ N/ S2 B; ?! t; l& m; b+ x
Forced                                   : No
( m% g$ r1 g& R6 l# {9 W1 T* W6 y- R2 O* R  I8 w& h
Text #49 D; @3 d$ N3 j! a" `
ID                                       : 7
) R4 Y8 V4 s, ~6 V/ @0 JFormat                                   : PGS; z+ u4 v; {/ L# h; ?/ E
Muxing mode                              : zlib
; c) c! R1 N7 W4 qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ F5 P/ |. m4 I4 Q9 A' Z5 L7 |/ BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# g) X  [: ?% z3 V# k% wLanguage                                 : Chinese3 o: q7 u! x9 v) y
Default                                  : No
+ N' j: w% {" N1 Q+ ~  oForced                                   : No8 A8 e( _" q3 F( J
" h+ r& A, y! c" P$ F1 c1 h# K
Text #5
  G1 j$ b. C8 b$ F, Y. N, @ID                                       : 8: @0 B0 K+ t7 o$ _
Format                                   : PGS
7 k* v& t! s2 D0 H5 vMuxing mode                              : zlib
: l3 v/ K  r2 q! {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 q6 E# n- ?: X6 E; i' A3 R1 L# [# Q0 RCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 I1 G; W4 G. l' B& g& c+ m3 o! u; iLanguage                                 : Chinese
( Z8 @& M0 e6 r# @9 vDefault                                  : No8 Q* g- i$ P2 A. D& a  _" i
Forced                                   : No* a- x' D3 n* L+ j( u
6 D% o+ ^5 V9 q. [
Text #6# s1 u! W; e3 \* M% e
ID                                       : 9- C$ Y" l' T6 ?0 l% W
Format                                   : PGS/ p9 E+ d1 F) f6 H. j, Z1 s+ W
Muxing mode                              : zlib* a+ X- T5 c8 D" U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 a" q* i" W3 g. y* Y6 Y4 m' T8 P
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" x' ~: X( d7 c; r7 H
Language                                 : Chinese
, f$ a5 u8 w8 j& o9 R) LDefault                                  : No
  R5 h; W2 ^, r$ X0 uForced                                   : No$ ~0 Z' k& `  s6 z. }

. ~. v. `6 t# x. W2 F9 uText #7+ q& y1 i* Q, ]6 [& j8 U. g
ID                                       : 10
% E, u6 D8 X8 ?Format                                   : PGS! Z$ b8 M0 [& f: T
Muxing mode                              : zlib: }) ~+ ~( J6 q' z# O  j0 ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 V4 g, p- i% n! z. v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 s2 w4 y* z) Z3 A6 N0 H
Language                                 : French
8 i+ w$ R  M, K+ r2 v1 \2 HDefault                                  : No: N, K# E( J7 R/ ?
Forced                                   : No
. ?" s. _# [$ B
$ l* H" y1 S! J0 UText #8
; @0 w" D- Q4 }0 U- sID                                       : 112 G) v4 [0 H/ E1 d$ y# L
Format                                   : PGS
( C* Y: Q3 v4 p6 I4 e8 B0 _% bMuxing mode                              : zlib1 Y+ j- D" j- Y  G. P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 w+ C; r( s8 P# v# T+ z8 I
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" @) q7 c; G! o# [: `$ `# v
Language                                 : Indonesian
0 l3 T# E( K4 D5 r4 nDefault                                  : No
- ^) b: z7 M4 V0 h& N3 XForced                                   : No
* _( w. x- k8 g; s4 P* P, D, D: Y& x- S) o( I/ ~4 K
Text #90 \" p* Q' V. E2 z: R2 F( ~
ID                                       : 122 l( B( X: v2 `6 b% i9 L5 g' O% q
Format                                   : PGS( y$ [9 w5 {9 U# c) P8 u- ~
Muxing mode                              : zlib7 L% v+ k  q! n; _" h) P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* b9 `# t: [! e6 z4 Q: \7 R( {2 WCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 q" X0 w( O0 |: @: G/ m! I
Language                                 : Korean( Q; Q5 r: L8 o# C* ^- ~" X! \; g9 [' a
Default                                  : No' _4 J% _. ~2 P: Q$ c) F6 n; Q
Forced                                   : No
# j0 F4 |$ z/ {% [. A; A& |, K0 A2 w& S
Text #103 I. Y8 e/ b1 `8 q. Y
ID                                       : 13
9 o+ n5 N8 x: Q" RFormat                                   : PGS# I; O" z/ y$ b
Muxing mode                              : zlib
9 N& V/ V* O4 Z9 W7 Z) p1 H9 y4 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! V, f, E. n" t8 P/ P" OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: }/ A0 N4 Z) F1 Q5 [) J
Language                                 : Portuguese- n; ]2 p, j7 F' w' V2 C8 H1 _
Default                                  : No, c' S- s: g4 x* E: ~$ w$ `
Forced                                   : No# E( E; {" G% l" K! r; U1 `

