- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
, K, G! ~5 K* B
D; b( ~' L& l" x) g◎片 名 Get Out3 L+ x& ?4 Q0 N o7 \
◎译 名 逃出绝命镇/访‧吓(港)
1 L n+ s9 K. @* `' M8 V! [! n+ S3 W◎年 代 20174 N9 Z V, o0 B! \' Q5 W6 S- w6 ^
◎产 地 美国
1 i) y* f( E1 R, K◎类 别 悬疑/惊悚/恐怖5 l p% Z% G( p7 f6 ?
◎语 言 英语
; ]& j: s3 } A( p2 v1 J◎上映日期 2017-01-23(圣丹斯电影节)/2017-02-24(美国)8 j! ]! W" g# x* G
◎IMDb评分 7.7/10 from 302,988 users/ Z m& d7 b7 J/ ^
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5052448/; ]; s# g, @' [/ [) K
◎豆瓣评分 7.6/10 from 139,096 users
) U, q) v& T' ?$ ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26688480/+ a8 Z* _4 ?' D/ L
◎片 长 1 h 44 min
, H% t9 i! o- q! V& m5 q/ t◎导 演 乔丹·皮尔 Jordan Peele5 l& |- r2 d6 x6 |) F: C0 K
◎主 演 丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya
0 N$ z* G- T# _2 j! j$ J" F: r 艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams
$ D. t2 O' A" ]$ F) }0 |/ k- A 凯瑟琳·基纳 Catherine Keener* y0 _5 u0 _) t$ b
布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford
" v8 x0 p# {3 T# H5 a7 d2 ^: y 卡赖伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones9 E5 y9 M K+ q
马库斯·亨德森 Marcus Henderson
2 V9 r. G0 C) H" k% i! E 贝蒂·加布里埃尔 Betty Gabriel+ y" x3 d* U8 c' ~: o
勒凯斯·斯坦菲尔德 Lakeith Stanfield z) x3 O: k, W; P2 {
斯蒂芬·鲁特 Stephen Root
/ k/ g/ D# C+ n( U# l 李雷尔·哈瓦瑞 LilRel Howery9 f: K" M: V v, H: Y& h
艾希礼·勒孔特·坎贝尔 Ashley LeConte Campbell; N1 e. Y7 n- q
卡伦·L·拉基 Caren L. Larkey; Y8 L4 N' p" N' n$ k8 I
朱莉·安·多恩 Julie Ann Doan: j1 `* G+ h u$ q' d
杰拉尔丁·辛格 Geraldine Singer
: Z- Y! U9 ~1 w' ?1 y 理查德·赫德 Richard Herd
; w4 m+ S Z& S( u 埃里卡·亚历山大 Erika Alexander; E! M7 W0 d' r! x+ n' y/ r' y
R0 a; d( f" a' q7 E5 W/ S+ F
◎简 介, R$ H p/ T/ l- L; Z6 u! h7 I+ d
# H( k: X) i2 ~* X: [0 R
A young African American man visits his Caucasian girlfriend's cursed family estate.
9 |9 O3 S# ?% S0 x
$ B5 Q: M4 f, A$ b4 x' o 黑人小伙克里斯(丹尼尔·卡卢亚 Daniel Kaluuya 饰)和白人女孩露丝(艾莉森·威廉姆斯 Allison Williams 饰)相恋,虽然两人之间的感情十分要好,但克里斯一直为自己的肤色心存芥蒂。某日,两人相约前往露丝家做客,在那里,克里斯见到了露丝的父母迪恩(布莱德利·惠特福德 Bradley Whitford 饰)和米西(凯瑟琳·基纳 Catherine Keener 饰),除了露丝的弟弟吉瑞米(卡莱伯·兰德里·琼斯 Caleb Landry Jones 饰)对克里斯展现出了一丝敌意外,一切都堪称完美。& u5 s9 l# i, q' d O w/ D. r
2 J) T. H9 z! P! J
隔日,克里斯参加了露丝家举办的派对,在派对中,克里斯遇见了旧友安德鲁(凯斯·斯坦菲尔德 Keith Stanfield 饰),让克里斯百思不得其解的是,安德鲁的穿着、谈吐和举止和先前大相径庭,判若两人。种种诡异的蛛丝马迹让克里斯渐渐察觉,自己似乎陷入了一个阴谋之中。5 K' M: s% P% m! k
. g6 y* k# R' n* J2 q Chris and his girlfriend Rose go upstate to visit her parents for the weekend. At first Chris reads the family's overly accommodating behavior as nervous attempts to deal with their daughter's interracial relationship but as the weekend progresses a series of increasingly disturbing discoveries lead him to a truth that he never could have imagined.