, d) i! z' r& }8 |Text #11
" L( u7 u7 {. }( M, _  EID                                       : 14% x2 }- U2 Y6 R  J9 S
Format                                   : PGS2 C6 _3 X& b# G/ y
Muxing mode                              : zlib
" M5 n# {3 S/ e' ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% v1 K8 F* k3 g: |! |( A0 F6 OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 E3 R4 Z# a5 @6 l; s( ELanguage                                 : Portuguese( e1 X+ b9 |9 L2 N2 @
Default                                  : No; b0 ?7 }9 T$ `! y+ `# N
Forced                                   : No
. l0 T: }& z# \: K# J- A9 f# N8 A6 `! V. @: W
Text #12: m5 Q( O% `; V: ^  O
ID                                       : 15
9 `: k$ J8 c1 L& |" Q5 h% r' ZFormat                                   : PGS
$ l$ {9 a9 `2 }; T) mMuxing mode                              : zlib
+ e/ t3 t; N2 [) UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS4 a6 m# p9 o" t: u0 h  t: i
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  n* ^( U! V. B5 h4 S/ [- E* WLanguage                                 : Spanish
2 b0 W4 ^$ ?6 T  }8 U6 @3 O2 gDefault                                  : No: O* {, Y, ?- v$ w% z! n8 l
Forced                                   : No* x9 x" o' p% e( X% Y1 B) |

3 t5 P( d5 O- i3 |Text #137 {1 c3 A# j# U9 |
ID                                       : 16) n4 G1 @- S- w" z
Format                                   : PGS
. P) v* [% t' ~. O0 P. UMuxing mode                              : zlib' K. W- ~  K0 z8 ]/ B+ g& `6 L; |; |3 o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! d5 T' [5 I0 F5 N7 |( P6 d5 `Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' P& A6 w/ z1 M# Q9 YLanguage                                 : Spanish; ~' C$ C; k6 i0 ~+ M, R
Default                                  : No: j& Y6 m+ H" k3 M' d" u
Forced                                   : No$ s9 N" {9 T' V. x7 A- e  ^
$ U- L& J* n  P' f' m+ Q7 E) @
Text #141 N) h, \9 ?8 q3 _7 Z
ID                                       : 17
' t1 @# C0 b. i: K! wFormat                                   : PGS
: K6 z6 o! ~" t; b' ]Muxing mode                              : zlib, Z8 n9 a# j3 w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" V0 n- x4 R8 `) ^. U: E1 d5 i
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( {9 Q0 {/ d& e$ wLanguage                                 : Thai* d: N+ d( j2 f* u* o( i
Default                                  : No
1 P/ x$ d6 W' t* \/ IForced                                   : No
/ @4 l- {6 R/ T; {6 e6 }7 f  i( y# Z0 u/ P2 I7 u! r7 ^
Text #15
, x3 `/ s0 y3 P1 K) g, V  e. ZID                                       : 18
, ?; i! k/ N2 X" Y+ lFormat                                   : PGS
! g( P5 ~( I: z% H5 J2 vMuxing mode                              : zlib
# ~& W1 O2 [( h0 ]. a1 r# hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( C. ]8 Y7 o) Z2 x) A# s8 F
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ e# T( t" u0 nLanguage                                 : French
6 ]- M( L2 N; L* H; g8 eDefault                                  : No2 E: l' m% R- j: Q9 f. D
Forced                                   : No* o5 d5 b+ s( Z3 N5 b