, E: |" a9 d4 {+ IVideo
! @ ]) \9 r, K5 |! D" J1 u) EID : 1
3 L1 r6 O) r' lFormat : HEVC
/ y% }" [4 I. ?1 Q5 D' p9 Y) JFormat/Info : High Efficiency Video Coding( g1 \4 i4 c1 S5 P4 x6 o
Format profile : Main 10@L5.1@High
7 w2 K1 M4 @( J, ~0 s: s+ j# M6 XCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC7 I3 g; e: ~( c: r& W! Y7 M) C. e; T
Duration : 1 h 44 min
- ^ q0 ]: G5 ~0 e. MBit rate : 29.5 Mb/s+ ?- X* w! h5 N: `- G
Width : 3 840 pixels
7 P' B: o g% i% w7 S7 I, _8 D/ NHeight : 1 606 pixels) E; w/ R1 Z0 A6 U: A
Display aspect ratio : 2.40:1
+ v6 V. M# G* A B! K4 gFrame rate mode : Constant& W) S) [5 X% V7 b6 ?
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
$ q F* b, M+ q+ b' t# JColor space : YUV
' |- e) \8 z- iChroma subsampling : 4:2:0
- x, M- S- B5 v- G" ]Bit depth : 10 bits
7 B* e# W, R4 b* z7 _( o2 l' z; OBits/(Pixel*Frame) : 0.1999 F9 j. f( y! ?2 \2 `# Y
Stream size : 21.4 GiB (83%)! P" w l, M% y' H. X
Title : Get.Out.2017.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
- Y4 U3 Y; `5 m) y# _; AWriting library : x265 2.5b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
0 Q1 X2 A- L2 r& g1 O& c, w0 MEncoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1606 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=04 n0 j& n5 D! R( c+ Q
Default : Yes
. V# C. a7 {+ L9 l5 `1 d7 zForced : No L2 e; F" r5 D7 s1 f' _: \) W
- s* M1 ^4 f! d9 S' Z8 {; x! tAudio #15 y2 I9 D( k3 A
ID : 2) G+ f$ n; X# Y+ z6 q
Format : DTS
7 l- z& L" r r$ D8 g+ D. L. AFormat/Info : Digital Theater Systems
/ B/ E1 ^; ?3 CFormat profile : X / MA / Core8 W) h; Y: T: }8 H
Codec ID : A_DTS5 m' y3 z0 b! H" v" {- @+ U
Duration : 1 h 44 min
; }; J* ~3 o& g6 MBit rate mode : Variable / Variable / Constant+ y6 I# P9 x6 Z
Bit rate : 5 477 kb/s / 5 477 kb/s / 1 509 kb/s
% z7 ]6 K; W0 n+ k, NChannel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels# ~+ _( S z# l+ v
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& e% T$ S. O5 b' K" `7 m
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz( A+ j+ ?8 N4 `8 \0 {
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)9 N* `# I' N5 ~8 t
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
, R6 D0 M6 b# E7 X. H, |9 ^Compression mode : / Lossless / Lossy+ k4 r/ L# b5 X& H5 D" |
Stream size : 3.98 GiB (15%) T, H7 F+ _: S% |! N: T
Title : Get.Out.2017.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ/ q4 \- a6 R* n( d# V
Language : English3 \1 p% d1 a$ C. I8 E4 [! ?
Default : Yes
, p: o# a2 R. X9 oForced : No0 v/ ~) k. u7 y
( e3 \5 k% o6 o, w6 _" ~1 z2 y
Audio #2$ `! I* [- o$ x0 w* {' L. T& V
ID : 3. i }( Y! B. K% r$ Q4 ~
Format : AC-3# D \) X% P# B) K
Format/Info : Audio Coding 3" n z% D* F7 P7 w) X" P
Codec ID : A_AC3
0 {3 Q2 m: v/ N4 a5 SDuration : 1 h 44 min
& D3 w0 |7 ]4 Z" r) t- e* }Bit rate mode : Constant
! j+ E$ Q0 Z5 z/ e. k3 Q. v. a# RBit rate : 640 kb/s
3 C" k' i {8 v3 X iChannel(s) : 6 channels% ]; n# e( ]- a6 Z( J, V7 p4 q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ F! o% x! S4 [0 `8 s4 g' G2 n
Sampling rate : 48.0 kHz4 n2 Y7 I- T, h7 f% w9 d6 D
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)& Z- r& h, Y( I1 Z% y7 E9 R- g
Bit depth : 16 bits3 f) f! p1 O# Y3 T! h) P) a
Compression mode : Lossy$ X& F! S/ z2 d. o5 T- |2 s
Stream size : 476 MiB (2%)
# o- o+ }3 g: a- R; cTitle : Get.Out.2017.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
% ~. u Z \; D$ N5 G: BLanguage : English
7 ?# y5 I2 x. OService kind : Complete Main( S: [, r9 \0 I
Default : No) y5 s2 R9 @- i* i; u
Forced : No# b8 \- v$ r, g) P
4 ], H* O3 S5 T& N7 I' P3 hText #1/ d! z, y% r" K, P
ID : 4
& g" b$ ?& e0 d# D# CFormat : UTF-8
, y9 S i4 b7 C( H& }$ x+ S) ACodec ID : S_TEXT/UTF8- Z4 M) D9 P5 a+ y( K {( e6 q
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text) Q* g5 v# |$ Q/ Q! F0 h
Duration : 1 h 38 min
, `+ N: N7 X7 H# @* ]0 VBit rate : 48 b/s, X0 O m; |0 A* t
Count of elements : 1217
p: Y# C$ e- y5 W. o; K$ PStream size : 35.4 KiB (0%)
7 F! ~1 P- y% A: q5 @Title : English-SRT
# L8 Y) I! I* q+ T# {Language : English: @5 L. L% |# ?6 h) R
Default : Yes
# | e0 D$ i# O2 c: t& v4 }3 gForced : No
# K0 j* c: g2 a4 p6 s7 }
9 P# W) H& u* d; AText #2
1 A# U- c9 U! `! e, m1 z! xID : 5
W! s- p2 ^) Y ]5 Z" KFormat : PGS, x, p" X0 C. a- L( j0 Q
Muxing mode : zlib9 Q: t% _# u9 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ T; ?% d ]* eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- Z& C: Z6 l: M
Duration : 1 h 38 min
' U0 M5 h4 i3 ^$ ?Bit rate : 36.9 kb/s/ u' [4 W5 ]' R
Count of elements : 2827
6 u& N" f3 X. j# YStream size : 26.1 MiB (0%)
* d* s! B E) Z" l( L1 W( l3 ?$ ZTitle : English-PGS
5 D5 {3 G7 S# hLanguage : English
! Z! f3 I; ]1 e# z/ u) q/ H+ [Default : No
; U! K$ e4 n6 l3 V2 G1 c( W, LForced : No4 j8 U) r- ]( N% o$ s+ y
2 \( F# `' Z! X4 |. W6 | V' k4 C
Text #35 ^9 x" M7 ]2 ~
ID : 6
% K& y+ T; ?5 F9 i# oFormat : PGS) c6 ^+ u, S: h2 ?