- \) {- y8 e4 B( m! m" DText #16
" \  @" x+ u8 h6 pID                                       : 19
9 F% j4 p5 E: VFormat                                   : PGS
5 R+ Q: V. w+ u9 ?, t0 WMuxing mode                              : zlib
9 r; v8 y, C; B/ lCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 v1 u+ \0 _4 S# ~; uCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 n- U$ v+ K  {& }1 M
Language                                 : French  y% l) `7 t8 k
Default                                  : No
$ D* a- }1 }  u6 U" b& w1 WForced                                   : No
. P  H' X  M# T. L, r+ @0 C' O+ z( |7 v6 G" M/ K9 o
Text #17& D( d5 b, P( l( p+ h) T# {; F
ID                                       : 202 \$ B& s5 @  ^; Z9 y
Format                                   : UTF-8
' P- c' Z: M- U9 c- ACodec ID                                 : S_TEXT/UTF8! }; Y3 R: s5 x
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
+ X+ x4 N* Q0 |/ R6 c: i5 G* dTitle                                    : FORCED6 _# l" r) }: X4 l: X$ N
Language                                 : English
/ T9 I2 q% S+ |; t3 R; b& `! ^0 MDefault                                  : Yes9 r/ i6 y( G- y2 Y4 Z; H
Forced                                   : Yes  a* I8 W5 i, m5 |+ d

+ W2 C2 T2 \' j2 [Menu
( p! x5 u" v7 r% G/ m  `4 L  y00:00:00.000                             : en:00:00:00.000  U0 j, @( }$ Q" D! i2 T, y) ?" s" A
00:04:54.044                             : en:00:04:54.044
0 x  G& Y% H! G4 v00:10:21.663                             : en:00:10:21.663  X3 w8 u7 m3 n/ f  ]( ?
00:14:51.766                             : en:00:14:51.766
" t6 P' s' j* a/ \0 g00:19:51.816                             : en:00:19:51.816" E; U( d; a1 j; k5 u
00:26:19.870                             : en:00:26:19.8701 J* @) ?# I7 T* _0 c4 D
00:32:57.809                             : en:00:32:57.809; b6 y# l' i2 `4 i2 {
00:40:35.475                             : en:00:40:35.475
+ C/ Z* K! s, E1 W00:47:40.483                             : en:00:47:40.483
; a  E9 a9 J# O# e" V00:52:33.275                             : en:00:52:33.275
7 n* O5 a4 n0 _5 [; R00:58:56.074                             : en:00:58:56.074; K; `! {. {3 q1 J) M: C- y( L; u
01:05:07.695                             : en:01:05:07.695" C9 [- ^2 L6 O" E
01:09:23.076                             : en:01:09:23.076
/ I$ f% z" u: M( O7 a- N! _1 g01:18:13.022                             : en:01:18:13.022
* G$ V, {# f/ _01:27:54.186                             : en:01:27:54.186! b5 }; D! _0 s. M" w+ P
01:33:53.002                             : en:01:33:53.002
3 @; e- q2 i% N6 \1 j2 g
3 L( B4 X4 ^  ~: L# W2 o
% J1 ~. v* G& r) V$ c
6 _3 {, N7 {' ^, L
6 P" Y. x6 \) Z
* m% S+ X! N* O" G( `! n3 p& X
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-19 01:44

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表