Muxing mode : zlib4 T+ p% f& k [3 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS) ^# m) k g& K: t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) A2 e% j H" H! ADuration : 1 h 43 min4 z0 c1 l/ Y- b- |
Bit rate : 24.3 kb/s" E5 W; Z: F8 G5 F3 Q- ^0 ?/ c
Count of elements : 2352$ i4 ^9 J% t. R, j
Stream size : 17.9 MiB (0%)9 r6 \* Z7 G2 ^- t
Title : French-PGS
" L3 d1 u1 z) k3 eLanguage : French9 I( Y. x( k0 `2 b) f8 t, \, ~; s9 b
Default : No; y/ B, L4 F( t! _: K
Forced : No1 q' c; i' R& Q3 W
# |/ d1 G0 S3 C, c
Text #45 q# |7 \, m" `2 c+ T
ID : 7: r& q/ T5 ?- x6 F
Format : PGS; \7 k) ]' i- M5 [2 {& B
Muxing mode : zlib
" u5 w* s/ F) G; M6 T9 \8 QCodec ID : S_HDMV/PGS
- i5 ?3 F- m# \3 N& j% x( L# k5 n2 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 V, c% [7 T$ x, e; t( j
Duration : 1 h 43 min
" t- R" ~7 c1 v# y2 QBit rate : 25.6 kb/s
5 ~; U/ g" [: I0 NCount of elements : 1652
, v/ E+ H4 X3 _9 e1 PStream size : 18.9 MiB (0%)
1 T" Y' g9 ~5 u# X: [+ p% TTitle : Dutch-PGS' f6 N4 s) F/ P
Language : Dutch
6 D& O$ }5 T' i$ N; `: iDefault : No# N. i" ~3 ]# d! M% D
Forced : No
7 G4 Q2 Z5 l5 [5 j1 |& y9 d& a8 c4 p- F
Text #5
- R' U) V% F) r7 i e* uID : 8
! i5 A( |; t6 w: O7 k1 ~' dFormat : PGS/ Z# a1 h; l" |
Muxing mode : zlib- K% q8 \0 L1 Z: Q0 \
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 A. W' j5 a0 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! p0 {: C' A# K: a" U# m6 RDuration : 1 h 43 min
! i# s( P8 e4 l( R- @7 @Bit rate : 25.1 kb/s
; H; _. r5 G7 @Count of elements : 1735
: L+ |$ K. u4 S% g$ S1 w' [Stream size : 18.5 MiB (0%)
3 X" u% n/ x7 NTitle : Danish-PGS) \, \3 e. E5 z$ p
Language : Danish
& L2 ^6 K( \8 Y5 p9 I- vDefault : No
; Z. }8 a* o" E$ \8 e- rForced : No
6 {2 W. s; a: \6 Z6 j. s& V- V3 ~# l+ J- D& |
Text #6
3 c4 j* t5 p+ A; j: D) |ID : 9
4 l5 j3 o. a/ B IFormat : PGS( w7 T% V9 E+ N
Muxing mode : zlib- n3 _6 r+ m+ e O6 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
' d* R- ^! M( d' @3 r* S% Q: CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ Z# ]" V( n0 c" Z' E' }, C cDuration : 1 h 43 min: T1 h' g6 |3 g1 B+ {
Bit rate : 23.1 kb/s
9 J# O0 E/ \# ECount of elements : 1672
5 `1 r3 z! j0 a8 B- ~Stream size : 17.0 MiB (0%) @( S. R# V, u9 L$ \* M. V
Title : Finnish-PGS
* L. m( U6 U0 i6 L W9 F8 kLanguage : Finnish& _% u, {: V5 [5 i" d6 G0 }' \# u
Default : No
4 X4 p9 P D- [Forced : No2 n& v* W8 r: q+ G# Z) ^
4 b2 D& I& D" x
Text #7 j* v3 ]: V: q1 a; f2 S
ID : 10* O; B+ g/ q9 b6 p. w7 `. s* S
Format : PGS
% V2 Q. b* z% z9 I# o fMuxing mode : zlib4 ?% ^! ?( i0 i9 F; W
Codec ID : S_HDMV/PGS, C# m3 \' J* j9 A) C, V. \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; N- o& N2 |' E/ E8 G8 I3 V; q
Duration : 1 h 43 min
$ q; I9 o0 S0 C1 GBit rate : 22.4 kb/s9 ~9 `+ m6 j- f# r
Count of elements : 1931
" K) L: ~+ P# P4 S; C3 j L. HStream size : 16.5 MiB (0%)1 L( `. @4 g; o0 l, F
Title : Norwegian-PGS
x8 c8 E \, W5 ^- N( qLanguage : Norwegian$ g$ D8 u5 p/ L
Default : No+ [2 z# ~) `. y2 v p+ N3 d
Forced : No
, a2 e1 @% Z. I q1 R i) C, h) ~; l# Z* n( F
Text #8- `/ ]) u: ?1 x) A+ r
ID : 11# x$ c7 O, p+ I0 K" d0 b* M9 q
Format : PGS% E5 G( s% i# X
Muxing mode : zlib' z0 l* F% s! _ Z) J
Codec ID : S_HDMV/PGS+ {1 c) }1 v- ?8 i8 \( F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ?$ P3 W1 c p2 U; X
Duration : 1 h 43 min+ W [' O( Z+ D/ f
Bit rate : 27.4 kb/s
! Q- ` U: M8 P/ [0 [Count of elements : 1933
$ u8 @; ^2 G9 lStream size : 20.2 MiB (0%)
2 Q/ _ z g% t& x. h7 O% y3 Z. mTitle : Swedish-PGS
g* E+ U: H9 d' }5 Q& J7 Z8 @Language : Swedish
; A+ `5 K6 `0 _: sDefault : No9 y! C7 x0 q k7 G
Forced : No1 [* I. T0 Y+ f- \
, R; X& m. ~- A) eText #91 w$ V' d4 y: I% w7 A
ID : 12
# o3 @9 c! c9 I8 ]* pFormat : PGS
2 J( i0 ~4 u( n0 B/ c* c: aMuxing mode : zlib" M6 s) v/ k" q1 X5 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
! x( W+ `% R. p1 W- VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ N: _( E H! v& S. y
Duration : 1 h 43 min' v8 X* B+ [5 z" A
Bit rate : 25.1 kb/s
2 C- p* ]- k( [+ C& zCount of elements : 2359
" ~4 B; ~7 ~* `+ h6 eStream size : 18.5 MiB (0%)
2 X* h1 `5 J; z: r3 D0 j; |Title : Czech-PGS0 i0 x4 y- \7 i; c+ C) p
Language : Czech
/ g, e6 I& q- F* cDefault : No
. ?1 h3 L! y+ ~7 h8 _Forced : No8 `$ \+ w! Q6 J% |. C& T3 J B
" D0 ^* f" M; n4 n- N
Text #10
9 Z: }6 f! W" r$ ~+ c1 mID : 13- H- N& E" P ]$ ]
Format : PGS: E- U0 Q) J) N: b5 e
Muxing mode : zlib5 p O! J; `) W1 M8 o9 Q$ D
Codec ID : S_HDMV/PGS
; Q, r" z& p L. iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# @% a& F4 v2 eDuration : 1 h 43 min9 N7 Z# W, X1 k$ s% p( A; u8 l
Bit rate : 22.8 kb/s
* r; y/ {: b' V, C" E2 D' XCount of elements : 2315
/ L1 S% o7 G0 S/ X" M! pStream size : 16.8 MiB (0%)9 }2 Q5 g: q5 O7 R2 i/ ^9 @
Title : Polish-PGS5 d- q6 n9 u2 o9 C0 g
Language : Polish
) v& V0 {, ]3 Y. y$ G% J4 w% H% FDefault : No8 t2 H3 i8 p. d# |9 F* }( Q' a
Forced : No
+ J$ |. n" Q* e1 ]+ f5 Z! t& U$ j2 I, e# k) z8 F
Text #11% c* \; e8 M' G! ~
ID : 14
$ l% a; q- _+ K2 Y, j4 CFormat : PGS$ v3 F/ @' E% }. P8 Z. d
Muxing mode : zlib: K$ h! q# `# j% J! D: ?. w+ k
Codec ID : S_HDMV/PGS
- V( F2 x8 n; H4 m- O5 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( C8 ]2 Z4 t4 a& P3 k* \2 aDuration : 1 h 43 min
9 X4 I. F# d0 L; CBit rate : 22.6 kb/s
6 }6 l4 H1 L# {" {6 U2 VCount of elements : 2419
0 v" S1 g- R9 b, s& F0 y" B4 ]Stream size : 16.7 MiB (0%)
6 j9 I! ?: f8 E% nTitle : Chinese-PGS8 z9 u) Q) W- X
Language : Chinese
$ f$ d( f `: P, V" @Default : No
( g, A+ _+ M5 o( W) W4 oForced : No9 A: P( X9 ]6 r7 u+ a
7 ]) K/ G. z8 G+ ?6 aText #12
- }$ W6 R% N* E+ |. SID : 15
2 i# h7 A, U( i9 u9 A2 g" j' {$ T& W% rFormat : PGS
6 Y2 y) P9 U5 [. [) x& y! sMuxing mode : zlib1 |# z$ ?6 z9 Q! r& Q2 e$ W- J
Codec ID : S_HDMV/PGS! k# C( H1 T2 Y% o' I7 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 v: G) K( F( r% G
Duration : 1 h 43 min
- X* |" T6 q3 H( Y* vBit rate : 31.1 kb/s' J$ R7 i- W% w
Count of elements : 2392# e7 p. I8 b- c/ _" t7 g0 Q1 M6 ?8 A0 _
Stream size : 22.9 MiB (0%)% t# I p0 v5 g O* f- I
Title : Greek-PGS! F! Q& N; ~, y$ i, V/ d
Language : Greek
# H- T5 j* G- q) A4 t4 }9 EDefault : No+ R3 y& j+ x c) e) Z' J
Forced : No) y- N5 r+ H$ ?, }+ V) Q
; Y& X' ]/ @0 q7 v; o
Menu
7 c3 v# q, J+ U00:00:00.000 : en:Chapter 1
( Q) N$ |! A: z: k00:04:52.917 : en:Chapter 2: a0 Z& m8 R; P
00:10:13.613 : en:Chapter 32 [+ } I, D/ f, }" o }2 _: e+ m2 e
00:14:02.341 : en:Chapter 4
" S: h y' C# @( q" a- R00:19:07.563 : en:Chapter 59 {1 c! ^8 w2 j8 d+ }1 [/ h3 {+ E2 a
00:21:49.516 : en:Chapter 66 v. Q5 n* G+ Q- p3 ~3 ]
00:26:07.440 : en:Chapter 7: {- Q% e: |5 S) e4 K
00:30:51.099 : en:Chapter 84 L( |" z. D+ b; E: a, M0 R
00:37:19.570 : en:Chapter 9
+ D; t* P" R. i. g* q* J00:42:16.951 : en:Chapter 10. u1 B3 d2 x$ D
00:48:03.255 : en:Chapter 11
5 G& ~5 A: J! O) X9 I5 e! I00:54:13.667 : en:Chapter 12+ k/ o |" }" g- {8 ]6 F3 S. K
00:57:38.371 : en:Chapter 137 A# \4 O7 K' U1 c' a; W- F' ?
01:03:33.893 : en:Chapter 14& B+ `' H, W, _' z) r
01:10:48.994 : en:Chapter 15
$ i$ `" k) l' f& `7 c! R01:15:36.448 : en:Chapter 16+ }7 t, {5 G6 u
01:22:02.626 : en:Chapter 17; P4 u% E1 P, {& S& M! p1 b
01:26:13.501 : en:Chapter 18; n( o* _. Z: ~9 g Y0 G, Z$ ^; a
01:32:24.497 : en:Chapter 19
+ [ O2 W% {6 x# k O! j/ f01:40:22.474 : en:Chapter 20 3 G% v! v. J$ H% B0 t8 K
T; q, u% `6 p. `

$ f2 Z5 s" ~9 M" i8 ^+ H& s 4 T+ ^+ D: e) e2 ` _

: v$ r2 C6 w, H% L 2 [5 W0 S2 k/ N# f
9 B [9 R ?- I# B' D: k1 F
; Z8 b" W5 B. ?( g9 R7 o. u
6 I* I$ d+ i* _, `) y$ v |
|